Глава 7

На следующее утро Ирен меня тормознула у самых дверей, когда я уже собрался выдвигаться на охоту.

— Артём, сегодня нам нужна твоя помощь, отложи охоту на монстров на другой день.

Я аж нахмурился. Какая помощь? Не люблю, когда мои планы вот так перечёркивают.

Вместо ответа она сунула мне в руки мой лук.

— Нам очень нужно, чтобы ты сходил на обычную охоту за дичью. Сможешь подстрелить несколько диких быков, оленей или кабанов, и принести побольше мяса и шкур? Только постарайся вернуться до полудня, мы сегодня запланировали очень много дел, и твоя помощь не помешает.

Задачка, честно говоря, поставила в тупик. Холода стояли такие, что мясо и без того прекрасно хранилось, а я уже успел натаскать предостаточно дичи, на всю зиму хватит, ещё и с гоблинами да в Теране поторговать останется. Это не считая разнообразной зелени, кореньев, трав да приправок, что насобирал в лесу. Запасливый я, чего уж там.

Да и насчёт того, что выбью всю живность, я не особо переживал. Одна из фишек Валинора — зверьё тут плодится с какой-то бешеной скоростью, ну очень быстро, и до товарного веса вырастает в разы быстрее, чем на Земле. Плюс хищники и всеядные тут не брезгуют монстрятиной, так что еды у них навалом, отсюда и такой демографический взрыв.

А вот зачем ей сдались горы шкур, одному чёрту известно. О чём она вообще? Что, мои возлюбленные решили тут открыть фабрику изделий из кожи?

Но Ирен, похоже, не собиралась колоться насчёт своих таинственных планов, а я привык верить ей на слово. В делах торговли и организации домашних дел она меня ещё ни разу не подводила. Раз просит, значит, действительно надо.

Спорить не стал. Прихватил с полдюжины лошадей и погнал искать дичь или монстров, с которых можно получить не только кожу, но и съедобное мясо. А то помню я того Василиска… Бр-р-р!

Кстати, ещё один жирный плюс здешних мест — целые стада местных луговых бычков. Они паслись тут буквально на каждом шагу, лениво пощипывая жухлую траву доставая её копытами из под снега. Мясо у этих зверюг, размером с небольшую корову, было просто песня: нежное, ароматное, а шкуры мягкие, эластичные, прямо как телячья кожа высшей выделки. Понятное дело, на них тут и охотились вовсю, и приручать пытались. Как я приметил, эти бычки больше всего любили пастись на равнинах у подножия гор, ну и в самих предгорьях. Обычно ходили небольшими стадами, хотя быки-одиночки тоже частенько попадались на глаза.

Мне повезло через несколько часов наткнуться на целое стадо. Обычно холода гнали их дальше на юг, но, видимо, эти рогатые решили немного задержаться. Я спрыгнул с коня, натянул лук и начал охоту. Стремительный вместе с высоким уровнем помогали доминировать и с лёгкостью валить быка за быком, не позволяя им близко ко мне приближаться.

Всего за пару-тройку часов я добыл несколько туш, навьючил их на лошадей и тронулся в обратный путь. Мяса и шкур было столько, что можно спокойно взвод солдат не только накормить, но и одеть.

Уже на подходе к своему поместью, когда до него оставалось рукой подать, я заметил бредущую по тропе из Тераны целую вереницу людей, человек тридцать, не меньше. Оборванные и измученные, они тащили за поводья едва переставляющих ноги, перегруженных поклажей лошадёнок.

Сердце ёкнуло. Случилось явно что-то неладное. Даже издали, активировав Орлиное зрение, я разглядел понуро опущенные уши и хвосты; большую часть мрачной процессии явно составляли кошколюди. И сразу две девчонки-кошки впереди колонны бросились в глаза, обе рыжие. Что-то знакомое мелькнуло в памяти.

Точно! Лилия и Фелиция! А за ними, значит, этот седовласый Игнат, если не ошибаюсь. Старый знакомый.

Меня аж передёрнуло. С одной стороны, приятно до чёртиков вновь встретить старых друзей, а с другой, сердце сжало нехорошее предчувствие. Что, чёрт возьми, они тут делают, да ещё и в таком виде?

Не вдаваясь в долгие размышления, я одним махом рванул им навстречу, сжимая поводья л в руке и таща животных за собой. Ноги сами несли вперед, хотелось быстрее узнать, что стряслось.

Пока летел к ним, разношерстная процессия из различных звероморфов (кошачьи, волки и даже быки), хоть и с трудом, но добрела до наших ворот, а там уже их встречали мои жёны. Вся семья высыпала. Забегали с одеялами, с кружками горячего чая. Засуетились, как пчёлы.

Фелиция увидев меня, вскрикнула, кинулась на шею и крепко обняла. Её огромные, как блюдца, светло-желтые глаза тут же наполнились слезами то ли от облегчения, то ли от горечи пережитого. Я почувствовал, как она дрожит всем телом.

— Привет, ты в безопасности, — обнял её в ответ, стараясь говорить как можно спокойнее, хотя внутри всё клокотало. — Ты как? Что стряслось-то?

Краем глаза через её плечо я увидел Лилию. Она стояла чуть поодаль вместе с остальными беженцами и неотрывно смотрела на меня. Плечи гордо расправлены, хотя видок потрёпанный и усталый. Вместо обычной кольчуги Легионера на ней надета плотная зимняя одёжда, тёплый плащ, а капюшон низко натянут на светло-рыжие кошачьи ушки. Видно, замёрзла в дороге.

Даже в этой бесформенной одёжде было заметно, что Лилия беременна. Округлившийся живот сразу бросался в глаза, ведь мне она запомнилась в нашу прошлую встречу изящной и стройной.

Чёрт, а ведь она выглядела так… Прям глаз не отвести, стерва рыжая!

Но сейчас не до того. Она привела с собой целую орду людей, которым явно нужна крыша над головой и помощь, так что есть дела поважнее, чем пялиться на неё. Голова и так шла кругом.

Фелиция наконец отстранилась, с какой-то почти сердитой решимостью вытирая глаза кулачком.

— Орки… — голос её дрогнул. — Мародёры из-за границы напали на нашу деревню, поубивали почти всех… А кого не убили, в рабство забрали. Лилия еле успела увести тех, кто остался… — её губа снова задрожала, и она всхлипнула. — Я как раз была в Тверде, когда они туда добрались. Мой капитан… он отпустил меня с ними.

Я оглядел жалкую толпу, десятки измученных, потерявших всё людей. Мороз продрал по коже.

— Вы что, через весь Бастион сюда шли? Пешком? Но почему именно к нам? — вырвалось у меня. Вопрос, конечно, тупой в такой ситуации, но я никак не мог понять, зачем проделывать настолько длинный путь. Неужели не нашлось вариантов возле самого Тверда?

Лилия наконец подошла ближе, кутаясь в плащ, её голос звучал как-то глухо и безжизненно.

— А у нас был выбор? — горько усмехнулась она. — Никто другой нас бы к себе не принял, разве что в рабство или за еду вкалывать до седьмого пота. Вся северная граница сейчас один сплошной ад. Монстры озверели, дикие племена лавиной хлынули в наши земли, грабят, вырезают всех, кто на пути попадается. Деревни пусты, города заперли ворота и трясутся от страха. Так называемые Герои слетелись туда, где поживиться можно, а тут ещё снег этот… Все боятся сдохнуть с голоду этой зимой. Ну и… хотелось просто свалить куда-нибудь подальше, где не так опасно, — тихо добавила Фелиция, ёжась то ли от холода, то ли от воспоминаний. — Где не убьют за кусок хлеба.

Теперь стала понятна причина их стремления уйти подальше от творящегося везде хаоса. Если на границе и впрямь такой кромешный ад, то наше поместье, запрятанное в глухом юго-восточном углу Бастиона, действительно казалось самым безопасным местом, если не считать вообще бегство из этого региона. Настолько безопасным, что до нас даже толком слухи об этой пограничной заварухе не доходили, максимум долетал какой-то невнятный шёпот. А тут, оказывается, целая война. Хотя, судя по всему, ситуация на севере ухудшилась очень стремительно, как это обычно и бывает: вчера ещё тихо, а сегодня уже всё летит к чертям. Оставалось только надеяться, что вся нечисть, монстры и дикие племена не доберутся до наших краёв. Хотя, если честно, надежды на это мало.

— Постойте, — я попытался ухватиться за соломинку. — А как же Искатели? Они же вроде как ринулись на север бить монстров, порядок наводить?

Фелиция аж сплюнула на чистый снег, и в этот момент стала поразительно похожа на разъярённую дикую кошку.

— Искатели⁈ Герои⁈ — фыркнула она. — Да эти уроды сами грабят разрушенные города, ищут там добычу да славу дешёвую! Командор, конечно, пытается заткнуть дыры силами Гильдии Истребителей, но нас слишком мало, да и вооружены мы хреново против такой орды.

Вот те на! Даже для меня, прожжённого циника, это звучало как полный бред.

Тут как раз подоспела Ирен, укутанная в свой толстенный тулуп, с двумя дымящимися кружками травяного чая в руках. Она протянула их сёстрам-кошкам.

— Места у нас в поместье хватит на всех, не переживайте, — твёрдо сказала она, оглядывая прибывших. — Илин, Лили и Амализа к нам в главный дом переедут, семья Джохара тоже, и даже так у нас останется ещё с полдюжины свободных гостевых комнат. В каждой человека по три-четыре спокойно разместятся, а если потесниться, то и больше. Плюс ещё два гостевых домика пустуют, так что никому на морозе ночевать не придётся, это я вам обещаю.

Я кивнул на своих лошадей, что терпеливо ждали чуть поодаль,:

— И с едой проблем тоже не возникнет. Кроме того, что привёз сейчас, у нас кладовка забита под завязку, да и ледник полный. Еды точно хватит, прорвёмся.

Несмотря на всю напускную гордость, плечи у Лилии всё-таки заметно поникли. Она сделала большой глоток горячего чая, и пар от кружки скрыл её лицо.

— Спасибо… — еле слышно пробормотала она. — Мы… мы обязательно найдём способ отблагодарить. И как только сможем вернуться домой… или найдём другое место, мы сразу же уйдём, не станем вам мешать.

— Кончай глупости говорить! — отрезал я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо и уверенно. — Земли у нас тут с избытком. Если захотите, можете здесь отстроить заново свою деревню. К тому же свою защиту и любую помощь я вам гарантирую. Своих не бросаем.

— Правда? — пискнула Фелиция, и в её огромных глазах ещё мокрых от слёз блеснула такая надежда, что у меня самого что-то в груди шевельнулось. — Ты серьёзно?

Ирен по-матерински тепло обняла девчонку, которая была почти с неё ростом.

— Конечно, милая, — мягко сказала она. — Мы никогда не бросаем друзей в беде, особенно таких надёжных, как вы.

Я согласно кивнул.

— У нас тут уже целая деревня гоблинов неплохо устроилась и процветает, — усмехнулся, глядя на её удивлённое лицо. — Так что место найдётся.

— Гоблины? — Лилия презрительно сморщила носик, будто учуяла редкостную дрянь. — Зачем? Они же вечно только и делают, что воруют да пакостят по-мелкому? — тут она, кажется, вспомнила Зару, мою жену-гоблиншу, и немного смутилась, даже виновато потупила взгляд. — Извини… но обычно так оно и есть. Опыт, знаешь ли.

— Не в нашем случае, — я покачал головой. — Дректар, их вождь, мой друг и скоро станет почти братом. Я ведь с его сестрой помолвлен.

— С Зарой⁈ — у Лилии глаза на лоб полезли.

Я криво усмехнулся. Ну да, для неё это, наверное, дико звучит. — Да уж, с тех пор, как мы в последний раз в Джардане виделись, воды утекло немало. И не только воды.

— Понятно… — протянула Лилия, её взгляд снова стал колючим, она демонстративно положила руку на свой заметно округлившийся живот. — И об этом, — она выразительно кивнула на живот, — мы тоже обязательно поговорим. Очень обстоятельно.

Кажется, я скоро стану папой! Опять. Эх, чувствую, предстоит весёлый разговорчик…

— Артём, а ты… ты что, уровней на десять прокачался с нашей последней встречи⁈ — вдруг встрепенулась Фелиция, с нескрываемым любопытством разглядывая меня. — Ни фига себе! И как только умудрился, чёрт возьми⁈

— Язык!! — рявкнули мы с Лилией и Ирен почти одновременно одним и тем же строгим тоном. Прям хор нравоучителей.

Мелкая кошка надулась и демонстративно скрестила руки на груди.

— Ну да, ну да, я же ещё соплячка, мне ничего нельзя, — пробубнила она, сверкая глазами. — А вы все такие взрослые, такие зрелые… всего-то на четыре года старше. Подумаешь!

Я только хмыкнул про себя. Забавно, что Фелиция считала Ирен нашей с Лилией ровесницей. Ирен с её точёными, почти кукольными чертами лица и миниатюрной фигуркой и впрямь выглядела гораздо моложе своих лет. А ведь ей, на минуточку, через пару месяцев стукнет двадцать пять.

Меня, кстати, немного расстроило, когда узнал, что в Валиноре дни рождения вообще не празднуют. А когда заикнулся об этом, на меня посмотрели как на идиота, и только посмеялись. Дикари, что с них взять. Но я всё ещё не терял надежды привить им эту славную земную традицию. Уж Ирен-то, зная о Земле, наверняка бы поддержала идею с празднованием ну хотя бы своего дня рождения. Лишний повод собраться, выпить-закусить… Что плохого-то?


В конце концов лишних поводов для праздника не бывает, так ведь? Я-то уж точно собирался отмечать дни рождения своих детей, даже если жён не удастся уговорить праздновать собственные. Пусть хоть мои дети знают, что такое торт со свечками!

— Четыре года в твоём возрасте — это целая вечность, сестрёнка, — сказала Лилия, обнимая младшую за плечи. Голос у неё потеплел. — Поверь мне, я это прекрасно помню и беспокоюсь, что ты взрослеешь слишком быстро. Особенно когда целыми днями ошиваешься среди невоспитанных наёмников и набираешься от них всякого… чему приличной молодой девушке учиться совсем не следует.

Фелиция что-то пробурчала себе под нос, я не расслышал, слишком уж тихо, но у Лилии-то слух кошачий. Лицо старшей сестры тут же опасно потемнело. Она молниеносно цапнула Фелицию за ухо и так его крутанула, что мелкая аж взвизгнула от неожиданности и острой боли.

— А ну-ка повтори, что ты там сказала! Для всех, новобранец Фелиция! — прошипела Лилия, и в её голосе зазвенел металл.

Ирен тут же тактично вмешалась, разряжая обстановку.

— Так, девочки, давайте-ка всех с мороза в дом заведём. У огня за обедом всё и обсудите, — она легонько подтолкнула меня в бок. — А ты, Артём, давай-ка разберись с мясом луговых бычков. Да и шкуры нужно срочно обработать, чтобы мы могли нашим гостям тёплой одежды нашить. Зима на носу, а они в одних лишь обносках и тряпье.

Ну вот теперь-то всё встало на свои места, почему она меня с утра пораньше за добычей отправила. Хитрая рыжая бестия всё предусмотрела.

— Я помогу! — тут же вызвалась Фелиция, мигом забыв про ухо. Она широко улыбнулась мне, и в глазах её снова заплясали озорные огоньки. — Я ведь тоже теперь Охотник, как и ты! Переучилась!

И точно Охотница! Глаз Истины мгновенно услужливо высветил её параметры. Да и вообще, смотрю, и правда что-то в ней изменилось. Повзрослела, что ли? А ведь помню, как при первой нашей встрече она мой выбор класса Охотника на смех подняла, фыркала ещё так презрительно, а теперь вот сама… Жизнь, видать, научила уму разуму. Хотя, если подумать, для беженцев, которым приходится выживать в глуши, Охотник с его навыками куда полезнее будет. Практичнее, это уж точно. Тут тебе и навыки следопыта, и ловушки, шкуры снять и добычу разделать.

— Шестой уровень уже? Неплохо, — одобрительно кивнул ей, потом покосился на Лилию. — А ты у нас, значит, до двадцать второго дотянула? Серьёзный успех.

— Заткнись, Артём, — огрызнулась Лилия, хотя в голосе её уже не чувствовалось прежней злости, скорее усталость. Это моя рыжая мечта или персональный кошмар? Поди теперь разберись. — Спасибо, что приютили… — она вздохнула. Я, если честно, сестре не особо поверила, когда она сказала, что у тебя тут целый особняк, и ты сможешь нам помочь. — Её взгляд снова стал жёстким, и она опять демонстративно положила руку на живот. — Но разговор у нас с тобой всё равно предстоит очень серьёзный. И я жду от тебя… ну, как минимум объяснений, — добавила она с кривой ухмылкой.

Больше ни слова не говоря, она развернулась и пошла к своим, проводить людей через ворота на территорию поместья и командовать размещением. А я остался стоять, переваривая услышанное.

Ну и денёк! И это он только начался.

Загрузка...