Глава двадцать вторая Дерзкий план

Сто пятьдесят пять. Сто пятьдесят пять трупов лежало на земле. В этот раз это были не Цзян-Ши, а какие-то огроподобные существа. Жадный коготь требовал новых жертв оказываясь рядом, а я не видел повода, чтобы ему отказывать — чем сильнее будет он, тем сильнее буду и я.


— Фиолетовые, — произнёс Хаим, вырезая очередной камень из сердца. — Есть какой-то смысл, когда ты добиваешься их своим костяным клинком? Кроме того, что они быстро умирают?

— Конечно есть.

— Ты очень лаконичен, друг мой.

— Я знаю.

Мы продолжили наше путешествие в том же составе, в котором встретились. Остальные покинули нашу троицу. У Хаима оказалась небольшая карта с пометками мест, где скапливалось наибольшее количество монстров. Вместе с моим навигатором это давало нежилые преимущества. По крайней мере в наборе камней. Сами камни не были не нужны. От слова совсем. Мне была нужна встреча с организаторами, а камни были лишь очень удобным способом её организовать.

— Ладно, молчу. Просто разделаю их.

Их всей пятерки кроме Ани ко мне присоединился только старый Хаим. Остальные получив оружие предпочли свалить в неизвестном направлении. Неплохой выбор в текущей ситуации.

— Проверим, вестник тайники? — спросил я Аню.

Та просто кивнула.

Я надел маску и огляделся по сторонам. Мое внимание привлек свет от одного из крупных холмиков.

* * *

В кабинете отделанном в стиле хай тек с красным дубовым столом сидели трое человек. Впрочем, они только выглядели как люди. Один из них выглядел как обрюзглый толстяк с несколькими подбородками. Второй — как неестественно худой и высокий человек с хищным лицом, третий просто имел невзрачную внешность.

— Как происходит игра? — спросил худой.

— Все согласовано сценарию. Наш доход составил более пяти миллионов долларов за эти дни. Это не считая энергии от смертей, которые мы смогли собрать.

— Просто прекрасно. Три наши семьи были хранителями жемчужины уже третью сотню лет, и должны ими остаться. А о том, что победителей в этой игре не будет, и она снова вернётся к нам, никто ничего не должен знать.

— Само собой. Когда разыгрываешь лотерею, никто не должен знать, что организатор выигрывает в любом случае.

Неприметный господин пожевал губу, словно не решаясь что-то сказать, но потом все же спросил:

— А что слышно о Палаче?

— Он просто исчез, — ответил худой. — Из Китая не выезжал. Или сидит в больнице у своей жены, оплакивая её, или сидит у Кошки. Или где-то ещё. Мне кажется, слухи о его уникальности и опасности сильно преувеличены. Он всего лишь человек.

— Человек, который убил Хули-Цзина, Ланга, и Вугонга.

— Ты видел это сам? Наверняка эти трое передрались между собой, а потом Мао просто добила тех, кто выжил, и объявила убийцей человека, умыв руки.

— Но ведь не Мао говорила об их убийстве.

— Значит, просто распускала слухи чужими ртами. Она это умеет.

— Я тоже так думаю, — ответил толстяк. — Это просто байка чтобы попугать нас, и снять с себя подозрения. Насколько я знаю, этого человека никто не видел. Все только на уровне слухов.

— И всё-таки, мне немного не по себе, что Мао выставила своего игрока для участия. Мы все знаем о её хитрости ми осторожности, а она не только выставила своего игрока, но и сделала ставку. Крупную ставку.

— Блеф. Кто её игрок?

— Женщина, одна из её служанок.

— Вот видишь — бояться нечего.

* * *

Даши, отношение к которому было скорее снисходительным от сильных мира сего, задумался, размышляя о текущей ситуации. В северянине он нисколько не сомневался. За столетия он достаточно хорошо изучил людей, чтобы сказать точно, что тот не предаст и не сделает какой-либо подлости.

Не боялся он и Мао. В виду собственного оригинального облика он очень опасался и старался избегать Мао, но знал точно — она его не тронет — слишком напугана этим варваром, и уяснила, что честность поможет выиграть здесь гораздо больше. Трое её соперников попробовали хитрить и погибли. Погибли не самой легкой смертью. И становиться четвертой она не пожелает. Лучше быть живой и с небольшим количеством денег, чем мертвой и без оных.

Неприятности начнутся тогда, когда игра закончатся. Семьи, хранящие реликвию очень сильно постараются подтасовать результаты. А если не выйдет, постараются сделать всё, чтобы главный приз остался у них. Что ж, для того, чтобы этого не случилось нужно будет заручиться поддержкой кого-нибудь из старших Яо, тех, кому не нужны человеческие жизни для сбора сил. С кем же лучше иметь дело? С тигром Ваном очень и очень не хотелось связываться — ведь тигр, это такая большая кошка…

* * *

— Неплохой улов, а Безумный Макс? — смотрит на меня старый Хаим.

— Да, неплохой.

— Что-то ты не сильно разговорчив.

— Просто я по жизни угрюмый и замкнутый человек.

— Да ладно? А вот мой кузен Хасан, с которым мы отслужили вместе пять лет, и который и направил меня сюда и был твоим телохранителем в тех бесовских играх говорил, что ты очень даже общительный человек. Только иногда приходишь в бешенство, но это всем только на пользу.

Я резко замер.

— Ты тот самый Хаим, который получил пару осколков в брюшную полость и один в грудь, а потом лежал в коме полгода?

— Он самый, — ухмыльнулся старик. — Вижу, ты понял. Да, это я. Когда я ожил, то первым делом спросил, всех кому я обязан таким чудесным воскрешением, и мой кузен рассказал мне очень эпичную историю, полную жутких моментов, и особенно упоминал некоего Максима, который спас всех. Именно поэтому я даже не раздумывая, что делать сел в самолет и отправился в Китай, предварительно узнав о том, что будет одна игра, и где она будет проходить. Я просто не сомневался, что если где и найду тебя, то — на ней.

— И зачем же ты искал меня? Я, знаешь ли очень подозрителен ко всем, кто меня ищет.

— Для того, чтобы отдать долг. Старый Хаим никогда не был должником, и всегда отдавал долги, а такой долг, как целая жизнь очень много стоит.

— Хорошо звучит. Знаешь что-то, что может пригодится?

Старик задумался.

— Ну, если только совсем немного, но думаю, ты и сам это можешь знать — что игру объявили три семьи. Один глава — жирный индюк в прямом и переносном смысле, второй — богомол, а про третьего я ничего не нарыл. И ходит куча слухов, что в этой игре просто не будет победителей, и все вернётся к ним, но как видишь, это от участия никого не остановило.

— Хорошо Хаим, — нехотя ответил я. — Для начала давай проверим эту кладовую до самого конца.

— Есть капитан! — шутливо ответил дед.

А я крепко призадумался. Насколько слова этого старика правдоподобны. Конечно, просто здорово, что здесь есть тот, кого спасал один из моих товарищей, и что он здоров, но насколько ему можно доверять, и вообще — действительно ли он тот, за кого себя выдает?

С такими вопросами лучше обратиться к одному моему эксперту, который очень хорошо может отличаться правду от лжи — Ане.

Аня дежурила снаружи разграбляемого тайника.

— Слышала наш разговор?

— Слышала.

— И что скажешь? Он говорит правду или лжёт?

— Правду. Он действительно тот, за кого себя выдает, и действительно говорит правду. В этом можешь не сомневаться — после смерти Хули-Цзина, главным специалистом по лжи и правде является Мао. Ну и я, конечно — я ведь знаю её много лет.

— Хм, неплохо.

— Так у тебя есть план или нет?

— Есть, но сначала пойдем, посмотрим, что нашёл Хаим.

— Что нашлось Хаим?

— Боеприпасы и бусины, которых хватит на то, чтобы устроить маленькую войну.

— А нам она нужна? Маленькая война?

Старик посмотрел на меня, оторвавшись от созерцания потрохов какого-то ящика.

— Если говорить откровенно Макс — то да, нужна. Всё, что мы жидель до этого — это цветочки. Причём цветочки ещё маленькие и несильно созревшие. Хитростью и умением каждый из нас смог прорваться через кучу монстров, блок посты охотников, избавиться от преследований, но дальше на нашем пути будет один очень большой заслон из охотников, и там же будут бегать дневные твари насколько я знаю. Охотники перекроют единственную дорогу в каньоне огромным фортом, и перестреляют нас всех, а потом просто выйдут и разделают наши туши. Это не считая того, если нам в спину ударят охотники из других регионов, или не сожрут набежавшие дневные твари, так что да — нам будет нужна маленькая война.

— Всё так плохо?

— Да, всё настолько плохо — я знаю чуть больше других игроков, потому, что играю за одного из организаторов и могу сказать, что скорее всего что-то из того, что я знал, изменили. Так, на всякий случай.

* * *

Кабинет распорядителей игры. За тем же столом расселись трое.

— Что-то мне не нравятся последние новости, — хмуро произнёс толстый. — По нашим данным исчезло огромное количество наших марионеток. Несколько сотен.

— Это вполне нормально, если учесть, сколько участвуют игроков, и сколько участвуют охотников.

— Марионетки исчезли разом в нескольких районах. Разом все, а не по одной на всей территории!

Воцарилась тишина.

— Игроки объединились и устроили рейд?

— Невозможно — в таком случае их бы быстро отловили охотники.

— Но они почему-то этого не сделали.

— Значит, сплоченных группы игроков нет.

— И одновременно с этим погибли несколько десятков охотников.

Толстый скривился:

— Эти пьяные свиньи зажрались и порезали друг друга.

— Увы, камеры этого не показали, — иронично возразил третий господин с неприметной внешностью.

— Значит, поубивали друг друга на выезде!

Воцарилось молчание.

— А что, если это дело не их рук?

Снова воцарилась тишина.

— Ты веришь в эти сказки о убийце Яо?

— Я верю в то, что Вугонг, Хули-Цзин и Ланг мертвы, и ещё, что Мао приняла участие в игре, а кроме нее — Даши.

— Я считаю, что паниковать пока ещё рано. В самом крайнем случае просто направим всех наших марионеток на место скопления наибольшей вероятной опасности. Несколько сотен самых различных монстров расправятся с кем угодно.

Невзрачный господин иронично посмотрел на собеседников и положил на стол фотографию.

— Он не похож на Безумного Макса, — глянул худой.

— Кто это? — спросил толстый.

— Жаль, что вы не знаете, — иронично посмотрел на обоих третий. — Это брат одного из тех кто участвовал в игре Лиса. Он лежал в коме, но не так давно его брат снова вернул его к жизни, и он сорвался сюда, а ты мой друг принял его, даже не проверив его биографию.

— И что это значит? — флегматично пожевал губы толстяк. — Ты хочешь сказать, что этот человек в одиночку прикончил небольшую армию?

— Я хочу сказать, что мне очень и очень не нравятся такие совпадения, — парировал незаметный.

— Хорошо, — кивнул толстый, доставая мобильный телефон. — Сейчас я сделаю пару небольших распоряжений, и фотографии этого человека будут у охотников, а за его голову цена будет повышена.

— Я бы также назначил повышение цены за голову той сучки, которую выставила Мао, и… Безумного Макса, — уточнил третий.

* * *

Я использовал планшет, чтобы просмотреть сообщения и остаться анонимным и тихо выругался.

— Что такое? — спросила Аня.

Я молча показал ей сводку новостей, на которой красовались наши лица с шестизначный суммой награды под каждым.

Старый Хаим тоже подошел и только присвистнул.

— Кто-то узнал, что мы здесь, и кому-то это очень не понравилось, — вслух прокомментировал он.

— Как они могли узнать, что я здесь? — спросил я. — Я вступил в игру анонимно.

— Предположили, — пожал плечами Хаим. — Или тебя кто-то сдал.

Я молча посмотрел на Аню. Та отступила на пару шагов подняв руки.

— Я здесь не причем?

— А Мао, или Даши?

— Они тоже не могли, ты же сам знаешь — Даши нельзя этого делать — если ты погибнешь, то и он погибнет от яда.

— Будем считать, что они действуют наугад, потому что в игре участвуют Даши и Мао, — вслух заключил я.

Первое серьезное препятствие возникло уже через день — стальная опора ЛЭП со снятыми проводами по форме напоминающая эйфелевую башню. Охотники переоборудовали её в смотровую вышку, и с удобством наблюдали за участком степи. Мимо не проберешься, и у них наверняка есть рации, чтобы предупредить своих подельников.

— Я увидел около тридцати человек, — озабоченно пробормотал Хаим. — Здесь нас пасут знатно. Обхода нет.

— Как нет?

— А так. Если уйти за пределы видимости и зайти слева, то будет огромное болото с крокодилами, и большими, и маленькими с топями по десять пятнадцать метров и ряской сверху, а ещё всякими кувшинками и цветочками. Сунешься в такое болото, и костей от тебя не останется. Смерть будет очень и очень болезненная. Да и крокодилы непростые — они очень хорошо чуют человека и видят в инфракрасном диапазоне, а ещё готовы преследовать его бесконечно долго.

— А если попробовать обойти справа?

— То там будет каменистая пустыня полная обезьян, которые очень больно бьются током, вплоть до паралича, а ещё нападают исключительно стаями. Без шансов.

— А если пошуметь и взорвать вышку? С некоторых пор у нас довольно много оружия?

Хаим посмотрел на меня с некоторым сочувствием.

— Тогда за нами явятся не только полчища охотников, но и соседние монстры.

— Тогда у меня есть некоторое предложение.

— И какое же?

— Прогуляться до крокодилов.

Старик посмотрел на меня ещё более красноречиво.

Я занимался одним очень и очень выматывающим делом — наполнял огромную двухсотлитровую бочку. Все бы ничего, но наполнять её приходилось с помощью Рога, черпая жидкость из другой ёмкости и переливая её в искомую тару. Сизифов труд или танталов. Бочку удалось найти в последнем тайнике. Изначально в ней содержалось дизельное топливо, но им пришлось пожертвовать.

Старый Хаим просто посмотрел на меня, но говорить ничего не стал. Аня восприняла всё очень спокойно — в конце концов, она видела вещи, которые я уже делал. А сейчас я наполнял бочку, превращая вполне безобидную воду в яд.

По моей задумке следовало вылить тару в болото с крокодилами, хотя бы частично, затем отплыть и слить ещё. Крокодилов это если не убьет, то парализует. Дальше следовало действовать по ситуации — раненых добить, мертвых проигнорировать, после чего пересечь болото, или же сдать назад, заполнить ёмкость ядом ещё раз, после чего снова все слить, чтобы избавиться от кровожадных тварей.

Хаим в этот момент собирал плавсредство из аналогичных ёмкостей, и подготавливал небольшие весла и шесты. Аня наблюдала окрестностями. Начитать было решено днём — воевать ночью против рептилий в их же среде обитания слишком опасно.

К полудню мы управились и покатили бочку к искомому водоёму. Только бы рептилии не оказались на берегу. Крокодилов на берегу не оказалось, но они резво высунулись морды из воды, и так, же быстро двинулись к берегу. Мы открыли пробку и просто столкнули бочку, позволяя ей катиться под откос. Бочка круто заскакала, вниз теряя ядовитую жидкость, и узнала в мутную воду.

Жижа обильно полилась в воду. Несколько крокодилов резво выбрались наружу, но вскоре резко стали замедляться, затем конвульсивно задёргались и повалились без движения. Часть тех, кому не повезло оказаться рядом с бочкой, тут же забились и перевернулись животами кверху.


— Опа, сработало, — крякнул старик спеша к ближайшему крокодилу и пиная его. Тот лишь слабо пошевелился.

— Ты добивай, а я пока бочку закупорю, чтобы даром такая штука не пропадала, — снова крякнул Хаим, и поспешил к бочке, которая застряла на мелководье прижатая двумя трупами крокодилов.

Я достал Коготь и двинулся к крокодилам втыкая его в их морды и добивая их. Коготь продолжал жадно впитывать в себя силу. С моего последнего эксперимента в нём скопился довольно большой запас духовной энергии. Пополним его ещё…

Загрузка...