Глава 19. ЗАСАДА
В полуразрушенном трактире пришлось задержаться. Раненым оказывалась помощь, я с Журбером, лейтенантом и Гунбарем разбирали как так получилось, что прошляпили нападение. Гаррай пытался взять всю вину на себя, но ему не дал этого сделать герцог.
— Лейтенант, вашей вины в случившемся немного. На нас напали подготовленные бойцы, удивительно, что мы выстояли.
— Но нас же было намного больше, — хмуро сказал Гаррай.
— Это численное преимущество и сыграло, — ответил Журбер. — Айлексис, что думаете?
— Враг использовал тактику отвлечения, когда одна часть завязывала бой с нашими основными силами, а вторая незаметно проникала к цели. Не окажись на окнах решеток, а в зале наших воинов, то даже не знаю, чем бы все закончилось, — задумчиво произнес я и посмотрел на своего телохранителя, давая ему слово.
— Я такого же мнения, как господин граф, — покивал тот, подумал и добавил: — Согласен с уважаемым Журбером, никого не должно обмануть, что отряд врага состоял из северян и орков, среди них могли быть и горшанцы. Думаю, они действовали слишком самоуверенно, привыкли побеждать. А оказалось, что некоторые наши бойцы им не уступают, а телохранительницы графини Вилар и вовсе превосходят.
— Тем не менее, если подобное произойдет, то в первую очередь все должны защищать наших спутниц, а не пытаться добить или прогнать врага, — заключил я.
— Понял, — коротко ответил Гаррай.
Трактирщику заплатил герцог, выдал премию раненым. Я составил список погибших и написал Азалии, чтобы та позаботилась о их семьях. Послание трактирщик передаст с первой оказией, но если оно не дойдет, то в моих бумагах будет копия. Честно говоря, где-то в душе начинаю сомневаться, что наше путешествие окажется удачным. Но не понимаю несколько моментов и от этого в растерянности. С чего бы так охотиться за дочерью императора? У него еще есть дети и Иштания, насколько знаю, далеко не наследница. В том числе и править-то она не сможет. Но на нее открыта настоящая охота, а это очень печально. А что самое неприятное — это происходит на территории герцогства, в котором порядки устанавливает мой отец. Представляю, как он взбесится, когда узнает, что тут свободно разгуливают вражеские отряды. И вот из всего этого вытекает то, что в города нам заходить нельзя, в поместьях и замках вассалов не следует останавливаться, если только на сто процентов есть уверенность в безопасности. Но кто-то разве даст такую гарантию?
— Дамы, ваше желание ночевать на свежем воздухе в поле очень близко к исполнению, — объявил я Иштании и Шипке, когда мы собрались продолжить путь.
— Протестую, — буркнул Журбер, — придорожных трактиров по пути не счесть, в них лучше останавливаться. Там и обороняться легче, как показала практика.
— В города заезжать не планируется? — уточнила баронесса, внимательно посмотрев на свою компаньонку, словно что-то от нее ожидая.
— Я с графом Айлексисом согласна, — медленно произнесла дочь императора, — мне нельзя появляться в городах, но есть еще деревни, там вряд ли окажутся враги. Но, надеюсь, — она посмотрела на меня, — вы же удовлетворите потребность дам и будете кого-нибудь отправлять за покупками?
Не ожидал такого вопроса, а еще очень милого и просительного взгляда Иштании. Она с такой надеждой смотрит, что отказать очень непросто.
— Гм, если это не скажется на скорости каравана и потребуется что-то и нам, — медленно ответил.
Вроде и не отказал, но и не согласился. Графиню такой ответ не очень устроил, она хотела возразить, но Шипка положила ладошку на ее пальчики и сжала, предостерегая продолжать этот разговор. Правильно, сейчас давить нет смысла, меня попытаются просьбами замучить. Еще и Журбер не скрывает улыбки, наблюдая за нами. А Иштания капризно надула губки, глазки заблестели, мол сейчас расплачется, даже носом всхлипнула. Сидит в карете вся такая беззащитная и обиженная, просто вылитая Айка, когда ее поймали на горячем или она просит то, чего ей не дают. Кстати, частенько сестренке шли на уступки, в том числе если и не срабатывал такой вид, то она добивалась своего шантажом. Нет, не угрозами рассказать секреты, в этом плане из нее слово не выцыганишь, Айка делала так, чтобы человек сам взмолился и преподнес ей желаемое на блюдечке. Она у меня та еще манипуляторша!
— Графиня, вы очень похожи на мою младшую сестру, но у нее больше ресурсов и маневров, — глядя в глаза дочери императора, сказал я.
— Это почему? — поинтересовалась та.
— Она младше, пользуется тем, что ребенка наказывать нельзя и защитников всегда найдет, — ответил ей и так захотел по кончику носа девушку щелкнуть, что с трудом сдержался.
Пятнадцать дней в пути прошли без особых проблем. Впереди постоянно находился дозор из пяти воинов, но ничего подозрительного они не видели. Я беседовал с крестьянами, но и те не встречали групп незнакомцев, в том числе и купеческих обозов. Такое ощущение, что сгущаются тучи, все всё знают и готовятся к худшему. Увы, у людей нет выбора, они надеются, что оборона границы справится. Вот только в этом нет ни у меня уверенности, ни у Журбера.
— Граф, можно вас на минутку, — кивнул мне в сторону речушки советник императора, когда мы остановились на дневном привале.
— Что-то случилось? — поинтересовался я, когда мы отошли от сидящих на покрывале дам.
— Мы же недалеко от Суржанска, верно?
— Да, до него пару часов верхом, а с нашим темпом движения доберемся к вечеру. Но, в него не планирую заезжать, есть старый тракт, по которому направимся. Это даже позволит немного срезать, — ответил я.
— Выделите мне своего телохранителя и кого-нибудь к нему в помощь. Гунбаря хочу в городок отправить, есть там несколько доверенных людей, которые должны были получать сообщения для меня.
— Но вы же не знали, что пойдем именно этим маршрутом, — озадачился я.
— На самом деле, — усмехнулся герцог, — вариантов движения не так много. Я подстраховался, в большинстве городов по пути следования для меня должны доставлять сообщения. Граф, согласитесь, нельзя оставаться в неведении и пытаться выполнить приказ, который мог стать неактуальным.
— Информация нужна, спорить не буду, — ответил ему и призадумался, вспоминая карту местности.
Рискнуть и заехать в Суржанск? Люди устают и им необходим нормальный отдых. Но пока дорога не сильно вымотала, все трудности обещают быть впереди. А если остановимся на день или два, то противник наверняка получит сведения о нашем маршруте.
— Айлексис, ваш план мне нравится, мы стараемся не светиться и скрытно идти, — медленно произнес Журбер. — Конечно, есть в отряде усталость, но даже дамы не капризничают. Думаю, надо продолжать в том же духе.
Запасы продовольствия у нас имеются, мы их пополняем в деревнях. Иштания и Шипка не ноют, в этом герцог прав. Но почему мне хочется изменить маршрут? Интуиция? Надо послать разведчиков, пусть проверят заброшенный тракт, если там не окажется ничего подозрительного, то заходить в городок не будем. Так и поступил, Гаррай отправил сразу три группы разведчиков в разные стороны. Лейтенант высказал здравую мысль, что если за нами наблюдают, то не поймут, куда двинется караван.
— В дальнейшем также действуй, когда надо разведать путь и есть несколько других, по которым однозначно не пойдем, — принял я его предложение, прикинув, что отряд не сильно ослабнет, если дополнительно шестеро воинов займутся разведкой и попутно запутывая возможного противника.
Гаррай ушел, а я подозвал Гунбаря и объяснил ему, что требуется съездить в Суржанск, чтобы отправить почту и получить послания для Журбера. Телохранитель такому поручению не обрадовался.
— Господин граф, простите, но неужели никого другого не нашлось на роль обычного гонца? — мрачно поинтересовался у меня Гунбарь.
— Об этом попросил герцог, но ты же еще и умеешь по сторонам смотреть и многое подмечать, — чуть усмехнулся я. — Поговори с людьми, собери слухи и сплетни. Журбер прав в одном, нам нельзя оставаться в неведении. Думаю, такие вылазки будут частыми, хотя бы раз в несколько дней. Сейчас все быстро может поменяться, на это как-то надо реагировать. Честно говоря, сам бы не прочь съездить, но не могу, — кивнул в сторону сидящих дам, ауры у которых светятся от любопытства.
Девушки заметили, что начал отдавать распоряжения и им интересно, что происходит.
— Есть какие-нибудь пожелания, что из городка привезти? — подумав, спросил Гунбарь и чуть кивнул в сторону дам: — Чего-нибудь сладкого или безделушку какую? Им же приятно будет и не будут сильно дуться.
Хотел ему ответить, что ничего не нужно, но потом передумал. Он прав, если Иштания и Шипка узнают, что отправлял кого-то в город, а им не сказал, то точно обидятся. Надо подсластить пилюлю, чтобы не ругались.
— Купи сладостей, — подумав, сказал Гунбарю, а потом добавил: — С собой кого-нибудь возьми, одному не стоит ехать.
— Вайсака бы взял, а то он Марике уже надоедать стал, слишком большое внимание ей уделяет, — задумчиво ответил мой телохранитель, при этом он что-то скрыл.
Мой денщик ему зачем-то понадобился. Скорее всего, желает парню мозги вправить. Тот действительно к белошвейке пристает, а та уже от него бегать начинает. Ну, особо в караване не спрячешься, прикидывается, что занята, устала или от тряски голова разболелась. Вайсак же неугомонен, чуть ли не при всех клянется ей в любви, предлагает на привалах уединиться и поближе познакомиться. Марика же не желает с парнем крутить роман и переходить грань от кокетства к интимным взаимоотношениям.
— Бери, — согласился я. — Заодно и поговори с ним, чтобы не наглел. А то белошвейку от себя оттолкнет.
— Не пара она ему, — буркнул Гунбарь.
И что-то такое в ауре моего телохранителя промелькнуло, что я мысленно ругнулся. Мне еще любовных треугольников не хватало! И это в походе, когда в любой момент ждешь нападения.
— А как к этому сама Марика относится? — задумчиво спросил я.
— Господин граф, вы о чем? — сделал удивленное лицо телохранитель.
А ведь белошвейка при виде Гунбаря улыбается, часто ищет его глазами. И почему только сейчас понял? Хотя, а чтобы изменилось? Запрещать из них кому-то отношения не имею права, все люди взрослые.
— Гунбарь, не буду возражать, если у тебя с Марикой что-то получится. Только прошу, не обижай ее, после этой миссии на нее рассчитываю, она очень хорошо шьет и не боится экспериментировать, — медленно произнес я и увидел не частую улыбку на лице своего телохранителя. — Надеюсь, что конкурировать с Вайсаком будешь честно.
Он хотел что-то сказать. Явно собирался уверять в моем ошибочном мнении, но я ему кулак показал, и он промолчал, только кивнул. Все это не укрылось от Иштании, которая встала и направилась ко мне. При этом баронесса осталась на месте и лишь одобрительно качнула головой. Дамы что-то замыслили? От них всего можно ожидать!
— Граф, вы не прогуляетесь со мной? — спросила графиня, а у самой глаза светятся от любопытства.
— Нам скоро выдвигаться, — напомнил ей.
— Без нас караван не уйдет, — усмехнулась девушка. — У меня скоро мышцы ног ослабнут, если не буду прогуливаться. Что тогда делать станете? Не на руках же носить!
— Почему бы и нет.
Иштания с шага сбилась, покачнулась и схватилась за мой локоть.
— Чертовы каблуки, — буркнула моя спутница.
— И зачем туфли в дорогу надеваете? Ногам следует давать отдых.
— Меня учили, что к любым неожиданностям надо быть готовой. Что если подъедет принц на белом коне, а я без макияжа, да еще в лаптях.
— Почему в лаптях? — не понял ее ход мыслей.
— Значит против принца вы ничего не имеете?
— В текущей ситуации, нам новые люди, даже принцы, не нужны, — хмыкнул я.
— Ревнуете?
Да она вовсю флиртует! И пальчики продолжают лежать на моем локте.
— Разумеется, — утвердительно кивнул. — Что если вас какой-то хмырь уведет, как тогда поручение императора исполнить?
— Айлексис, вы именно поэтому куда-то отправили своего помощника? — спросила Иштания и сразу продолжила: — Слышала, тут недалеко какой-то городок. Неужели Гунбарь должен разведать обстановку и если там спокойно, то мы в него заедем?
— Нет, к сожалению, — покачал я головой.
— А если попрошу? — посмотрела она мне в глаза.
— Откажу, — в такт ответил ей.
— Ну, вот, так и знала, — она печально вздохнула, отпустила мою руку и резко развернулась.
Опять забыла про каблуки, а еще старалась скрыть раздражение, вот и запнулась. Точно бы лицо разбила, не подхвати я ее за талию.
— Спасибо, — буркнула графиня и шикнула: — Разогните же меня, а то со стороны непонятно чем занимаемся.
При этом у девушки в глазах бесята прыгают, а аура мечется, как загнанный зверек. И что же она пыталась изобразить? Случайно второй раз споткнулась или нет? Если разыграла падение, то сделала это мастерски. Удивило меня еще и то, что Шипка задав несколько вопросов своей компаньонке, принялась ту отчитывать. За что ругала я не понял, расслышать не удалось.
— Господин граф, разведчики ничего подозрительного на старом тракте не обнаружили, — доложил Гаррай, когда мы двинулись в путь.
— А другие? — уточнил я у него.
— Еще не вернулись, — развел тот руки в стороны.
А уже были должны, увлеклись или встретили кого? Если столкнулись с врагами, то нам следует поспешить.
— Черт возьми, на собственной территории приходится убегать, словно зайцы! — сказал вслух, при этом понимая, что другого выбора нет.
Силы же герцогства брошены на укрепления границы, точнее, усиление крепостей. При осаде тем предстоит сдерживать врага как можно дольше, дав время населению добраться до крупных городов, в которых большие гарнизоны и сдерживать штурмы готовы чуть ли не полгода. Ну, так уверяли отца его вассалы. В целом я с такими выводами согласен, но есть много в истории примеров, когда хорошо укрепленные, считающиеся неприступными города переходили к врагу спустя пару дней осады. А были случаи, что и вовсе передовой отряд захватывал открытые ворота и удерживал их до подхода основных сил. Надеюсь, в нашем герцогстве такого не случится. Правда, нельзя исключать предательства.
А трак-то оказался не таким и заброшенным, как считалось. Местами дорога разбита и повозки с каретой с трудом преодолевают грязь.
— Что-то это мне не нравится, — задумчиво сказал я, увидев вдали несколько больших деревьев, упавших на тракт и перегораживающих путь.
— Засада? — вопросительно посмотрел на меня лейтенант.
Мы с ним немного вперед каравана выехали и теперь остановились.
— Буря не так давно прошлась по этим местам, — указал один из воинов в сторону леса. — Вон какие деревья с корнями ветер повалил.
В его словах есть толика правды, но только лишь часть. А то, как в лесу повалены ели и лиственницы, то нет сомнений, впереди рукотворный затор.
— В круг! — вскинул я руку вверх, призывая кучеров выполнить заранее отрепетированное действо.
— Дорога не такая широкая, не хватит им места для маневра, — выдохнул Гаррай, обнажая меч.
Позади каравана, метрах в ста от последней повозки, обрушились на дорогу два больших дерева. Нас берут в тиски, это уже и дурак бы догадался. Я направил лошадь к карете с девушками и герцогом, в этот момент воздух буквально засвистел от полетов болтов.
— На пол! Ложитесь на пол! — заорал я, надеясь, что девушки не станут жалеть свои платья.
Лошадь подо мной споткнулась, как-то всхрипнула и стала заваливаться на бок. Успел разглядеть, что чуть ниже уха торчит болт. Как успел выпрыгнуть и перекатиться под фургон? Засаду устроили грамотно, пытаются как можно больше выбить моих воинов, но те уже ломанулись в сторону, откуда стреляли. В этот раз Гаррай правильно поступил, прятаться нет смысла, нас бы всех, как куропаток, перестреляли. Сколько же было арбалетчиков? Человек десять, не больше. Это в первый момент показалось, что стрелявших очень много. Кстати, а вот и те, кто должен исполнить чью-то задумку. Чуть правее кареты, пригибаясь, на дороге появилось трое бойцов. На их пути встал один из наших солдат, выставив перед собой меч. Я не стал медлить, поспешил к нему на помощь, со стороны транспорта, который скрывает меня от глаз врага. Успел! К нашему солдату подоспело двое товарищей, и они пытаются сдержать противника. Правда, шансов у них мало. Вот один получил колотую рану в живот и завалился у задка кареты. Один из нападавших рассмеялся и достал метательные ножи. Хлесткий удар шпагой по его шее, и он уже не улыбнется! Выпад и острие моего оружия беспрепятственно входит под левую лопатку второго. Третий же отпрыгивает в сторону и скалится, у него парные мечи и владеет он ими замечательно. Когда только успел нанести раны двоим моим воинам? Один привалился к карете и зажимает рану на плече, у второго неестественно повернута голова, похоже, удар был плашмя и сломал парню шею.
— И что ты тут забыл? — спрашиваю врага, прикидывая свои шансы.
В бою надо быть реалистом, мне со шпагой и кинжалом не сдержать мастера парных клинков.
— Это тебя не касается, ты уже труп, — усмехается тот.
Черт, где же мои оставшиеся воины или хотя бы телохранительницы Иштании? Неужели воительницы пренебрегли указаниями и бросились в гущу сражения? Велю их выпороть за такое! И плевать, что графиня попытается воспротивиться!
— Уверен? — криво усмехаюсь, а сам прислушиваюсь к лязгу оружия, вскрикам и треску веток в лесу.
Похоже, мы столкнулись с самым большим отрядом, засланным по наши души. Черт, как разведчики проглядели засаду? А с другой стороны, мы слишком медлительно двигались, если заранее подготовили ловушки, а потом дожидались по какой дороге пойдем, то могли легко обогнать, дождаться и вступить в бой. Скорее всего так и произошло.
— Граф, я вам помогу, — мрачно сказала Шипка, выпрыгнув из кареты и держа в руке шпагу. — Мы вдвоем эту мразь быстро убьем.
У бывшей владелицы дома удовольствий испачкано в крови платье. Волосы растрепаны, губы поджаты, а в глазах злая решимость.
— Ранена? — коротко спросил я.
Она не успела ответить, нам не дал поговорить вражеский воин. Вроде бы это горшанец, если судить по одежде и чуть смуглому оттенку кожи. Ему лет двадцать пять, примерно одного роста со мной и мечами владеет отменно.
— Не мешай! — я рыкнул на Шипку стараясь не подпустить врага на расстояние удара. — Охраняй карету!
Меч против шпаги? Жало моего клинка выплетает узоры и грозит нанести укол в различные места. В данном случае длина имеет значение и пытаюсь это использовать, хотя и понимаю, что если инстинктивно захочу парировать удар, то мгновенно проиграю. Поэтому-то и не спешу делать выпад, один промах или неверное движение и переиграть никто не даст.
— Что ты бегаешь и юлишь, — цедит враг, явно имеющий благородное происхождение. — Не трусь, дерись как подобает мужчине!
— То-то ты со своими людьми из засады атаковал, — отвечаю, неожиданно осознавая, что у нас с ним патовая ситуация складывается. — И кто ты сам после этого?
Враг морщится, он надеется, как и я, что кто-нибудь придет на помощь. Баронесса привалилась к двери кареты и на ее лице успел заметить боль утраты. Неужели дочь императора погибла? А что, если Иштания серьезно ранена? А может быть пострадал Журбер? Черт! Почему к нам никто не торопится⁈ Хотя, прошло слишком мало времени, какие-то пару минут, показавшиеся чуть ли не вечностью. Горшанец меня продолжает теснить, а в один момент его клинок встретился с моим. Удар оказался очень сильным, шпага жалобно тренькнула и переломилась. И именно в этот момент мне пришла помощь, которую не ожидал. Марика, хрупкая белошвейка, где-то взяла оглоблю и умудрилась ударить ей по спине горшанца. Того качнуло в мою сторону, у него уже начавшийся замах меча вышел неуклюжий. Зато я этим воспользовался, не отпрыгнул, а сделал шаг вперед и вонзил обломок лезвия шпаги в грудь врага. На этом не успокоился, кинжалом ударил в район печени. Не знаю какой удар оказался смертельным, но враг беззвучно упал к моим ногам.
— Благодарю, — улыбнулся я белошвейке.
— Всегда пожалуйста, — выдохнула та и неестественно засмеялась.
— Успокойся, все нормально, идем, нужна помощь, ищи целителя! И вообще, где все попрятались, когда они так нужны? — говорю громко, а сам спешу к карете.
— Там… Там… — шепчет Шипка, которая сама на себя не похожа.
Не слушаю ее, отодвигаю в сторону и дергаю дверь кареты на себя, приготовившись увидеть страшное. Первое что бросается в глаза — сидящая на коленях Иштания, по лицу которой течет пот, губы шевелятся, одна ее ладонь лежит на груди Журбера, а вторая зажимает рану на его животе. От дочери императора вливаются в старика жизненные силы и целительская магия. Вот только поток последней почти иссяк, графиня уже сама не понимает, что творит. Точнее, она делится своей жизнью. При этом герцог продолжает терять кровь, а еще и на его лице ссадина, а на лбу шишка.
— Где целитель⁈ — оборачиваюсь и ору.
— Уже веду, — кричит в ответ Марика, — господин получил болт в ногу.
— Помоги им! Ты чего застыла? — говорю Шипке, а потом добавляю: — Будешь медлить, и твой дядя или кто он там тебе не выживет!
Кладу ладони поверх холодных пальчиков Иштании и мысленно рычу на свой небольшой источник, чтобы тот наконец проснулся и помог. Удивительно, но у меня получается. Кожу начинает покалывать, небольшие искорки впиваются в начавшие теплеть пальчики графини.
— Все будет хорошо, — шепчу, ощущая, как происходит отток сил.
Если Журбер не оправится от ран, то даже не представляю, как быть. Продолжить путь к горцам? И что мы там будем делать, о чем переговариваться? Впрочем, герцог наверняка об этом позаботился и оставил инструкции. Не тот он человек, чтобы все пускать на самотек. Но он мне нужен живым, черт бы его побрал! Надо сделать все возможное, чтобы спасти старика. Мысленно приказываю своему источнику ускорить регенерацию у раненого. Получится или нет? Выигран ли бой у нападавших и не все ли напрасно? Пока нет ответов, борюсь с тем, чтобы не потерять сознание. Сейчас этого никак нельзя допустить.