Глава двадцатая. ВАРП-КОЛЕСО

Чудовищное нагромождение ржавого железа, бронзы и стали неслось по Янтарным степям, оставляя за собой опаленные травы. Больше всего оно напоминало гигантское колесо, вращающееся вокруг центрального шара. Шириной со стену замка, колесо было утыкано железными зубьями, нещадно вонзающимися в беспомощную землю. На ходу оно ревело, как раненый зверь, выпуская из многочисленных клапанов и отверстий зеленоватый дым, отравляющий воздух над сожженными лугами.

Косяк диких лошадей бросился врассыпную от кошмарной машины, их паническое ржание потерялось среди механической какофонии. Некоторых животных, тех, что бежали помедленнее, затянуло под колесо и размазало по земле кровавой кашей. Других испепелили случайные выбросы варп-пламени, вырывающиеся из протекающих сопл, в изобилии торчащих из центральной сферы. Яростные пожары расползались от колеса по степям.

— Ну? — военный инженер Круш, изгнанный из клана Скрайр, ныне сам-себе-клан, зашипел, глядя на помощника. Устройство, уродующее сейчас степи, было одновременно и его главным достижением, и объектом разочарования. Он сидел на своем троне в командирской каморе. Свистящие трубки, искрящие кабели и дрожащие регуляторы заполняли помещение, и каждая из этих деталей являлась неотделимой, бесценной частью величественного целого. Крысоэкипаж без устали сновал взад-вперед, заботясь о нуждах великой машины, о ее курсе и исправности.

Чем, собственно, и должен был заниматься Дрязг. Помощник Круша потер покрытую волдырями морду лапой в рукавице.

— Пауки повсюду, — буркнул он. Помощник был в тяжелых толстых очках, защищающих глаза от свечения двигателей. Он был уродлив, даже для скавена. Уши сожжены до кривых пеньков, да и туловище основательно опалено, так что походил Дрязг на лысого, горбатого, покрытого шрамами карлика. Поперек щуплой груди висел «патронташ» с инструментами, стянутыми в основном у других служителей, и он, раздражая Круша, постоянно теребил их. — Надо их жечь, да-да.

— Нет-нет, — гневно пропищал Круш. — Дурак! Идиот! Никакого огня. Слишком много газов, слишком большое давление — ты убьешь нас всех. — Он в отчаянии всплеснул лапами. — Окружен идиотами-дураками, да-да! Кара Великой Рогатой Крысы! Обречен! Обречен!

— Это всего-навсего пауки, — пробормотал Дрязг.

— Моя машина неуязвима, — прорычал Круш. Брызги его слюны полетели на стекла очков Дрязга. — Это саботаж. Не лгать! — Он ткнул в ассистента обвиняющим когтем. — Я узнаю-почую, если ты соврешь.

— Не лгу, нет-нет, самый-внушительный-из-наставников, — вкрадчиво льстивым, слащавым голоском заверил Дрязг. Дрязг все делал… вкрадчиво. Единственная его подкупающая особенность, по мнению Круша. Круш верил ему, поскольку Дрязг был слишком глуп, чтобы саботировать работу такого гениального устройства, как варп-колесо, детище могучего интеллекта Круша. Величайшее из оружий, какие только видели — или увидят — Владения. Круш откинулся на заплесневелые подушки командирского трона, лениво покусывая растрескавшийся коготь. Несмотря на несколько сбоев, первая проверка боевой машины была завершена успешно.

Казалось бы, расколоть древесную цитадель достаточно просто, хотя на деле возникли некоторые сложности. Гироскопический привод, например, требует очень точной настройки. Взбираться на Бастион Вышнего города будет гораздо опаснее, чем катиться вверх по стволу населенного пауками дерева-переростка. И метатели варп-огня совсем не оправдали ожиданий.

И тем не менее по большей части он был доволен. И Варпклык, несомненно, тоже будет доволен. Круш подергал усы, раздосадованный этой мыслью. Варпклык — дряхлая, мало что понимающая старая тварь — не заслужил такого великолепного оружия. Злая судьба наградила Великого Верховного Когтемастера незаслуженными дарами, и Круш очень хотел хотя бы один из них вернуть себе.

Какое-то движение привлекло его взгляд. Круш взмахнул лапой, раздавив паука. Хорошее настроение разом испарилось. Пауки были повсюду, они рыскали в пыли, оплетали паутиной его бесценные механизмы, откладывали яйца, жрали его крыс, травили рабов. Варп-колесо было наводнено восьминогими паразитами. Не говоря уже о гротах. Каким-то образом группа тощих зеленокожих пробралась на борт. Теперь большая часть команды Круша занята охотой на них, а не истреблением пауков.

Остатки паука Круш превратил в липкую кашицу, брезгливо отряхнул лапу и сказал:

— Разберись с этим, Дрязг. Или это сделаю я.

Помощник поклонился, уважительно поскуливая, и поспешил прочь из рубки, рыча по пути на прикованных к переборке рабов. Круш откинулся на подушки, раздосадованно морща нос. Из-за этой заразы они выбились из графика.

Единственным выходом из сложившейся ситуации было вернуться в логово на Львином Утесе и провести полную процедуру истребления, уровень за уровнем. Варп-колесо необходимо очистить от пауков, прежде чем снова выпустить его на поле. Варпклыку это не понравится. Круш фыркнул. Что ж, вот и еще одна причина сделать именно так.

Неожиданно он дернулся. Странный звук, от которого завибрировала обшивка, проник в рубку, напугал рабов и инициировал внезапный выброс страх-мускуса. Поскребывая лапой морду, Круш с раздраженным шипением сполз с трона.

Оно пело с тех пор, как они нашли его там, в темноте. Там, где и сказал Криверакс. При мысли о демоне верхняя губа Круша поползла наверх, обнажая зубы. Еще один заказчик-покровитель. Влиятельный, но глупый и слишком охотно делящийся тем, что знает, с другими. Дурак, но могущественный. И убийственный — чрезвычайно убийственный.

Добравшись до лестницы, спускающейся к сердцу боевой машины, Круш с раздраженным писком соскользнул по ней. Рабы и команда так и прыскали с его дороги, пока он вприпрыжку скакал по узкому мостку, ведущему к камере двигателя.

Отсек охраняли два штурмкрыса в доспехах и противогазах. Черно-бурые воины расступились, подчиняясь жесту Круша, хотя и не без некоторых колебаний. Он свирепо зашипел на них, но иным наказаниям не подверг. Они все-таки воины Варпклыка и хозяина боятся больше, чем Круша. Вскоре все может измениться, но в настоящее время инженер был удовлетворен, если не счастлив.

Как-никак без щедрых поставок Варпклыком расходуемых тел он никогда бы не получил последнего элемента, необходимого его великой машине. Круш скользнул в камеру, и колебательный сверхволчок запульсировал, словно приветствуя его. Пространственная кольцевая модель Владений на часовом механизме состояла из семисот восьмидесяти четырех отдельных частей, созданных по его описаниям вручную самыми мастеровитыми рабами.

Огромная вращающаяся модель — одно кольцо внутри другого — жужжала постоянно, даже когда помост поворачивался, благодаря усилиям прикованных к ее основанию рабов. Движение гироскопической системы модели вело варп-колесо по курсу, удерживая его в равновесии. Но именно артефакт внутри модели сделает варп-колесо самой опасной военной машиной во Владениях Смертных.

Копье висело внутри подрагивающих колец — длинная черная змея из темного дерева и черного железа. Оно как будто впитывало свет, и там, куда падала его тень, скавены спотыкались, осоловевшие и вялые. Наконечник у копья был широкий, листовидный, как у охотничьего копья, предназначенного и для того, чтобы колоть добычу, и для того, чтобы метать оружие в цель. На кромке стали были выгравированы странные символы, пышущие синим жаром, а выемки по обе стороны наконечника напоминали глаза.

Иногда Крушу казалось, что копье смотрит на него.

Когда он вошел в помещение, песнь копья изменилась, став почти насмешливой. Круш с досадой стиснул зубы. Неодушевленные предметы не должны смотреть, петь, смеяться, но Охотник каким-то образом проделывал и то, и другое, и третье. Скавен считал, что пение вызывает легкие внутренние вибрации, хотя об их источнике оставалось только догадываться. Круш подобрал железную палку-хлыст и ткнул ею оружие:

— Тс-с… цыц, ты!

Копье качнулось на цепях, и песня обернулась рычанием рассерженного зверя. Круш ткнул снова. Копье нельзя повредить: это ведь как-никак артефакт — но, время от времени поколачивая его, он чувствовал себя лучше.

Довольно фыркнув, скавен отшвырнут прут. Копье по-прежнему пело, но уже гораздо тише. Слишком уж оно капризное для оружия. Еще один факт, о котором забыл упомянуть Криверакс. Как и о дуардине, пытавшемся украсть их добычу в Горче, или о пауках, даже сейчас шастающих по машине.

Честно говоря, демон много чего опустил. Круш разглядывал оружие глазами инженера. Тусклый металл широкого листовидного наконечника не отражал света и не поглощал тепла. Он всегда оставался холоден. Холоднее вод Гжолля, холоднее пустоты меж звездами. Холодный огонь, вечно голодный, никогда не гаснущий.

Жуткая сила была в этом копье. Ярость, которую даже Криверакс признавал и уважал. Круш мало что знал о происхождении оружия — только то, чем его покровитель соизволил с ним поделиться, — и все-таки знал достаточно, чтобы понимать, что к созданию копья приложил руку бог. Впрочем, это его не слишком волновало.

А вот что его интересовало, так это то, что копье являлось объектом трансмерным, находясь во всех Владениях одновременно. Это как раз Криверакс ему сказал, хотя и не такими сложными словами. Метни копье — и оно ударит в цель, где бы та ни была. Оно пронзит мембрану между мирами и пролетит несчетное число лиг, чтобы найти свою жертву. Но в руки владельца не вернется — серьезный конструктивный недостаток, с точки зрения Круша.

Значит, копье нужно улучшить. Много месяцев потратил он на расчеты, пока его агенты — и Криверакс — выслеживали копье, и завершил их, уже когда варп-колесо грохотало по Горчу. Копье, соединенное с колебательным сверхволчком, пробьет путь сквозь Владения и потянет за собой варп-колесо. И не найдется ни такой крепости, которую они не смогут сокрушить, ни такого королевства, которого они не сумеют стереть в порошок. И первым станет Вышний город.

Варпклык нанял его для создания оружия, способного пробить брешь в Бастионе. А Криверакс поручил найти Копье Теней и завладеть им. Круш, как сделал бы любой мало-мальски разумный военный инженер, совместил обе задачи, сэкономив таким образом уйму бесценного времени и энергии. Только скавен, обладающий его ярчайшими способностями, мог сконструировать такое — самоходное оружие, способное в мгновение ока пересекать Владения и сокрушать все на своем пути. И вскоре он получит возможность приступить к первому настоящему испытанию.

— Да-с-с-с-с, — прошипел Круш, глядя на копье. — Мы не будем тратить тебя на людь-типов или дуардин-типов, нет-нет. Мы бросим тебя в город-нору, да-да, и ты отведешь нас туда. Варп-колесо сметет стены Вышнего города, а потом — стены всех других городов людь-типов во Владениях Смертных!

Он откинул голову и дико зафыркал-захихикал, возбужденно тряся лапами. Но смех его сменился проклятиями, поскольку сверху на морду свалился паук, и мечты о разрушении миров забылись, сменившись стараниями прикончить юркого арахнида.

А в своем гнезде из цепей копье тихонько гудело, напевая и предаваясь своим острым мыслям.


— Приветствую, Ахазиан Кел.

Ахазиан дернул поводья своего скакуна, заставив животное подняться на дыбы перед сгустившейся прямо перед ним фигурой. Яркой, многоцветной фигурой в шелках и хрустале — за исключением обугленных дочерна и изорванных в клочья мест.

— Колдун, — прорычал Кел. Он чуял магию, источаемую арканитом.

— Варвар, — ответил чародей. Он стоял на пути Ахазиана, скрестив руки на эфесе кривого клинка, воткнутого перед ним в землю. — Будем и дальше обмениваться оскорблениями или поговорим как цивилизованные люди?

— Я вижу тут только одного человека, — сказал Ахазиан, успокаивая норовистого жеребца. — Ну говори, что там у тебя, колдун, и побыстрее. Кое у кого из нас есть дела.

— Да. Ты ищешь Копье Теней. Как и я.

— А кто ты такой?

— Юхдак Девятеричного Пути.

— Никогда о тебе не слышал.

Юхдак тихо хихикнул.

— Нет, полагаю, нет. Но я слышал о тебе, Ахазиан Кел. Последний герой потерянного Икрана. Убийца соплеменников и цареубийца.

Ахазиан пожал плечами:

— И что такого? — Фигура колдуна колебалась на степном ветру, как дым от костра. Значит, послание. Следовало ожидать. Подобные создания трусливы, предпочитают, чтобы за них сражались другие. — Я знаю, кто я, и мне плевать, кто ты. Выкладывай свое дело или дай дорогу.

— Я хочу заключить с тобой сделку.

Ахазиан нахмурился, прикидывая, не пустить ли коня галопом сквозь фантом, но все-таки решил выслушать чародея.

— Какую еще сделку?

— Сделку, которая обогатит нас обоих.

— Говори прямо или не говори вообще.

— Что ж, постараюсь подобрать простые слова. Мы ищем одно и то же. С моей помощью ты найдешь и заберешь это, во имя Кхорна.

Ахазиан хмыкнул:

— А тебе какая в том выгода?

— Трехглазый Король хочет присоединить Восемь Плачей к своему арсеналу. Завладев оружием, ты будешь сражаться им под командованием Архаона.

Ахазиан рассмеялся:

— С чего бы это? Я не служу ему.

— А кому ты служишь?

Ахазиан покачал головой:

— Это мое дело.

Юхдак понимающе кивнул:

— Неважно. И к делу не относится. Хозяин, которому ты служишь сегодня, необязательно тот хозяин, которому ты будешь служить завтра. — Арканит приглашающе взмахнул рукой. Подумай об этом, Ахазиан Кел. Ты воин без военачальника. Этим военачальником может стать Архаон, и войны, которые ты будешь вести во имя его, будут поистине блистательными. Особенно если в твоих руках будет что-нибудь из Восьми.

— А кто ты такой, чтобы делать подобные предложения? Ты что, его правая рука, плут?

— Я не плут, Кел. Я паломник шанса, ученик судьбы. Я не ищу способа прогнуть или изменить то, что есть. И не делаю предложений — просто выдвигаю возможности. Мудрый человек должен помнить обо всех вариантах, чтобы они не застали его врасплох.

— А храбрый человек не нуждается в мудрости, ибо отвага — клинок поострее всех прочих. — Ахазиан выпрямился в седле. — Чем вызвано твое предложение?

— Ты не доверяешь.

— Тебе? — Ахазиан рассмеялся. — Определенно.

Юхдак тоже хмыкнул:

— Разумно. — Он продемонстрировал свои почерневшие доспехи и порванные одежды. — Мой путь был… труден. Мне не под силу справиться с подобными препятствиями в одиночку. Так что мне требуется помощь, чтобы завершить поиски, порученные мне Архаоном.

— Если Архаон желает заполучить эти клинки, пусть договаривается с Кровавым Богом. — Ахазиан улыбнулся. — Или со мной.

Он огляделся, заметив высоко над головой парящие темные силуэты. Вороны. Следят. Кружат. «Выходит, правила игры вновь меняются», — подумал он. Что ж, да будет так.

— Ну, чем скорее найдется оружие, тем скорее начнутся такие переговоры, — сказал Юхдак, поднял руку и коснулся трещины на шлеме. — А чем быстрее, тем лучше в идеале. Я предлагаю помощь, дитя Кхорна. Ты примешь ее?

Ахазиан размышлял о существе перед ним — и о превратностях судьбы.

— Сдается мне, — проговорил он, — в помощи тут нуждаюсь не я, а ты. Иначе ты не явился бы ко мне. — Он подался вперед, навалившись на луку седла. — Это не так уж и непривычно, ведь за много лет многие просили моей помощи. И я скажу тебе то же, что говорил им: предлагай справедливую цену, и моя рука — твоя.

Долгие секунды Юхдак молчал.

— Архаон… — начал он.

— Его тут нет, арканит. Тебе нужна моя помощь? Тогда что ты можешь мне предложить? Помощь в достижении моей цели?

— Цель у нас одна.

Ахазиан покачал головой.

— Я не сказал, какая цель. — Рассмеявшись, он выпрямился. — Я и сам размышляю о будущем, колдун. Слишком много скачки, слишком мало убийств. Уверенность колеблется, путь впереди кажется непрочным. Тут каждый задумается — как ты там их назвал? — о возможностях.

— Ох, — выдохнул Юхдак. — Я слышал, что келы из Икрана весьма упрямы.

— Слухи и инсинуации, — отрезал Ахазиан.

— Тебе лучше знать, — пробормотал Юхдак, низко поклонившись. — Давай свяжем наши судьбы, брат по крови, как сделали когда-то сами боги. И кто знает, получилось ли у них все так гладко, как они планировали? Только не я. И я не такой дурак, чтобы выяснять.

— А копье?

— Кхорн — разумный бог, когда все сказано и сделано. А ты — разумный человек. Мы перейдем этот мост, когда дойдем до него. — Юхдак вскинул клинок. — Мы договорились, Ахазиан Кел?

— Мы договорились, Юхдак Девятеричного Пути.

Едва Кел произнес это, послание заколебалось и исчезло. Он почувствовал, что что-то упирается ему в ногу, и опустил глаза. Его собственное отражение, растянутое и искаженное, смотрело на него с растрескавшихся граней шлема Юхдака. Каким-то образом, пока он общался с посланием, арканит подкрался к нему сзади — так тихо, что ни он, ни даже конь ничего не заметили. Ахазиан зарычал, уже недовольный собственным решением.

— Хорошо, — произнес колдун, и Ахазин почувствовал, что тот улыбается. — Думаю, этот союз окажется плодотворным для нас обоих, друг мой.


Волькер наклонился и наполнил кружку Окена.

— Пей медленно, старик. Тут еще много осталось.

Они снова сидели в трюме подлатанного, но потрепанного «Занка», ползущего по небесам над Янтарными степями. Двиргатели уже не гудели, как прежде, а бренчали и постанывали. И эфирное судно больше не скользило по небу — оно вихляло и хромало.

Как Брондт и его команда ухитрились поднять корабль в воздух, не говоря уже о том, чтобы заставить его лететь более-менее прямо, Волькер спросить не осмеливался. Он и так с великим трудом уговорил капитана-харадронца пойти по черному следу, оставленному скавенами, вместо того чтобы вернуться в Шу’голь, как тот намеревался. Согласиться, пусть и скрепя сердце, Брондта заставило обещанное вознаграждение.

Окен выглядел лучше, чем несколько дней назад — на лицо вернулись краски, хотя дуардин все еще оставался запредельно истощенным. Впрочем, толстяком он не был никогда. Он был широк в кости, как все дуардины, но с возрастом порядком усох. Лохматые волосы старика цвета рассыпанных по снегу железных опилок были стянуты на затылке простым сыромятным ремешком, а борода заплетена в косы, украшенные на концах медными шишечками. Ненадежно балансирующие на переносице очки утратили всякую форму после несчетного множества ударов, а сжимающие кружку руки старика чуть заметно тряслись.

Брондт выделил кое-что из корабельных припасов — крепкую медовуху, сваренную на северных холмах Хамона. В ней плавали хлопья золота, а запах был сладок до головокружения. Окен принюхался.

— Не мое это, — проворчал он. — Но нужно. — Он сделал большой глоток и посмотрел на Волькера. — Вас прислал Грунгни, полагаю.

— Всегда пожалуйста, — многозначительно уронила Зана. Она сидела рядом, вместе с остальными, исключая, конечно, Роггена, который на другой стороне трюма ворковал с Грабелькой. Демигриф заработала множество мелких ран, но выглядела тем не менее молодцом. Ее глухое урчание служило подходящим аккомпанементом разговору.

— Я не трачу благодарностей на тех, кто получает золото за старания, — буркнул Окен, метнув на женщину усталый взгляд. Она подмигнула и отсалютовала ему — несколько обидным жестом, но Окен хихикнул.

— Не тяни, седобородый, — прорычал Лугаш. — Промочил губы, так пошевели ими. Где треклятое копье?

Волькер метнул взгляд на рокоборца, но Окена, похоже, не смутил тон дуардина-огнеубийцы.

— Я же говорил. Его забрали скавены. Хотя одному Создателю ведомо, откуда они узнали о копье. Но они узнали и явились за ним: неслись сотнями по ветвям и корням, сжигая все на своем пути. — Окен прикрыл глаза и отхлебнул еще медовухи. — Мы старались держаться от них подальше, мы опережали их, но лес уже заполонили гроты. Нам пришлось забраться повыше, чтобы не попасть под перекрестный огонь. — Он нахмурился. — Не сработало. На второй день мы потеряли Танора и Кьярлссона. Скавены уже были повсюду, неслись за этой их проклятой машиной.

— Мы видели следы — что это было? — спросил Волькер.

— Что-то вроде колеса, только бронированное и большое — больше, чем ему положено быть. Оно расплющило гаргантов, как червяков, а уж след из раздавленных пауков растянулся на многие лиги. Даже гигантские арахниды были ему нипочем. Оно просто катилось, поджигая деревья и разрывая паутину. Если бы Горч был посуше, весь лес сгинул бы, как пить дать.

Окен опустошил кружку и протянул ее за новой порцией. Продолжил старик, только когда Волькер налил медовухи доверху.

— Мы добрались до Цитадели Сердца Леса как раз вовремя, чтобы увидеть начало атаки. Решили воспользоваться моментом — и проскользнули внутрь. Но скавены опередили нас. — Он устало обмяк. — Мы дрались с ними в подполе, но они захватили копье прежде, чем мы что-то сообразили. А потом… — Старик умолк. — Больше никто не выжил, полагаю.

Волькер покачал головой.

— М-да. Славные были парни. Их души воспоют в Глубоких Чертогах. — Окен поднял глаза. — Крысаки получили Охотника. Один Создатель знает, что у них за планы, но нам надо найти их и остановить прежде, чем они приступят к их осуществлению. — Он допил и отставил кружку в сторону. — Худо будет, если кое- кто другой доберется до копья первым. — Он нахмурился. — Оно… пело там, внизу, в темноте. Эту песню не слышишь, но чувствуешь, она пробирает до самых костей. Тошнотворное ощущение.

— Гроты боялись его, — тихо сказала Ниока и огляделась. — Помните колья?

Окен кивнул и похлопал ее по руке:

— Да, сударушка. Боялись. Они тоже его слышали. Вот почему они хотели, чтобы призраки их врагов охраняли его, и вот почему оставили в яме этого здорового ублюдочного паука.

— Но что их тревожило? — спросил Волькер. — Копье?

Окен покачал головой.

— Не копье, но тот, к кому оно взывало. — Он продолжал хмуриться. — Эти оружия ищут сильного владельца. Как паразиты, они всегда высматривают пару рук покрепче, разум поострее, тело повыносливее. И в руках слабого воина такое оружие может повернуться против хозяина, если его противник вдруг придется ему по вкусу.

— Ты говоришь так, словно оно живое, — заметил Волькер.

— Оно живое — в некотором роде. Не разумное, но… коварное. Этакое звериное коварство. Вот почему старые хазалиды в мудрости своей решили запереть всё это оружие, не пытаясь воспользоваться им. Нельзя доверять оружию, которое себе на уме. — Окен снял очки, приподнял их, покрутил, рассматривая. Убедившись, что стекло исцарапано и треснуто, он вздохнул, аккуратно сложил очки и убрал в карман. — И ложа Тунвуртгац считала так же. Но копья уже нет, оно в руках врага. У крыс, как и у гротов, оно не задержится надолго. Оно, наверное, все еще поет — зовет кого-то, все равно кого, кто завладел бы им…

Волькер нахмурился.

— Кажется, я знаю, кто идет за ним. — Он быстро рассказал Окену о стычке с оборотнями в Либрарии Вурмис и о колдуне, который оседлал Великого Короля. Старый дуардин с кислой гримасой покачал головой.

— Нам нужно добраться до него первыми. Если оно достанется какому-нибудь отребью Хаоса, знающему, что это такое, они вполне могут решить метнуть его в Зигмара… или Грунгни.

— Или Алариэлль, — тихо сказал Рогген. — Леди Листвы много страдала последние века. Я не хочу, чтобы это случилось снова.

— Какое благородство, — пробормотала Адхема, криво улыбаясь. — Вы, конечно, забыли о самой очевидной цели.

Волькер посмотрел на нее:

— О ком? Небось о Нагаше?

Адхема рассмеялась:

— Нет, дурень. О Трехглазом Короле. — Она подалась вперед, но лицо ее все равно наполовину осталось в тени. — Тут воюют не две стороны. Не три и не четыре. Враг разобщен, в их рядах есть и такие, которые с не меньшим, чем мы, удовольствием полюбовались бы на падение Архаона с его трона. Возможно, наши противники — и его противники тоже.

— Что с того? — буркнул Лугаш. — Они все равно наши противники.

— Как скажешь. — Адхема откинулась назад. — Но следует рассмотреть все возможности. Просто на всякий случай.

— И кого же хочет убить твоя госпожа? — спросил Окен.

— Я думаю, это очевидно, — ответила Адхема. — Любого, кто встанет у нее на пути. Копье, способное поразить любую цель, даже в ином Владении? Моя госпожа может изменить ход войны одной-единственной смертью. Эффективно, не так ли?

— Зависит от того, чья именно эта смерть, — заметил Рогген.

Адхема, лениво улыбнувшись, пожала плечами.

— Возможно, мы смотрим на подобные вещи по-иному. — Улыбка ее угасла. — Каждое из Восьми имеет предназначение. Ганг убивает, Шардук ломает и так далее, и тому подобное. Кто лучше Царицы Тайн позаботится о том, чтобы они соответствовали своему назначению?

— Ну, я мог бы перечислить… — протянул Волькер.

Адхема села.

— Мог бы, мог бы, малыш. Начиная с себя. — Она огляделась. — Давайте-ка прекратим притворяться, детишки. Мы — не друзья. Мы союзники по расчету в лучшем случае. Боги швыряют нас куда попало, и мы пляшем по их приказу. Это только игра. Новая игра. И я собираюсь выиграть.

— Ты не права.

Волькер моргнул, внезапно осознав, что произнес это именно он. Оружейник откашлялся, прочищая горло.

— Ты не права, — повторил он. — Это не игра. Не для меня. И не для любого из нас. Для них — возможно. Для врагов. Но даже Нагаш не думает, что это игра. Это война за судьбу всего, и сражаются все, кто когда- либо жил или умирал. Богам без нас не победить, как нам не выжить без них. — Он обвел взглядом собравшихся. — Кто-то из нас здесь из-за денег, кто-то из-за чести, кто-то из-за данных обещаний или неудовлетворенных страстей. Но все это второстепенно. Прямо сейчас у нас есть общее дело и враг, стоящий перед нами. И этого довольно. — Он замешкался на миг. — Или должно быть довольно.

Адхема негромко рассмеялась.

— Красивые слова. — Вампирша улеглась, закинув руки за голову. — Разбуди меня, когда мы найдем врага, азирит. Возможно, тогда я решу, на чью сторону встану.

Загрузка...