Пять прыжков и семь дней — столько нам потребовалось, чтобы добраться от Фиори до Картерс-Уорлда. Первые два дня мы в основном спали. Для меня и Джесс это была первая настоящая возможность отдохнуть с тех пор, как мы встретили Оуэна Томпсона. Больше двух суток мы сражались за свою жизнь, держась на адреналине, кофеине и чистой силе воли. Так что теперь, оказавшись наконец — пусть и временно — в безопасности и стараясь не думать о том, как сильно мне хочется поговорить с ней об отце, мы просто отрубились.
Харрис не умел управлять кораблём, а вот Кайла Картер, к моему удивлению, умела. Обычно я бы никогда не доверил управление кораблём, за который отвечаю, незнакомому человеку, но я был слишком измотан, чтобы спорить. Так что первые два дня она взяла на себя львиную долю пилотских обязанностей, пока мы с Джессикой отсыпались.
На третий день я наконец проснулся, чувствуя себя лучше, чем за долгое время. Я обходился без выпивки уже почти десять дней, и не совсем по своей воле. И хотя ломка сопровождалась довольно сильными головными болями, по крайней мере, в голове прояснилось. Пусть мне всё ещё хотелось бы многое забыть, я всерьёз подумывал о том, чтобы совсем завязать с алкоголем. А может, я просто пытался подбодрить себя, раз уж застрял на этом корабле ещё на три дня без единой капли спиртного на борту.
Я вышел из каюты и направился на камбуз завтракать. Приближаясь, я услышал, что там уже кто-то есть и что-то шуршит. И точно: я завернул за угол, вошёл в дверь и увидел восхитительную задницу Джессики в комбинезоне «Странника» — она склонилась и рылась на нижних полках холодильника. Неплохое начало дня. Я остановился, чтобы полюбоваться, на мгновение отбросив своё твёрдое намерение перестать на неё пялиться. В конце концов, я не идеален.
Я уже собирался с неохотой отвести взгляд, как она выпрямилась и посмотрела на меня. К моему потрясению, это была не Джессика, а Кайла! Она заметила моё удивление и смерила меня взглядом с ног до головы.
— Вы что, пялились на мою задницу? — строго спросила она.
— Я… э-э… — Мой мозг отключился, слова просто не шли. Подумать только, не прошло и трёх дней с начала моей первой работы наёмником, а я уже смертельно оскорбил нашу клиентку. Наконец, я выдавил из себя жалкое:
— Нет.
Она нахмурилась.
— Жаль. Я столько трудилась, чтобы она так выглядела.
Моя челюсть отвисла, и она рассмеялась мне в лицо.
— Заходите, — игриво сказала она, — я приготовлю вам завтрак.
Я молча сел за стол, пока Кайла суетилась на крошечном камбузе, и вскоре запахи, о существовании которых на «Страннике» я и не подозревал, заставили мой рот наполниться слюной. Пятнадцать минут спустя мы уплетали яичницу-болтунью и картофельные оладьи.
— Откуда у нас яйца? — спросил я, набив рот.
— «Неустрашимый» передал нам кучу припасов сразу после того, как заправил ваш корабль и погрузил тот ящик в трюм.
Ах да, ящик. Уолтерс сказала лишь, что в нём содержатся некоторые предметы, которые мы найдём полезными при освобождении Картерс-Уорлда. Но на нём был замок с геолокацией, который не откроется, пока мы не достигнем родной системы Кайлы. Я из подозрительности и чистого упрямства чуть было не сказал адмиралу оставить его себе, но вмешалась Джессика, и здравый смысл возобладал.
Ещё несколько минут мы ели в тишине, и я встал, чтобы положить себе добавки со сковороды. Кайла закончила первой, откинулась на спинку стула и, слегка нахмурившись, посмотрела на меня.
— Так вы только начинаете работать наёмниками?
Я замер с вилкой, полной яичницы, на полпути ко рту и опустил её обратно на тарелку. Она старалась говорить непринуждённо, но по тому, как напряглось её тело, я понял, что она по-настоящему обеспокоена. На её месте я бы тоже волновался.
— Как наёмники — да, — признал я, — но у нас с Джессикой полно опыта борьбы с пиратами в Прометеанском флоте.
Кайла скептически вскинула брови.
— Но разве тогда у вас не было оружия, боевых кораблей и даже морпехов?
Тут она меня подловила. Но я отодвинул от себя тарелку и встретил её взгляд.
— Были, но тактика в целом остаётся той же. — Это была ложь, но я счёл её безобидной; ей сейчас нужна была хоть какая-то уверенность, пусть я и сам понятия не имел, как мы собираемся помочь ей и её планете. — Сколько там пиратов? — спросил я, перехватив инициативу.
Она нахмурилась.
— Мы не знаем точно. Самое большее, что мы видели за один раз, — человек тридцать.
— Но этого хватило, чтобы уничтожить ваше планетарное ополчение?
Кайла кивнула.
— Да. Но вы должны понять: мало того что у пиратов была поддержка с воздуха, а у нас нет, так ещё и наше ополчение — это, по сути, сотня фермеров с оружием старше моего прадеда. Мы мирное поселение, а на Картерс-Уорлде нет крупных животных, так что мы даже на охоту не ходим. И мы относительно бедный аграрный мир, поэтому обмен или покупка нового оружия никогда не были для нас в приоритете.
— Пока оно вам не понадобилось, — сказал я.
Она громко вздохнула.
— Пока не понадобилось. Вы правы. В каком-то смысле мы, возможно, сами навлекли на себя беду, став лёгкой мишенью. Не знаю, почему мы думали, что одного, едва вооружённого патрульного катера хватит, чтобы отвадить любую угрозу. Это было невероятно наивно с нашей стороны.
Поразительно самокритичное признание, нечасто такое услышишь от жертв. Но такое пораженчество, если дать ему разрастись, ни к чему хорошему не приведёт, поэтому я решил его пресечь.
— Слушайте, тому, что делают пираты, нет оправдания, независимо от того, кто их жертвы и каков расклад сил. К тому же я видел пиратские банды с десятками боевых кораблей и сотнями хорошо вооружённых штурмовиков, так что даже полностью оснащённый эсминец или современное оружие в руках опытного ополчения не отобьют любую угрозу. Но, может, с этой мы сможем вам помочь.
Я понятия не имел, как мы это сделаем, но надеялся хотя бы её успокоить.
Она улыбается, и от этого её нос смешно морщится, подчёркивая россыпь веснушек. Мило. Она напоминает мне мою первую подружку на Дентоне III, когда мне было четырнадцать. Кайла протягивает руку и кладёт на мою.
— Спасибо, капитан Мендоза. Надеюсь, вы сможете нам помочь.
И надо же было именно в этот момент, когда рука Кайлы Картер лежит на моей, а на её лице сияет улыбка, появиться на завтрак Джессике.
— Надеюсь, я не помешала, — слышу я за спиной голос старпома, и тут же отдёргиваю руку, что, конечно, не лучший манёвр. Из-за этого я выгляжу так, будто и впрямь делал что-то не то, а не просто утешал женщину, чья планета в осаде.
— Я… э-э… Кайла приготовила яичницу. Я оставил тебе, — нелепо говорю я, и Джессика молча подходит к камбузным шкафчикам, берёт тарелку и начинает накладывать себе завтрак.
Кайла переводит взгляд с меня на Джессику, и на её лице появляется выражение, которое я не могу расшифровать.
— Эм-м, — мямлю я, — пойду в кабину, проверю курс.
Я встаю из-за стола и спешно ретируюсь. Иногда, как я усвоил, отступление — единственный тактический вариант, который остаётся мужчине.