— Гавриил? — требовательно спросил я.
Мы стояли перед большой стаей Кобольдов.
Тьма шахты отступала только в пределах освещения наших ламп, создавая островки света тут и там. Кобольды не приближались, но и не бежали. Они сидели, стояли, при этом звук обработки камня пока не останавливался. Хотя всё внимание и было приковано к нам.
Я знал, что кобольды не порождение разлома, а порождение магии и особенной злобы в них нет.
Весна подняла руку вверх, и один из кобольдов будто в ответ сделал то же самое — плавно, как отражение в зеркале. Она тут же опустила ладонь.
— Они нас копируют, — тихо произнесла она.
— Да, только те, что ближе к нам, — негромко ответил Аскольд.
Я молчал и слушал. По ощущениям, в зале было больше сотни кобольдов. Я чувствовал их потоки маны. Лицо Гавриила было напряжённым, но взгляд сосредоточенным и цепким.
— Мы на месте, — повторил он.
— На месте? — спросил его Ярополк. — Это же очередной зал с грибами и пылью.
— Нет, — отрезал Гавриил, дёрнув уголки губ вверх. — Где-то здесь должен быть вход. И мы его найдём.
Я взглянул на него.
— Вход куда?
Он пожал плечами и коротко произнёс:
— В сокровищницу.
Я сразу понял, зачем мы так долго спускались сюда и зачем была создана эта экспедиция. Если Гавриил и Нестеровы заранее знали, что здесь обитают кобольды, то их целью с самого начала была именно сокровищница. Кобольды не просто добывают руду — они собирают всё мало-мальски ценное в округе. И раз уж они всё это собирают, то должны это где-то хранить, не так ли? Потому у ходоков и наёмников есть легенда о сокровищнице кобольдов, вход в которую открыть может лишь их старейшина.
Гавриил по моему взгляду понял, что я догадался.
— Нужно найти старейшину, — сказал он, переведя взгляд на Ермака. — Его необходимо взять живым.
Теперь и участие Велигорских стало мне понятно. Ведь именно в их составе есть проверенный и надёжный менталист. Если уж Гавриил верил, что здесь действительно была сокровищница и старейшина должен был о ней знать, то взял он Ермака как раз с целью выведать всё.
— Ты знал? — спросил я у Ярополка.
Он лишь покачал головой:
— Знал, что Ермак здесь не просто так. Теперь знаю зачем.
Я посмотрел на кобольдов перед нами.
— Ермак, сможешь залезть в голову старейшине, когда он появится?
— Если он разумное существо, то да, — ответил Ермак. — Но мне понадобится время.
Я кивнул. Мы находились в этой шахте по заказу, и заказ нужно выполнять. Даже если обычно кобольдов можно было просто обойти стороной.
— Тогда готовьтесь, — приказал я отряду. — Магия здесь работает слабее, но это не значит, что мы отступим.
— По твоей команде, — коротко ответил Ярополк.
Отряд медленно занял боевое построение: сначала воины с щитами, затем маги. Я глубоко вдохнул. Кобольды продолжали молча работать и ждать.
Команду атаки я отдал не вслух, просто подал сигнал через оберег. Отряд и так знал, что это значит. В воздухе вздрогнули щиты — полупрозрачные и плотные, стихийные и хаотические. Кобольды среагировали удивительно быстро — почти сразу, почти мгновенно, словно по сигналу. Звук удара металла по камню остановился. Словно все кобольды вместе просто бросили кирки. Притом не на землю, а в нас.
Кирки полетели в щиты, которые остановили импровизированное метательное оружие. Инструменты завязли в щитах, а следом тени в пещере задвигались. Десятки, сотни кобольдов двинулись на нас отовсюду в этом огромном зале — из теней, из дыр в стенах, из-под завалов. Они были везде.
Я сразу же выпустил Клинки хаоса один за другим. Изогнутые снаряды из маны врезались в передний ряд врагов. Кобольды прыгали, бежали, накатывали на нас, как муравьи. Их тела мелькали в темноте — они были не выше полутора аршин, но быстрые, цепкие, с неестественно гибкими суставами. В них летели заклинания: Воздушные вихри, Огненные шары, Каменные глыбы и не только. Но кобольды не сдавались, и рой мелких существ ударился в первые ряды наших воинов.
Я использовал Дар хаоса, и бойцы задвигались быстрее, а их оружие засветилось разными стихийными элементами. Магия усилила их способности, и теперь кобольды падали на землю один за другим.
— Держать фланги! — крикнул я.
Ярополк с Велигорскими отбивал удар справа. Один из его бойцов был застигнут врасплох и лежал на камнях, пока кобольды прогрызали ему щит и броню, словно собаки. Я использовал на нём Водный щит, а затем ударил Хлыстом хаоса. Короткий резкий звук, вскрик, и две твари отлетели в стену, оставив за собой чёрную кровь на камнях.
В этот момент в наши щиты прилетела Звуковая волна — сильное направленное заклинание, которое заставило пару наших щитов потухнуть.
— Живым! — неожиданно выкрикнул Гавриил. — Старейшину брать живым!
Я увидел его — кобольда, отличающегося от остальных. Он был чуть позади, более крупный, с медным обручем на голове и тканевой одеждой, инкрустированной драгоценными камнями. Он не дрался, а читал заклинания.
Ермак был недалеко. Я запустил в отряд кобольдов Кулак хаоса, сбивая сразу полдюжины с ног.
— Нужно подойти ближе! — крикнул Ермак, запуская в кобольдов волну ментальной магии.
Похоже, что его магия, ослабленная недрами пещеры, не доставала до старейшины. Я молча кивнул и использовал Воронку хаоса, но не на отряде, где находился старейшина, а в стороне. Тем не менее, заклинание начало засасывать и бить случайными стихийными заклинаниями кобольдов перед нами. Я всё чётко рассчитал, и мелкие создания, даже несмотря на сопротивление, медленно стягивались к центру моего заклинания, освобождая путь к старейшине.
Старейшина вскинул руки вверх, произнося очередное заклинание. Прозвучал взрыв, и меня на мгновение ослепило. Когда я пришёл в норму, то увидел, что перед нами витал изумрудный дым. Похоже, что заклинание кобольда пришлось прямо в защиту Весны, и она устояла. Я не просто чувствовал, но практически видел, как старейшина, неверяще смотрел на результаты своей магии. Его-то заклинание не было слабее здесь, в глубине шахты. Но сегодня он столкнулся не с тем отрядом.
У нас был короткий момент, один шанс быстро схватить старейшину, пока кобольды боролись с Воронкой и с дымом. Небольшой отряд Велигорских рванул в открывшийся коридор. Ермак был вместе с ними. Я увидел, как Ермак, оказавшись ближе, буквально вбил старейшину в землю Ментальной волной, и его фигура замерла.
Пока отряд Велигорских вытаскивал цель, бой не стихал. Слева, на фланге, Сольвейг кружила с двуручным мечом, поднимая в воздух пыль и осколки породы. Аскольд рубил кобольдов, прикрывая не только магов, но и своих соратников. Его сабля была скользкой от чёрной крови, а щит треснул в нескольких местах. Сверху раздались взрывы зачарованных выстрелов.
— Они лезут по стенам! — крикнула Ира.
Я поднял голову. С потолка, словно по канатам или сетям, лезли десятки существ. По ним вели непрерывный огонь арбалетчики и Ира. Я быстро приготовил заклинание и выпустил ману на волю. Взрывы хаоса, крошечные, один за другим, цепной волной замерцали в темноте под потолком. Они сбивали кобольдов. Тела падали вниз. Некоторые всё ещё шевелились, другие уже нет.
Отряд Велигорских вернулся назад. Ярополк тащил за собой казавшееся бездыханным тело старейшины. Но он был жив. Как только отряды Велигорских объединились с остальным отрядом, случилось непредвиденное. Кобольды начали отступать. Не все — некоторые всё ещё сражались, но многие просто побежали, словно с них самих спала ментальная волна.
Бой не продлился долго. Пол был усеян мелкими телами, а камни залиты чёрной кровью. У нас заняло какое-то время зачистить зал до конца, но все участки были проверены, а на стенах и потолке поставлены сигнальные ловушки. Всё для того, чтобы дать Ермаку возможность допросить кобольда. Старейшина был помещён в круг тишины — заклинание, которое обрывало его связь с остальными монстрами.
Вблизи он казался тем же существом: небольшим, хоть и крупнее сородичей, с серой кожей и руками, больше похожими на лапы. Он не говорил и не дёргался, лишь ровно дышал и гордо смотрел прямо перед собой. Ермак стоял на краю круга и мрачно хмурился. Капля концентрированной маны в его правой руке пульсировала и была похожа на хирургический инструмент.
— Он сопротивляется, — пробормотал Ермак.
Была вероятность, что это не старейшина обладал устойчивостью к ментальной магии, а просто здесь, на глубине, как и остальная магия, ментальная работала слабее.
— Ну, — выдохнул Ермак. — Да помогут мне предки.
Он подошёл ближе и встал напротив старейшины. Их глаза встретились. Ермак, не задумываясь, погрузил иглу прямо в висок кобольда. Тело Ермака тут же напряглось, вены на шее вздулись. Несколько минут никто не произносил ни слова — только кобольд слегка раскачивался из стороны в сторону. Я чувствовал магию, исходящую от Ермака и от старейшины. Сейчас шёл настоящий бой.
Лицо Ермака скривилось. Он сжал кулак свободной руки. Похоже, что старейшина сопротивлялся достойно. Ермак подошёл ещё ближе. В его левой руке сверкнула ещё одна искра магии, и он заработал двумя ментальными инструментами.
Я молчал, как и все остальные. Лишь капли влаги или крови изредка капали на камни, нарушая тишину. По лбу Ермака валил пот, его лицо посерело. Не знаю, сколько времени прошло, но в какой-то момент ментальный маг вытер губы ладонью, и я заметил, что на ней кровь.
— Ты в порядке? — спросил Ярополк.
— Бывало и хуже, — выдохнул Ермак.
Словно в такт его словам, старейшина рухнул на холодные камни.
— Что узнал? — тут же спросил Гавриил.
— Место, — криво усмехнулся Ермак. — И звуковой код.
Гавриил хлопнул Ермака по плечу, на что менталист лишь болезненно скривился. Гавриил подошёл к кобольду и присел, внимательно рассматривая его.
— Что будешь с ним делать? — спросил я, подойдя ближе.
— Мы его не убьём, — произнёс Гавриил. — На случай, если Ермак всё-таки увидел ложную информацию.
— Второй раз лезть туда я не собираюсь, — вздохнул позади менталист.
Я обернулся. Он уже пил Зелье восстановления, но его пальцы всё ещё подрагивали.
— Но место ты узнал. — поднялся на ноги Гавриил. — И это значит лишь одно… Мы идём в сокровищницу.
У Ермака, в отличие от Гавриила, не было сомнений, что он сделал свою работу качественно. Да и я в ментальном маге тоже не сомневался.
Вход в сокровищницу был совсем рядом — замаскирован под очередной завал в тупиковой шахте, которую большинство бы просто прошло мимо. В том числе и я. Даже несмотря на слабые, глухие, едва различимые магические колебания, которые удалось заметить лишь потому, что мы знали, куда смотреть.
— Здесь, — сказал Гавриил и провёл ладонью по камню. — Чувствуешь вибрацию?
— Вроде того, — коротко ответил я.
— У нас всего один шанс, — предупредил нас Ермак. — Сокровищница открывается с помощью Напева. Ритма, который кобольды поют камням, чтобы те их приняли. Если он будет неправильным, то сработает защита.
Гавриил пожал плечами.
— Значит, нам нельзя ошибаться.
Я кивнул.
— Действуй, — уверенно сказал Гавриил.
Ермак встал напротив стены и закрыл глаза. Он некоторое время молчал, просто стоял напротив, затем его тело начало мелко подрагивать. Из груди вырвался низкий рык, слабо похожий на человеческий голос или пение. На стене начали медленно загораться древние руны. Звук, издаваемый Ермаком, был первобытным. Он словно разносился по пространству вокруг, как будто заставлял камень и стены шахт резонировать и отзываться.
Не знаю, сколько он пел. Хотя я бы ни за что не назвал это пением. Но в один момент руны вспыхнули, а пространство вокруг заискрилось. Вибрация, которую чувствовал Гавриил, начала усиливаться, и каменная стена расступилась. По-другому это назвать было нельзя.
Камень превратился в небольшой аккуратный проход, а за ним был виден путь вниз.
Ермак закончил петь. Он был бледный, как смерть, и всё ещё мелко вздрагивал. Сегодня нашего ментального мага можно больше не беспокоить.
Я пошёл внутрь. Спуск был достаточно широким, чтобы прошёл человек, причём не маленького роста. Стены были из чёрного камня с гладкими прожилками бирюзового цвета. Магические лампы выхватывали удивительные картины из цвета в породе.
— Это настоящая жила, — прошептал Аскольд.
И действительно, здесь мана текла прямо в стенах, как река.
Несмотря на свет от бирюзовых прожилок, мы всё равно пользовались магическими светильниками. Вскоре перед нами показалась арка — природная или сделанная человеком, она была усыпана драгоценными камнями. Мелкими, светящимися и блестящими.
Не знаю, что чувствовали остальные, но с каждым шагом, приближающим к арке, я понимал, что там, за ней, скрывается то, зачем мы пришли. Чувствовал напряжение в самом воздухе.
— Сокровищница, — тихо, с придыханием, сказал Гавриил.
Он сделал шаг вперёд, но я схватил его за локоть.
— Подожди.
Я проверил пространство перед нами на предмет ловушек — ничего не обнаружил. Затем запустил Морок, но моя иллюзия спокойно прошла сквозь арку и осталась невредимой.
В итоге отряд медленно вошёл в сокровищницу.
Это не было похоже на пещеру или туннель. Это был настоящий зал. Гладкие стены, похожие на какое-нибудь святилище. Потолок терялся в полумраке. Вдоль стен были свалены горы металла, драгоценных камней, пластин, руды и слитков. Артефакты в контейнерах, свитки в герметичных трубках, клинки и посохи в стойках для оружия, в ножнах или просто на полу, обмотанные тканью. На стенах висели проржавевшие и уцелевшие щиты, украшенные гербами и знаками, которых я не знал.
Вокруг раздались выдохи и шёпот.
— Как думаешь, сколько здесь в общем? — спросил меня Аскольд.
— Не знаю, — я ответил честно.
Вокруг были несметные богатства: артефакты и многое другое. Гавриил сделал шаг вперёд, но я снова остановил его.
— Ну что ещё? — раздражённо спросил он.
Я указал на пыль на полу и осветил её лампой.
— Твою мать, — сквозь зубы процедил Гавриил.
В пыли были заметны свежие следы. Вот только внутри постороннего присутствия не чувствовалось. Я медленно прошёл след в след за расхитителем, который умудрился проникнуть сюда чуть раньше нас. Я шёл до тех пор, пока не уткнулся в стойку с оружием. На ней пустовали две ячейки.
Я прислушался к ощущениям и даже принюхался. В воздухе витал лёгкий, едва уловимый запах магии. Я постарался запомнить его на тот случай, если столкнусь с расхитителем ещё раз.
— Нас опередили, — сообщил я Гавриилу.
Он тут же подскочил ко мне и испытующе посмотрел на стойку с оружием.
— Это всё, что они забрали? — быстро спросил он.
— Насколько я понимаю, два клинка и хаос его знает что ещё.
Ермак достал из вещевого мешка рунный круг.
— Неважно, — коротко бросил он.
Он, следуя за артефактом, прошёл мимо золота и клинков, артефактов и трофеев, книг и свитков, даже не задерживаясь. Я видел, как жадно горят глаза у всех присутствующих. Оно и было понятно: мы действительно в сокровищнице. Вот только Гавриил шёл к центру, туда, где стояла небольшая плита, а где-то на её стыке я заметил один-единственный предмет. Точнее, растение.
Цветок.
На вид обычный, даже невзрачный: светлые лепестки и тёмно-зелёный стебель. Пожалуй, на него можно было не обратить внимание среди всего великолепия вокруг. Но я замер.
Гавриил присел. Он не прикоснулся к лепесткам или стеблю, только смотрел.
— Ты знал, что он будет здесь? — спросил его я.
— Догадывался, — хмыкнул он.
Бойцы вокруг непонимающе переглядывались. Да и мои ближники тоже не понимали, что такого в этом невзрачном цветке. Но интересовал нас не цветок, а его корень, уходящий в плиты.
Чудо-корень.
И назывался он так не зря. Это был главный ингредиент, необходимый для создания зелья перехода на ранг Архимага.
— Никите Николаевичу вроде рановато, — усмехнулся я.
— А вот это…
Гавриил поднялся на ноги и обернулся ко мне, искренне улыбаясь. Кажется, впервые за весь путь я видел на его лице настоящую, чистую, почти детскую радость.
— Уже не твоё дело, Макс.
Его слова звучали беззлобно. Да и не было в них цели меня как-то задеть. Он говорил факты. Мы все согласились, что Нестеровы заберут одну вещь из шахты. За ней они и шли. Я был бы удивлён, если бы толковый род алхимиков собрал целую экспедицию для того, чтобы найти какой-нибудь бесполезный мох.
— Что это? — шёпотом спросил меня Аскольд.
Я взглянул на своих. Серёга с Ирой молча приглядывались к артефактам у стен. Рома молча ждал. Аскольд выжидающе смотрел на меня.
— Потом расскажу.
Лишь Весна, кажется, знала о настоящей ценности корня — всё-таки алхимиком она была толковым. По крайней мере, выглядела она удивлённо и смотрела на цветок широко открытыми глазами.
— Ну что, замерли? — бодро спросил я. — Пора собирать трофеи.
В зале раздались первые несмелые голоса.
Большой зал, в котором мы сражались с кобольдами, стал своеобразным логистическим центром. Бойцы таскали трофеи из хранилища. Алхимики работали с чудо-корнем, стараясь максимально аккуратно извлечь его.
Я помогал Роме и Ивану: мы вместе исследовали контейнеры, вынесенные в холл, на предмет того, что в них содержалось. Была вероятность, что внутри могло быть что-то опасное — например, проклятие или разбитые склянки с отравой.
Надо сказать, что Нестеровы полностью оправдали своё присутствие здесь. Я в этом, впрочем, и не сомневался. Они одновременно работали над извлечением чудо-корня и строительством Круга возврата.
Ярополк руководил обороной и иногда координировал своих бойцов, которые тоже все были при деле.
— Всё не вытащим, — спокойно произнёс я.
Ярополк понимающе кивнул. Он тоже знал пределы Круга возврата. Нас и так было много.
— В приоритете — слитки и драгоценные камни, — ответил он. — Ещё, возможно, артефакты, если есть толковые.
Я согласно кивнул. Ярополк был прав. Оружие и инструменты, которые были здесь, были хорошего качества, но их вполне можно было сковать и изготовить и в Чернореченске или Беловежске. А вот драгоценные металлы, в том числе и наполненные маной, вынести нужно было любой ценой.
— А остальное? — спросил Аскольд.
— Если останется место — заберём свитки и книги, — ответил я. — Если нет — придётся оставить.
— Жаль.
Жаль то жаль, только все вокруг понимали, что даже несмотря на жадность или алчность, мы просто не могли взять с собой всё.
Многие из Нестеровых успели нарисовать круг и руны на земле, а теперь медленно создавали активаторы для заклинания — небольшие столбики, сделанные из заготовок и маны.
Энергии на Круг возврата уходило очень много.
— Пойду-ка я гляну на…
Я остановился, так и не закончив фразу.
— Что? — спросил меня Аскольд.
— Что-то шумит.
Аскольд с Ярополком непонимающе посмотрели на меня.
— Всем тихо! — громко крикнул я. — Замрите, кому говорю!
Несмотря на занятость, и бойцы, и маги замерли. Сначала я не почувствовал ничего. Показалось что-ли? А потом до меня донеслась едва заметная вибрация камня. Как будто что-то тяжёлое ползло, боролось с породой где-то очень далеко. Медленно, без спешки, но с целью.
— Рома, что у нас с сигнальными ловушками?
— Вроде всё нормально… — непонимающе пробормотал он. — Я не фиксирую…
Камень вздрогнул. Резкий толчок ощутился везде: в полу, в стенах. Отчётливо и однозначно.
— Это не магия, — сказал я, нахмурившись. — Рома, дуй к Гавриилу. Нужно, чтобы он ускорился. Весна, собери магов, тех что сможешь. Н нужно подготовить магическую защиту.
Я взглянул на Ярополка. Он был серьёзен и собран.
— Сколько у нас времени? — спросил он, оглядывая бойцов, возивших тележки с рудой и камнями.
Я взглянул наверх, на своды зала.
И словно вторя словам Ярополка, зал содрогнулся от нового толчка.
— Недостаточно.