Вдогонку к моим словам раздалась вспышка моего амулета. Мы напали сразу с нескольких сторон, преодолев разделяющее нас пространство под заклинаниями скрытности и Пологом. Нас заметили в последний момент, но я уже использовал хаос — поток тёмного пламени пронёсся вдоль разрушенного забора, вспыхивая и разрывая пространство. Почти сразу раздались крики, ржание лошадей и лязг железа.
Сольвейг с Аскольдом первыми ворвались на открытую территорию. Их клинки сверкали зачарованным светом. За ними — бойцы рода, вооружённые артефактным оружием. Серёга координировал атаку чуть позади и держал фланги. Его голос звучал твёрдо и отчётливо. Я же использовал Дар хаоса и Щит хаоса, чтобы прикрыть своих на случай магической атаки. И не зря.
Сопротивление оказалось жёстче, чем мы рассчитывали. Из сарая выскочили сразу несколько наёмников в кольчугах, при оружии и с активированными амулетами защиты. Их щиты вспыхнули серебристым светом, отражая магические атаки Ромы и Ивана. Один из наёмников бросил в сторону Сольвейг зачарованный диск. Оружие разрезало воздух, как пила, но Соль увернулась. Её меч вспыхнул привычным бирюзовым пламенем, и наёмник рухнул на землю, располовиненный ударом.
Я увидел, как вторая группа с Ирой и Весной расправляется со стражниками с дистанции. С их стороны зарокотала магическая вспышка. Один из врагов пытался создать защитный барьер. Этот худощавый маг в плаще был неплох — не Мастер, конечно, но Подмастерье точно. Похоже, купцы потратили много денег на охрану этой сделки. Я сосредоточился, посылая туда череду Клинков хаоса. Защитное поле треснуло, как стекло.
Ира отправила стрелу прямо в горло одного из наёмников, но они всё ещё держали строй. За их спиной были маги — я слышал разрывающие воздух команды. Вот ещё одна стрела свистнула, и следующий противник опрокинулся на землю.
Контрабандисты явно не ожидали такого организованного нападения, хоть и были подготовлены. Артефакты, щиты, магические амулеты — всё указывало на это. Я увидел, как нас накрывает изумрудный щит. Весна взяла защиту на себя. Значит, я мог сосредоточиться на заклинании паралича. Я принялся колдовать.
Вокруг звенела сталь и блестели заклинания. Аскольд принял удар крупного наёмника на себя, довёл плечо, словно заставляя клинок заскользить, и тут же взмахнул мечом, отправляя противника на тот свет. Сольвейг прикрыла его сбоку, приняв обнаглевшего контрабандиста с помощью двуручного меча.
Ира продолжала стрелять. Серёга служил соединяющим звеном между двумя нашими группами. Я почти закончил плести заклинание, когда увидел движение внутри одного из домов. Один из купцов — плотный, с длинной бородой, замотанный в какие-то меха — бросился к ящику с мерцающим артефактом. Это был наруч. Он рывком схватил его со стола и надел на себя.
— Идиот, — пробормотал я, ускоряя плетение заклинания.
Купец не особо понимал, что делает. Он попытался надеть наруч на руку, но магия двух противоположных стихий вспыхнула мощно и просто ослепительно. Сгусток света и тьмы окутал его плечи. Кричать или использовать заклинания было поздно. Пламя, словно живое, охватило всё тело купца. Его глаза расширились, кожа покрылась трещинами. Он не успел закричать — просто рассыпался. Из-за нестабильной магии по комнате разлетелась лишь серая пыль. Наруч упал на пол, звеня, как камень, отброшенный бурей.
Судя по тому, во что был одет купец, он мог быть одним из местных главарей. Упустили хорошего языка, но он был сам виноват. Я закончил плетение заклинания и выпустил его вперёд. Цель — маги и попрятавшиеся по разрушенным домам купцы. В наёмниках в качестве пленных смысла не было — они брались за любую работу за деньги.
Заклинание ударило сильно. Несколько фигур тут же замерло. Это позволило быстрее сломить вражеские ряды.
У меня появился момент, чтобы бросить взгляд на артефакт. Я чувствовал его лучше, чем через заклинание на дистанции. Возможно, потому что был ближе. А может, потому что слетела одна из первичных защит из-за купца. В любом случае, я чувствовал, что артефакт был старым и сильным.
Пятый ранг? Нет, возможно, даже шестой. Скорее всего, шестой — особенно из-за переплетения следов хаоса с остатками светлой печати солнечников. Очистка явно потребуется серьёзная. Но в основе — вещь мощнейшая. Возможно, часть энергии в ходе очистки можно будет использовать для прорыва на ранг Магистра, а уже после разобраться со свойствами.
— Захватить пленных, — приказал я, видя, как враги редеют, особенно купцы и маги.
— Есть, — подтвердил Рома и передал мой приказ дальше.
Сражение, развернувшееся в старой усадьбе, постепенно стихал. Остатки контрабандистов или сдались, или были убиты. Весна вместе с Иваном и Ромой уже собирали артефакты и ценности. Сольвейг осматривала захваченные повозки. Аскольд переговаривался с бойцами, координируя зачистку вместе с Серёгой.
Я же подошёл к дому, где лежал древний артефакт. Наруч всё ещё светился. Я использовал Щит хаоса на себе, Доспех хаоса и Укрепление тела. Судя по тому, что артефакт носил хаотический характер, у меня были все шансы просто-напросто взять его. Были, конечно, и риски из-за печати солнечников.
Потому я на всякий случай поставил ещё несколько барьеров перед собой, а затем осторожно, с помощью заранее подготовленных щипцов, поднял наруч. Он был тяжёлым, как будто в него вложили не только металл, но и какой-то дополнительный вес с помощью магии. Вокруг него всё ещё дрожала аура хаоса. Я чувствовал и знал, что этот артефакт будет полезен.
Я бросил быстрый взгляд на поле боя, на своих людей. Всё было под контролем. Я осторожно переложил артефакт в защитный контейнер и закрыл крышку. Соратники справлялись и без моих приказов — все знали, что делать. К тому же я бросил ещё один взгляд на наруч, ощутив, как внутри меня закипает незнакомое волнение. Мне очень хотелось не только исследовать артефакт, но и расколдовать его. Но этим я мог заняться только в особняке.
Мы быстро разобрались с грузом и пленными. Судя по всему, это не была ловушка солнечников, и это радовало. Мы знатно разбогатели — хотя для меня основной добычей и был наруч.
Путь обратно в Чернореченск занял несколько дней. Телеги скрипели, лошади фыркали, а колёса вязли в раскисшей от дождя дороге. У нас было слишком много нагруженных телег, чтобы торопиться. И самое главное — артефакт хранился в контейнере, зачарованном сундуке, в одной из этих телег.
Контрабандисты оказались довольно организованными для обычного сброда. Попытка активировать наруч ясно дала понять, что за всей этой торговлей стояли куда более серьёзные игроки. Потому допрашивать их на месте смысла не было. Да и на родовой территории можно было поработать как следует.
Я скакал рядом с Аскольдом, укрывшись от моросящего дождя полой плаща. Чернореченск был уже недалеко — я уже видел башни и стены.
Мы въехали в город без особых проблем и добрались до особняка. Ворота закрылись за повозками, и слуги принялись их разгружать, даже несмотря на моросящий дождь. Сольвейг с Аскольдом ушли проверять территорию. Рома с парой магов проверяли содержимое телег. Иван составлял опись.
Я же лично взялся проконтролировать перенос артефакта в лабораторию.
— Я могу приступить к изучению прямо сейчас, — мягко предложила мне Весна.
Я только покачал головой.
— Не нужно. Сегодня у всех будет свободный день. Всё-таки мы вернулись из первой после вынужденного перерыва вылазки. Поэтому отдохни.
Весна благодарно улыбнулась и зашагала в сторону дома — не в сторону лаборатории, которая была её настоящим домом, а именно в сторону главного корпуса поместья.
— Вот и славно, — пробормотал я.
Я закончил перенос артефакта, поставил дополнительный защитный периметр, и ещё несколько заклинаний. В общем, сделал так, чтобы ящик с артефактом был в безопасности. К тому моменту, как я сполоснулся и пришёл в небольшую каменную комнату, которая раньше была одним из подвальных помещений Троицких, вокруг уже вовсю шли допросы. Здесь, в подземельях, не было окон, только сдержанные магические светильники.
В углу сидели несколько пленных — двое купцов и один контрабандист, смуглый, с седыми волосами. Сегодня по взглядам они понимали, с кем связались. Вот только было уже поздно.
Аскольд стоял у стены. Во взгляде читалась усталость, перемешанная с привычным хищным вниманием. Он кивнул мне, когда я вошёл, и, не дожидаясь приказа, сказал:
— Купцы трещат, как бабы на базаре. А вот этот… — он кивнул в сторону смуглого контрабандиста, — молчит. У него, похоже, стоят ментальные блоки.
Контрабандист — худой и одетый в рубаху расшитую серебром, лишь слабо усмехнулся. Я некоторое время молчал, разглядывая его.
Один из купцов за его спиной тут же затарахтел:
— Я ничего не знал, серьёзно! Я просто… просто проводил сделку. Мне заплатили, сказали передать товар, и всё.
— Кто заплатил? — сразу же спросил я.
— Контакт в городе. Я его не знаю, честное слово! Мы получали золото через посредников, а товар… — он замялся и опустил глаза в пол, — товар мы не проверяли.
Я перевёл взгляд на Аскольда. Тот покачал головой:
— Да, проверяли, конечно. Просто им было плевать, что везут.
— Куда вы сбывали артефакты и кому?
— Не знаю, честное слово! — взмолился купец.
Здесь было понятно, что купцы не врали. Ну или не так уж и много утаивали. А вот контрабандист был интереснее.
— Его бы на магическое воздействие проверить, — подметил Рома.
Я и сам чувствовал, что от контрабандиста веяло ментальной магией. Да, это вовсе не означало, что он был какой-то крупной шишкой — скорее всего, тоже посредник. Но раз уж у нас был контакт…
— Вызывай Ермака, — коротко проинструктировал я Аскольда. — Показания купцов задокументируй и держи всех пленных под замком. Потом разберёмся.
Аскольд кивнул. Я же поднялся с места и вышел из комнаты. Мы прервали передачу артефакта ранга Магистра, притом связанного и с хаоситами, и с церковниками. Это дело оставить просто так я не мог.
Потому Ермак был отличным вариантом узнать всё, что скрывалось в головах этих несчастных. А дальше их будет судить либо родовой суд Клинковых, так как дело касается хаоса и мы вышли на след без посторонней помощи, либо местная власть в лице Аристарха Железного. В любом случае, бумагами и прочими делами займутся мои люди.
Мой же путь лежал в лабораторию. Мне не терпелось заняться артефактом или хотя бы провести первичную проверку. Когда я поднялся по ступеням и открыл широкие двери, то был не удивлён: у порога лаборатории меня встречала Весна. В свежем халате и с заправленными за уши волосами. Она внимательно смотрела на меня.
— Отдыхаешь, значит? — ехдно спросил я.
— Да, — невозмутимо ответила Весна.
Ведьме хитрости было не занимать.
Я чувствовал за её спиной знакомую ауру, которая исходила от артефакта.
— А там что?
Весна сделала шаг в сторону, словно стараясь заслонить то, что происходило за спиной, собой.
— Ничего.
— Ладно, ругаться не буду, — выдохнул я. — Пойдём. Самому интересно.
В лаборатории, как обычно, пахло травами, алхимическими смесями и металлом. За последние месяцы я привык к этим запахам — не потому, что часто находился в лаборатории, а потому что использовал алхимию каждый день.
Весна всё сделала грамотно: поставила защитный периметр из рун вокруг зачарованного стола. Более того, использовала несколько многослойных барьеров. Но это не означало, что этого было достаточно. Я не знал, какой защитный резерв у артефакта, потому мы вместе установили дополнительные защитные механизмы. Я так же, на всякий случай, накинул хаотические щиты.
В итоге вскоре зачарованный стол, а также пол лаборатории напитались магией и превратились в настоящую вязь из заклинаний. Я же надел защитные перчатки и сделал шаг ближе. Открыл контейнер, провёл рукой над артефактом и тут же заметил, как вспыхнули потоки энергии. Хаос — дрожащий, тёмный, родной. И свет — чужой, режущий, как заноза под кожей. Использовать артефакт пока он не очищен — это верная смерть или как минимум повреждение каналов и откат на несколько рангов назад. Отсюда и смерть купца, который пытался его использовать.
Я сосредоточился, прослеживая линии заклинаний и структуру артефакта, и ещё раз убедился: наруч был явно создан для мага высокого уровня. Шестого ранга, не меньше. Ядро было повреждено, но основа сохранилась. Внутри был спрятан источник, усиливающий связь с хаосом. Возможно, он использовался для стабилизации или защиты. Но прежде чем я мог делать какие-либо заключения, нужно было очистить артефакт. Без этого он не просто бесполезен, а опасен. Слишком велик риск повторить судьбу купца.
— Я могу помочь, — осторожно проговорила Весна, наблюдая за мной.
— Нет, — только покачал головой я. — Здесь нужна сила уровня Магистра или близко к этому. Тебе не хватит резерва.
Она вздохнула, но не спорить не стала. Я аккуратно закрыл крышку контейнера, а затем и зачарованный сундук. Магическое поле вокруг задрожало.
— Нужно перенести артефакт в хранилище. Там будет безопаснее.
— Хорошо, — кивнула Весна.
Мы вместе сняли заклинания, защитные поля и в целом прибрались в лаборатории. Я покинул её и направился в дом. Этот артефакт был шансом. Если не на рывок к следующему рангу, то уж точно на хороший заработок в статусе Магистра. Но только если успею его подготовить и использовать. Значит, времени у меня ещё меньше, чем я думал.
Чем быстрее я закрою все внешние вопросы включая торговцев, союзы и прочие визиты, тем быстрее смогу заняться тем, что критически важно. Собственной силой.
Вот только моим планам не было суждено сбыться. На следующий день, такой же пасмурный и дождливый, ко мне прибыло несколько проверенных с письмом и вестью. В вотчину Клинковых приедут с визитом Шаховские.
Следующие дни прошли в приготовлениях.
— Очередной визит, — тяжело вздохнул Иван, когда услышал новость.
Я понимал — наш управляющий сам едва справлялся. Если бы не Софья, то всё бы вообще шло с задержками и трудностями. Слишком много лежало на плечах Ивана.
Тем не менее, как бы кто ни относился к визиту Шаховских, день встречи настал.
Я стоял на крыльце и наблюдал, как во двор медленно въезжает делегация Шаховских. Ровные, ухоженные лошади с дорогими сбруями, кареты с гербами рода — золотой сферой, плетёной стилизованными узорами, и знамёна, развевающиеся на ветру. А уж про количество сопровождающих я и вообще молчу.
— Они не экономят, — хмыкнул Рома за моей спиной.
— Прям парад, — поддержал его Аскольд.
Делегация действительно прибыла демонстративно, подчёркивая вес своего рода. Стандартный ход и довольно ожидаемый. Всё-таки Шаховские — одна из двух ключевых фамилий Южноуральска, и они «снизошли» до молодой крови Клинковых. По крайней мере, так могло показаться со стороны. На самом же деле они делали вложение в будущего Архимага.
Во дворе выстроилась стража. Сольвейг сегодня была во главе. Серёга с Ирой проверяли периметр и контролировали порядок. Даже Весна, пусть и не любившая светские игры, оторвалась от лаборатории и наблюдала, как на порог входят старейшины из числа Шаховских. Мы вежливо приветствовали друг друга.
Один из старейшин был мужчиной лет под шестьдесят — худощавый, с вытянутым лицом и холодными глазами. Другая же — женщина, статная, ухоженная, с тяжёлым взглядом. По одежде и поведению она была привыкшей к власти.
— Господин Клинков, — произнёс старейшина-мужчина, сделав короткий кивок. — От имени рода Шаховских выражаем уважение и благодарность за приём.
— Рад приветствовать вас в Чернореченске, — спокойно ответил я. — И тем более в доме Клинковых.
Пусть, конечно, наш дом был относительно новым и его явно нельзя было сравнить с особняком Архимагов, но я был доволен проделанными нами усилиями.
Женщина-старейшина слегка наклонила голову — жест вежливости без особой теплоты.
— Ирина Шаховская, — представилась она.
— Максим Клинков.
— Афанасий Шаховский, — тут же произнёс старейшина-мужчина с лёгкой улыбкой.
Мы обменялись формальностями и направились внутрь. Надо сказать, что для гостей были подготовлены покои, на тот случай, если визит затянется.
Слуги хлопотали — накрывали столы, приносили вино, фрукты и дорогие напитки. Всё это было частью игры, так как сейчас шли предварительные переговоры. Не совсем «смотрины» — ведь невеста не присутствовала. Скорее, первое серьёзное предложение и торг.
Когда начались формальные беседы, я больше слушал и наблюдал, чем говорил. Старейшины вели себя учтиво и даже сдержанно. Не было ни одной лишней фразы — лишь намёки, полутона, смешанные с демонстрацией родового величия. Это не смотрелось высокомерно, а скорее было заслужено.
Больше говорил Афанасий. Ирина лишь изредка вставляла грамотные реплики — чёткие, но слегка отчуждённые.
В какой-то момент обмен любезностями был завершён, и Афанасий заговорил напрямую:
— Полагаю, вам уже поступило несколько предложений от других родов? Верно?
— Да, — не стал лукавить я.
— Значит, нам будет легко, — улыбнулся он.
Женщина-старейшина тут же подхватила:
— Радослава — внучка Василия.
Я сдержанно кивнул. Вот как, линия крови сильная. Хоть внучка и не прямая наследница.
— Невеста откроет вам доступ к внешним торговым маршрутам как на юге, так и на западе, а также новые контакты с приграничными территориями, выход к новым артефактным рынкам и поддержку в совете родов Южноуральска.
Я молчал и ждал, пока Ирина и Афанасий продолжат.
Дальше заговорил Афанасий:
— Естественно, на случай открытого конфликта с солнечниками или другими врагами у вас будет вся возможная поддержка как нашего рода, так и лично Архимага. Более того, мы передадим вашему роду отряд из двух десятков элитных бойцов — магов и воинов, артефактные щиты для укрепления владений… Ну а также, — Афанасий довольно улыбнулся, — личный артефакт.
— Личный артефакт? — заинтересованно спросил я.
— Конечно, — кивнул он. — Из хранилища Шаховских.
— Так как мы активно занимаемся торговлей, — подхватила Ирина, — то союз откроет для вас участие в различных финансовых мероприятиях: караваны, контакты с купцами из других княжеств, управляющие, специалисты хозяйственного профиля. Более того — возможность устроить младших членов рода Клинковых…
Она сделала особый акцент на следующих словах.
— … на обучение и стажировку в академии Южноуральска или, если понадобится, в академии под присмотром союзных родов в других княжествах.
Надо сказать, что предложение было отличным. Единственное, что меня смущало — это выбор артефакта из хранилища Шаховских. Я вряд ли мог попасть туда просто так до заключения хотя бы предварительных договорённостей, а это всё-таки могло быть расценено как согласие.
Мы продолжили обсуждение, но оно было уже более дипломатичным — с мягкими и точными формулировками. Шаховские действовали, как и следовало ожидать. Сдержанно, аккуратно, подчёркивая, что предлагают выгодный, но во многом хладнокровный союз.
Надо сказать, что доступ к торговле с другими княжествами выглядел особенно перспективно для долгосрочного развития рода. Торговля, как и война — это одна из основ. Если в военном плане мы точно становились лучше и лучше, то насчёт внешних связей у меня всё-таки были некоторые сомнения. Просто так их не приобрести.
Встреча закончилась ужином. Когда старейшины немного выпили, они стали чуть более разговорчивыми, и мы обсудили целый спектр различных тем — начиная от магии, алхимии и исследований и заканчивая лошадьми и оружием.
В итоге Шаховские остались у нас на два дня, с удовольствием посмотрели несколько достопримечательностей Чернореченска, даже несмотря на плохую погоду, которая, скорее всего, и заставила их уехать обратно чуть раньше. У меня остались приятные впечатления от старейшин — я в целом любил сдержанных и деловых людей.
Потому в кабинете с Ромой, Аскольдом и Иваном я так и сказал:
— Предложение отличное.
— Действительно дельное, — согласился Аскольд.
— Даёт то, что нужно, и подарки хорошие, — заметил Иван. — Но ощущение, что нас самих хотят красиво упаковать…
Я взглянул на Ивана. Удивительно, каких-то полтора года назад он присматривал за голубятней, а сейчас управлял делами целой знатной вотчины и вот так отзывался об аристократах. Талант.
— Самое проблемное для нас, — заключил я, — в том, что нам с вами предстоит война. Понимаете? И я не уверен, что в ближайшее время у нашего рода будет достаточно сил и времени на развитие торговли.
Мои соратники переглянулись.
— Но если не поступит предложение лучше, — продолжил говорить я, — мы согласимся. Нет ни одной причины не породниться с родом Шаховских.
— Разве что… — Аскольд хитро улыбнулся и заговорщически подмигнул мне.
— Разве что что? — спросил я.
— Вдруг невеста не очень?
— Ага, — усмехнулся я. — Волшебница в семье потомственных аристократов и «не очень».
— Ну, мало ли, — невозмутимо пожал плечами Аскольд.
— Ладно, — проговорил я и размял шею. — На сегодня закончим.
Аскольд, Иван и Рома согласно загудели.
— Передайте содержание нашего разговора остальным.
— Хорошо, сделаем, — уверенно сказал Рома.
Когда они покинули кабинет, я откинулся на спинку кресла и вытянул ноги. Пока предложение Шаховских было самым выгодным. Роду нужна сила. Роду нужны связи. Роду нужно будущее. В сказанном мной ранее я не сомневался — солнечники не отступят, и встречать их нужно во всеоружии. А ещё лучше — отправиться на их собственную территорию. Но об этом пока думать было рановато.
В дверь постучали. Я в очередной раз вздохнул.
— Давай, заходи. Что на этот раз принёс?
В комнату чинно вошёл Тихон. Вот только сегодня он выглядел молодцом — одет не в простую повседневную одежду, а в настоящий камзол с золотыми пуговицами, дорогие штаны и высокие кожаные сапоги. На его носу красовались круглые очки с позолоченной оправой.
— Ты чего принарядился? — беззлобно спросил я.
Тихон сел и достал из-за пазухи конверт, затем молча толкнул его ко мне по столу. Я взглянул на печать. Печать рода Демидовых.
Я понял. Взглянул на Тихона, а в его глазах мелькали весёлые огоньки. Его явно забавляла эта ситуация. Я покачал головой и выдохнул.
— Представляю, что скорее всего находится в письме… Ещё одно предложение о союзе? — напрямую спросил я.
Тихон пожал плечами, но я уже успел разобраться в его реакциях и знал, что оказался прав.
— Кто будет возглавлять делегацию?
Ненадолго Магистр замер и посерьёзнел, а после встал, поправил камзол, широко улыбнулся и развёл руки в стороны.
— Ну а как ты думаешь?
Я тут же всё понял. Демидовы с самого начала играли в долгую.