Глава 18

ПОКА АННА, ЭЛЬЗА И КРИСТОФ спокойно осматривали раскинувшийся перед их взорами город, вокруг них собирались грозовые тучи.

Конечно, камни заброшенных шахт никогда прежде не ощущали на себе капель дождя и не видели ослепительных вспышек молний, но тем не менее гроза надвигалась. Сотни темных фигур сливались воедино, перекатываясь по склонам, мрачный вихрь армии хульдр окружал непрошеных гостей.

Вооруженные копьями, они старались держаться в тени, и в темноте можно было различить лишь блеск их глаз и мерцание оружия. Но даже не видя их лиц, Анна понимала, насколько враждебно были настроены эти таинственные существа против заявившихся к ним без приглашения людей.

– Здра... Здравствуйте, – пробормотала принцесса. Обращаясь скорее к наконечникам копий, нежели к хульдрам, она все же старалась соблюдать правила этикета. Разумеется, данная встреча в недрах горы была совсем не схожа с недавним торжественным приемом премьер-министра Торреса, но из уроков Кая она прекрасно знала, что вежливость и хорошие манеры часто помогают добиться большего, чем самые ожесточенные сражения.

Прежде всего следовало поздороваться, представиться и заявить о своих дружеских намерениях.

– Меня зовут Анна, я принцесса Эренделла. – Девушка присела в изысканном реверансе. – Позвольте мне также представить вам мою сестру...

Копья угрожающе дрогнули, и она замолчала, не договорив.

– Тишина, – злобно прошипел самый высокий и плечистый из хульдр. – Молчи, вор!

– Думаю, произошла какая-то ошибка, – сказала Анна, пытаясь выдавить из себя улыбку. – Мы здесь, чтобы попросить вас о помощи. Я никогда не брала...

– Брала. – Магическое создание смотрело на нее с презрением. – Брала, брала, брала!

– Нет! – резко возразил Кристоф, выступая вперед. – Мы не воры, мы не собирались ничего красть. Мы просто увидели малыша...

– Красть малыша, – произнес огромный мужчина, в его голосе нарастала ярость. – Красть малыша! – Крик поддержала другая хульдра, потом еще одна, и вскоре этот клич разнесся по всей толпе.

Все это не предвещало ничего хорошего, принцесса съежилась, ее руки дрожали.

– Кажется, они считают, что мы пытались похитить Стайера, – прошептала она.

– Возможно, – тихо согласился юноша. – Но ведь это не так!

– Прошу, выслушайте! – обратилась Анна к толпе, подняв руку. – Мы ничего не брали и никого не похищали!

– Ложь, ложь, каждое слово – ложь! – хором ответили разъяренные хульдры. Принцесса в отчаянии лишь качала головой, не в силах придумать, как их переубедить.

– Нет, это правда, – заговорила королева ровным и спокойным, как лед на лесном озере, голосом. И лишь ее сестра знала, что этот замерзший покров скрывает бушующие воды океана. – Малыш сам отыскал нас, когда мы пели в туннеле. А потом моя сестра спасла его жизнь, когда тот чуть не упал в пропасть.

– Пропасть! – прокричал другой мужчина из отряда хульдр с более высоким тембром. – Бездна! В бездну! В бездну! Каждое слово – ложь!

Напряжение между друзьями и толпой стремительно возрастало.

– Не могу поверить... – сказала принцесса, сглотнув. – Думаю, они хотят...

– Сбросить нас в пропасть? – закончил за нее Кристоф. – Похоже на то.

– Послушайте! – Анна осмелилась предпринять еще одну попытку наладить контакт с разгневанными жителями потайного города. – В шахтах бродит гигантский волк, и только мы знаем, как... – Один воин отделился от толпы и, не дав девушке договорить, закрыл ей рот чем-то похожим на носовой платок.

Здесь им неоткуда было ждать помощи, ведь они были глубоко под землей, в спрятанном городе, дорогу к которому даже сами бы не смогли отыскать вновь. Окен и другие жители деревни, избежавшие страшного проклятия, были, должно быть, на королевском корабле, и приходилось лишь надеяться, что они успели покинуть порт прежде, чем наттмар вышел из замка. Оставался призрачный шанс, что Соренсон все еще жив и здоров, но даже для такого умного человека, как этот пожилой ученый, найти их в недрах горы было совершенно непосильной задачей. Боковым зрением принцесса увидела, как Эльзе и Кристофу тоже завязали кляпами рты. А секундой позже в нежную кожу ее запястий впились твердые корни, которыми руки девушки крепко связали за спиной.

Убедившись, что узел затянут достаточно туго, охранявший ее воин гаркнул:

– Марш!

Теперь путники гуськом шествовали друг за другом по каменистой дорожке, а за ними ровным строем следовали хульдры. Анна не сводила глаз с покачивающейся из стороны в сторону косы Эльзы и была несказанно рада, когда Кристоф случайно наступил ей на пятку. Так она чувствовала, что они все еще рядом, а значит, обязательно придумают, как выбраться из этой передряги.

Принцесса была уверена, что их поведут к тому обвалу, в который чуть было не свалился Стайер, но вместо этого воины повели их вниз по узкой тропинке, прочь от освещающих улицы города светлячков и прекрасных флуоресцентных садов. Чем дальше отходила их процессия от города, тем тревожнее становились предчувствия Анны. На лбу у нее проступили блестящие капельки пота, грудь сдавило, и у нее с трудом получалось вдохнуть тяжелый затхлый воздух.

Принцесса гадала, как далеко под землю завели их хульдры, как вдруг ей в нос ударил резкий запах тухлых яиц, отчего глаза ее наполнились слезами. Либо где-то поблизости располагались сероводородные источники, либо у города возникли серьезные проблемы с канализацией. Чем ниже они спускались, тем горячее становился воздух, и казалось, что он наполнился каким-то странным розоватым свечением. На стенах заплясали блики необычного красноватого цвета, встретить который можно разве что в красках пылающего летнего заката, в раскаленном металле кузниц или... Сердце девушки пугливо сжалось. Похожий оттенок она видела однажды на картине, изображающей извержение вулкана. Видимо, в наказание за вторжение на территорию хульдр незваных гостей сбрасывали в горячую лаву.

Красный свет теперь будто заменил воздух, Анне казалось, что у нее плавится лицо, тая, как мороженое в жаркий летний день, но хульдры, очевидно, чувствовали себя здесь вполне комфортно. Девушка надеялась, что в решающий момент королева сможет использовать свою ледяную магию, но, даже если это не привело бы к ним наттмара, какие шансы были у снега против раскаленной магмы?

И вот перед ними предстал огненно-красный круг, пульсирующий, словно бьющееся сердце. Принцесса остановилась, но воин из их конвоя подтолкнул ее вперед, и она зашагала дальше, чувствуя обжигающее дыхание лавы на своем лице.

– Постойте, – пробормотала Анна сквозь кляп, ее мозг лихорадочно перебирал все, что она узнала из курса дипломатии, но найти нужное решение не получалось. – Мы подарим вам шоколад. Много шоколада.

На самом деле взятка никак не входила в правила этикета, но, с другой стороны, ни один из ее уроков по некой странной причине не был посвящен тому, как должен вести себя истинный дипломат в случае, если его самого, королеву и их спутника захотят вдруг бросить в кипящую лаву волшебные создания из древних легенд.

Очевидно, хульдры никогда не пробовали шоколада: предложение принцессы их не заинтересовало. Они молча подтолкнули сопротивляющуюся девушку вперед к обрыву. И пусть там было жарче, чем в сауне Окена, по спине Анны пробежал холодок, когда она увидела, что нос сапожка Эльзы уже свисает с края пропасти, краснея в свечении лавы. Вместе с ней в бурлящую магму отправятся не только сестра и Кристоф, но и все королевство. Если не считать ученого, чья судьба до сих пор была неизвестна, никто, кроме них не знал, откуда появился наттмар и каким образом можно с ним справиться.

А ведь принцесса просто хотела быть частью жизни своей сестры. Еще всего лишь пару дней назад ее самой большой проблемой и самым большим несчастьем была королевская поездка Эльзы. А теперь обе они стояли на краю своей гибели.

Чувство вины тяжелым камнем легло на сердце девушки. Сперва своими выходками она довела сестру до срыва, из-за которого Эренделл в середине лета сковало льдом. Тогда беды удалось избежать. И вот теперь из-за нее проклятое наттмаром королевство было в невиданной прежде опасности. А саму принцессу и ее друзей ждала страшная смерть.

Она больше никогда не покормит Свена морковкой. Никогда не насладится теплыми философскими рассуждениями Олафа. И Соренсон не поведает ей удивительные факты о космосе и отдаленных звездах.

Краем глаза Анна увидела, как Эльза одним резким движением дернула головой, отчего ее длинная белая коса взмыла в воздух и ударила по носу одного из стражников, застав всех врасплох; в ту же самую секунду Кристоф, воспользовавшись их замешательством, бросился назад и сбил двух хульдр с ног.

«Соберись! – сказала принцесса сама себе. – Нужно бороться, пока есть такая возможность. Ты сможешь!» Но сосредоточиться не получалось: от нехватки кислорода кружилась голова, а она даже не могла вздохнуть полной грудью, ведь рот был завязан. Ее буквально волокли к краю обрыва, но, когда жар от бурлящей лавы целиком охватил девушку, ей наконец удалось освободить руки.

– Нет! – Глубокий мужской голос, словно раскат грома, разнесся по подземелью, отражаясь от скал.

Но Анна не собиралась сдаваться. Она отскочила в сторону, вырвавшись из каменной хватки стражника, сорвала с себя кляп и бросилась прочь, как вдруг поняла, что ее не преследуют. Оглянувшись, она увидела, что все воины стоят на коленях, склонившись перед внезапно появившейся хульдрой. Этот мужчина, как показалось принцессе, был самым высоким из своего народа, его строгое величественное лицо обрамляла густая грива кудрявых волос, а на голове сверкал блестящий обруч. Судя по всему, он был отлит из чистейшего золота.

Кем бы он ни был, его слушались, и теперь жизни друзей, очевидно, зависели от его решающего слова.

Уверенной неспешной походкой мужчина приближался к обрыву, и когда он подошел поближе, девушка вдруг заметила на его плечах знакомую маленькую фигурку.

– Лошадка! – прокричал задорно Стайер, дергая предводителя хульдр за волосы.

Анна присела в реверансе, а Кристоф, в сторону которого она многозначительно кашлянула, низко поклонился. И лишь Эльза, согласно своему рангу, держалась прямо и нарочито спокойно.

– Пс! – прошипела принцесса, стараясь привлечь внимание сестры. – Этикет для королевских встреч.

Та кивнула в ответ и громко заговорила:

– Приветствую вас. Я Эльза, королева Эренделла. Позвольте представить вам мою сестру, принцессу Анна, и нашего... – девушка, задумавшись, сделала едва заметную паузу, – советника по особым вопросам, Кристофа Бьоргмана. Прошу вас поверить, у нас самые дружественные намерения.

Анна, затаив дыхание, ждала, что ответит хульдра.

– Дружественные, – кивнул мужчина, а затем, к полному изумлению сестер, продолжил свою речь нормальными законченными фразами: – Я приношу извинения за свою семью. Порой они бывают слишком скоры в выводах, – и он похлопал ребенка по колену. – Юная Эхо, однако, все мне рассказала, и мы с ней рады приветствовать вас в своих владениях. Я король народа хульдр.

– Вы говорите прямо как человек! – произнесла Эльза. Она была так удивлена, что совсем позабыла о манерах. – А не просто повторяете слова...

Король склонил голову.

– Мы не всегда повторяем слова за людьми, однако это один из наших способов спрятаться от таких, как вы. Хульдрам редко приходится складывать их в предложения. Проще всего скрыться за звуками песни. Вот почему Эхо следила за вами – вы много пели, и ей очень хотелось выучить вашу серенаду.

– Эхо! – Маленькая хульдра довольно повторила свое имя.

Анна понимала, что встревать в разговор короля и королевы в высшей степени неприлично, но любопытство пересилило, и она осторожно спросила:

– Ваше величество, а почему же тогда вы говорите, а не повторяете?

– Видите ли, я совмещаю обязанности короля с трудом библиотекаря, – ответил ей мужчина. – На протяжении долгих лет я посещал время от времени ваш мир, собирая интересные мне предметы и запоминая истории и мифы, так что я успел выучить достаточно слов, чтобы составлять теперь из них любые предложения. И я бы хотел еще раз извиниться за то, как вас встретил мой народ. Прошу прощения. – Он снял Эхо со спины и опустил ее на землю.

– И это все? – не выдержал Кристоф. – Нас чуть было не сбросили с обрыва прямо в лаву, и все, что вы можете сказать, – «прошу прощения»?

– Прошу прощения! – взвизгнула девочка и радостно побежала к юноше.

– Разве есть в этом мире слова, способные изменить прошлое? Что я могу сделать, кроме как извиниться? – серьезно спросил король-библиотекарь. – Как правило, если люди спускаются так глубоко, они ищут драгоценные камни или пытаются забрать самоцветы из недр нашей горы. Бывало, они похищали хульдр и заставляли тех показывать им залежи железной руды, из которой потом отливали оружие.

– Нам не нужны драгоценности и металлы, – сказала королева. – Мы ищем меч из древних легенд, Револют. Мы надеялись, что ваш народ сможет нам в этом помочь.

Глаза мужчины вспыхнули.

– Вращаясь, Солнце и Луна ковали меж собой клинок.

Сливались вместе свет и тьма, забыв вражду, и вот итог:

В руках героя Револют сверкнул лучом рассвета алым,

Он меч занес и, что есть сил, ударил острием по скалам.

Завороженно проговорив это, он, словно очнувшись ото сна, посмотрел на Эльзу.

– Этот меч вам нужен?

Анна взволнованно закивала, предчувствуя, что это хороший знак.

– И, – продолжил он, – полагаю, это как-то связано с тем, что по Эренделлу бродит наттмар?

Принцесса разинула рот:

– Как вы узнали об этом?

– Если нас не видно, это еще не значит, что нас нет. – Король вглядывался в лица новых знакомых, но его собственное при этом не выдавало никаких эмоций. Кожа хульдр в этой жаркой пещере изменилась, превратившись в подобие потрескавшихся раскаленных камней, испещренных красными ручейками лавы. Затем он, должно быть, дал воинам какой-то тайный сигнал, так как все они разом поклонились и поспешили удалиться прочь, отступая, как делала это некогда Эхо, спиной вперед. Не прошло и пары минут, как они скрылись из виду, но Анна понимала, что эти блистательные мастера маскировки все еще были неподалеку, ведь уйти настолько быстро они бы просто не смогли.

Мужчина обернулся к королеве и ее сопровождающим.

– Пожалуйста, следуйте за мной, – учтиво произнес он.

Сердце Анны радостно заколотилось. Она была права, хульдры им помогут, и теперь они наконец-то все исправят.

– Нам неизвестны ответы на все вопросы. Но мы знаем, где их найти, – гордо сказал король. Он взял девочку за руку, и они повели людей прочь от раскаленных скал и бурлящей магмы к спокойным водам подземной реки, где качались на волнах темные пятна плотов.

Принцесса была так довольна и взбудоражена, что едва сдерживалась, чтобы не захлопать в ладоши.

– Мы уже так близко! – прошептала она. – Наконец-то мы найдем меч!

– Давайте не будем радоваться раньше времени, – произнесла Эльза, и ее слова подействовали на сестру, как выплеснутое на голову ведро ледяной воды.

Эхо потянула Кристофа за рукав, увлекая его за собой: ей срочно нужен был компаньон, чтобы бросать камни в реку.

– Дальше вас сопроводит моя помощница. Она отведет вас в Библиотеку потерянных вещей. – Король протянул руку, приглашая всех следовать к реке. – Если Револют был утерян, его наверняка нашел мой народ. А если его нашли хульдры, он в Библиотеке. Разумеется, если он вообще когда-либо существовал.

Королева бросила быстрый взгляд на сестру, и та прикусила губу. Анна даже самой себе не могла объяснить, почему она была так уверена в предстоящем успехе.

– Мы сожалеем, что привели наттмара к вашему порогу, – обратилась Эльза к королю. От принцессы не ускользнуло, что ее сестра сделала легкий акцент на слове «мы».

Король покачал головой.

– Не стоит. У этого монстра и моего народа много общего. Все мы предпочитаем темноту. Но если хульдры любят ее за тишину и уединенность, то наттмар предпочитает использовать ее в качестве оружия. Не бойтесь: чудовище никогда не сможет проникнуть в наши владения. Пока вы здесь, вам ничего не угрожает. Если что-то мы и умеем, так это прятаться. Так что хульдры с легкостью смогут спрятать и вас.

Принцесса облегченно вздохнула, а потом ей в голову вдруг пришла прекрасная мысль.

– Ваше величество, -– обратилась она к королю. – Когда мы входили в шахты, нас было четверо, но затем нам пришлось разделиться. Хульдры смогут найти нашего друга? Это невысокий старец с длинной серебристой бородой до пола, а еще он бывает довольно ворчливым. – Девушка помолчала, а затем добавила: – Но он очень хороший.

Мужчина задумался и ободряющим голосом ответил:

– Хульдры всегда находят то, что было потеряно. Если вашему другу удалось избежать проклятия наттмара, мой народ его отыщет.

– Эй, там, на земле! – раздался неподалеку приятный женский голос. И в тот же момент к берегу рядом с ними причалил темно-серый плот. Даже в тусклом свете светлячков было видно, что стоявшая на нем хульдра улыбалась, облокотившись на длинный деревянный шест.

– Эй! Эй! Эй! – Эхо радостно закричала и, моментально позабыв и про Кристофа, и про их игру, бросилась обниматься с женщиной.

– Позвольте познакомить вас, это Обскурия, моя помощница, – представил хульдру король. – Она будет вашим проводником и во всем окажет вам поддержку.

Друзья перебрались на плот, и Анна, устроившись поудобнее рядом с Кристофом, принялась осматриваться. Больше всего ее внимание привлек материал, из которого было сделано судно. Обычно плоты строили из дерева, но этот, судя по всему, был изготовлен из камня, что тем не менее никак не мешало ему прекрасно держаться на воде. Присмотревшись как следует, девушка обратила внимание на пористую структуру материала, благодаря которой он чем-то походил на хлеб.

– Думаю, это какая-то легкая вулканическая порода, – прошептала она юноше, тыкая пальцем в плот. Кристоф кивнул.

– Так и есть, – ответил он. –- Это пемза.

Девушка хотела было разузнать побольше об этом чудесном плавучем камене, но вдруг ее резко дернули за локон, и секунду спустя, напевая «вперед, вперед, вперед, мой плот», к ней на колени забралась девочка.

– Пойдем, – сказал ей предводитель хульдр. – Тебе пора ужинать.

Глаза малышки наполнились крупными блестящими слезами.

– Анна, – хныкала она. – Нет. Здесь.

– Я бы очень хотела остаться, Эхо, но я не могу, – грустно ответила ей принцесса, сама поражаясь тому, насколько искренними были ее слова.

Ей хотелось бы прогуляться в светящихся садах, побывать в домиках хульдр и поиграть в прятки с их детьми среди огромных самоцветов. А еще девушка успела полюбить эту шуструю малютку, которая сидела сейчас у нее на коленях, встряхивая пружинками кудряшек в такт рыданиям. Но впереди их ждало еще немало испытаний, и, лишь преодолев их все, Анна могла позволить себе вернуться сюда и исследовать с маленькой хульдрой полные загадок и сокровищ недра горы.

– Нам надо плыть, и мы бы могли позвать тебя с собой, но здесь будет очень скучно. На плоту так мало места, что тебе негде будет побегать, шалить здесь нельзя, иначе мы перевернемся, к тому же, чтобы не выдать, где мы, нам нельзя будет даже петь. – Принцесса обняла Эхо, и та успокоилась. Склонив голову набок, она обдумала сказанное, и, вытерев крошечными кулачками глаза от слез, протянула руки к появившемуся на берегу будто бы из ниоткуда стражнику, чтобы тот поднял ее с плота.

– Пока! – прокричала девочка с берега, усиленно маша обеими руками. – Пока, пока, пока!

Сердце Анны сжалось от тоски.

– Мы с тобой еще обязательно увидимся! – произнесла она. – Держись подальше от обвалов, ладно?

Эльза встала и с достоинством поклонилась королю ровно настолько, насколько этого требовал этикет.

– От себя и от лица всего народа Эренделла я благодарю вас за помощь! – сказала она. – Я обещаю сохранить ваш секрет. Эти шахты никогда не будут открыты вновь, и никто из людей не узнает, где находится ваш город.

Король-библиотекарь поклонился в ответ. Обскурия оттолкнулась шестом от берега, и плот, покачиваясь, медленно заскользил по зеркальным водам подземной реки. Светлячков становилось все меньше, прохладный воздух нежно гладил их лица, и, когда река окончательно погрузилась во мрак, глаза уставших путников стали слипаться.

– Думаю, вам стоит поспать, – сказала хульдра. – Нам предстоит неблизкий путь, и я вижу, что вы очень устали.

– Вы даже не представляете, насколько, – подтвердил юноша, зевая, отчего большую часть его слов разобрать было практически невозможно.

– Как уже говорил вам король, в наших владениях вы полностью защищены от наттмара, – продолжила женщина. – Здесь на вас не подействует его проклятие, и сам он никогда сюда не доберется. Отдыхайте. Я разбужу вас, когда мы будем на месте.

Не успела Обскурия договорить, как Кристоф разразился храпом, а спустя несколько минут заснула и Эльза. Только Анне все никак не спалось. Она мечтала об этом последние сутки, но теперь, стоило ей закрыть глаза, как голову наполняли тысячи неприятных мыслей, от которых у девушки сразу же начинал болеть живот. Сколько всего она наворотила и как была виновата перед сестрой, да, впрочем, и перед всем королевством. Они чуть не погибли, едва убежали от наттмара, да еще и потеряли Соренсона, а ведь это она придумала отправиться в шахты. И если теперь окажется, что меча никогда не существовало, и они просто потеряли время и без малейшей необходимости подвергли себя смертельной опасности... Но ее мысли вдруг прервал голос хульдры.

– Простите, вы что-то сказали? – спросила принцесса.

– Я сказала, – ответила Обскурия, – что тебе тоже следует поспать.

Она сделала уверенное резкое движение шестом, и плот нежно разрезал водную гладь. Река петляла по извилистым туннелям, низкие потолки которых почти касались головы помощницы короля. На резких поворотах можно было разглядеть в сумраке намытые галечные пляжи, с которых то здесь, то там наблюдали за проплывающим мимо судном едва различимые без света хульдры. Анна впервые была так близко к одному из этих невероятных существ, во всяком случае, к тому из них, кто не собирался ее убить, и потому девушка старалась теперь рассмотреть Обскурию как можно лучше.

Она была невероятно похожа на человека, во всяком случае, если не считать нездоровой худобы, заостренных ушей и кожи, меняющей цвет. У выразительных глаз женщины был приятный рыжеватый оттенок, и, заглядывая в них, принцесса думала об осенней листве и сладких апельсинах. Взгляд хульдры напоминал водоворот, он будто бы вбирал в себя все вокруг, и девушке казалось, что он ищет в глубинах ее сознания какие-то скрытые переживания. А возможно, Анне просто самой хотелось поговорить о том, что так долго ее тревожило.

– Обскурия, – нарушила она, наконец, тишину скрытой под горой реки, – вы, случайно, не знаете, каким образом наттмар очутился в королевстве? Я думала, что знаю, но теперь уже не вполне уверена. Проклятие поразило скот и посевы еще до того, как впервые появился волк. И потому я немного запуталась. – Она затаила дыхание, словно ожидая, что хульдра скажет за нее то слово, которое Анна так отчаянно не хотела произносить: заклинание. Было совершенно очевидно, что чудовище появилось именно из-за него, и только одна принцесса несла ответственность за все случившееся. Но она не понимала, отчего тогда болели животные и как могла сонная болезнь появиться раньше своего источника.

Женщина молчала, но девушка не чувствовала, что ее игнорируют. В повисшей тишине было что-то задумчивое, спокойное, будто хульдра подбирала нужные слова, прежде чем заговорить.

– Наттмар не падает с небес, – в конце концов произнесла она. – Это выпущенный на волю ужас. Тревожные события случаются у всех, но, когда переживания, сомнения, боль и страх настолько переполняют душу человека, что тот больше не может держать это все в себе, тогда и появляется на свет это существо.

Принцесса кивнула. Соренсон в своей башне рассказывал о том же.

– Так что же нужно сделать, чтобы выпустить его? – продолжила Анна осторожно. – Что- то произнести... Не знаю... – Она заправила за ухо локон волос. – Возможно, заклинание или что-то в этом роде.

Женщина покачала головой:

– Сомневаюсь, что стихи, которые люди обычно называют заклинаниями, – это нечто большее, чем просто стихи. Порой поэзия способна вызвать в сердце прекрасный образ или напомнить о каком-то важном для человека событии, но это уже совсем другая магия. Магия красоты.

Принцесса не знала, что ответить, но на душе у нее стало легче. Выходит, заклинание не имело никакого отношения к чудовищу. Но вина никак не хотела покидать сердце девушки и нашла в него новый вход. Анна вдруг осознала, что могла вызвать наттмара и без заклинания. Он появился именно в ту ночь, когда сестра не позвала ее на важное совещание, тогда девушке показалось, что она задохнется от переполнявших ее боли, обиды и страха. Больше всего на свете она боялась, что больше не нужна Эльзе, и ее опасения оказались небеспочвенными. От этого ее разрывало изнутри, так, может, в тот момент она и выпустила свои чувства наружу, сотворив монстра?

– Ну а если так, – принцесса старалась говорить так легко и непринужденно, как только могла, – если наттмара нельзя вызвать заклинанием, то, значит, нет заклинания и чтобы уничтожить его, верно?

– Верно, – согласилась хульдра. – Но это не значит, что монстр несокрушим. Ходит молва об одном легендарном воине, который собирался победить наттмара своим волшебным мечом. – Обскурия лукаво улыбнулась. – Но, мне кажется, вам и самим об этом известно. Иначе зачем мы плывем в Библиотеку потерянных вещей?

Револют.

За спиной Анны мирно посапывали Эльза и Кристоф, высокая фигура женщины возвышалась над ними, оберегая их сон и унося их куда-то вдаль по течению таинственной реки. Блеск ее рыжих глаз вдруг показался принцессе светом луны, наблюдающей за ними из сокрытых за горой небес. Она кружилась, превращаясь в месяц, а потом ее отражение стало тонуть в беспокойных глубинах сознания девушки и, сверкнув на прощание, преобразилось в блестящий изогнутый меч. Анна наконец уснула.

Загрузка...