Глава 20

– ПОДОЖДИ, ЧТО? – поразилась королева.

Анна не смогла сдержать улыбки, ведь обычно именно она задавала сестре этот вопрос.

– Что ты имеешь в виду, заявляя, что знаешь, где сейчас Револют?

Принцессе и самой было непросто объяснить это внезапное прозрение. Она просто слушала историю Эльзы, а затем и ту, что прочла на стене Обскурия, и вдруг задумалась о людях и хульдрах. Они были такими разными, и все же у этих народов было много общего. То же можно было сказать и о них с сестрой. И так же, как люди и хульдры, они дополняли друг друга, создавая вместе нечто прекрасное.

– Я размышляла о концовках легенды и вдруг подумала: почему только одна из них может быть правдой? – ответила Анна. – Он уплыл на лодке... И его съел дракон, который живет там, где море – это небо. – Она выжидающе замолчала, предоставив сестре возможность самой разгадать ребус.

– Но, чтобы море стало небом, нужно находиться под ним, а это... – Королева смолкла, ее глаза загорелись. – Путь земляного великана! Он медь проходит под фьордом, а это значит, что море там прямо над головой. Постой... Та лодка с драконом! – Пальцы девушки коснулись ее губ. – Курган, – тихо пробормотала она. – Выходит, именно там похоронен Эрен...

– Вместе со своим мечом, – закончила за нее принцесса, кивнув. – Правильно.

– Так держать, Анна! – Кристоф захлопал в ладоши. – Ты бесподобна!

– Спасибо. – Девушка одарила его смущенной улыбкой. – Итак, теперь нам нужно пробраться в замок, – продолжила она, глядя на хульдру, которая все это время молча стояла у стены, высокая, изящная и беспристрастная. – Пожалуй, нам стоит поторопиться! Эльза, как думаешь, нам поможет... – и принцесса, приподняв бровь, взмахнула пальцами.

– Магия? Но ты ведь сама говорила, что это может привлечь наттмара, – беспокойно ответила королева.

Повисла тишина, которую нарушил вдруг задумчивый голос Обскурии:

– Если вам нужно воспользоваться магией втайне от чудовища, это стоит сделать здесь и сейчас, пока я рядом.

Эльза кивнула. Под покровом поросшей травой крыши землянки она создала прекрасные ледяные сани, такие прозрачные, что, казалось, они были сотканы из воздуха. На минуту задумавшись, она взмахнула рукой, и по комнате в радостном вихре заплясали тысячи снежинок, превращаясь прямо у них на глазах в огромного белого медведя.

– Ух ты, – завороженно произнесла Анна, с удивлением разглядывая новый шедевр своей сестры, – он великолепен!

Медведь громогласно зарычал, отчего каменные стены землянки задрожали.

– Он сказал, что его зовут Бьорн, – со знанием дела перевела хульдра.

– Я тоже понимаю животных. Во всяком случае, своего оленя. Его зовут Свен, – мрачно произнес Кристоф. Принцесса знала, что он снова вспомнил друга, о судьбе которого им ничего не было известно. Оставалось лишь надеяться, что отряд Окена вместе с Олафом смогли доставить их рогатого товарища на королевский корабль, отплыв на котором, все они теперь были в полной безопасности.

Обскурия положила руку на плечо юноши и грустно улыбнулась.

– Хульдрам многое известно, и нас сложно обмануть, потому что мы прекрасно умеем слушать, – сказала она. – Но не только мы обладаем этим талантом. Животным он тоже подвластен. И они всегда могут отличить доброе сердце от жестокого. Вот почему ты всегда понимаешь, что говорит тебе Свен.

Кристоф закрыл лицо руками и едва слышно прошептал:

– Все это уже не важно. Лишь бы он поправился.

– Скоро он снова будет с нами, живой и невредимый, – сказала Анна, вложив в эти слова всю свою уверенность, будто от этого они просто обязаны были стать правдой. – Но нам нужно выдвигаться прямо сейчас. Не стоит терять ни минуты.

На одном дыхании, работая, как слаженный механизм, они впрягли медведя в сани, а затем подошли к Обскурии.

– В нашей семье не принято прощаться, – сказала она, улыбаясь.

– Выходит, вы ничего не говорите друг другу, расставаясь? – удивилась принцесса.

– Нет, – покачала головой женщина. – Просто вместо «прощай» мы говорим: «До новых встреч!»

Губы девушки растянулись в улыбке. Чем ближе она узнавала хульдр, тем большей симпатией к ним проникалась.

– Ну тогда до новых встреч!

– И даже не сомневайтесь, что они будут. – Женщина почти растворилась, сливаясь с горой потерянных тарелок. – Я непременно навещу вас. Но чтобы об этом узнать, вам придется быть очень, очень внимательными.

Обскурия аккуратно подошла к выходу и выглянула наружу. Убедившись, что опасности нет, она распахнула дверь настежь и отошла в сторону, открывая дорогу Бьорну.

– Не забывайте, – крикнула она вслед вырвавшимся из безопасных стен землянки саням, – дом там, где сердце. Удачи вам, друзья эрендельцы!

– До свидания, друг! – отозвалась Анна.

Но хульдра уже исчезла.

Медведь уносил их прочь, и стоило друзьям миновать лишь пару метров, как Библиотеку потерянных вещей стало невозможно уже различить на фоне заросшей травой поляны. Вскоре землю окутал невесомый сизый туман, и казалось, что он стирает краски, ведь все вокруг будто побелело от его дыхания. Принцесса вытянула руку и принялась внимательно изучать ее, подставляя под солнечные лучи то одной, то другой стороной. Но та не сменила своего обычного цвета, разве что слегка побелела от холода. Девушка перевела взгляд на сестру и с радостью убедилась, что материнский платок на ее плечах все так же оставался бордовым, а растрепанные волосы Кристофа напоминали спелую пшеницу. Значит, пока еще не все было потеряно. До заката оставалось достаточно времени, чтобы все исправить и вновь вернуть королевству украденные наттмаром краски.

– Как будто этот лес сгорел. – Кристоф задумчиво осмотрелся, а затем, дернув за поводья, направил снежного медведя влево.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась королева.

– Пепел, – объяснил юноша, – он дрейфует по воздуху, не оседая, прямо как после пожара.

– А я слышала, – сказала Анна, стараясь перевести беседу в более позитивное русло, – что лесные пожары полезны. Они уничтожают сорные кустарники, отчего подлесок становится чище и зеленей.

Кристоф покачал головой:

– Порой люди теряют из-за таких пожаров свои дома. – Он тряхнул вожжами, и сани понеслись вперед еще быстрее.

Принцесса попросила сестру сделать для нее изо льда подзорную трубу и принялась внимательно осматриваться, надеясь, что это поможет избежать встречи с наттмаром. Но пока им везло, и его нигде не было видно. Зато на горизонте уже вырисовывался бледный силуэт замка.

Но вдруг размытое темное пятно мелькнуло за побелевшим елями.

– Эльза... – испуганно прошептала девушка, передавая королеве трубу. – Посмотри, что-то движется среди деревьев. Вон там.

Та вглядывалась какое-то время в мелькающие вдоль дороги осины и елки, а потом повернулась вперед и, не глядя на сестру, кивнула.

– Боюсь, ты права, – сказала она. – И, чем бы это ни было, оно нас преследует.

Кристоф натянул поводья, и Бьорн резво повернул направо, подняв в воздух вихрь бледно-серых листьев. Анна с ужасом осознала, что пятно тоже свернуло. За ними гнались. Медведь навострил уши, будто ожидая чего-то, и вот из-за белой пелены леса раздался крик.

Но это был не леденящий душу вой зверя. Казалось, будто задыхающийся человек выкрикивает что-то по слогам. Принцесса замерла, прислушиваясь:

– А-а-анна-а-а!

– Остановитесь! – Девушка вскочила на ноги. – Это Соренсон!

Эльза ахнула. Кристоф на полном ходу развернул Бьорна, отчего Анна упала обратно на сиденье саней, и они помчались назад к темному пятну среди деревьев. Чем ближе они подъезжали, тем отчетливее становился крик:

– А-а-анна! Э-э-эльза!

Принцесса вглядывалась вдаль, ее сердце радостно колотилось, предвкушая долгожданную встречу. Но что же это? Ученый старец теперь Польше походил на бездомного. Его одежда была разорвана и клочьями свисала с тела, мужчина хромал, и даже издалека было видно, как сильно распухла его лодыжка. Но главное, он был жив, и его глаза не светились желтым огнем.

– Стой! – распорядилась Анна, и юноша перевел медведя на медленный шаг. Тот обиженно фыркнул, но подчинился.

– Соренсон! – Принцесса выпрыгнула из саней и поспешила к старику. – Вы не представляете, как мы рады вас видеть! Как вам удалось сбежать от наттмара?

– Приветствую вас, ваше высочество принцесса Анна! – неуклюже поклонился он. Слова ученого звучали сбивчиво и коряво, будто он подвернул не только лодыжку, но и язык. – Пожалуйста, дайте мне отдышаться, и я все вам расскажу.

– Мы немного отстаем от графика... – произнесла Эльза, изучая небосвод. Солнце медленно клонилось к закату, приближалось время ужина. – Может, вы расскажете обо всем в санях?

Старец кивнул:

– Это прекрасная идея, ваше величество, но мы не проедем на них туда, куда нам нужно попасть.

– И куда нам нужно? – удивилась Анна. Она рылась в дорожном мешке Кристофа, пытаясь отыскать в нем аптечку. Юноша повсюду носил ее с собой, особенно когда направлялся в горы, но сам поддразнивал принцессу, что таскает эту вещь исключительно ради нее, ведь невозможно было предугадать, когда она могла споткнуться или на полном ходу врезаться в стену.

Девушка извлекла наконец из рюкзака то, что искала – шину и бинт, и с довольной улыбкой протянула ее ученому:

– Так куда вы предлагаете нам отправиться?

– Я узнал нечто невероятное! – все еще тяжело дыша, ответил Соренсон.

Брови Анны удивленно взмыли вверх.

– Неужели тоже разгадали, где спрятан Револют? – Она уставилась на старика, а тот молчал, неестественно склонив голову набок.

– Тоже? – прохрипел он, выпрямляясь. – Вы знаете, где он?

Принцесса усмехнулась:

– Да! И направляемся к нему. Он там, в...

– Так что же вы узнали, Соренсон? – перебила сестру Эльза, нахмурившись. Она подошла и встала перед стариком.

– Думаю, я нашел лекарство, – ответил мужчина, довольно постукиваю кончиками пальцев друг о друга. – Сложно объяснить, мне проще было бы показать. Оно едва ли поможет победить наттмара, но наверняка вернет к жизни животных и посевы. А может быть, и людей.

– Что? – Кристоф, терпеливо ожидавший остальных в санях, аж подпрыгнул от удивления. – Лекарство? Оно существует? Оно поможет вылечить Свена?

– Предположительно, да, – кивнул ученый. – Вот только его охраняют хульдры.

– Это странно, они ничего не сказали нам о лекарстве, – произнесла королева, нервно перебирая в руках бордовую бахрому. – Я думала, мы с ними друзья.

– Они точно наши друзья, – уверенно сказала Анна. – Наверняка всему этому есть простое объяснение.

Лицо Соренсона презрительно сморщилось, он покачал головой и вздохнул.

– Что бы они вам ни наплели, это ложь, – сурово сказал он. – Это народ обманщиков и воров. Им нельзя доверять.

– Неправда! – возразила принцесса, вставая на защиту Эхо, короля-библиотекаря и приветливой Обскурии. – Они просто собирают потерянные вещи, именно так, как было написано в вашей книге. И находят им новый дом.

Но ученого было не переубедить, он упрямо качал головой, отчего его длинная седая борода развевалась подобно серебристым вымпелам, украшающим стены замка.

– Значит, в моей книге допущена ошибка, – развел он руками. – Не более чем в двух километрах отсюда расположены горячие источники хульдр. Если сраженное сонной болезнью животное выпьет воды, принесенной оттуда, оно очнется. И совсем не важно, сколько времени пройдет с момента проклятия. Даже если нам не удастся победить чудовище до завтрашнего рассвета, мы сможем спасти скот.

– Так чего же мы ждем? – Лицо Кристофа озарил луч надежды, впервые с того момента, как они покинули Путь земляного великана. – Это же совсем близко. Мы можем набрать с собой этой волшебной воды, чтобы потом не пришлось за ней возвращаться. Много времени это не займет.

Послышалось недовольное шарканье Бьорна. Ему явно надоело стоять на одном месте. Анна разрывалась, не понимая, какое решение им стоит принять... С одной стороны было неумолимо опускающееся солнце, а с другой – исполненное верой в спасение друга лицо юноши.

Раз за разом Кристоф рисковал своей жизнью, чтобы помочь сестрам избавить королевство от обрушившихся на него невзгод. Он покинул уснувшего Свена, оставил его на попечение других, чтобы сопровождать и защищать девушек. И разве было сейчас у принцессы право ему отказать?

– Эльза! – обратилась она к королеве, отворачиваясь от Соренсона, который все еще пытался получше закрепить шину на своей несчастной лодыжке, и бросив быстрый взгляд на юношу. Тот выглядел так, будто готов был сейчас же сорваться и побежать в любом направлении, лишь бы достать спасительное лекарство. – Мне кажется, Кристоф прав. Мы не знаем, что ждет нас впереди, и потому полезно будет запастись противоядием, тем более раз уж мы все равно оказались рядом.

Эльза, закусив губу, смотрела на небо. Было видно, что это предложение не вызвало у нее особого энтузиазма. Она нахмурила брови и, подумав еще мгновение, заговорила:

– Мы не можем так рисковать, вдруг что-то пойдет не по плану, и мы не успеем добраться до замка раньше волка. – Королева поймала тонкими пальцами несколько хлопьев кружащегося вокруг них пепла и растерла их в пыль. – Мне так жаль, Кристоф, я понимаю, что ты чувствуешь, но мы ведь не можем сейчас думать об одном только Свене. Даже если чудотворная вода действительно работает, сколько ее понадобится, чтобы вернуть к жизни все королевство? Вариант с мечом надежнее.

Лицо юноши исказилось, он зажмурился, будто испытал нестерпимую боль:

– Так теперь ты уверена, что меч существует?

– Эльза! – Анна не находила себе места, переводя взгляд с человека, которого любила, на сестру.

– Ты хочешь сделать так, как лучше для Эренделла. И это благородно. – Глаза Кристофа буквально впились в королеву. – Но Свен – моя единственная семья.

Эльза почти плакала, в ее лице читалось отчаяние, но она была непреклонна:

– Это лекарство может спасти твоего друга и завтра, ты ведь слышал, что сказал Соренсон. Но если мы не раздобудем меч до рассвета, победить наттмара будет уже невозможно.

Принцесса глубоко вздохнула, готовясь включиться в спор, но ее остановил громогласный рев медведя. Обернувшись, она увидела, что старик снял кирку Кристофа с его дорожного мешка и с ее помощью пытался освободить Бьорна из упряжки.

– Соренсон! – окликнула его Анна, вмиг позабыв о баталиях между двумя самыми близкими для нее людьми. По сравнению со странными действиями ученого это казалось теперь лишь небольшим недоразумением. – Что вы творите?

– Ничего, ничего... – пробормотал он, наклонившись, чтобы расстегнуть пряжку на подпруге. И вдруг принцесса заметила, как что-то выпало у него из кармана.

Если бы мир не потускнел, превратив богатые красками пейзажи королевства в простенькие карандашные наброски, девушка никогда бы не обратила внимания на что-то темное, просыпавшееся из порванных одежд старика. Но в этом пепельно-сером выцветшем мире небольшое черное пятно рядом со сверкающими санями создавало настолько резкий контраст, что упустить его из виду было просто невозможно. Приглядевшись, Анна поняла, что это была горсть песка.

Черного песка.

Загрузка...