— Ларкин? Ремзи Ларкин? — Я стукнула ее по руке в наказание за то, что она напугала меня. — Какого черта ты ЗДЕСЬ делаешь?
— Ау! — закричала она, рассмеявшись. — Боже мой, видела бы ты сейчас свое лицо. Это бесценно.
Я просто не могла в это поверить. Слишком безумно, чтобы оказаться правдой. Но нет, эта девушка определенно и вне всяких сомнений была Ларкин. Она выглядела в точности такой же, как я и запомнила ее еще в девятом классе. Ну, за исключением смерти. И ее шрамов. Я вздрогнула, вспомнив, какой ужасной была ее смерть.
Поговори с ней о погоде. Погоде в загробном мире.
Она подошла к Хамлофу.
— Кто это, бигль?
— Бассет-хаунд, — поправила я ее. — А что, ты его разве не помнишь?
Она молча разглядывала его секунд тридцать.
— Хамлоф? — Она присела на корточки и пожала ему лапу. — Не. Может. Быть.
Судя по ее голосу, она была потрясена.
— Ты, должно быть, шутишь. Никогда раньше не видела обратного перехода.
— Обратного чего?
— Перехода. — Она почесала его за ухом, и он радостно заскулил. — Ты до сих пор дышишь, Милая Собачуля, — обратилась она к нему. — Тебя не должно быть здесь. Быть того не может!
— Ах, это, — ответила я. — Ага. Он вроде как последовал за мной.
— Типичная охотничья собака, любит побродить. Да, малыш? Да? Ну, конечно же, так и есть!
Он перекатился на спину, счастливо мотая хвостом. Потом он пукнул.
— О, Боже, Хамлоф, — простонала я. — Перестань!
Ларкин подскочила, держась за нос.
— Полегче. В чем, черт подери, его проблема?
— Извини, — извинилась я от имени Хэма. — Это означает, что ты ему нравишься.
Она рассмеялась.
— Приятно слышать.
Наблюдая за ней в туманном лунном свете, я до сих пор не могла поверить своим глазам.
— Что ты здесь делаешь? — удивилась я. — Я бродила здесь всю ночь. Думала, город пуст.
— Это мне в тебе и нравиться. — Улыбнулась она. — Но настоящий вопрос в том, что здесь делаешь ты?
На мгновение я замолчала и пожала плечами.
— Наверное, мне нужно было развеяться. Сменить обстановку.
— Не глупи. Я имею в виду, почему ты мертва? Какого черта с тобой случилось? Разве ты не была королевой команды по плаванию или чего-то в этом роде?
Я рассмеялась.
— Наверное, ты имеешь в виду, команду по дайвингу.
— Плавание, дайвинг, — она отмахнулась, — от всего этого волосы зеленеют. Так что же произошло? Что сразило непобедимую Обри Иган?
Непобедимую. Ха, вот потеха-то.
— Не знаю, — ответила я, пытаясь подобрать нужные слова. — Полагаю, у меня возникла проблема из-за…
— Погоди, погоди, погоди, не говори, дай я угадаю! Так будет веселее. Давай, посмотрим… — Она медленно обошла вокруг меня, скрестив руки на груди. — Может… авиакатастрофа?
Я покачала головой.
— Ограбление банка?
— Не-а.
Она бросила взгляд на Хамлофа.
— Смерть от Собачьего пердежа?
— Эй! — рассмеялась я. — Не будь врединой!
— Ладно, ладно. — Захихикала она. — Просто исключаю все возможности. — Она разглядывала меня, словно детектив. — Упала с воздушного шара? Автодорожка? Проблемы с парнем?
Ее последняя догадка меня заинтересовала. Я ощутила, как меня передернуло.
— Разрыв с парнем! — объявила она. — Точно, да?
Я кивнула.
— Что-то вроде этого.
Она подняла вверх руку.
— Я клевая. Дай пять.
Я фыркнула.
— Знаю.
— Перестань, я серьезно! — сказала Ларкин. — Дай пять, подруга! Я догадалась с пяти попыток. Круто же.
— Ладно, — согласилась я. — Конечно. — Я шлепнула рукой по ее ладони.
— Да уж, это была самая отстойная «пятерка», которую я повидала на своем веку. — Она подняла руку во второй раз. — Еще разок.
Я бросила на нее недоуменный взгляд, мне стало несколько стыдно за отсутствие у себя столь примитивных навыков.
— Давай же, — сказала она. — Представь, что бьешь по его лицу.
Я фыркнула, но решилась попробовать. Я представила себе его лицо. Глупую, раздражающую, лживую рожу. Я вспомнила, как он вел себя на свиданиях, и как у него дома вечно нечего было поесть после школы, а я еще как послушная девушка никогда не говорила, что у него изо рта пахнет Чесночными Доритос.
— Я ждуууууу. — Ларкин нетерпеливо стучала ножкой.
Я вспомнила Сейди в его объятиях в то утро на пляже. Я подумала о том, как эти двое предали меня. Затем я ударила Ларкин так сильно, как только могла.
БАМ!
— Проклятье! — закричала Ларкин. Она отступила и начала дуть на кожу, пытаясь остудить ладонь. — Ладно. Вот теперь «пять» что надо.
Я усмехнулась и не удержалась от мысли, что Патрик должен это видеть.
— Спасибо.
Отшвырнув ногой осколки стекла, она села прямо на тротуар в нескольких футах от меня.
— Итак. Все так плохо, да? — Она порылась в кармане и вытащила пачку сигарет.
— Ага. — Кивнула я. — Плохо.
Она протянула мне пачку.
— Хочешь?
— Нет, спасибо. Я в порядке.
— Решай сама. — По щелчку пальца из ее кулака возник огонек, не ярче, чем необходимо.
Вау. Должно быть, эту главу в ДУ я пропустила.
На мгновение я засмотрелась. Сияние пламени отбрасывало на лицо Ларкин жуткие тени, освещая ее ожоги. Я невольно вспомнила шрам Патрика. То, как он пожал плечами.
— Разбился на мотоцикле, — сказал он тогда. — Ничего особенного.
От одного воспоминания о его голосе, меня затошнило, и я ощутила себя виноватой за все то, что сказала ему. Даже хуже. Я ощутила себя эгоисткой.
Мы молча сидели вместе, пока сигарета не обратилась в ничто. Я поняла, что мне нечего ей сказать, в последний раз мы разговаривали в классе в пятом.
— Как-то раз я влюбилась, — призналась Ларкин. — Бедный парень даже не подозревал о моем существовании. — Она хихикнула и провела по шраму на своем лице. — То есть, не то чтобы я сама просуществовала так уж долго. — Она подмигнула мне. — Ну, ладно. Пошел он.
Трудно было поверить, что кто-то вроде Ларкин, похожей на модель… с ожогами или без, могла влюбиться в кого-либо. Конечно, она всегда была отчасти одиночкой, но у меня в голове не укладывалось, что у Ремзи Ларкин могли быть проблемы с парнями. Или, как знать, подумала я. В горе и радости все равны.
— Кто это был? — просила я, желая узнать больше. — Кем был этот парень?
— Обещаешь, что не засмеешься?
— Обещаю.
Она одарила меня застенчивой улыбкой.
— Доктор О`Нил.
У меня отвисла челюсть.
— Учитель химии?
— Знаю! — простонала она. — Брось. Он сексуальный! — Тут я с ней не могла поспорить. Я знала множество девушек, который считали также. Сейди входила в их число.
Мы говорили и говорили, и, казалось, этому не будет конца. Я рассказала ей о «Куске» и ссоре с Патриком. Я рассказала ей о своем страхе разбиться на мотоцикле, и о связи Отца и Миссис Бреннер. Я даже рассказала ей о своем глупом разбитом сердце и о еще более глупом парне, что разбил его. Про его уродскую прическу, тупую улыбку, дурацкий скейтборд, команду бегунов… и его идиотскую одержимость «Властелином Колец».
— Ну, не знаю, — произнесла она. — Этот Джейкоб похоже тот еще Бильбо Бэггинс. Должна признать, без него тебе куда лучше.
Я ощутила, как у меня с души, словно камень упал. Правда, настолько хорошо я себя почувствовала. Я медленно выдохнула, ощущая себя, наконец, совершенно свободной, когда запах пляжа, прибоя и солнечного рассвета заполнил мои легкие.
Ох, наконец-то, день.
Я бросила взгляд на небо, но удивилась, когда не увидела ни крупинки золотого, голубого, или даже лилового над горизонтом. Лишь бесконечная, бездонная тьма.
— Не старайся понапрасну, — сказала Ларкин. — Солнце перестало светить тут лет сто назад. — Она поднялась и отряхнулась. — Эй, — она рассмеялась. — Зато у нас не будет рака кожи.
— Хороший аргумент, — согласилась я, поднимаясь следом за ней. Прежде чем я успела сообразить, она загребла меня в свои большие медвежьи объятия.
— Бри, я так рада, что ты здесь. — Она бросила взгляд на Хамлофа, который миролюбиво обнюхивал тротуар вдоль улицы. На мгновение, мне показались, что ее глаза сверкнули во мраке. — Мы обе.