Жизнь — как качели.
Не в смысле «хорошо и плохо» — скорее, «общее и частное». Мне, Главе клана и просто хорошему чело… троллю, постоянно приходится менять масштаб — от дел личных и семейных до общих и державных.
Не слишком ли, спросите, я много на себя беру? Так это выходит наоборот — дела берутся откуда-то сами, мне остается только вздыхать и тащить.
Так вот, не успел я обрадоваться миру и порядку в семье, как масштаб бедствия изменился — натурально, рывком.
Казнь — сервитут, но опричное присутствие в ней есть.
То самое, в котором я сначала подслушивал беседы жандармов, а после — полковник Кацман кидался смежниками из окон.
Это рядом с КАПО, но не прямо в нем. Бывший дворец купца какой-то гильдии Голикова.
В присутствие меня вызвали прямо с утра: Иватани Торуевич Пакман вздохнул почти горько, но подчиненного — одного там тролля — с работы отпустил.
Может, мне вовсе уйти служить в опричнину? Это если отпустят — и если возьмут.
Я стал редко вспоминать о поездках — наверное, потому, что в дороге не случалось ничего важного. За нечастыми исключениями, но про них вы и так знаете.
— Ты иди, братан, — сказал Зая Зая, хлопнув дверцей барбухайки со своей стороны. — Я пока сожру чего-нибудь. Перемяч*, например.
[*Жареный татарский пирожок с мясом. Круглый, с дырочкой сверху. Его упрощенная версия по всей России называется словом «беляш».]
«Например» — это кафетерий через дорогу от памятной стоянки таксомоторов. Новый, недавно открылся: иначе я бы о том знал и помнил.
Я присмотрелся: больше всего понравилась вывеска. Неизвестный художник не пожалел ни холста, ни красок — вовсю размалевал широкое полотнище кривоватыми, но узнаваемыми образами татарских пирожков, тарелок супа, жареных кур, хлеба в буханках и кусками, а также — поместил слева и справа по большому самовару, посередине — усатую рожу в тюбетейке и прямо под той — название.
«Dom Tatarskoi Kulinarii», вот что было там написано, и мелким шрифтом еще «Vremennaya vyveska…». Номер вывески пришелся ровно на кусок черного хлеба, был того же цвета и потому не читался.
— Приятного аппетита, — пожелал я орку. — Все не ешь, мне оставь, лады?
— Заметано, — согласился орк.
Мы разошлись в разные стороны: я, пока шел, думал вот о чем.
Отчего в нашей части сервитута совсем нет татарских пирожковых? Свою завести надо, да.
В присутствии меня встретили строго — почти как в прошлый раз.
— Посох и бубен можете взять с собой, револьвер — оставьте, — потребовал охранник, ради разнообразия, не киборг, но все равно закованный в броню по макушку. — Вон, ячейки ответхранения.
Не знаю, зачем я уперся.
— Это не просто револьвер, — возразил я. — Это табельное оружие, предписанное мне к ношению Государевым указом номер…
— Тогда проходите так, — страж поскучнел лицевой маской.
Раз пропускают — надо идти, я и пошел.
— А, Йотунин, — меня узнали с порога. — Проходите, садитесь. Здравствуйте.
Ну как «узнали». Узнал.
Опричнину сегодня представлял эльф — не тот же самый, что в прошлый раз, хотя первые дети Эру — все равно на одно лицо. Этого я тоже видел — где-то, когда-то, сходу не упомнить — если не лезть прямо сейчас в свою же ментальную сферу.
С последним — погодим: очень не хочется лишних вопросов, а они будут — не каждый день видишь зависшего на месте тролля, смотрящего внутрь себя.
— Майор Озеров, — эльф протянул руку: здоровался. — Николай Озеров. Начальник дознания по делам родовым и дворянским.
— Надеюсь, не Николаевич? — мне вдруг стало смешно. Новое совпадение?
— Не понял юмора, — лаэгрим нахмурился. — Почему надеетесь, и отчего «Николаевич»? И нет, имя отца моего — Андрей.
— Прошу прощения, — извинился я. — Знавал одного Николая Озерова, но тот был Николаевич и не по вашей части — вел спортивные репортажи на эловид… Телевидении.
— Понятно, — по лицу эльфа было видно, что понял он примерно ничего, но служба Государева подобного не допускала. — На самом деле я зовусь Турвеллион Аэлимбен, сын Анунира, просто…
— Государев указ, а к нему — рекомендация, — вспомнил я. — «Буде имя перворожденного покажется подданным Нашим сложным к произношению и неблагозвучным, брать чиновникам Нашим близкие по значению русские имена и теми представляться населению».
— У вас отличная память, Иван Сергеевич, — прозвучал комплимент. — Однако у нас с вами не так много времени, а дел — наоборот, с избытком.
— Весь внимание, — насторожился я.
— Некоторое время назад вы, Иван Сергеевич, подавали заявку на возрождение клана, — начал лаэгрим. — Вернее, клан и так никуда не делся, но нужно было вернуть ему привилегии и доброе имя. Верно?
— Как есть, — согласился я и стал слушать дальше.
— В Державе заведено так, что подобные запросы обрабатывают не в одном ведомстве. Вот и ваш — тоже.
— Дайте догадаюсь, — обнаглел я. — Первое ведомство — гербовое, второе — ваше? На предмет «а что вообще случилось с добрым именем и почему его нужно вернуть?»
— Если вы, Иван Сергеевич, не будете меня больше перебивать, мы управимся куда быстрее, — урезонил меня майор Озеров. — Но в целом — да, все именно так.
Иван Сергеевич показал жестом: мол, молчу и слушаю.
— Самое главное для вас и интересное нам — это ответ на вопрос: «Что, собственно, случилось с кланом Сары Тау»? — опричник перешел к самой сути. — Еще точнее: «кто виноват в том, что случилось?»
Я подался вперед и вперил в лицо лаэгрим горящий взор.
История с уничтожением Желтой Горы почти не вызывала эмоций — у меня нынешнего. Информация была нужна, была критически важной для выживания нынешней версии клана, но ни ярости, ни грусти не ожидалось… Вы поняли. Однако без эмоций было никуда — иначе не был бы понят уже я сам.
— Вот выдержки из дела, — эльф добыл из ящика стола и положил на стол тонкую картонную папку. Секундой позже рядом легла прошитая тетрадь. — Получите под роспись, пожалуйста.
Расписывался я быстро: пальцами показал тремор, лицом — азарт.
— Давайте только так, — предложил Николай Андреевич. — Сейчас вы заберете бумаги с собой, читать будете уже у себя, в «Спящем Личе».
— Он «Сон Ильича», — уточнил я рефлекторно. — А почему так?
— Ни в коем случае не считаю вас слишком юным и неопытным, — ответил эльф, хотя на лице прямо читалось: еще как считает. — Но документы такого рода стоит читать… Группой заинтересованных лиц.
В переводе с вежливого канцелярита на нормальный русский: «Мальчик, взрослых позови!»
Ну и ладно, подумаешь. Ване Йотунину действительно маловато лет, вот и отношение такое — словно к едва оперившемуся птенцу.
— Последую вашему совету, — важно заявил я. — Теперь… Были еще дела, или я ошибаюсь?
— Второй вопрос сложнее, — вздохнул эльф. — Речь пойдет о вашем участии в общественных делах сервитута. Вашем лично и вашего клана.
— Там-то что не так? — удивился я. — С бандитами дел не имеем, чиним мосты, готовим…
— Логистический узел, — перебил меня Озеров. — Речь о нем и о ваших возможных делах с грузовозами.
А, это он так о дальнобойщиках! Стоит послушать, да.
— Вы ведь понимаете, — строго глянул майор, — что грузовые — народ бедовый и не всегда лояльный?
— Догадаться несложно, — кивнул я. — Работа у них такая. Определяющая подход.
— Так вот, — дополнил лаэгрим. — Дела с… как их? «Парным передом»?
— «Пердячим паром», — уточнил я.
— Да, с Паром. В общем, будьте осторожнее, Иван Сергеевич. В частности, речь о некоторых товарах, в Державе нежелательных, или прямо запрещенных.
— Контрабанда? — догадался я. — Вот уж не имею желания. Хотя знаете что, господин майор? Тут прямо нужна ваша помощь.
— Какого рода? — жандарм сверкнул очами. Мол, что, уже влип?
«А вот фиг тебе», — ответил я мысленно, вслух же сказал так.
— Нам бы, Николай Андреевич, списки. Скажем, вот это — нельзя совсем, эти товары — не завозить в земщины, третья категория — можно, но с уведомления…
— И что, не станете скрывать? — поразился лаэгрим. — Вашему народу не особенно свойственна лояльность такого рода. Так-то.
Время вспомнить мудрость Альфии Ивановны.
— Жить очень хочется, — ответил я.
Нормально поговорили, чего вы? Долго — да, с массой экивоков и околичностей — тоже, но результат-то был!
Папку я решил не открывать. Не в смысле «совсем», но «в одиночестве» — последую совету майора Озерова, позову, условно, взрослых — заодно и думать над печалью станем сообща.
Почему я решил, что новые знания создадут новые печали? Во-первых, так считал гражданин Соломон, а он был голова. Во-вторых, ждать чего-то веселого от папки без названия, с одним только номером, с учетом рекомендации жандарма, не стоило — сами понимаете, почему.
С такими мыслями я дошел до машины и влез на сиденье.
— Во, заначил, — поделился Зая Зая. — Пакет на заднем.
Пакет был бумажный, пакет вкусно пах и от него тянуло волшебством.
Осознав последнее, я отдернул руку.
— Не боись, братан! — засмеялся орк. — Это термос!
Пирожки, кстати, были вкусные — и взаправду не успели остыть.
[Чуть позже в сельсовете.]
Собрались не просто взрослые — те, кто постарше, и живыми из них были не все.
Два призрачных эльфа, господин Гил-Гэлад и товарищ Менжинский. Еще один неживой господин, улаири Зайнуллин, бывший то ли аристократ, то ли просто дворянин. Гном Дортенштейн на правах старшего чиновника клана. Салимзянов, как самый — официально — сильный маг из доступных. Зая Зая, потому, что его фиг выгонишь. Я сам.
Других троллей решили не звать — просто так и на всякий случай.
— Никакого подвоха, — Менжинский внимательно осмотрел папку и разрешил ту открыть. — Не чую.
— Прямо уверен? — проворчал мертвый царь. — Чутье у него, ишь!
— В том числе — классовое, — нарком вперил в царя неприятный взгляд. — А еще — я тут один на всю компанию эксперт-криминалист!
Древний владыка сохранил во взоре скепсис, но спорить больше не стал. Благо, призраки, а значит — не подерутся.
— Открываю, — предупредил я. Взял в руки папку, дернул завязки.
Первый лист я читал про себя — долго, минут пять, по несколько раз перечитывая отдельные абзацы и кое-что сходу решая. Наконец, закончил — остальные ждали моих слов с вниманием — каким-то даже нервным.
— Ну, что? Кто эта сволочь? — первым не выдержал Зая Зая. Ну, он легендарный герой, ему положено быть импульсивным.
— Сволочи, — спокойно ответил я. — Гору срыло площадным заклятьем. Исполнили его геологи конторы де Гера, заказчик…
Терпеть не могу, когда кто-то берет паузу в разговоре со мной, особенно, когда этот кто-то — не я. Хотя мне, так-то, можно.
— Заказчик — Андрей Михайлович Шереметьев.
— Хана котенку, — решил старик Зайнуллин.
— Получается, — подхватил товарищ Менжинский, — что теперь у тебя, Иван Сергеевич, есть цель.
— У меня их, так-то, сотни на дюжину, целей, — пробурчал я. — Но тут дело такое, что я соглашусь. Все интереснее бодаться не в одиночку!
— И месть заодно, — напомнил улаири. — Тем более, что ты обещал.
— Это уже не месть, это целое воздаяние, — добавил государь Гил-Гэлад.
Я вернул в папку первый лист и взялся за второй.
— Тут будут вопросы, — сообщил я спустя еще несколько минут. — Доказать злой умысел Шереметьевых мы не сможем — даже жандармерия спасовала, так и пишут: деяние не наказуемо.
— Это как так? — впервые подал голос гном Дори, он же — кхазад Зубила. Или наоборот.
— Шереметьевы, — слова шли с трудом, не пришлось даже делать вида, — были в своем праве. Воевали.
— С кланом? — поразился за всех Салимзянов. — Уложение о дворянских войнах, редакция двадцать третья, дано в мае одна тысяча девятьсот сорок шестого… Дворянская семья не может воевать с коллективным феодалом на его землях! Прямо запрещено!
Так-то понятно, чего он влез. Это он по фамилии Салимзянов, а вообще — младший родич интересной семейки Баал. Прямым текстом: усыновлен младшим наследником! И лет ему то ли пятьдесят, то ли еще больше — дворянским правом владеет отлично, как и все приемыши, полжизни идущие по минному полю древних традиций и не изжитых предрассудков.
— Сорок седьмого, — хмуро поправил я. — Что? Здесь про это есть, прямо в тексте.
— Пусть я ошибся в дате, — миролюбиво согласился доктор, — но не в остальном!
— Комиссия работала, и вот чего нашла, — я хмурился все сильнее. Ненавижу, когда справедливость расходится с правосудием! — Де Гер отработал по координатам — это было в контракте, это записано в протоколе боевых действий. Догадаетесь, чьи земли лежали в этой точке?
— Чего уж тут, — привлек внимание старик Зайнуллин, — догадываться. Наши это земли — были. Теперь, наверное, выморочные.
— Правильно ли я понимаю, — гном Дори закончил писать что-то в толстой тетради (не, я не понял, он что, реально вел протокол?) и обратился напрямую к улаири, — что ты можешь рассказать дальнейшем? Без, так сказать, иных источников?
— Зайнуллины — род молодой, — начал старик. — Был молодой, пока весь не вышел. Поднялся из ничтожества волей пра-прадеда нынешнего Государя — «за выдающееся старание в деле укрепления границ Державы Нашей».
— Пограничники? — удивился Зая Зая. — Вот уж не подумал бы! Тут до ближайшей границы хоть три года скачи, — чуть преувеличил орк.
— Фортификаторы, — отверг улаири. — Редкий талант, особое направление магии земли. В обычной ситуации копать даже мелкую ямку — строго руками и лопатой, перед боем — или если магия рода как-то сама поймет, что речь о делах военных — окоп полного профиля «отсюда и до обеда» — по щелчку пальцев, если полноценный маг, и за пару часов возни, если пустоцвет.
Надо же, какие полезные подданные есть в стране Российской… Были.
— Я был исключением, — закончил Зайнуллин. — Родовой дар меня обошел. Потому и был я изгоем рода, мещанином с отличным образованием и правом на фамилию.
— А чего тогда? — не понял я. — Зачем тебе мстить за тех, кто тебя изгнал?
— Кровь — не водица, даже мертвая, — товарищ Менжинский ответил вместо улаири. — Я сам — при первой жизни — считал, что это предрассудок. Пока жил вторую — понял, что был неправ.
Мертвая водица… Живая и мертвая вода! Собирался же — не забыть, не забыть!
— Кажется, тебя, потомок, хотят заболтать, — вклинился государь Гил-Гэлад. Вид эльфийский некроцарь приобрел суровый — ну, вы помните. Корона, доспехи, меч. — Мы сейчас не о мещанах со славной фамилией. Нам надо разобраться в том, отчего Желтая Гора срыта до основания, а виноватых в этом как бы и нет.
— Шереметьевы, — я кивнул предку и взял дело в свои руки, — в своем праве. Зайнуллины, в общем, тоже. Площадный удар первых пришелся аккурат в домен вторых… Даже в майорат.
— А Зайнуллины — фортификаторы, а удар — по главному поместью, — вскочил гном Дори.
Ну да, его, как кхазада больше всего интересует все, что связано или с недрами, или со стройкой. Лучше — одновременно.
— Удар отразили, — виновато отметил Зайнуллин. Хотя ему-то чего, он там и вовсе ни при чем, даже в живых к тому моменту не было. — Не весь, но основную часть.
— Дайте догадаюсь, — на правах почти что брата Главы клана встрял Зая Зая. — То, что отразилось — пришлось по Желтогорью?
— Со стократным усилением, по базовому вектору, — дополнил Менжинский. — Заодно зацепило юридику-анклав Баал — самым краем, но всерьез.
Откуда… А, это призрак встал у меня за спиной и сейчас подглядывал в текст второго листа. — Неудивительно, что от Горы не осталось совсем ни-че-го.
— И что делать? — спросил белый урук. — Что, не найти никакой управы?
— Так-то есть одна тема, — горько усмехнулся я. — И вы все знаете, о чем речь, кроме, наверное, товарища Менжинского.
— Наемники Шереметьевых, — первым догадался орк.
Еще бы, он же первый от них и пострадал — из выживших, если вы понимаете, о чем это я.
Помолчали.
— Подытожим, — я горько усмехнулся. — Шереметьевы и Зайнуллины воевали между собой самым официальным образом. Первые — законно напали, вторые — не менее законно отбили подачу, пусть и не до конца. Мой клан тут был и вовсе ни при чем, но пострадал сильнее всех. И даже спросить, получается, не с кого!
Так и было: не считая особых обстоятельств — совсем уже недавних, ну и участия Бавлинских — интерес которых становился все понятнее.
Я оглядел их всех: виноватого вида улаири Зайнуллин, осуждающего — эльфийский призрак Менжинский, разъяренного — орк Зая Зая, заинтересованного — гном Зубила.
Вида отсутствующего — в смысле, куда-то под конец делся — государь Гил-Гэлад, и утешающего — маг жизни Салимзянов, младший приемный родич семейства Баал.
Вот оно какое — похмелье во чужом пиру!