По вымощенной грубыми булыжниками мостовой неторопливо шёл высокий белокурый человек, одетый в тёмную кожаную куртку, из-под которой торчал край зелёной рубахи, и того же цвета штаны, заправленные в грубые солдатские сапоги на толстой подошве. За голенище правого был заткнут кривой нож с оплетённой буйволовой кожей рукоятью, длинной и очень удобной. О бедро бились лёгкие деревянные ножны. Вложенный в них короткий широкий меч, весьма популярный среди наёмников севера, был выкован в Нордоре, о чём свидетельствовало крупное клеймо, поставленное на выполненной в виде бычьей головы гарде.
На вид человеку можно было дать лет двадцать с небольшим. Прямые светлые волосы падали на красивое мужественное лицо, с которого внимательно смотрели яркие голубые глаза.
Многие считали Ольгерда правой рукой Железного Герцога, но сам он имел на этот счёт гораздо более скромное мнение и просто старался верно служить своему господину, которым искренне восхищался. Данное ему поручение он рассматривал как оказанную честь, несмотря на то что его выполнение не позволило ему принять участие в походе, предпринятом против Города Мёртвых.
Ольгерд остановился перед одноэтажным зданием с вывеской «У Барка». Именно об этой таверне говорил ему герцог, снабжая необходимыми указаниями. Ольгерд поднялся по узким подгнившим ступеням и, толкнув дверь, вошёл.
Он очутился в обычной на вид городской забегаловке. Из-за промасленной занавески доносились приглушённые смех, ругань и звон посуды. Тянуло жарким и тушёными овощами — судя по всему, там располагалась кухня.
Сама же таверна представляла собой большую прямоугольную комнату, наполненную винными парами и копотью чадивших на стенах светильников. На некоторых столах стояли подсвечники с оплывшими огарками. На окнах висели плотные цветастые занавески, покрытые пятнами и во многих местах прожжённые. От посыпанного опилками пола шёл кислый запах.
За круглыми непокрытыми столами сидели посетители, ни один из которых при появлении Ольгерда не поднял головы — все были заняты своими делами. Только здоровенный детина с заткнутым за пояс кистенём смерил его внимательным взглядом. Но и он почти сразу отвернулся, чтобы продолжить разговор с девицей в пёстрой юбке. Скользнув по Ольгерду взглядом, та слегка улыбнулась и подмигнула ему.
Ольгерд отыскал глазами свободный столик в дальнем углу зала и направился к нему. Расположившись в тени, он положил руки на стол и огляделся. В полутемном помещении стояло двенадцать столов. Все они были заняты беседующими вполголоса людьми. На многих лицах отпечатались следы разбойничьего промысла: шрамы, татуировки, клейма, отсутствие ноздрей и ушей. Наверняка среди них находились даже беззаконники. Вне стен городов они являлись грозой путников, бандитами, а здесь вполне сходили за обычных наёмников или охотников на мутантов. Но Ольгерд видел, кто сидел вокруг: сброд, обсуждающий тёмные делишки.
Хозяин трактира, толстый и неопрятный человек с разделённой надвое рыжей бородой, облачённый в чёрный, лоснившийся на животе фартук, возил тряпкой по стойке, за которой расположились трое, одетые путешественниками. Под плащами угадывались очертания мечей, и Ольгерд не сомневался, что все трое носят кольчугу или лёгкие панцири. Обычно таких людей считали следопытами, но были люди, утверждавшие, что это не так. Слишком, мол, они хорошо вооружены, да и всегда на лошадях, а форзайтийцы, напротив, из оружия имеют только кинжалы или короткие мечи, доспехов не носят, а передвигаются пешком и так, что их почти никогда и не встретишь. На вопрос же, кто тогда эти странные люди, вразумительного ответа никто дать не мог, а предположения высказывались самые разные. Находились даже такие, кто утверждал, будто это переодетые лесовики — мутанты, изменившие свои гены, чтобы приспособиться к жизни в ядовитой чаще, куда обычным людям ход заказан.
Ольгерд с интересом рассматривал троицу, когда к нему подошёл хозяин таверны.
— Чем могу услужить? — мрачно поинтересовался он.
— Плотный ужин, — ответил Ольгерд, извлекая из-за пояса связку бэнтов, нанизанных на толстую нитку.
По зитской традиции, распространившейся повсеместно, монеты с дырочкой посередине носили связками по пятьдесят штук.
— Принеси мне приличного мяса с тушёными овощами и бутылку красного. И не вздумай разбавлять его водой, я чую подвох за версту, — Ольгерд подмигнул хозяину и откинулся на спинку стула.
При этом его плащ распахнулся, и рукоять меч тускло сверкнула в свете ближайшего светильника.
Хозяин скользнул по ней взглядом и отправился на кухню отдавать приказания.
Тем временем Ольгерд заметил, что путешественники у стойки проявляют к нему интерес. Один из них, бородатый брюнет с ястребиными чертами лица, бросил на него несколько коротких, но внимательных взглядов, а затем подозвал охранника, беседовавшего с девицей, и сказал ему несколько слов. Последний при этом кивал головой, иногда украдкой поглядывая на Ольгерда. Потом он скрылся за занавеской, отгораживающей кухню.