ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

- Ладно, Поэртена, что у тебя есть? - спросил Роджер.

Заседание совета закрылось, так и не приняв никаких решений, поэтому люди продолжали свой план по модификации или строительству корабля, а диаспранцы находились в подвешенном состоянии. Если к'вэрнийцы решат, что борьба с боманами не стоит того, во что она обошлась бы, поездка диаспранцев была бы напрасной, но Роджер нутром чуял, что этого не произойдет.

- Я ходил в гавань с Тратаном, сэр. Просто разнюхивал, - сказал пинопанец и вытащил свой блокнот. - У нас проблемы.

- Ощущается нехватка материалов, - сказал Панер. - Мы услышали это на заседании совета. Насколько все плохо?

- Скажу, что здесь нет материалов, даже если подойти поближе, капитан, - ответил сержант. - Особенно мачт и рангоута. Я видел три, четыре верфи - они закрыты: нет древесины. Я видел две действующих, они работают медленно, просто убивают время.

- Хуже, чем я думала, - пробормотала О'Кейси. - По дороге город не выглядел таким уж подавленным.

- О, те части, через которые мы проходили, они заняты. А доки простаивают. Вы идете в доки, и там полно людей, которые просто околачиваются поблизости. Много носильщиков, обычно разгружающих корабли, они просто слоняются без дела. Многие парни раньше работали на складах. И матросы. Черт возьми, даже таверны закрыты - никакого бизнеса.

- И доки должны быть стержнем этой экономики, - сказала О'Кейси. - Не похоже, чтобы они сами много производят сейчас.

- Я не знаю об этом, - сказал Джулиан. - Я тоже разнюхивал вокруг, и за первой грядой холмов есть большой промышленный сектор. У них там используется довольно хорошее оборудование Большая часть его работает от ветра, но некоторые машины действуют на водяном приводе, и они применяют действительно большие цистерны. На всем полуострове не хватает грунтовых вод - вот почему у них есть все эти резервуары для сбора дождевых стоков... Черт, я даже видел одну мастерскую, которая использует приливоулавливающие бассейны для привода колес оттоком - у них две луны, и это создает адские приливы даже в таком внутреннем море, как К'Вэрнийское. Но, несмотря на то оборудование, которое у них есть, все шло медленно, - признался он. - Вокруг было много людей, и все литейные цеха были активны, но ... медленны. Думаю, что город, вероятно, является экономикой "добавленной стоимости". Они привозят сырье, перерабатывают его в товары и продают эти товары. Но сейчас нет никаких материалов для переработки, и более половины их рынков исчезло.

- Можем ли мы купить корабль и пересечь океан? - спросил Панер.

- Нет, сэр, - быстро ответил пинопанец. - Мы можем купить корабль, без проблем. Но мы не можем пересечь океан в одном из этих корыт. У нас может получиться, а может, и нет. Вы хотите рискнуть, может быть, а может, и нет, с принцем?

- Нет, - сказал Панер с гримасой. - Так какая же альтернатива?

- Можно купить корабль, разобрать его до киля и использовать бревна, чтобы построить новый, - сказал ему пинопанец. - Это звучит как хорошая идея, но это почти вдвое увеличивает время на сборку, если мы начнем с нуля, и у нас нет бесконечного запаса добавок.

- Не хватает только мачт? - спросил Джулиан.

- Не только. О, мачты - это худшая часть, но все остальное тоже в дефиците. При постройке кораблей из дерева вам нужна выдержанная древесина. Можно использовать свежую, но она не продержится очень долго. Может, для нас это и не проблема, но в городе нет леса - во всяком случае, там, где нам его продадут.

- И из их внутренних ресурсов тоже ничего не поступит, - мрачно сказала О'Кейси. - Это классическая проблема для любой морской державы, основанной на деревянных корпусах. Как только вы вырубите всю пригодную для использования древесину в непосредственной близости от себя, вы станете зависимы от зарубежных поставок для ваших верфей. А заморские поставщики, от которых зависела Бухта К'Вэрна, только что потерпели поражение от боманов.

- Это верно, - согласился Поэртена. - О, я думаю, мы, возможно, сможем раздобыть немного древесины для одного корабля, но не больше.

- Ну, разве взвод не может поместиться только на одном? - спросил Джулиан, поморщившись, когда использовал этот термин для обозначения выживших морских пехотинцев. Главным образом потому, что "взвод" был именно тем, чем стала рота "Браво".

- Да, - ответил пинопанец, искоса взглянув на капитана. - Но это все, что мы берем?

- Капитан Панер? - Роджер взглянул на командира. - Есть ли что-то, что я должен знать?

- Я разговаривал с Растаром, - тихо сказал Панер. - Боманы не просто захватили Тердан и Шеффан - они сравняли их с землей, и выжившие силы Лиги, как правило, не заинтересованы в возвращении для восстановления. Там нечего восстанавливать, и я думаю, что есть еще один аспект нежелания видеть в этом своих мертвецов. Если они не видят их, не видят руины своими собственными глазами, они могут оставаться в отрицании глубоко внутри. И подразделение кавалерии циванов также хорошо привязалось к нам и, в некоторой степени, к вам как к руководящей фигуре. Кроме того, Богесс упомянул, что некоторые из его сил не заинтересованы в возвращении в Диаспру. Опять же, для некоторых из них это означает, что у них появился интерес к обучению и видению новых вещей, а для других это принципиальная смена приоритетов.

- Вы думаете о том, чтобы взять с нами часть сил Севера и Диаспры? - усмехнулся принц. - Собственные мардуканские сипаи ее величества?

- Я не могу обеспечить вашу безопасность тридцатью шестью морскими пехотинцами, ваше высочество, - сказал капитан гораздо более официальным тоном, чем обычно, спокойно встретив взгляд принца. - Конечно, не в этой среде. Я едва мог справиться с полной ротой... и у меня больше нет роты. Как только что сказал сержант Джулиан, у меня есть взвод. Этого просто недостаточно, и это означает, что я должен сделать это каким-то другим способом.

Смешок Роджера стих, и он серьезно кивнул.

- Я не собирался легкомысленно относиться к вашему затруднительному положению, сэр. Или вашим потерям. Я просто предвкушал реакцию матушки.

- Действительно, - сказал Панер и покачал головой с внезапным хрюкающим смешком в мардуканском стиле. - Теперь я вижу наше возвращение. Ее величество будет весьма... позабавлена.

- Ее величество, - сказала О'Кейси, - после того, как она прочтет отчеты, будет весьма... поражена. Никогда еще не было саги, равной этой, капитан. По крайней мере, вы вписали свое имя в учебники военной истории.

- Только если я верну его ее величеству, - указал Панер. - Что требует пересечения океана, прохождения через любую политическую зону, в которую мы попадем на дальней стороне, и повторного захвата космопорта всего с тридцатью шестью морскими пехотинцами и полудюжиной комплектов проблемной силовой брони. И вот почему я хотел бы взять с собой подразделение циванской кавалерии и еще одно подразделение диаспранских пикинеров, или стрелков, или мушкетеров, в зависимости от того, что получится.

- Что означает, сколько кораблей? - спросил Роджер.

- Шесть, - ответил пинопанец. - Шесть тридцатипятиметровых шхун. Большая площадь парусов, довольно хороший объем груза, хорошие ходовые качества и хорошая погода. Может быть, шхуны с марселями. Квадратные паруса на грот- и фок-мачтах не очень помогут при поездке, но они будут хороши на обратном пути с преобладающими попутными ветрами.

- Ты можешь построить один такой? - спросил Панер.

- С небольшой помощью. У них есть большинство технологий, которые нам нужны, просто они используют их все неправильно. Корабли, которые они делают, - это корыта - не все они плохие для их целей, но они мало что делают. Никогда не теряй из виду землю, беги к берегу всякий раз, когда разыгрывается шторм, что-то вроде этого. Вот почему я не думаю, что кому-то удастся пересечь океан на одной из этих игрушечных лодок. Но сгладьте обводы, придайте некоторый киль и большую высоту корпуса, опустите надводный борт спереди и сзади и немного приподнимите его по центру, и вы получите по-настоящему аккуратный корабль. На самом деле проблема в том, что они не используют строительные чертежи - они проектируют на глаз и используют полуразмерные модели, чтобы выровнять обводы.

- У тебя есть хоть какое-нибудь представление о том, о чем он говорит? - жалобно спросил Роджер О'Кейси, и начальница штаба рассмеялась.

- Нет, но это определенно звучит так, как будто он знает, - сказала она.

- Это не так уж отличается от некоторых маленьких верфей у нас дома, - сказал пинопанец, - только мы используем компьютерные линейные рисунки. Вы сами строите модель - "пенистые" делают их из дерева, потому что у них нет компьютеров, - и затем вы берете линии от модели для готового корабля без подробных планов. Конечно, эти пенистые, они ничего не смыслят в смещениях и расчетах остойчивости, и их вычурные надстройки - отстой, но я справлюсь с этим без проблем.

- Что все это означает? - настаивал Панер.

- Я хочу сделать модель в половинном масштабе, чтобы проверить свои цифры, - сказал ему Поэртена. - Это займет около месяца. Потом, если все будет хорошо и не пойдет слишком неряшливо, три месяца на остальное.

- Четыре месяца? - ошеломленно спросил Роджер.

- Не могу сделать это быстрее, сэр, - извиняющимся тоном сказал сержант. - Это так быстро, как мы можем, и это после того, как мы получим материалы. Я могу начать работать над моделью, как только у меня появятся какие-то возможности. Сегодня разговаривал с довольно хорошим кораблестроителем, и думаю, мы сможем с ним поработать. Но нам нужно достать бревна, и, что более важно, нам нужно достать где-нибудь дюжину или около того мачт - и запасные мачты, и рангоут, и паруса, если подумать об этом - все равно откуда.

- Вы были пророком, ваше высочество, - кисло сказал Панер. - Поэртена, этот судостроитель, случайно не имел ничего общего с парнем по имени Уэс Тил, не так ли?

- Не знаю, сэр. Разве это важно?

- Может быть, но не для модели, я думаю. Хорошо, вы уполномочены привлекать средства по мере необходимости. Если это не очень дорого, купите небольшое судно, чтобы снять мачту для модели. И заставьте эту верфь работать. Я хочу, чтобы модель была готова через три недели.

- Попытаюсь, сэр, - печально сказал пинопанец, - но не думаю, что это произойдет через три недели. Я говорю только "месяц", потому что знаю, что вы не позволите мне взять два. Но я постараюсь.

Тихий стук в дверь прервал дискуссию, и рядовой первого класса Кайру просунул голову в комнату.

- Капитан Панер, сэр, у нас здесь два мардуканских джентльмена с тем, что я думаю, является приглашениями на ужин.

Панер поднял одну бровь и сделал жест указательным пальцем и поднятым большим пальцем правой руки, имитируя пистолет. Рядовой покачал головой в ответ, показывая, что ни один из них, похоже, не был вооружен, и капитан кивнул, чтобы впустить их.

Оба мардуканца носили достаточно украшений, чтобы открыть лавку, но на опытный взгляд Панера они казались не очень качественными.

- Я капитан Панер. А вы кто такие?

- Я Дес Дар, - сказал первый, слегка поклонившись по местной моде и втянув сжатые кулаки в плечи. - Я привез принцу Роджеру приглашение на личный ужин с моим работодателем Уэсом Тилом. - Посыльный протянул перевязанный и запечатанный свиток. - Место и время указаны внутри. Могу я сказать своему работодателю, что вы согласны?

- Меня зовут Тал Фер, - быстро перебил второй мардуканец, протягивая столь же богато украшенный свиток, - и я послан Тарл Камом с приглашением принцу Роджеру присоединиться к нему за ужином. Могу я сказать ему, что вы согласны?


* * *

Кайру увидел, как к комнате принца приближаются еще трое чиновников со свитками в руках, и благоразумно отключил функцию переводчика своего импланта. Затем он снова просунулся в дверь и поймал взгляд капитана Панера.

- Прибывают еще три пенистых лакея, сэр.

Корд, который достаточно выучил английский, чтобы распознать непереведенный человеческий термин для местных жителей, превратил хриплый смех в кашель.

- Извините, - сказал он, когда Дес Дар и Тал Фер посмотрели на него. - Возраст догоняет эти старые легкие.

Панер нахмурился на рядового и бросил на старого шамана очень красноречивый взгляд, затем повернулся обратно к первым двум посыльным.

- Господа, пожалуйста, передайте вашим работодателям нашу радость по поводу их приглашений и...

Он остановился, как из-за истощения запаса вежливых фраз, так и своих дипломатических глубин, и умоляюще посмотрел на начальницу штаба Роджера. Глаза О'Кейси расплылись в улыбке, когда она посмотрела на него в ответ, но она плавно взяла себя в руки.

- Однако мы не можем ответить немедленно, - сказала она посланникам. - Пожалуйста, передайте это вашим работодателям, а также тот факт, что мы ответим им как можно скорее.

Гонцы соревновались за место, передавая свои свитки начальнице штаба. Она приняла их спокойно, вежливо отказавшись отдавать предпочтение кому-либо из них, затем передала то же самое сообщение троице, которую заметил Кайру, когда они прибыли. После них появились еще двое, и в этот момент Панер приказал Кайру повторить мантру О'Кейси и закрыл дверь. Твердо.

- Нам нужен какой-то местный вклад в это дело, - сказала О'Кейси, просматривая документы. Текст был читаем, благодаря ее импланту, и приглашения были не только от членов совета, но и от крупных торговцев. Она подозревала, что некоторые из них могут оказаться более важными в долгосрочной перспективе, чем сами члены совета.

- Корд, не мог бы ты передать слово Растару, пожалуйста? - сказал Роджер. - Нам нужно будет получить его мнение по этим приглашениям и какое-то более четкое представление о том, действительно ли его силы намерены сопровождать нас за границей.

- Да, мой господин, - подобострастно сказал шаман и поднялся на ноги. - Твой аси живет только для того, чтобы повиноваться, независимо от того, с какими опасностями ему приходится сталкиваться. Я брошу вызов ордам посланников ради тебя, хотя мое сердце внутри меня трепещет при одной мысли об этом.

- Теперь, когда я думаю об этом, это твой долг, - сказал Роджер с усмешкой, затем коснулся мардуканца пониже плеча. - Серьезно, я не уверен, что осмелюсь пойти туда в данный момент.

- Нет проблем, - сказал аси. - В конце концов, я не тот, кого они жаждут заманить в свою власть.

- "Да, даже если я пройду через долину смертной тени, я не убоюсь зла", - процитировал Роджер с очередной ухмылкой. - Я встречу тебя в комнате после того, как этот сумасшедший дом утихнет.

- Тогда увидимся, - согласился Корд, открыл дверь и протиснулся сквозь толпу кричащих посыльных.

- И скажи Косутич, чтобы она отправила несколько запасных охранников вниз! - Панер крикнул Кайру, когда дверь закрылась, затем посмотрел на Роджера с кривой улыбкой. - Ах, радости цивилизации.

Загрузка...