Джош Рейнольдс Копье Теней

Перевод: Валерия Двинина

Скриптор: I.M., kibaemon

Вёрстка и оформление: капитан Джек Воробей

Для Деке, Энди и Грега. Вы, ребята, знаете почему.

Из вихря расколотого мира родились Восемь Владений. Бесформенность и божественность взорвались, сотворив жизнь.

Странные новые миры появились под небесным сводом — миры, изобилующие духами, богами и людьми. Достойнейшим из богов был Зигмар. Несчетное число лет сиял он над Владениями, упрочивая их величие и свое господство. Силой его были силы грома и молнии. Мудрость его была бесконечна. Смертные и бессмертные преклоняли колени перед его высоко вознесенным троном. Великие империи процветали, предательство — на какое-то время — было истреблено. Зигмар провозгласил своими небо и землю и правил в славную эпоху легенд.

Но жестокость упорна. Как было предсказано, великий союз богов и людей развалился. Мифы и легенды рассыпались, утонув в Хаосе. Тьма затопила Владения. Пытки, рабство и страх пришли на место былому величию. Зигмар, преисполнившись отвращения, отвернулся от смертных королевств — и, обратив взор на остатки давно потерянного им мира, задумался над его обугленным ядром, неустанно отыскивая хоть крупицу надежды. И вот среди темного жара своего гнева он заметил проблеск чего-то прекрасного. Он представил себе оружие, рожденное небесами. Маяк, мощный настолько, чтобы пронзить безбрежную ночь. Армию, высеченную из всего, что он утратил.

Зигмар приставил своих мастеровых к работе, и много веков они трудились, стараясь обуздать энергию звезд. Когда же великий труд Зигмара близился к завершению, он вновь повернулся к Владениям и увидел, что власть Хаоса стала практически абсолютной. Час мщения пробил. И вот, с горящей во лбу молнией, он шагнул вперед, выпуская свое творение на свободу.

Эра Зигмара началась.

Загрузка...