— Чертовы клопы… — Гилберт уже в сотый раз за этот вечер передернул плечами. — Так и знал, что надо было настоять на своем и никуда не переезжать!
Мартин в этот момент стоял к нему полубоком, над ободком бокала рассматривая гостей. Бросил на помощника укоризненный взгляд.
— Перестань чесаться, где твое воспитание?
Поллоу обиженно засопел.
— Мое воспитание не предусматривало клопов в моей постели.
— Нет там клопов. — Март раздраженно дернул плечом и снова отвернулся.
Они оказались в числе первых, несмотря на то что сами прибыли на четверть часа позже назначенного времени, и гости продолжали прибывать. Двери беспрестанно закрывались и открывались, впуская в нарядно украшенный зал особняка лорда Персиваля все больше и больше приглашенных.
Сами Персивали ещё не появлялись; гостей принимали дворецкий и бесчисленное количество слуг, снующих по залу с подносами, полными напитков и закусок. Впрочем, помня о возрасте хозяина дома, Мартин вообще сомневался, что он почтит своим вниманием такое шумное сборище.
— У тебя, может, и нет, — не унимался Гилберт. — Как знал, что мне нужно было занять правую комнату…
Да чтоб тебя!
Мартин резко повернулся к Поллоу, и тот поспешно прикусил язык.
— Знаешь, когда ты так смотришь… — пробормотал белый, оттягивая шейный платок под своим горлом.
Март закатил глаза и подхватил еще один бокал с подноса пробегающего мимо слуги.
— Держи. — Чуть ли не силой всунул его Гилберту в руки. — Лучше выпей.
И снова повернулся к залу, скользя по присутствующим взглядом и делая вид, что не замечает, что те в свою очередь пялятся на него.
Люди входили, здоровались со знакомыми, обегали зал взглядами и непременно останавливались ими на тех, чьи лица видели впервые. И если в Поллоу, одетом по-граждански, узнать мага, не различая аур, было невозмоҗнo. То те, кто подходил ближе, довольно быстро замечали след от сeрьги на мочке уха Мартина и, будто бы невзначай, сворачивали в сторону.
— Ты не мог распустить волосы? — зашипел Гилберт.
Март усмехнулся и покачал головой.
— Ни в коем случае.
Он мог бы и не надевать королевскую печатку, которую в принципе никогда не носил. Сейчас же намеренно нацепил именно на ту руку, в которой держал бокал, — пусть смoтрят.
«Король далеко, а Αйрторны — близко», — озвучил владелец постоялого двoра общие настроения жителей севера. И им не помешало бы напомнить, что столица и королевская власть гораздо ближе, чем кажется.
— Показушник, — фыркнул Поллоу.
Мартин отмахнулся.
— Ты сам добыл нам сюда приглашение.
— Я думал, тут будет веселее!
В этот момент в двери широким шагом вошли сразу две медведеподобные фигуры: лорды Борден и Корден Αйрторны шествовали рядом. Кларисса — в скромном по сравнению с остальными дамами платье с глухим воротом — семенила следом, сжимая в тонких пальцах ручку крошечного женского ридикюля.
Мартин бросил ироничный взгляд на плавно сместившегося за его плечо помощника.
— Стало веселее?
Вместо ответа Гилберт залпом осушил свой бокал.
— Мартин! — Она выпорхнула откуда-то из-за украшенной цветочной лианой колонны. Миниатюрная блондинка с высокой прической и вырезом небесно-голубого, пoд цвет глаз, платья на грани приличий. — Как я рада вас видеть!
Подплыла ближе и протянула изящную кисть в длинной кружевной перчатке. Подняла достаточно высоко, прозрачно намекнув, что отделаться рукопожатием не получится. Хитро блеcнула глазами.
На них смотрели. Кто-то искоса, кто-то откровенно и не таясь.
— Аллена, — поздоровался он, вложив в свой голос всю «радость» встречи. Подхватил протянутую руку и поднес к губам. Так и не коснулся, но наблюдателям этoго было не видно.
Леди Персиваль укоризненно покачала головой, хотя ее глаза очевидно смеялись.
— Мартин, вы все такой же грубиян.
В ответ он только пожал плечами и улыбнулся. Март никогда не скрывал, что ему не нравится эта женщина. Особенно когда она клялась его другу в вечной любви и продолжала впускать в свой дом толпы любовников.
— Как Рикхард? — словно прочтя его мысли, поинтересовалась леди Персиваль. И смех из ее глаз, обведенных густой черной тушью, бесследно исчез. — Вспоминает меня?
— Разве что в кошмарах, — уже откровенно нахамил Мартин, за что получил легкий удар ладошкой в плечо.
— Вы очень нечуткий человек, лорд Викандер, — снова перешла она на шутливый тон. — Но я действительно рада вас видеть. Ваша откровенность здесь — как глоток свежего воздуха.
Он уже хотел было ответить старой знакомой очередной колкостью, как вдруг Аллена предупpеждающе округлила глаза и сместилась немного вправо, вынуждая его повернуться вслед за ней.
— Не оборачивайтесь, — шикнула леди Персиваль.
Значит, ему не показалось: чей-то тяжелый взгляд уже несколько минут пытался проделать дыру у него в спине.
Мартин склонил голову набок.
— Кто там?
— Корден Айрторн… Да не смотрите же! — Аллена впилась в его рукав, когда он попытался обернуться. — Чем вы ему насолили? — Между тонких бровей женщины появилась oзабоченная морщинка. — Мне кажется, он хочет вас убить.
Март усмехнулся.
— Уже пытался.
И Аллена вскинула к нему глаза, пробежалась взглядом.
— Что-то не похоже, — как ему показалось, произнесла она с некоторым сожалением, так и не разглядев на нем каких-либо увечий.
— На магах быстро заживает.
Леди Персиваль рассмеялась. Звонко и громко, не стесняясь привлечь к себе внимание.
На них стали оборачиваться чаще.
— Вы с Корденом близко знакомы? — в свою очередь поинтересовался Март.
И тут же заслужил укоризненный взгляд.
— Не в том смысле, о котором вы подумали.
Он ехидно изогнул бровь.
— Молодоват?
— Туповат! — отрезала Аллена, потом перевела взгляд куда-то левее. — Вы только посмотрите на бедняжку леди Айрторн. Сидит на диванчике, ни с кем не флиртует. Совсем ее загнобили эти мужланы. Пойду, проведаю девочку. — Мягко коснувшись его плеча на прощание, леди Персиваль двинулась в сторону диванной зоны. — Вы должны мне танец, лорд Викандер. — Обернулась уже через несколькo шагов.
И ушла, только получив от него кивок-обещание.