Глава 25

Мы с Хеймдаллем вырвались из Башни, очутившись на запруженной зверолюдами площади Гар-Ног-Тона. Хаоситы уставились на нас во все глаза, сжимая оружие, опасно поблескивающее в тусклом красноватом свете луны и отблесках пламени факелов.

— И вправду Человек из-за Стены! — прогудел Крушитель, возвышаясь над всеми, как стальная гора над мохнатыми холмами.

— Господин, господин! — разразились ликующими криками хаоситы, чьи зверские рожи озарила радость.

— Не иллюзия ли? — сощурил зенки старый зверолюд, похожий на седого лиса, вставшего на задние лапы. Он буравил меня испытывающим взглядом, будто пытался вывернуть наизнанку мою тушку.

— Как тебя зовут⁈ — спросил я у него, хмуря брови.

— Хлак, — опасливо сказал тот.

— Убить его, господин? А то чего он вам не доверяет? — тут же с большой охотой пробасил Крушитель и поднял свой чудовищный молот.

Лис весь сжался, испуганно задрожав. А я повелительно простёр руку к Крушителю и приказал ему:

— Не так быстро, мой ретивый слуга. Хлак мне ещё пригодится. Он будет главой службы безопасности, раз такой подозрительный.

— Бла…благодарю, — заикаясь выдал лис, чья жизнь буквально за десяток секунд совершила фантастический кульбит. Он был на волосок от смерти, а теперь ему предложили высокий пост.

— А чтобы не было ни у кого сомнений, дайте мне железяку какую-нибудь. Вы же знаете, что железо разрушает иллюзии?

Хаоситы на площади загудели: дескать, да, знаем. После чего мне сунули выкованное кузнецом простенькое кольцо. Я поднял его над головой и демонстративно покрутил пальцами.

— А я и говорил, что это Человек из-за Стены, — прогудел Крушитель немного хмуро. Причиной его хмурости являлся осадочек из-за того, что я не позволил ему превратить в фарш голову Хлака.

— На, тоже покрути колечко, — протянул я вещицу Хеймдаллю, чья физиономия снова стала высокомерной и надменной. Нос же слегка сморщился, будто откуда-то попахивало дерьмом. Хотя, по правде говоря, пахло на площади и вправду не цветами, а крепким потом, грязной шерстью, прокисшим на солнце мусором и жжёной смолой.

— Давай, — нехотя выдал бог и тоже прошёл проверку на иллюзии.

Хаоситы совсем успокоились и принялись всей толпой заваливать меня вопросами о Башне. Но я громко крикнул, чтобы они заткнулись, а затем начал бегать вокруг строения Древних, тщательнейшим образом осматривая его.

Башня стояла на площади, вдавив в землю старинную брусчатку, уже порядком занесённую грязью за те годы, что тут жили хаоситы. И она оказалась даже выше Дворца Совета, но в окружности во много раз проигрывала ему. Башня походила на эдакий чёрный палец с единственным выходом. Вот у него-то я снова и встал, очутившись подле бога. Тот тоже пару раз обошёл Башню, пока сотня хаоситов внимательно следила за нами и тихонько переговаривалась.

— Я отказываюсь понимать устройство этого сооружения, — пробурчал я, почёсывая затылок сквозь слипшиеся от пота грязные волосы, напоминающие сосульки. — Мы же поднимались по лестницам, а оказались возле выхода, который вровень с землёй. Да и куда делся этаж с зеркальными коридорами? В прошлый раз мы проходили через него.

— Может, это какой-то другой выход? — предположил бог.

— Двери вроде те же, — глянул я на металлические створки. — Но с этой Башней ни в чём нельзя быть уверенным.

— Что будем делать дальше? Как нам добраться до знаний Древних? — задумчиво нахмурился асгардец, и физиономия у него стала донельзя непривычной. Думать — это явно не про Хеймдалля.

— Подождём пару дней. Может, она зарядится? Тогда нам проще будет попасть, куда надо.

— Хм, — недовольно скривился бог, потирая подбородок двумя пальцами, покрытыми засохшей кровью. — У меня есть идея получше. Пошли в Башню своих слуг, воняющих, как стадо сраных овец. Пусть они расчистят нам путь.

— Нет, — решительно отрезал я, посмотрев на хаоситов, глядящих на меня с немым восхищением.

— Тебе их жаль? — презрительно покосился на меня бог, насмешливо изогнув губы, из-за чего сверкнули его золотые зубы.

— Я перешёл вброд реки крови, но никогда не был жесток к своим слугам, — отчеканил я. — Мы сперва сами попробуем пробраться в комнату со знаниями Древних, а если не получится — будем искать другие способы достичь желаемого.

— Ты слишком мягкотелый, — сплюнул Хеймдалль.

— Но именно я вывел нас из Башни и спас твою задницу.

— Не забывайся, Локки! — процедил бог, нависнув надо мной грозовой тучей с янтарными зенками.

Хаоситы напряглись, готовые биться за своего господина.

А я спокойно сложил руки на груди и усмехнулся.

— Ты уже забыл о клятвах, которые дал мне, когда я позволил тебе в первый раз покинуть Башню? Ежели бы не я, ты бы до сих пор блуждал по зеркальным коридорам.

— Я всё помню! — прорычал он, раздувая крылья носа. — Лишь поэтому ты ещё жив, хотя нанёс мне тысячу оскорблений, за которые с тебя следовало бы живьём спустить кожу и вывалять в соли!

— Я неспециально, просто так удачно совпало.

Бог снова зарычал, как самый породистый зверолюд. У него едва слюни из перекорёженного рта не полетели, а обжигающее дыхание чуть не сожгло дотла моё насмешливое лицо. Он даже руки сжал в кулаки, но затем резко отвернулся и лихорадочно сотворил межмировой портал. Тот заполыхал голубым энергетическим оком, но бог не сразу вошёл в него, а сперва наградил меня долгим взглядом и лишь затем скрылся в портале.

Кажется, кто-то из хаоситов облегчённо выдохнул. Они не понимали, о чём мы говорили, поскольку наша парочка использовала язык Асгарда, но зверолюды видели, что наш диалог мало напоминал милую беседу о погоде.

— Пропустите! Пропустите! Да пропустите же! — долетел до моих ушей голос Сломанного рога.

Он вместе со стариками-изгоями с трудом протолкался через зверолюдов, добравшись до меня.

— Человек из-за Стены, что это⁈ — без обиняков выпалил минотавр, тыча пальцем в сторону строения Древних.

— Башня. Ты чего не видишь? — усмехнулся я.

— А я-то думал — пирамида, — ехидно процедил Прищур, всплеснув руками, похожими на морщинистые ветки с пигментными пятнами.

— Вот раз ты такой умный, то и будешь следить за ней денно и нощно, — подмигнул я несносному дедку. — Из неё могут полезть такие чудища, что ого-го! Сейчас я вам расскажу о них…

Я поманил хаоситов пальцем, и они подались ко мне, навострив уши. Только Прищур остался стоять на том же месте, даже отвернулся в сторону, словно ему был совсем не интересен мой рассказ. Однако его локаторы вытянулись до ощутимого хруста.

И Прищур явно не пропустил ни слова из моего короткого, но ёмкого рассказа, описывающего все ужасы Башни.

— А откуда она вообще взялась? — спросил Мых, уважительно глянув на грозное строение Древних.

— Да какие-то богоподобные создания состряпали её и бросили. Ну а я и угнал. Доходчиво объяснил? Тогда давайте приступать к делу. Надо сделать так, чтобы из Башни никто не вылез, а то я в следующий раз приду в город, а тут уже всех убили. А Прищуру ещё и жопу порвали.

Минотавр загоготал над моей грубой и плоской шуточкой. А вот старики даже не улыбнулись. Они сразу принялись за работу. Я им объяснил принцип работы заземления и приказал устроить так, чтобы ни одна энергетическая гадина не смогла попасть на площадь.

Дверь же в Башню я решил просто завалить чем-нибудь и выставить круглосуточную охрану. Ну и ещё я вместе со зверолюдами состряпал несколько элементов безопасности, чтоб уже наверняка.

После этого мне пришлось покинуть город и окунуться во флору и фауну Великого Болота, дабы зарядить энергетические ловушки. Благо в эту звёздную ночь на охоту вышел целый сонм магических чудовищ. Я быстро завалил нескольких, тем самым зарядив ловушку. А уже из неё я перелил энергию в кубок-портал и уселся на поваленное дерево, густо облепленное мхом.

— Так, что тут у нас? — проговорил я, бережно вытащив из поясной сумки добычу, захваченную в Башне.

Лунный свет с любопытством упал на скрижали и артефакты. Комары тоже проявили любопытство. Они принялись с противным жужжанием виться возле артефактов. И даже жабы на болоте замолчали, перестав оглашать кваканьем воздух, пахнущий тухлыми яйцами.

Первым делом я попытался оживить артефакты. Старался влить в них заряд из ловушки, мазал своей кровью, но ничего не вышло. Они оставались безжизненными, как прелая листва под моими ногами.

— Жаль, — пробормотал я, вернул артефакты в сумку и занялся скрижалями.

Худо-бедно у меня получалось понимать то, что было на них написано. И чем больше я читал, тем сильнее открывал рот, познавая тайны Хаоса, ведь именно о нём рассказывали скрижали. Да, большая часть этой информации уже была хорошо известна. Всё-таки с момента написания этих скрижалей минули века. Но кое-что заставило моё сердце застучать быстрее. Всего четыре строчки из скрижалей могли переписать будущее всех зверолюдов.

— М-да-а-а, — протянул я, уставившись невидящим взором в сторону звёзд, ярко блестевших даже за туманной дымкой, скрывающей Пустошь. — Дела-а-а…

Я с новой силой принялся изучать скрижали, сидя в неудобной позе. И читал до самого рассвета, когда уже перед глазами летали не просто кровавые мушки, а целые коровы с крыльями, мычащие ангельскими голосами. Но всё же мне удалось познакомиться со всеми записями.

Помассировав уставшие глаза, я вернул скрижали в поясную сумку, разогнул затёкшую спину и сладко потянулся.

— Кар-р-р! — вдруг раздалось над моей головой.

— Твою душу мать, Рарог! Ты чего вопишь, как потерпевший⁈ В пекло тебя с такими шуточками! — на одном дыхании яростно отбарабанил я, уставившись на крылатого гада, восседающего на ветке в лучах восходящего солнца.

— Кар-р-р! — возмущённо выдал Рарог, обидевшись на правду, вылетевшую из моих уст.

Он с десяток секунд сердито смотрел на меня глазами-капельками цвета расплавленного металла, а затем нехотя рассказал о причине своего появления. Ей оказалось войско Хаоса, то самое, которое упоминали в своей беседе Огнева и Белова. По словам Рарога, в сторону империи движется настоящая орда, возглавляемая самыми сильными прислужниками Сварга. Да и сам бог должен показаться во время грядущего колоссального сражения, чтобы своим личным присутствием укрепить дух и боеспособность хаоситов.

— А ко мне ты прилетел, поскольку понимаешь, что без меня славянские боги проиграют? — улыбнулся я, разминая ноги.

— Кар-р-р! — снова возмутился пернатый.

— Ладно, ладно, не проиграете. Однако меня всё равно с собой зовёте и вряд ли только затем, чтобы я с восхищением понаблюдал за битвой, пожирая попкорн?

— Кар-р-р!

— Ого! Мне ещё и хаоситов нужно с собой позвать и драконов? А у тебя губа не дура.

— Кар-р-р!

— Семаргл даст мне награду сразу после окончания битвы? Хм.

Я задумался. Желание поскорее получить кровь бога взыграла во мне, как боевой конь, услышавший звук рога, призывающего к кавалерийской атаке.

— Ладно, я попробую договориться с драконами. А что касается моих зверолюдов, то тут есть несколько условий. Им будет положена справедливая доля от всех трофеев. А также хрен я их пущу в самое пекло.

— Кар-р-р, — каркнул Рарог, заверив меня, что всё передаст Семарглу.

— Где будет битва и когда? — уточнил я.

Пернатый всё подробно поведал, и оказалось, что у меня совсем мало времени. Надо немедленно возвращаться обратно в Гар-Ног-Тон и готовить зверолюдов к битве.

— А чего ты только сейчас мне доложил об этом сражении? Я был в конце списка? — уже я проявил возмущение, шумно втянув вонючий воздух.

— Кар-р-р!

— Разведка так сработала? Хреновая она у вас. Вы так в один прекрасный день проснётесь, а все боги Хаоса уже стоят над вами с клинками наголо, — пробурчал я и на прощание махнул Рарогу.

Тот заработал крыльями и устремился в быстро светлеющее небо.

А я торопливо пошёл в сторону города, попутно корректируя свои планы. Надо бы снова встретиться с императором, а то у меня после прочтения скрижалей появилась умная мысль. Ну, я надеюсь, что умная. А вот Громов-младший посчитал её опасной. Но он чуть ли не всё считает опасным, так что на его мнение в этом деле полагаться не стоит.

— Ку-ку-ку! — внезапно раздался знакомый с детства звук, огласивший хилую рощу, торчащую из раскисшей земли.

— Кукушка? — искренне удивился я, взметнув брови выше веток. — И правда она.

Мой орлиный взор заметил сонную птицу характерной окраски. Откуда она тут взялась? Да Фенрир её знает. Но птица не выглядела какой-то магической или подозрительной. Вполне обычная птаха.

— Кукушка, кукушка, сколько мне жить осталось? — с озорной улыбкой спросил я, ступая по тропке, трусливо плутающей по рощице.

Птица, миг назад куковавшая как не в себя, вдруг замолчала, повернув ко мне голову. Теперь она хранила гробовое молчание.

— Нет, так дело не пойдёт, — пробормотал я, цапнул с земли грязный голыш и швырнул его в дерево, приютившее птицу. — Кукуй, млять!

Та расправила крылья и начала шустро куковать, будто поняла, что её жизнь повисла на волоске.

— Так-то лучше, — довольно сказал я, вытерев испачкавшиеся пальцы о траву. — А то ишь чего… замолчала. Зато теперь заворковала так, будто и не помру я никогда. И что это значит? А то, что я сам творец своей судьбы.

Придя к такому мудрому заключению, я врубил «телепортацию», чтобы быстрее добраться до Гар-Ног-Тона. Ведь и время поджимало, и спать хотелось.

К счастью, мне удалось без приключений добраться до главной площади города, где розовые лучи утреннего солнца падали на чёрную как грех Башню. Охрана из числа зверолюдов бодро отрапортовала, что за время моего отсутствия из Башни никто не выползал, не вылетал и не выходил. Я поблагодарил хаоситов за верную службу и отправился искать Сломанного рога.

Минотавр обнаружился во Дворце Совета, где бесстыдно спал на громадной кровати с балдахином. Как она появилась в городе хаоситов, я спрашивать не стал, а быстро и чётко втолковал минотавру, что он должен в кратчайшие сроки подготовить для меня пару сотен самых свирепых и грозных воинов да магов.

Ошеломлённый Сломанный рог кивнул и помчался выполнять мой приказ. А я скептическим взором осмотрел кровать и, поколебавшись, признал её годной для моего тела, отчаянно желающего погрузиться в сон. Я буквально рухнул на неё и отбыл в мир сновидений.

* * *

Самые хорошие дни частенько начинаются как вполне обычные. Впрочем, и самые плохие дни порой начинаются так же…

Едва солнце выглянуло из-за горизонта, графу Рыльскому-старшему пришло срочное донесение от мага, специализирующегося на артефактах дальней связи.

Аристократ вскрыл конверт небольшим ножичком, стоя в одиночестве в разгромленном кабинете вожака одного из кланов зверолюдов. Воздух до сих пор пах шерстью и кровью, а разбитая грубая мебель частично почернела от магического огня и заимела дырки от винтовочных шариков.

— Так-с, — приподнято выдохнул граф, который давеча с наскока взял этот городок, что сильно радовало его.

Рыльский с улыбкой начал читать послание, но почти сразу его улыбка завяла, а сам он страшно побледнел. Вся кровь отлила от его лица. Руки мужчины задрожали, и он выронил листок бумаги, рассказывающий, что его сын погиб.

— Нет… нет, — полузадушено просипел аристократ и буквально рухнул на чудом уцелевший стул.

Граф шумно сглотнул и вцепился в волосы сведёнными судорогой пальцами. Он принялся тоненько подвывать, раскачиваясь на стуле.

— Нет, нет, нет, — лихорадочно пробормотал смертный. — Зачем же ты полез в этот храм? Зачем так рисковал? Кому ты пытался что-то доказать?..

И тут Рыльский резко замер. Он, как и многие в армии, знал о пари его сына с Громовым. Вот из-за чего его отпрыск полез на рожон!

— Вот из-за кого он погиб… — тихо процедил граф, сощурив мстительно полыхнувшие глаза.

Загрузка...