Несколько дней я безвылазно провёл во дворце, посещая собрания Малого и Большого советов. Когда все неотложные вопросы были обсуждены и решены, нашлось время и для Вульна. Встретившись ранним утром, мы сразу же отправились в единственный столичный храм.
Храм был очень не слишком большим. Внутри царила пустота и тишина; лишь несколько возведённых людьми статуй нарушали однообразие пространства. Само здание, по преданиям, было построено древними несколько тысячелетий назад. После них здесь сохранились лишь загадочные круги с неизвестными надписями на полу и стенах — немые свидетели ушедшей эпохи, чьё значение давно кануло в лету.
— Довольно… скромно, — протянул Вульн, оглядывая своды.
— Ожидали большего? — невольно усмехнулся я, вспомнив наш недавний разговор.
— Самую малость.
— А я предупреждал, господин Вульн.
— Что ж… Где можно ознакомиться с текстами?
— Прошу за мной.
Я провёл его в отдельное небольшое помещение, заставленное открытыми шкафами со свитками. Служители храма, оказавшиеся внутри, бросили на нас пристальные взгляды, но, узнав меня, вернулись к своим делам.
— Это всё? — спросил Вульн, окинув взглядом полки.
— Да, — ответил я. — Все записи сделаны людьми. От самих древних здесь, увы, ничего не осталось.
Мы неспешно прошлись вдоль шкафов, и Вульн спросил:
— С чего лучше начать, господин Эйдан?
— Мне не приходилось изучать эти тексты, — сказал я. — С этим вопросом вам лучше обратиться к служителям храма вместе с переводчиком — он заглянет к вам сегодня вечером.
— Хорошо… А что что насчёт мракотворцев-магов?
— Всё в порядке, — сказал я. — Король Герт одобрил применение магии душ.
— Меня смущает одно: как быстро мы сможем добраться до новорождённого? Он может появиться на свет в любой части Вотрийтана.
— Мы уже решили этот вопрос. С завтрашнего дня женщины на последних неделях беременности будут отправлены сюда, в столицу, и в ближайшие деревни.
Вульн удивлённо уставился на меня:
— Вы ведь не шутите, господин Эйдан?
— Не шучу, господин Вульн, — покачал головой я. — Вы должны понимать, насколько ценны для нас эти дети. Представьте, что мы спасём хотя бы одного. Представьте, что появится ещё один целитель, владеющий силами древних — этого факта достаточно, чтобы приложить все усилия для сохранения их жизней.
— Как вы планируете уследить за всеми беременными?
— Кого-то мы всё равно упустим, — произнёс я. — По крайней мере, это будет продолжаться до тех пор, пока мы не убедимся, что можем спасти их. Если всё получится, то мы постараемся разместить последователей вашей школы во всех уголках Вотрийтана.
— В таком случае будем ждать и надеяться на лучшее, господин Эйдан.
Мы ещё немного побродили по залам древнего храма, а затем я распрощался с Вульном и отправился домой. Мама встретила меня ещё во дворе, держа на руках маленького Лэвалта.
— Как вы тут? — поинтересовался я.
— У нас всё прекрасно. Решили прогуляться.
Я заглянул в личико Лэвалта, мирно спящего в маминых объятиях.
— Как же он похож на тебя, — произнесла она.
— Правда? — вгляделся я. — Не вижу сходства.
— В детстве, Эйдан, — улыбнулась мама и вдруг посерьёзнела: — К нам заходила Лирана.
— И? — осторожно спросил я.
— Она знает, что обсуждал Большой совет.
— Теперь и Равиан разболтал, — недовольно цокнул я. — Белора было мало.
— Они муж и жена, дорогой, — мягко заметила мама. — Такое не утаишь.
— Значит, Лирана всё рассказала Азаре?
— Разумеется, — произнесла она. — Ты ведь отправляешься вместе со всеми?
— Я там нужен, — ответил я. — В конце концов, речь идёт о наших землях.
Она понимающе кивнула и сказала:
— Иди и поговори с ней, сынок.
Вздохнув, я вошёл в дом, где меня встретила служанка:
— Господин Эйдан, желаете отобедать?
— Я не голоден. Где Азара?
— Наверху, господин.
Поднявшись на второй этаж, я вошёл в спальню. Азара сидела у окна, обхватив круглый живот руками, и задумчиво смотрела на улицу. Она повернулась и встретила мой взгляд. В её глазах читалось смирение.
— Не стоит, милый, — тихо сказала она, прежде чем я проронил хоть слово. — Мы оба знаем, чем закончится этот разговор. Давай просто посидим вместе в тишине.
Я виновато улыбнулся и кивнул:
— Давай просто посидим.
Граница кишела солдатами. Если в прошлый раз здесь было ровно столько воинов, сколько требовалось для защиты стены, то теперь для всех едва хватало места: помимо казарм, тут стояли тысячи палаток. Лошади заполнили все свободные пространства, их ржание смешивалось с гулом голосов. Воздух был пропитан запахом дыма от костров, на которых готовилась пища для огромной армии.
Оставив вещи в казарме нэйтааримов, я первым же делом посетил местный госпиталь, где собралось немало лекарей. Стоило мне войти, как в помещении стало совсем тихо — каждый из присутствующих, похоже, узнал меня.
— Приветствую, — поздоровался я. — Кто командир?
— Я, господин Эйдан, — откликнулся мужчина в дальнем конце комнаты.
Он вышел ко мне навстречу, и мы обменялись крепким рукопожатием.
— Азлон Ол-бар, — представился он.
— Рад знакомству, господин Азлон.
— Для меня большая честь, господин Эйдан.
— Уделите мне пару минут?
— Конечно, — сказал он и, оглядев своих подчинённых, скомандовал: — Чего замерли? За работу!
В помещении снова закипела жизнь, и Азлон жестом пригласил меня к себе.
— Готовимся к боям, — произнёс он, когда мы вошли в его кабинет. — Вы здесь надолго?
— Отправлюсь с вами в Волноломные земли.
— Прекрасная новость!
— Господин Азлон, у меня к вам просьба.
— Всё что угодно, господин Эйдан.
— На сей раз я не буду участвовать в битве, поэтому всех раненных нужно будет немедленно доставлять ко мне.
— Как скажете, господин Эйдан.
— Пусть лекари сосредоточатся на этом, — произнёс я. — Главное — сделать всё возможное, чтобы раненные оставались в живых до тех пор, пока я не разберусь с их увечьями.
— Я понимаю.
— Всё будет происходить очень быстро. Те, кто останутся в сознании, сразу после исцеления вернутся в строй. Подумайте, как лучше всё организовать.
— Хорошо, господин Эйдан, — задумчиво кивнул он. — Я решу этот вопрос и проинструктирую людей.
— Благодарю. Как только мы выступим, я присоединюсь к вашему подразделению.
Помимо меня к границам прибыл и Талвир, который вместе с другими командирами обсуждал план нападения. Двое суток мы готовились, проверяли солдат и снаряжение, а затем наконец-то выступили. Я держался позади вместе с остальными лекарями и прислушивался к шуму впереди.
Азлон поравнялся со мной на своём коне и, вглядевшись вдаль, сказал:
— Идти ещё несколько часов.
— Да, — произнёс я. — К полудню мы достигнем окихелдских оборонительных позиций.
— Как считаете, бой будет долгим?
— Не знаю, господин Азлон, — ответил я. — Теперь с нами тёмные эльфы, однако вражеская разведка наверняка знает о нашем выходе. Они должны были перебросить все ближайшие подразделения в это направление.
— Думаете, численный перевес по-прежнему за ними?
— Всё может быть, — сказал я. — Но у нас более подготовленные бойцы и преимущество в вооружении.
— А ещё у нас есть вы, господин Эйдан, — ободряюще улыбнулся Азлон и, не отрывая от меня взгляда, добавил: — Удача сегодня на нашей стороне.
Войско неспешно продвигалось вперёд. Внезапно передние ряды остановились, и я понял, что мы достигли места, где решится судьба этой кампании. Один за другим прозвучали зычные приказы командиров, и солдаты стали располагаться на привал, чтобы набраться сил перед грядущей схваткой. Я поскакал вперёд на своём вороном жеребце и окинул взглядом вражеские укрепления. Захваченная оикхелдцами территория обзавелась внушительной линией обороны: высокие земляные валы, рвы, ощетинившийся частокол, грозные сторожевые башни — всё говорило о том, что противник готов яростно защищать каждую пядь земли.
Краем глазка я заметил Викта, глядящего в подзорную трубу. Он хорошо зарекомендовал себя во время защиты границ и теперь отвечал за наступление. Викт передал трубу солдату и что-то сказал командиру тёмных эльфов. Мы неожиданно встретились взглядами и обменялись кивками.
Я вернулся обратно и вдоволь напился воды из бурдюка, пока оставалась возможность — в ближайшие часы у меня не будет и секунды покоя.
— Господин Эйдан, — раздался голос Азлона.
— Да? — обернулся я.
— Мы разместим койки на открытом воздухе.
— Уверены?
— Нет смысла затруднять перенос раненных окопами, — сказал он. — Так как мы на равнине, враг вряд ли обратит на нас внимание. Шатров тоже не будет, чтобы не закрывать обзор — мы должны следить за эволисками.
Моё внимание привлекли солдаты из нашего подразделения, которые уже вовсю копали землю. Я решил уточнить:
— Зачем они тогда копают?
— Сейчас возведём блиндаж. Если станет совсем худо, спрячем вас там, чтобы маги так легко не достали.
— Отлично, господин Азлон, — произнёс я. — Буду иметь в виду.
После отдыха все начали строиться. Я же, сняв с себя лишнюю одежду, погрузился в поток Нэйтаара и подсобрался.
— Воины Вотрийтана! — вдруг раздался над нашими головами усиленный артефактом голос Викта. — Перед нами — земли, политые кровью и потом наших предков. Земли, которые Оикхелд осмелился назвать своими. Сегодня мы вернём то, что принадлежит нам по праву! Вернём наше наследие и очистим их от захватчиков!
По рядам прокатился гул одобрения.
— Враг силен, но мы сильнее! У них есть захваченные твердыни, у нас — праведный гнев! У них — награбленные богатства, у нас — любовь к родине! У них — чужая земля под ногами, у нас — воля предков в крови! Пусть ваше оружие не знает пощады! Пусть ваши щиты станут несокрушимой стеной! Пусть ваш боевой клич сотрясёт небеса!
Громкий рёв пронёсся над полем. Лязг оружия смешался с криками воинов.
— За Вотрийтан! За свободу! За наш народ!
— За Вотрийтан! — прогремело в ответ многотысячное войско, и эхо разнесло этот клич над полем грядущей битвы.
Вслед за Виктом взял слово и командир из Мюра — он тоже произнёс пламенную речь, которую тёмные эльфы поддержали своими криками. Минуту мы стояли в ожидании, и раздался звуковой сигнал.
— Вот и началось, — тихо сказал я.