Вторник, 20 августа, 243 год от Исхода (33 год Седьмого Поколения)
Девушка, лежащая в постели, выглядела спокойной и умиротворенной, как будто просто заснула. Если бы не мертвенная бледность, покрывавшая ее красивое лицо, никто бы и не подумал, что она уже в лучшем из миров. Разумеется, при условии, что можно было не проснуться во всем том шуме и деловитой суете, царившей вокруг кровати, на которой лежала покойница!
— Пошла бы ты посмотреть на коммуникатор с предсмертной запиской, что ли? Он на кухонном столе, в нем батарейка садится, — эксперт без особой спешки вразвалочку прошелся по небольшой квартире — студии. — Судя по всему, покойная жила одна. Покончить с собой решила, похоже, из‑за несчастной любви. Типично женский случай — парень, небось, и не в курсе. А может, она ему звонила, плакала, но он не поверил, что она действительно может отравиться…
Войцеховская покосилась на коллегу, но промолчала. Эксперт пожал плечами и отправился в кухонную зону, а Микаэла уже в который раз принялась задумчиво разглядывать девушку на кровати. Она была мертва уже почти четырнадцать часов (примерно одиннадцать из которых ее последний покой тревожила служба безопасности). Заснула и не проснулась. На тумбочке рядом с постелью стоял пустой стакан, рядом — несколько специальных упаковок, в которые расфасовывались лекарства, ложка на длинной ручке… коробка шоколадных конфет с прикрытой крышкой. Оказывается, девушка была любительницей угоститься сладеньким прямо в постели. Любопытно…
— Гарри, у тебя запасные перчатки есть? — лидер службы безопасности повернулась к эксперту.
— Вообще‑то в твоем возрасте свои пора иметь, — проворчал тот, но покорно протянул Микаэле пару перчаток в упаковке. — Вот, держи! Хотя не понимаю, зачем они тебе понадобились?..
Она быстро натянула на руки приятно холодящую нанопленку перчаток. Вообще‑то Генри Торнтон совершенно прав: большинство сотрудников службы безопасности выезжали на место происшествия с собственным "боекомплектом". Но Войцеховская никогда не работала "в поле", ее задачей всегда считалось осуществление общего руководства. Только экстренные обстоятельства заставили ее выбраться из привычного кабинета и оказаться в этой квартире, где накануне насмерть отравилась девушка. Еще одно неприятное происшествие в масштабах всего ковчега — жаль только, что его почти не заметят на фоне трагедии в "ДиЭм".
Мика не могла не приехать сюда сама. В этой квартире проживала некая Беверли Кларк, которую она собиралась допросить как раз в связи с пожаром в "ДиЭм". Прихватив с собой пару рядовых бойцов, Войцеховская лично прибыла по нужному адресу. На требования службы безопасности открыть дверь госпожа Кларк не отреагировала, поэтому начальница вынуждена была санкционировать применение универсальной отмычки. Но, когда они оказались в квартире, вместо забаррикадировавшейся нарушительницы в ней обнаружилось лишь мертвое тело.
Пришлось вызывать экспертов и мобильную группу поддержки во главе с капитаном подразделения, который гораздо лучше, чем Войцеховская, представлял себе, что нужно предпринимать в подобных обстоятельствах. Он распорядился о предварительном осмотре и разослал часть людей опрашивать соседей. Остальные без спешки и суеты занялись квартирой: фиксировали, осматривали, заглядывали во все шкафы и под кровати, перебирали вещи и продукты. Мике уже неоднократно вежливо давали понять, что она здесь лишняя, однако она не решалась уехать. Она так и пробыла на месте происшествия всю ночь, бездумно бродя между собственными подчиненными и периодически задерживаясь рядом с последним пристанищем девушки…
Аккуратно подцепив пальцами крышку коробки, Войцеховская обнаружила, что внутри еще полно конфет — больше половины ячеек было заполнено аккуратными разноцветными шариками. Настоящий шоколад на "Одиннадцати" производили считанные единицы кондитеров, поскольку какао — бобы надлежащего качества приходилось выращивать в специальных условиях. Коробочка таких конфет — дорогое удовольствие, которое вряд ли мог позволить себе любой житель ковчега чаще, чем пару раз в год. Если покойница была такой уж гурманкой — сладкоежкой, то почему, интересно, не доела конфеты, прежде чем глотать смертельную дозу таблеток? Могла бы в последний вечер доставить себе немного радости…
Поставив коробку обратно на тумбочку, Микаэла приподняла одну из коробочек из‑под лекарств и достала из нагрудного кармана портативный считыватель. Чип тут же без утайки рассказал Войцеховской, что препарат был выписан Беверли Кларк неким Рудольфом Эсстеном, доктором медицинских наук. Мика тут же подсоединилась к сети и запросила полную информацию о враче. Через несколько минут она уже знала место и профиль его работы, а также где он живет. На всякий случай Войцеховская просканировала и чип на второй коробочке. Лекарство оказалось выписано тем же врачом, только… около месяца назад! Нахмурившись, Микаэла еще раз проверила даты на отсканированных чипах, потом взяла в руки третью коробочку…
К тому моменту, когда она закончила осматривать пустые оболочки из‑под лекарств, в поведении покойницы прослеживалась строгая закономерность: она приобретала выписанные ей лекарства, видимо, в строгом соответствии с графиком лечения у врача — раз в месяц. Пустых коробочек было пять. Выходит, почти полгода Беверли Кларк не принимала лекарств, выписанных ей доктором Эсстеном, чтобы в один "прекрасный" вечер выпить их разом, сведя счеты с жизнью? Разумеется, никто не продал бы ей сразу большой запас лекарств — в аптечной сети "Одиннадцати" в относительно неограниченном количестве можно было приобрести лишь самые необходимые средства для лечения поверхностных ушибов и ран, а остальное жестко регламентировалось рецептами врачей. Теоретически у Беверли Кларк не могло оказаться сразу столько лекарств, чтобы их хватило для самоубийства.
Войцеховская невольно задумалась: а смогла бы она вот так спокойно и длительно планировать собственную смерть? Задумать ее за пять месяцев до назначенной даты, регулярно выкупать нужные лекарства, ожидать, пока их станет достаточно… Разве самоубийцы так поступают? В конце концов, лекарства — не единственный способ свести счеты с жизнью. У Беверли были незаконченные дела, с которыми она хотела непременно покончить до смерти? Или что‑то ее подтолкнуло, хотя она еще не собиралась уходить в лучший из миров?
Лидер службы безопасности активировала коммуникатор и вызвала досье Беверли Кларк. В прошлый раз ее интересовало только то, где можно ее найти. Теперь появилось время познакомиться с ней ближе — насколько это возможно посмертно. Девушка родилась в Городе Шесть, но около двух лет назад переехала в Город Два. Ее родители остались на прежнем месте жительства, больше родственников не имеется. Вскоре после переезда она подала заявление на регистрацию брака, но свадьба почему‑то не состоялась. Через некоторое время встала на учет для рождения ребенка (Мика удивленно приподняла брови), но, к сожалению, потеряла плод, так и не выносив его.
Странно, что ей позволили обзавестись наследником в конце Поколения, когда уже почти исчерпаны все квоты! Объяснение могло быть только одно. Войцеховская запросила информацию о женихе и кивнула сама себе. Загадка разрешалась просто: парень был "мертвецом". Свадьба не состоялась, потому что он отправился в очередную экспедицию и не вернулся. А Беверли смогла доказать, что ее ребенок от космопилота летного отделения номер три, поэтому ей и разрешили рожать. Одно из неоспоримых преимуществ "мертвеца" — возможность оставить наследника или генетический материал. В конце Поколений квоты распространялись только на космопилотов и так называемый "умственный потенциал" — потомков ученых и выдающихся деятелей "Одиннадцати".
Итак, чуть больше года назад Беверли Кларк потеряла сначала несостоявшегося мужа, а затем — и нерожденного ребенка. Есть от чего впасть в депрессию и пожелать для себя смерти! Но люди, попавшие в столь острую ситуацию, как правило, не ждут, чтобы свести счеты с жизнью… Микаэле по — прежнему казалось, что что‑то нечисто с этим самоубийством.
Она снова задумчиво перебрала коробочки из‑под лекарств. Раз Беверли наблюдалась у квалифицированного психолога, он должен быть в курсе ее состояния. Доктор не мог не заметить, как себя чувствует его пациентка. Разве что госпожа Кларк была очень хорошей актрисой и целый год скрывала свое состояние… Но, раз лекарства у нее только за последние пять месяцев, а лечилась она с момента гибели любимого и потери ребенка (врачи не могли не направить ее к специалисту соответствующего профиля), значит, какое‑то время она принимала таблетки и действительно пыталась вылечиться. В противном случае Беверли убила бы себя еще семь месяцев назад — ей незачем было ждать так долго! Почему сейчас?..
— Что там с предсмертной запиской, Гарри? — Войцеховская прошла в кухонную часть студии. — Ты говорил, там что‑то о несчастной любви?
— Трагедия, достойная пера Шекспира! — с цинизмом, свойственным людям, чаще других имеющим дело с чужой смертью, провозгласил эксперт. — Вот, полюбуйся!
Экран личного коммуникатора Беверли Кларк заметно мерцал, требуя подзарядки, и Мика почувствовала еще один укол подозрительности. Оставив предсмертную записку, набранную на комме, девушка должна была позаботиться о том, чтобы его заряд не "скончался" через несколько часов. Ведь, если бы не служба безопасности, Беверли бы наверняка не хватились еще несколько дней. А потом ее коммуникатор уже нельзя бы было включить с помощью личного чипа, его при необходимости пришлось бы взламывать системой изнутри. Почему она не зарядила комм заранее?
"Простите меня! Жизнь без Дэнни не имеет смысла, и я ухожу. Прощайте". Коротко и лаконично. Микаэла покосилась на экран собственного коммуникатора, покорно висящий у ее левого локтя. Погибшего "мертвеца", за которого Беверли Кларк собиралась выйти замуж, звали Антонио. А Дэнни… Неужели она имела в виду Дэниэла Монтего?
Вообще‑то Беверли, похоже, была напрямую связана с покойным владельцем взорванного "ДиЭм". Собственно, именно поэтому служба безопасности и собиралась допрашивать госпожу Кларк. Хотя надо признать, что, если бы не некоторые обстоятельства, она еще несколько дней не попала бы в поле зрения Микаэлы Войцеховской…
Вчера днем в офисе загруженной по самые уши лидера службы безопасности раздался звонок по внутренней правительственной коммуникационной линии.
— Войцеховская, — привычно представилась она, отвечая и даже не посмотрев на экран, отобразивший лицо звонящего. — Добрый день, сэр! Слушаю!
— Прошу прощения, что беспокою вас, Микаэла, — мягкий голос с извиняющимися нотками принадлежал не Стефану Кройчету, и она удивленно моргнула, оторвавшись от бумаг и уставившись в повисшее перед ней полупрозрачное изображение Шандара Керми, — но мне, пожалуй, больше не к кому обратиться за помощью.
— Доктор Керми, здравствуйте, — немного растерянно поприветствовала коллегу Войцеховская — в эти дни она не ждала звонков ни от кого, кроме командора. — Разумеется, я буду рада вам помочь, хотя сейчас я несколько загружена.
Вообще‑то "научник" ей нравился: несмотря на то, что по возрасту он ей в отцы годился, Шандар никогда не смотрел на Мику свысока. Он был совершенно неконфликтным человеком, хотя его привычка говорить "правду и только правду" частенько вступала в противоречие с тактичностью. Впрочем, те, с кем общался доктор Керми, быстро принимали его манеру общения с окружающими и не испытывали особых неудобств. А сам он даже не замечал "мелочей" в разговорах, а может — просто не придавал им значения.
— Вполне вас понимаю, но думаю, что моя просьба вас не слишком обременит, а может, чем‑нибудь и поспособствует в ваших поисках, — глава Исследовательского центра в обычной своей манере немного склонил голову вбок. — Не буду отвлекать вас от дела долгими вступлениями. Только что от меня уехала Сильвер Фокс. У меня есть основания предполагать, что официальные объяснения пожара в "ДиЭм" ее и нескольких ее друзей не устраивают. Кроме того, она недовольна тем, что в произошедшем могут обвинить владельца клуба, которого хорошо знала. Я настоятельно попросил ее не вмешиваться в ситуацию, но в ее возрасте девочки редко слушаются советов старших — это я по своей дочери знаю. Боюсь, Силь и ее друзья затевают собственное расследование пожара и могут случайно оказаться… в неприятной ситуации.
— И вы хотите, чтобы я лично запретила ей вмешиваться? — недовольно осведомилась Микаэла.
Ей не хватало только крутящихся под ногами юных деятельных "помощников"!
— Я полагаю, что и для вас это будет небесполезно, — Шандар Керми казался по — настоящему встревоженным. — Во — первых, Сильвер была на месте происшествия и может еще что‑то вспомнить. Во — вторых, она знает владельца "ДиЭм". В — третьих, девочка неплохо соображает и может сделать правильные выводы — это у нее наследственное, от Александра. Разумеется, от меня никакой утечки информации не произошло, но она может случиться в другом месте — я знаю Сильвер как очень настойчивую девушку. Если вы найдете возможность как‑то проконтролировать степень ее вмешательства, считайте, что я у вас в долгу.
— Спасибо, что вы меня известили, — вежливо поблагодарила Микаэла.
Едва закончив разговор, она тут же распорядилась подключиться в постоянном режиме к коммуникатору Сильвер Фокс. Для такого вопиющего нарушения личной свободы необходимо было заполнить целую гору бумаг на имя командора, чему Войцеховская, скрепя сердце, и посвятила часть своего чрезвычайно загруженного дня. Наконец, Кройчет дал необходимое разрешение, при этом трижды подчеркнув, что, если вдруг окажется, что дочь Александра Фокса никак не причастна к взрыву и не собирается мешать расследованию, Большой Совет растерзает их в клочья. А если Сильвер когда‑нибудь об этом узнает и наймет хорошего адвоката, то правительство будет разорено многомиллионными исками.
Однако уже вчера вечером прослушивание себя оправдало. Около десяти часов девушке позвонил Кароль Стейн и сообщил о том, что они вдвоем с какой‑то Дороти "вычислили" Беверли Кларк, которая оказалась причастна к покупке ингредиентов для создания взрывного устройства и была хорошей знакомой Дэнни Монтего. В собственных списках Войцеховской, с которыми работали ее люди, ее имя значилось отнюдь не в первом десятке. Не теряя времени даром, Микаэла тут же запросила адрес неизвестной девицы, приехала к ней для допроса и нашла… то, что нашла! То есть тело Беверли Кларк, успевшей умереть буквально за пару часов до прибытия службы безопасности. И по всему было очевидно, что ее гибель чем дальше, тем меньше походит на самоубийство, под которое она вроде бы замаскирована.
Выпрямившись, Войцеховская скрестила руки на груди. Здесь все было неправильно! Едва приехав, она готова была еще поверить в самоубийство. В конце концов, Беверли Кларк за последний год действительно "прилетело" по полной программе. Но концы с концами не сходились, и сейчас Микаэле не верилось, что эта молодая женщина ушла из жизни по собственной воле…
За дверью послышался шум, один из сотрудников службы безопасности, кажется, пытался договориться с какой‑то женщиной. Похоже, некто решил нанести Беверли Кларк ранний визит и настаивал на том, чтобы попасть в ее квартиру. Может, покойная красавица именно и рассчитывала, что ее быстро найдут, потому и не удосужилась лишний раз зарядить комм с запиской?.. Вдруг кто‑то из друзей — приятелей должен был заскочить к красотке и потом известить службу безопасности? Войцеховская быстро вышла в коридор.
— Доброе утро, — поздоровалась она с невысокой коротко стриженной блондинкой, наседавшей на парня в форме службы безопасности с лейтенантскими нашивками.
— Доброе! — с вызовом ответила та, немедленно переключаясь на Микаэлу. — Вы здесь старшая по званию?
— Войцеховская, лидер службы безопасности, — кратко представилась она. — Будьте любезны, дайте левую руку.
Глаза женщины слегка расширились от удивления, но она без малейших колебаний выполнила приказ. Портативный считыватель тут же выдал Мике полную информацию, считанную с чипа. Дороти Монтего, 39 лет, супруга Дэниэла Монтего, бывший штатный адвокат службы безопасности, ныне — гражданское лицо, занимающееся частным сыском, хороший налогоплательщик, в конфликтах с законом не замечена, в настоящее время является владелицей собственной фирмы "Шерлок" и клуба "ДиЭм", унаследованного от мужа. Постоянно проживает в Городе Семь, в Город Два прибыла накануне, остановилась в гостиничном секторе.
— Дороти! Я же просила подождать меня! — по коридору почти бежала Сильвер Фокс, только что вывернувшая из‑за поворота. — Беверли тебя даже не знает, а я… Ой! — она испуганно уставилась на Микаэлу, резко остановилась и даже, кажется, слегка попятилась. — Здравствуйте…
— Доброе утро, госпожа Фокс, — холодно ответила Войцеховская.
В первый момент ей отчетливо вспомнилось "пророчество" командора об адвокате, которого может нанять дочь покойного изобретателя "сильверов", но Микаэла тут же отбросила эту мысль. Дороти Монтего — жена покойного владельца "ДиЭм", и она наверняка явилась к Беверли Кларк не с мыслью о том, что найдет здесь представителей службы безопасности, которым можно вчинить иск о незаконном преследовании. Скорее всего, она входит в число озадаченных смертью Дэниэла Монтего "друзей", к которым также относятся Кароль Стейн и Сильвер Фокс.
Войцеховская кинула мимолетный взгляд на часы. Всего — навсего девять утра! Гостья из Города Семь и юная девица Фокс, похоже, имели привычку рано вставать. А самой Микаэле после бессонной ночи хотелось где‑нибудь привалиться к стенке и тихо заснуть — причем желательно, чтобы ее не трогали пару суток.
— Мы пришли навестить Беверли Кларк, а нас не пускают! — госпожа Монтего решительно взяла инициативу в свои руки. — Я уверена, что у службы безопасности есть всему этому хорошее объяснение, но…
— Вы не можете навестить госпожу Кларк, — тихо произнесла Микаэла. — К сожалению, вчера вечером с ней произошел несчастный случай.
— Несчастный случай? Что с ней? Она в клинике? — Сильвер побледнела.
— Боюсь, что нет. Госпожа Кларк умерла, — Войцеховская перевела взгляд с девушки на Дороти Монтего. — Госпожа адвокат, вы здесь как наемный служащий или по собственной инициативе?
— Как частное лицо, — бывшая сотрудница службы безопасности вскинула голову. — И я больше не адвокат, мэм!
— Как скажете, — согласилась Микаэла. — В любом случае я вынуждена попросить вас немного задержаться.
— Хорошо, — кивнула Дороти. — Сильвер тоже должна остаться? Она просто по — дружески довезла меня до квартиры знакомой, но ей еще нужно на перевязку.
Судя по тому, как девушка догоняла старшую подругу, слова госпожи Монтего, мягко говоря, не соответствовали истине — во всяком случае, общаться с Беверли Кларк они собирались вдвоем. Сильвер кинула на Дороти возмущенный взгляд и уже явно что‑то собиралась возразить, но в последний момент передумала, осторожно покосившись на лидера службы безопасности.
— Госпожа Фокс, вы можете ехать, — предложила Войцеховская. — Если вы понадобитесь, мы обязательно с вами свяжемся.
Девушка неуверенно потопталась на месте, но так ничего и не сказала, кроме смущенного "до свидания", после чего отправилась прочь. Дороти Монтего с вызовом посмотрела на Мику. В уголках глаз женщины застыла решимость, перемешанная с гневом и печалью.
— Вам случалось работать на месте происшествия? — вполне миролюбиво поинтересовалась Микаэла.
— При виде крови и покойников я в обморок не падаю! — отрезала Дороти, но тут же смутилась собственной невежливости. — Прошу прощения, мэм. Во время работы адвокатом я несколько раз выезжала на место преступления, поэтому некоторый опыт имею. Можно сказать, что с насильственной смертью мне сталкиваться уже приходилось.
— Пойдемте в квартиру, — Войцеховская махнула рукой.
Дороти удивленно моргнула, а лейтенант и вовсе обалдело вытаращился на своего лидера, прежде чем успел взять себя в руки. Провести гражданское лицо на место происшествия — грубейшее нарушение, немыслимое для такой поборницы порядка, как Железная Микки! Но трудные времена требуют решительных мер. Выданный ей чипом список официальных благодарностей и наград Дороти Монтего был весьма внушителен. Может быть, она и в самом деле будет полезна. Отстранить ее сейчас было бы… нерационально. В конце концов, пригодилось же Мике проведенное вопреки всем служебным инструкциям прослушивание личного комма Сильвер Фокс!
Оказавшись внутри, частная сыщица быстро осмотрелась. Сотрудники службы безопасности косились на нее с удивлением, однако, поскольку Дороти пришла в сопровождении Микаэлы, возражать никто и не подумал. Разве что эксперт проворчал себе под нос что‑то нелицеприятное о начальстве, которое не только само "путается под ногами", но еще и "создает толпу на пустом месте". Но госпожа Монтего явно была не новичком — осторожно обойдя место происшествия, она, наконец, остановилась на почтительном расстоянии от работающих сотрудников и эксперта и посмотрела на Войцеховскую.
— Отравилась? — Дороти вопросительно приподняла брови.
— В предсмертной записке сказано, что жизнь без Дэнни не имеет смысла, — осторожно заметила Мика.
— Без Дэнни? — ее собеседница была по — настоящему поражена. — В это трудно поверить… То есть я не хочу сказать, что в него невозможно было влюбиться, но не настолько, чтобы покончить с собой… Или она просто от шока?..
— Все может быть, — Микаэла пожала плечами: сама она уже в это не верила. — Вы ведь должны были хорошо знать своего мужа. Он мог дать госпоже Кларк надежду на… какие‑то отношения?
— Вас интересует, не собирался ли он меня бросить, чтобы спокойно крутить романы с этой красоткой или даже жениться на ней? — Дороти махнула рукой. — Дэнни и без того был волен поступать, как хотел. Мое существование в качестве супруги никогда его не останавливало.
Микаэла хмыкнула. Вот если бы она вышла замуж, то точно не позволила бы своей "второй половине" крутить романы с другими женщинами! Впрочем, вряд ли она когда‑нибудь окажется замужем…
— Гарри, ты еще долго? — поинтересовалась она у эксперта.
— Мне еще кое‑что нужно сделать, но не вижу необходимости в начальственном надзоре, — огрызнулся тот. — И вообще, ты что, не знаешь, что подчиненные тем лучше работают, чем руководство от них дальше?..
— Госпожа Монтего, вы не откажетесь пообщаться в менее формальной обстановке? — вполголоса проговорила Микаэла. — Я могла бы вызвать вас официально, но предпочитаю пригласить вас без лишних.
— Через два квартала отсюда есть кафе — оно уже открылось, я видела, когда мы с Сильвер проезжали мимо, — улыбка у Дороти оказалась на удивление теплой. — Не хочу показаться невежливой, но, по — моему, чашка кофе вам тоже лишней не будет…
В небольшом уличном кафе посетителей пока не наблюдалось, так что они могли выбрать любой столик, поэтому Микаэла села так, чтобы видеть свой рабочий магнитомобиль: если что‑нибудь случится, ее вызовут по внутренней связи и она увидит замигавший сигнализатор. Сделав заказ через автоматическую панель, женщины некоторое время, не скрывая любопытства, изучающе рассматривали друг друга.
Дороти Монтего выглядела ненамного старше Мики, у нее были карие глаза и прямые светло — русые волосы, уложенные в аккуратную короткую прическу. Легкие морщинки вокруг глаз говорили о том, что бывшая сотрудница службы безопасности часто и с удовольствием смеется. Прямая осанка и расправленные плечи намекали Войцеховской, что она имеет дело с настоящим борцом, привыкшим добиваться своего. В целом вдова Дэниэла Монтего производила благоприятное впечатление, и Микаэла поймала себя на том, что хотела бы видеть ее среди своих союзников.
— Ну что, начнем с длинных предисловий или сразу перейдем к сути? — без обиняков поинтересовалась Дороти.
Похоже, проведенный осмотр собеседницы удовлетворил и ее.
— Вас не задевало, что муж… пренебрегал вашими брачными узами? — действительно, церемонии были им ни к чему. — Большинство женщин не пришли бы в восторг, узнав о возможной любовнице своей "второй половины".
— Мы женаты уже довольно давно, и романтические отношения для нас с Дэнни остались в прошлом, — без стеснения призналась вдова. — В последние годы мы были скорее добрыми друзьями и при первой необходимости дали бы друг другу свободу. Таким образом мотив ревности из списка версий вы можете исключить. Кто бы ни убил Беверли Кларк, для меня это не просто бессмысленно, но и глупо, ведь Дэнни уже нет. Разве что я испытывала бы неконтролируемую ревность, но тогда мне следовало бы поубивать десятка два разнообразных девиц — мой покойный муж был весьма влюбчив.
— С чего вы взяли, что девушка убита? — робот — официант привез кофе, и Микаэла, взяв с подноса свою чашку, с удовольствием вдохнула аромат густого темного напитка.
— А разве вы так не считаете? — Дороти поставила перед собой свой заказ. — По — моему, все довольно очевидно. Странно, что тот, кто это сделал, не позаботился о том, чтобы получше скрыть следы. Он настолько самоуверен или считает, что его невозможно заподозрить?..
— Раз мы в некотором роде коллеги, и вы не входите в число моих подчиненных, предлагаю для начала перейти "на ты", — Мика дождалась кивка собеседницы и продолжила. — Итак, по каким признакам ты делаешь вывод, что Беверли Кларк не ушла из жизни добровольно?
— Во — первых, завтрак в разогревателе, — Дороти многозначительно приподняла брови. — Если знаешь, что тебе не суждено его попробовать, не заботишься с вечера о том, чтобы утром поесть. Да и вообще, у нее полный холодильник — госпожа Кларк, судя по всему, планировала прожить еще, по меньшей мере, неделю.
— Согласна, — вставила Микаэла.
— Во — вторых, самоубийство с помощью передозировки лекарств — не самый лучший способ, — вооружившись вилкой и ножом, Дороти нарезала оладьи на своей тарелке. — Он требует длительной подготовки, за время которой самоубийца может и передумать. Гораздо быстрее и проще, например, снять номер в гостиничном комплексе на высоком этаже. Двадцать секунд полета, удар, короткая вспышка боли — и ты уже там, где планировала. Быстро, дешево и сердито.
Войцеховская промолчала, баюкая в ладонях чашку кофе. На ее памяти был всего один случай такого самоубийства. Восемь лет назад мужчина уехал в командировку в Город Семь и погиб, шагнув с балкона своего гостиничного номера на восемнадцатом этаже. Тогда так и не было выяснено, что именно подтолкнуло к подобному чудовищному шагу внешне благополучного государственного служащего, примерного мужа и отца троих милых детей. Официально объявили, что произошел несчастный случай, но негласно было понятно, что на самом деле тот мужчина бросился с высоты на мостовую по своей воле. А Дороти Монтего тогда еще как раз работала адвокатом службы безопасности в Городе Семь…
— Ты участвовала в деле Леснова? — поинтересовалась Микаэла.
— Пришлось, — Дороти пожала плечами. — Отвратительная была история, но довольно однозначная. Владислав Леснов пришел в гостиничный номер после каких‑то переговоров, выпил — наверное, для храбрости, вышел на балкон и перелез через перила… Быстрая, легкая и гарантированная смерть. Единственный ее минус — пока летишь, передумывать уже бесполезно.
— Беверли Кларк могла предпочесть менее болезненный вариант, — заметила Войцеховская. — Не каждый решится прыгнуть с большой высоты.
— Вообще‑то мне кажется, что самоубийце должно быть уже относительно безразлично, насколько болезненным будет сам момент ухода, — бывшая адвокатесса отложила вилку и нож. — Но мне кажется, что это при любом раскладе не наш случай. Беверли умирать не планировала. Я могла бы назвать еще дюжину причин, по которым так считаю. Каждая из них по отдельности не имеет веса, но вместе они складываются в картину, которая никак не позволяет заподозрить в госпоже Кларк даже потенциального самоубийцу.
— Я тоже уверена, что ее убили, — вздохнула Микаэла. — Вопрос в том, кто и почему.
— Полагаю, что вторую его часть можно смело отбросить, — предложила Дороти. — Служба безопасности ведь не просто так заскочила в гости, правильно? Ты извини, но обычно твои ребята действуют гораздо медленней. Я рассчитывала опередить их, как минимум, на сутки. К кому из нас ты прикрутила слежку: к Каролю, Сильвер или ко мне?
— К Сильвер, — Мика поморщилась. — За Стейном и так присматривали, из уцелевших он самый подозрительный. Ты — темная лошадка, без информации от госпожи Фокс мы бы еще долго рассматривали тебя как всего лишь вдову владельца "ДиЭм". А девочка засветилась у одного из друзей отца, а он обратился за помощью ко мне.
— Между прочим, это не вполне законно, — осуждающе заметила Дороти. — Я не верю, что у тебя есть хоть малейшие основания подозревать Силь.
— Когда все закончится, можешь подать на меня в суд, — Войцеховская поставила чашку на стол и прямо взглянула в глаза собеседнице. — Какая‑то тварь убивает людей на ковчеге. Я собираюсь взять ее до того, как она сделает это снова. И буду использовать для этого все, что смогу, в том числе и не совсем законные методы.
— В том числе и гражданских лиц? — Дороти приподняла брови.
— Служба безопасности может обращаться за помощью к добровольцам, — Микаэла принялась за завтрак. — А ты считаешь, что в одиночку добьешься большего?
— Я говорю не о себе, а о Сильвер, — ее собеседница покачала головой. — Что касается меня, то я могу сотрудничать, отдавая себе отчет в том, что происходит. В этом смысле у меня перед девочкой большое преимущество.
— Командор дал мне всего неделю на расследование, — Мика перегнулась через столик. — После этого моим людям придется возглавить рейд в Пустошь, потому что на этом настаивает Большой Совет.
— Но почему?.. — в глазах Дороти плескалось искреннее недоумение. — Неужели у кого‑то есть твердая уверенность, что к взрыву причастны именно пустошники?
— Кто может быть удобней в качестве подозреваемых? — вполне риторически спросила Микаэла. — Так или иначе, если пойдут слухи, рейд на Пустошь успокоит жителей Городов.
— А настоящий виновник взрыва уйдет безнаказанным, — констатировала Монтего. — И, почувствовав свою неуязвимость, сможет нанести еще один удар.
— Поэтому у меня нет даже лишних суток, — кивнула Войцеховская. — И, если понадобится, я прикручу слежку к половине гражданских, находящихся на ковчеге. Мне нужна вся помощь, которую я могу получить.
— Я буду помогать и попрошу о том же Сильвер и Кароля при условии, что имя моего покойного мужа в любом случае будет полностью очищено от обвинений, — прохладно произнесла Дороти.
— Договорились, — Мика почти не колебалась. — Если в результате расследования выяснится, что он вообще никак не причастен к взрыву, я лично выступлю по всем ви — каналам с опровержением версии о халатности с электропроводкой…
Она пока понятия не имела, каким образом ей удастся сдержать это обещание. Отрицать "электрические" проблемы "ДиЭм" — значит, выдвигать какую‑то другую версию случившегося, а к этому она пока была не готова. Кроме того, Микаэла не была уверена, что ей нравится мысль об участии в расследовании Кароля Стейна. Она и так имела достаточно оснований, чтобы установить за ним слежку. Зато Дороти удовлетворенно кивнула: похоже, бывшая адвокатесса членам группы "Серебряная камелия" доверяла больше, чем официальным властям.
— Как мы собираемся действовать дальше? — поинтересовалась Монтего.
О, "мы" — это уже хорошо. Это значит, что бывший сотрудник опять стал ощущать себя частью команды. Микаэла с трудом удержалась от довольной улыбки. Служба безопасности тщательно подбирала людей, и, судя по послужному списку, Дороти слыла отличным аналитиком.
— У меня уже есть сведения по контактам Беверли Кларк, — своей частью информации Мика делиться не любила, но сейчас особого выбора у нее не было. — Пока она — наша единственная крепкая зацепка. Будем работать с окружением — вычленять из него всех, кто так или иначе мог бы оказаться причастен к взрыву.
— А если ее смерть не имеет отношения к взрыву в "ДиЭм"? — поинтересовалась Дороти.
— Преднамеренное убийство на моем ковчеге? — на слове "моем" собеседница удивленно приподняла брови, однако Микаэла не обратила на это внимания. — Сразу вслед за взрывом крупного клуба? Если госпожу Кларк прикончил кто‑то другой, ему лучше бы бежать куда‑нибудь подальше, прежде чем его найдет служба безопасности.
— Согласна, это выглядит невероятно, — Дороти пожала плечами. — Я бы сказала, что Беверли погибла, потому что оказалась слишком глубоко затянута в историю со взрывом. И значит — надо искать человека, через которого она была связана с нашим… затейником.
— Первый этап — общение с родственниками, — вздохнула Микаэла. — У нее остались родители…
Дороти посмотрела на нее с сочувствием. Кому захочется взять на себя труд сообщить пожилым людям о смерти их дочери? У Войцеховской не так уж часто возникала необходимость приносить подобные известия, но по давно заведенному обычаю она никогда не передоверяла ее кому‑нибудь из своих людей. Ее работа — конечно, не праздник, однако высокое положение предполагает и большую ответственность. Так что "повесить" неприятные процедуры на подчиненных — не вариант. Единственным исключением можно было считать взрыв в "ДиЭм" — новости в любом случае перегнали любые личные сообщения, а лидер службы безопасности физически не могла известить всех родственников пострадавших. Зато теперь Мике предстояло лично сообщить Кларкам о том, что их дочь, к сожалению, ушла из жизни.
— Ее родственники здесь, в Городе Два? — у Дороти под левым глазом едва заметно заплясал нерв — вероятно, еще слишком свежи были воспоминания о том, как ее саму "известили" о смерти мужа. — Если хочешь совет, прихвати с собой на встречу психолога.
— С ними придется общаться по коммуникатору, — вздохнула Микаэла. — Беверли Кларк родом из Города Шесть, ее родители по — прежнему там и проживают.
— В любом случае, врачебная помощь не повредит, — заметила Дороти.
— Кстати о врачебной помощи, следующим номером после родителей у меня в списке собеседников значится психолог, у которого в последнее время наблюдалась Беверли, — поспешила уйти от неприятной темы Войцеховская.
— Так я и думала, что эта куча лекарств не просто собрана по сердобольным друзьям! — Монтего отложила вилку и взялась за свой кофе. — Выходит, наша убитая наблюдалась у доктора? И как долго, если не секрет?
— С того момента, как потеряла сначала жениха, а потом — ребенка от него, — откинувшись на спинку удобного стула, Микаэла на всякий случай кинула взгляд на свой магнитомобиль, чтобы убедиться, что ее никто не вызывает.
— Ребенок в конце Поколения? — Дороти на мгновение замешкалась. — От "мертвеца", я полагаю? И отец, разумеется, не вернулся, иначе шуму было бы, как во время возвращения Норте…
Мика поймала себя на мысли о том, что эта женщина нравится ей все больше и больше. Она вообще‑то довольно тяжело сходилась с людьми, особенно если они были урожденными горожанами. Но Дороти Монтего не просто умела думать — она, похоже, размышляла точно так же, как и Микаэла! Несмотря на то, что они были знакомы всего ничего, Войцеховская невольно чувствовала что‑то вроде внутреннего родства с вдовой злополучного владельца "ДиЭм".
— Молодая женщина за короткий срок переехала из привычного окружения, потеряла сначала любимого мужчину, а затем — и ребенка от него, — задумчиво продолжала Дороти, вертя в руках кофейную ложечку. — Безусловно, это повод для депрессии. Не сомневаюсь, что Беверли Кларк в действительности задумывалась о самоубийстве… Но как давно она наблюдалась у врача?
— В течение последних семи месяцев, — Мика сложила ладони "домиком".
— И больше полугода планировала собственную смерть? — Монтего поморщилась. — Что‑то верится с трудом. У этой девушки должны быть стальные нервы. Да и доктор — вероятно, просто слепец. Разве не предполагается, что профессиональный психолог должен как раз не допустить такого исхода, с каким мы имеем дело сейчас?
— По — моему, мы уже договорились, что Беверли приняла лекарства не по собственной воле, — заметила Микаэла. — Но, судя по всему, психолога она посещала исправно, так что пообщаться с ним будет полезно.
— Да, теоретически доктор такого профиля должен замечать, что происходит с его пациентами, — согласилась Дороти. — За карьеру психолога, чьи пациенты вот так запросто горстями едят выписанные им же таблетки, лично я и вирта не дам.
— Верно, он должен был заметить, или же сам должен быть причастен к пресловутому взрыву, — добавила Мика. — Думаю, если не родители, то доктор в курсе некоторых контактов своей пациентки.
— Чем лично я могу тебе помочь? — деловито поинтересовалась Монтего.
— Во — первых, присматривай за девочкой и… вашим другом — звукорежиссером, — допив кофе, Микаэла отставила в сторону чашку и нажала на кнопку выдачи счета. — Во — вторых, мне может понадобиться свежий, незамыленный взгляд на ситуацию. В — третьих…
Вероятно, она бы еще многое перечислила, однако в этот момент Дороти прервала ее, активируя свой коммуникатор. Пульсирующая оранжевая лампочка означала входящий вызов, а частота мерцания — что собеседник заказал его как экстренный и неотложный. Замигавший экран вывел надпись "С. Ф." — и вдова Дэнни Монтего тревожно нахмурилась, прежде чем активировать коммуникатор.
— Я слушаю, Сильвер, — Дороти осторожно покосилась в сторону своей собеседницы и, как будто решившись, слегка развернула к ней комм — экран, на котором появилось встревоженное лицо девушки.
Где‑то позади нее быстро пробежала молодая женщина в рабочем врачебном халате, и Сильвер нервно обернулась, как будто опасалась, что их разговор могут подслушать.
— Дороти, я знаю, что это прозвучит довольно глупо, но ты не могла бы сейчас приехать сюда, в клинику? — голос Силь слегка дрогнул. — Адрес я скину прямо на коммуникатор.
— Что случилось? — женщины за столиком переглянулись.
— Дело в том, что доктор, к которому меня направили для реабилитации, как оказалось, знаком с Беверли Кларк, — вполголоса проговорила девушка.
— Как зовут вашего врача, госпожа Фокс? — решительно вклинилась в разговор Войцеховская.
— Рудольф Эсстен, доктор психологии, — послушно ответила Сильвер, казалось, ничуть не удивившаяся тому, что Микаэла находится где‑то рядом с Дороти.
— Он находится где‑то поблизости? — тоже понизив голос, поинтересовалась Мика. — Постарайся не поднимать с ним тему госпожи Кларк и вообще держись от него подальше, пока мы не приедем. Как лидер службы безопасности я могу сделать официальный запрос на беседу с ним…
— В том‑то все и дело! — воскликнула девушка и тут же понизила голос, еще раз беспокойно оглянувшись. — Он… пропал. У нас как раз был сеанс, когда у него запищал вызов на коммуникаторе, он извинился, сказал, что вернется буквально через несколько минут, и вышел из кабинета в свою приватную зону… Я ждала его около часа, а потом в кабинет постучала его помощница, которая хотела напомнить, что у доктора Эсстена еще множество пациентов на сегодня. Мы вместе с ней посмотрели в приватной зоне, но его там не оказалось. Ни его, ни человека, к которому он выходил… Они, видимо, покинули клинику через запасной выход, но никто не может понять, что именно случилось. Его помощники просто в панике! И я… я тоже не понимаю, что происходит, но тут все слегка психуют и паникуют, так что мне тоже… страшновато…
Дороти быстро посмотрела на Войцеховскую, и та кивнула, словно отвечая на незаданный вопрос.
— Кинь мне адрес и оставайся на месте, мы сейчас приедем, — распорядилась бывшая адвокатесса службы безопасности.
Экран коммуникатора на мгновение погас, а потом запульсировал активированным сообщением — Сильвер, как и собиралась, прислала координаты клиники доктора Эсстена. Пока Дороти расплачивалась за завтрак, Микаэла быстро перекинула адрес на собственный коммуникатор и ввела его в память магнитомобиля. Замигавшие лампочки на его блестящем боку ясно свидетельствовали о том, что "умное" средство передвижения уже вовсю разрабатывает кратчайший маршрут к точке назначения. Еще двадцать секунд — и Мика с Дороти сидели в "магнитке".
— Ты думаешь о том же, о чем и я? — вполголоса поинтересовалась Войцеховская, когда служебный мобиль понесся над шоссе по специальной выделенной полосе для городских служб.
— Сначала кто‑то убил Беверли Кларк, а потом исчез доктор, который выписывал ей лекарства, использованные для "самоубийства", — Дороти пожала плечами. — Здесь может быть два варианта: либо он замешан в смерти пациентки, либо лично знает убийцу и может без труда его вычислить и указать на него службе безопасности. В первом случае он сбежал сам, во втором — его похитили и, возможно, уже заставили замолчать навсегда. У меня такое чувство, что кто‑то нас обгоняет и переигрывает…
Микаэла хмыкнула, снимая магнитомобиль с "автопилота". Она умела водить его гораздо быстрее, чем допускал компьютер, а до клиники доктора Эсстена нужно было добраться поскорей. У нее тоже уже возникло ощущение, что некто неприятным образом оказался на шаг впереди нее. Это чувство она не любила почти так же, как любой беспорядок, а может быть — даже и больше.