Глава 17

Ари нахмурился и взглянул на Сармата.

— Это наш долг. Причем тут плата? — искренне удивился он.

— Добром надо платить за добро, — пояснил торговец. — Вы много сделали для города и всех, кто в нём живёт. Слишком много, чтобы воспринимать это как должное.

— Но мы ведь это сделали не потому, что хотели платы, а...

— Мы уважаем ваши традиции, — поднял раскрытую ладонь Сармат. — Я знаю, как у вас положено, и с какими намерениями вы действовали. И мне было бы тепло на душе от того, что вы будете уважать наши традиции. Это не плата. Это подарок от чистого сердца.

Торговец пододвинул пальцами небольшую шкатулку, обшитую бархатом к парню.

Парень вздохнул и почесал голову, затем взглянул на торговца и взял в руки шкатулку.

— Я был учтив и внимательно наблюдал за вами, прежде чем выбрать подарок, — произнёс он, довольно поглаживая бороду. — Паладин Гош получил от меня именной знак. С ним весь алкоголь, до самого побережья, ему будут наливать бесплатно.

— Это вы зря, — хмыкнул парень, открыв шкатулку. — Так и разориться недолго.

— Я наслышан о его... потреблении этой отравы, поэтому запретил ему пользоваться медальоном чаще раза в три дня.

— Он и за один день может накуролесить, — ответил Ари и задумчиво уставился на небольшой золотой ключик, от которого явно несло магией.

Тут был аромат морозного ветра, и землянистый привкус, и огненная дымка.

— Что это?

— Дай мне закончить, — улыбнулся Сармат. — Твой друг Руди получил от меня в награду серебро. Много серебра. Почти пять сотен монет.

— А почему не золото?

— Золото было бы мало. Оно дорогое, а вот серебра он получил увесистый мешок, — снова принялся поглаживать бороду торговец с довольной улыбкой. — Дело не в цене. Дело в том, чтобы человек чувствовал своё богатство. Про вас я слышал, что вы постоянно в пути. Дома вы не купите, дворца не построите. Смысла в дорогой кобыле или одеждах немного. Они испортятся за время похода. А вот тяжесть богатства будет с ним всегда.

— Это очень... необычный подход, — тихо рассмеялся послушник.

— Снек получил мое дозволение... кхэм... Пользоваться любыми моими рабынями, как ему заблагорассудится.

— Вы понимаете, что... большинство из них скоро родят вам... — тут Ари сделал рукой неопределенный жест, подбирая культурные слова.

— Конечно понимаю, — тихо усмехнулся Сармат. — Причина, почему на них такие дорогие ошейники, именно в этой проблеме. Я сам решаю, кто и когда будет рожать. Это регулируется.

— Не знал, — пожал плечами парень и опустил взгляд на шкатулку с ключом. — Тогда что это?

— Это ключ, — произнёс торговец и выложил на столик перед парнем золотую иголку. — Чтобы привязать подарок к себе, ты должен проколоть палец и оставить каплю крови на его основании.

— А что за подарок?

— Сначала ты должен привязать его к себе.

— Я бы не хотел так поступать, не зная, на что иду, — начал было возражать парень.

— Это подарок. Я никогда ни мыслью, ни делом не подумаю навредить тебе или твоим друзьям. Это абсолютно безопасно, — тут же начал оправдываться торговец. — Поверь мне и нашим традициям. Я знаю, что многое без тебя бы не получилось. Как и то, что многие старики и дети умерли бы, если бы не Руди. Этот подарок очень дорог для меня. Он... он моя жемчужина. Настоящее сокровище, которое... я не могу использовать. Это сокровище может как спасти, так и погубить много жизней. И если уж кто-то способен с ним совладать... То только ты.

Парень вздохнул и взял в руки иглу. Осторожно уколов палец, он выдавил каплю крови и прислонил ее к основанию ключа. Легкая вспышка и холодок по телу. Больше никаких эффектов Ари не почувствовал.

— Предыдущий хозяин этой вещи мучался в горячке три дня после привязки. Меня спасли предки, и я отделался тремя часами, — задумчиво произнес Сармат. — Видимо, дело в твоей силе.

Ари пожал плечами и спросил:

— Так что за сокровище?

Торговец взглянул на слугу, ожидавшему возле входа, и кивнул. Тот тут же испарился и через несколько секунд вошёл с девушкой, на шее которой был ошейник. Спереди к нему было приделано кольцо, от которого шла тонкая веревка, которую он держал в руках. Пройдя по комнате, он подвёл ее к Руди и указал жестом сесть.

Руди скосил взгляд на пышную высокую грудь, чёрные, как ночь, волосы и приятные черты лица. Затем он с трудом оторвал от красотки взгляд и перевёл его на торговца.

— Это же рабыня!

— Да, — кивнул Сармат. — Самая красивая из всех, что есть в этом городе. Это точно.

— Но... рабыня! Церковь не приемлет рабства, — тут же принялся пояснять Ари. — Это грех и...

— И что делать с ней дальше — решать тебе, — грустно улыбнулся мужчина. — Прости, это тяжелая ноша, но я передаю ее тебе. Это... это не совсем подарок. Скорее это бремя, но...

Парень взглянул на девушку, затем снова на торговца.

— Это невозможно. Я не могу принять ее. Вы хоть представляете, что будет, если кто-нибудь узнает, что у меня есть рабыня?

— Поэтому я и просил сначала привязать ее к себе и стать ее хозяином, — кивнул Сармат. — Прости, но по-другому я поступить не мог.

Парень хлопнул глазами и растерянно произнёс:

— И что мне с ней делать?

— То, что посчитаешь нужным, — хмыкнул Сармат. — Теперь это твоя вещь.

В этот момент в доме торговца послышались крики, среди которых Ари узнал голос Гоша.

— НЕМЕДЛЕННО! — проорал он.

Раздался удар и спустя пару секунд топот паладина.

— Ари! Быстро со мной! — рыкнул он, ввалившись в комнату.

— Что произошло? — тут же вскочил на ноги послушник.

— Отшельники! Эти уроды напали на наш отряд!

Паладин метнулся на выход. Парень тоже вскочил на ноги и побежал к выходу, но тут же затормозил и указал на девушку.

— Позаботьтесь о ней, — выпалил он. — Я за ней вернусь!

Шум стих, и Сармат остался наедине с рабыней. Он молча взял уже порядком остывший чайник и налил в две пиалы. Одну он пододвинул девушке, а вторую взял сам.

— Могу я спросить, господин? — произнесла бархатным голосом красавица.

— Я тебе больше не господин, — улыбнулся Сармат. — Спрашивай.

— Что... что со мной будет?

— Этого не знают даже предки, — пожал плечами торговец. — Но я верю, что твоя жизнь круто изменится.

Видя, как девушка сжала кулаки, стараясь скрыть дрожь, он добавил:

— Не думаю, что тебя будут заставлять убивать. Да и издеваться над тобой, как прошлый хозяин, тоже никто не будет. Быть может... — тут торговец опустил взгляд на шкатулку, в которой лежал ключ. — Быть может ты познаешь смысл слова «счастье».

***

— Каменный голем и песчаная гвардия, — сплюнул на землю кровавую слюну Нерба. — Голем отвлек, а гвардия ударила в спину.

Снек оглядел изрядно потрепанный отряд и раненых, лежащих на носилках из плащей.

— В церковь, быстро, — кивнул он.

Отряд подхватил раненых и быстрым шагом направился в сторону располагавшегося здания церкви. Снек пристроился рядом с паладином и принялся расспрашивать:

— Что успел заметить?

— Магов рядом не было. Это была ловушка именно на нас, — начал он. — По этой дороге ведь ходили караваны, так?

— Ходили, — подтвердил клирик. — Никаких следов не было.

— Значит, ловушка была на силу света, — кивнул паладин. — Если бы не удар в спину, то мы бы быстро разобрались.

— Видимо, на то и был расчет, — кивнул Снек. — Я тоже не ожидал такой ловушки. У вас только раненые?

— Нет. Одному брату из монахов пробили сердце, — покачал головой старший паладин. — Их было слишком много. А на счет тех, кто это сделал...

Нерба вытащил из-за пазухи небольшой фиолетовый камень.

— Это я достал из груди голема.

Снек взял в руки неизвестную породу, оглядел и поднёс к лицу, чтобы обнюхать.

— Я такого не встречал. Знаю, что этот цвет присущ магам-отшельникам, но... именно такого не видел.

— Я тоже. Решил прихватить с собой. Думаю, братья из бастиона «Знаний» разберутся, в чем тут подвох.

— Согласен, — кивнул Снек и махнул рукой Гошу.

Паладин мчался по улице на всех порах, гремя латами. За ним, стараясь изо всех сил не отстать, несся Ари.

— Снек... я... — выдавливая из себя слова, произнёс подбежавший воин. При этом из его рта отчетливо доносился аромат перегара.

— Спокойно. Пока ты бегал, уже всё закончилось, — махнул рукой Снек. — Отряд справился.

Гош растерянно взглянул на отдаляющийся отряд с клириками и монахами, затем обиженно взглянул на Нербу и нехотя произнес:

— Ну, сами так сами.

Ари, стоящий за его спиной и пытающийся перевести дыхание, недовольно глянул на наставника, но не успел произнести и слова, как на него строго взглянул Снек.

— Нам понадобится твоя помощь. Там есть раненые. Сильно.

***

— Я... — Ари стушевался, не зная с чего начать.

Он стоял у дома торговца и растерянно пытался объясниться с девушкой.

— Меня зовут Ари, — решил начать с главного парень. — Я послушник клирика Снека и паладина Гоша. Мы принадлежим Янтарному ордену.

Девушка всё это время молча на него смотрела. При этом руки она свои спрятала, чтобы не выдать дрожь, но на лице и так легко читалась растерянность.

— Мы... У нас не приветствуется рабство, — начал парень и на несколько секунд замолчал, но, заметив выражение на лице рабыни, тут же поправился: — Не в том смысле, что у нас не любят рабов, а в том, что у нас нет рабов. У нас такое запрещено.

Вопреки ожиданиям девушка не расслабилась, и лицо ее никак не изменилось.

— Я еще не сказал наставнику, что... что у меня есть рабыня, — произнёс парень и растерянно оглянулся.

На них никто не глазел, и по большому счету редкие прохожие шли по своим делам.

— Слушай, я... Давай я тебе позже объясню. Не стоять же на улице, — вздохнул он и, развернувшись, пошел по улице.

На ходу он взглянул на шкатулку, открыл её и ещё раз осмотрел необычный артефакт. От пришедшей в голову мысли он встрепенулся и оглянулся назад.

— Слушай, а как тебя...

Девушка вместо того, чтобы следовать за ним, осталась на месте. Ари вернулся к ней и спросил:

— Почему ты не идёшь за мной?

— Вы не приказывали, господин, — опустив взгляд, ответила та.

— Ну, это же и так понятно... — произнёс парень и замолчал.

— Простите, господин, в следующий раз буду учтивее, господин...

— Прекрати меня называть господином, — вздохнул послушник и потёр ладонью лоб. — Я... я никогда не имел раба и... толком их никогда не видел. Я не знаю, как обращаться с рабами. Поэтому уточняй у меня, если не знаешь, что делать. Хорошо?

— Хорошо, господин.

— Я же говорю, не называй меня господин. Зови Ари.

— Хорошо, го... Хорошо, Ари.

— Как тебя зовут? — спросил парень и сам не заметил, как скосил взгляд на глубокое декольте на платье девушки.

— Нами, господин, — ответила она и тут же склонилась в низком поклоне. — Меня зовут Нами, Ари. Простите, Ари.

Парень смущенно попытался поднять ее за плечо, но та тут же отскочила от него.

— Простите, Ари... я не хотела, Ари, — тут же выпалила она и еще раз согнулась в поклоне.

— Я не собираюсь тебя бить, просто перестань кланяться, — начал хмуриться подросток. — Мне от этого неудобно.

— Хорошо, Ари, простите, Ари...

— Стоп, — оборвал этот поток извинений послушник.

Он глубоко вздохнул и обреченно пробормотал:

— Проблемы еще не начались, а мне это уже совсем не нравится.

Расслышав эти слова, девушка, и так не поднимающая взгляда от земли, покраснела и слегка задрожала.

— Пойдем за мной. Нам надо придумать, что с тобой делать.

Парень взял девушку за руку, но та тут же перепуганно отдернула руку.

— Господин...

В глазах девушки плескался страх и ужас, она смотрела на руку Ари и готова была провалиться на месте, но вопреки ее страху ничего не произошло.

— Хорошо, я не буду тебя трогать, — поднял руки парень. — Просто пойдëм со мной.

Парень развернулся и спокойно пошëл по улице. Девушка последовала за ним, при этом она не сводила со своего хозяина взгляда.

Ари шëл мимо домов, некоторые были пусты и безжизненны. Не все горожане пережили эпидемию. Кое-где уже виднелась жизнь: у дверей стояли горшки с водой, в окнах мелькали фигуры хозяев, а кое-где слышался детский смех — город постепенно возвращался к жизни. Пусть с трудом, с потерями, но город продолжал жить.

— Ари, джа! — раздался голос сидевшего на небольшой скамейке у столика старика. — Добрых лет!

— И тебе! — махнул рукой парнишка.

Снова дома и переулки, из которых выскочили пятеро детей, гоняющих крысу палками.

— Лови ее!

— Бей! Бей тебе говорю!

— Она удирает!

Свара пробежала через улицу и скрылась в переулке напротив, но один из них заметил парня и крикнул остальным:

— Эй! Тут Ари! Ари, церковник!

Детвора тут же сменила планы и выскочила к парню.

— Ари, джа! Покажи свет!

— Покажи, Ари, джа!

Парень на секунду смутился, обернулся на рабыню, растерянно разглядывающую детвору, и подошел к единственной девчонке, бегавшей вместе с ребятами. Он набрал в грудь воздуха и, вложив каплю силы, дунул ей в растрепанные волосы.Несмотря на то, что парень старался вложить как можно меньше силы, поток получился настолько сильный, что девочку окутало светом с головы до ног. Волосы ее тут же распрямились и словно наэлектризованные начали подниматься.

— Волосы!

— Волосы! Дыбом, как у ишака загривок!

— Ничего себе!

Детвора тут же обступили девушку, а Ари продолжил путь.

Через десять минут он подошел к церкви, где уже расположился прибывший отряд церковников. В тени здания, у небольшой лавки, сидел один из монахов, получивший ранение. Он был гол по пояс, и на его плече, до самого локтя, был заметен розовый рубец от залеченной несколько часов назад раны. Занимался он тем, что зашивал свою одежду.

Когда Ари проходил мимо, он оторвал взгляд от рубахи, кивнул послушнику и продолжил латать одежду.

— Слушай, я все понимаю, но как вы собираетесь это делать? — раздался голос Гоша, когда Ари с Нами вошли внутрь.

— Да, я понимаю, что это будет сложно, но и мы никуда не торопимся. Будем строить поисковые молебны и искать подобные ловушки. Найдем — подготовимся и спокойно их разрушим.

— Вы же вообще не понимаете, с чем будете бороться! — не унимался Гош.

— Примерный объем проблем можно вычислить по количеству найденной силы, — пожал плечами Снек. — Перестань кипятиться, Гош. Они ведь не дураки лезть на рожон.

— Это идиотизм! — не унимался паладин. — Нам надо держаться вместе, а не разделяться.

— Так бы и сказал, что не собираешься покидать Картар, пока тебе наливают бесплатно, — фыркнул клирик. — К чему эта забота о наших братьях?

— А ты? Ты уже всех рабынь у Сармата перетрахал? — тут же гневно выпалил Гош.

— Не всех, но...

— Тишина, — оборвал их старший паладин. — Мне ваши перепалки слушать надоело. Мы будем действовать так, как я решил. Выпинывать из города я вас не стану, но завтра мы проведем первый молебен. По его итогам выберем самую крупную точку силы и привлечем вас в качестве поддержки. Возражения? Возражений нет. Тогда до послезавтра.

Нерба развернулся и пошел к выходу из зала в сторону келий.

— Ну, пару деньков у нас еще будет, — вздохнул Снек. — Ты успеешь попьянствовать. Только не вздумай бить местных. Могут и связать.

— А ты?

— У меня тоже есть парочка симпатичных особ из товара Сармата, — кивнул Снек.

Паладин усмехнулся и уставился на вход, где стоял Ари.

— А это кто с тобой?

— Подарок, — буркнул парень, недовольно глядя на наставников.

Он прошел в зал и уселся на скамью напротив них. Затем он взглянул на девушку, вставшую за его спиной, и кивнул на скамью.

— Садись.

— Если глаза меня не обманывают, то тебе подарили рабыню, — поджав губы, произнëс Гош. — Я много думал. чем одарит тебя Сармат, но вот рабыню я точно не ожидал.

— Это действительно необычно, — кивнул Снек. — Я думал, это будет какой-нибудь артефакт или книга... Он ведь прекрасно знает, что ты одаренный.

Ари недовольно взглянул на своих наставников и буркнул:

— Еще немного, и я буду думать, что вы довольны моим подарком, — он достал из кармана шкатулку и положил ее на стол. — И вообще, что мне теперь с ней делать?

— Ну, девка видная, — пожал плечами Гош. — Если не знаешь, что с ней делать, то Снек тебе расскажет всë в мельчайших подробностях.

— Я вообще-то не про это! — возмутился парень. — Я не собираюсь ей пользоваться, как девкой из квартала красных дверей!

— В квартале красных дверей надо платить, а здесь бесплатно, — хохотнул паладин.

Снек в это время взял в руки шкатулку и открыл ее. Несколько секунд он разглядывал ключ, после чего вскинул брови и поднял взгляд на девушку, принявшись разглядывать ее ошейник.

— Там они действуют по своей воле, за деньги, а здесь я получается ее насильничать буду. И отказать она мне не сможет, на ней артефакт такой...

— Ну, начнем с того, что у куртизанок тоже не особо много выбора. Деньги обеспечивают их существованием. Откажутся — жить будет не на что, — пустился в философию паладин. — Так что так ли свободны работницы греховного квартала — очень большой вопрос. Насколько я знаю, туда часто попадают не по выбору, а за долги.

— Это не простой рабский ошейник, — выдал своë заключение Снек. — Такие кому попало не вешают. В основном это делается...

— Брат Снек, Гош, — вышел из двери, ведущей в лазарет, монах. — Нужна ваша помощь. Рана снова открылась.

— Вот же гадость, — сплюнул Гош. — Гвардеец, видимо, был с сюрпризом.

Снек тут же поднялся и отправился за монахом. Паладин последовал за ним.

Ари вздохнул и повернул голову на сидевшую рядом Нами. Та не отрывала взгляда от его руки.

— Что ты так на неё уставилась? — спросил парень и взглянул на кисть, сжав её в кулак и повертев, рассматривая со всех сторон.

— Гос... Ари, можно я коснусь вашей руки? — спросила она.

— Касайся, — беспечно пожал плечами парень.

Девушка взглянула чëрными, как ночь, глазами на парня, а потом осторожно протянула руку и коснулась его запястья. Она тут же взглянула на лицо Ари, но тот лишь беспечно пожал плечами.

— Что? — спросил он, видя растерянность на лице девушки. — У тебя лицо, словно небо должно было рухнуть на землю после твоего касания.

— Н-н-н-ничего, — заикаясь, опустила взгляд Нами.

— Ну, говори уже, — толкнул ее плечом парень.

— Вы... после того, как вы меня коснулись, вы должны были умереть, — не поднимая взгляда, произнесла рабыня и вжала голову в плечи.

— С чего это? — хмыкнул парень. — Я вроде здоровый и умирать не собираюсь.

— Никто не собирался, — тихо ответила Нами. — Но все, кто касался — умирали.

***

Загрузка...