Глава 20. Я иду на море, или Как спрятаться, чтобы тебя не узнали

Вивиан

Вопреки моим предположениям, что смогу спокойно уйти, я оказалась не права. Стоило спуститься на лифте, как в полупустом холле заметила чету Рейнских. Граф о чем-то любезничал с девицей-администратором, а графиня читала журнал, то и дело прикрывая рот веером. Возможно, они ждали общения с драконом и со мной или же договорились встретиться с кем-то другим.

По-хорошему мне бы надлежало подойти и поздороваться, рассказать о благополучном окончании расследования и что им вот-вот вернут пропавшую драгоценность, но, честное слово, я совершенно не горела желанием разговаривать именно здесь и сейчас. Уверена, если бы не выходка Корделии, дракон сначала пообщался бы с пострадавшими, а уж потом отправился навещать сестру. А я всего лишь нанятый маг-поисковик, если учитывать ту самую премию, о которой промолчал мой доблестный шеф Штрудель.

Представила, что встреча с Рейнскими способна отодвинуть мечту прогуляться к морю еще на неопределенное время… Нет, на это я пойти не могла. Хоть надевай шляпу с вуалью, темные очки, бери клюку, сгибайся как старуха и делай вид, что никого и ничего здесь не знаю.

Ноги сами собой понесли меня в обратную сторону по коридору, в результате чего я вышла не как все гости отеля, а через хозяйственный вход. Запертый, однако взломать магический замок получилось, пусть и не сразу. Зато спустя несколько минут я стояла на мостовой в твердой уверенности, что если прямо сейчас встречу кого-то из знакомых, то сделаю вид, что они обознались. Не я это, и точка!

Я шла по улице и радовалась, хотя погода показалась не такой ясной, как вчера. Однако я даже не собиралась поворачивать обратно, потому что еще какое-нибудь дельце появится, а оно мне надо?

Улица вывела меня к гранитной набережной, с самого утра заполненной людьми. Пахло сладостями и цветами, а еще морем, ради которого я так стремилась сюда. Торговцы вещами соседствовали с продавцами сладостей, и я купила большое яблоко в карамели, намереваясь съесть его прямо сейчас. Потом села на одну из скамеек и откусила лакомство. Сладкая корочка приятно хрустнула, и я зажмурилась от удовольствия, будто никогда в жизни не ела ничего подобного. И ведь не ресторация «ХЗ» с приглашенным титулованным поваром, а тоже очень вкусно.

С гранитной набережной несколько лесенок вели к песчаным пляжам, и я намеревалась пройти по одной из них. Разулась, наклонилась за туфлями… Неожиданно до меня донесся мужской разговор, заставивший застыть на месте и едва не уткнуться носом в колени.

— Господин Тейлор, подождите! — донесся голос, показавшийся мне крайне знакомым.

Говоривший был чем-то недоволен, и находящиеся поблизости люди это тоже заметили. Кто-то оглянулся и прошел мимо, а я так и вовсе перестала дышать, осознавая, что вот-вот мечта о прогулке накроется медным тазом. Здравствуйте, новые загадки и неприятности! В последнее время предчувствие меня не обманывало, что было немаловажно. Я даже попыталась припомнить, с какой ноги сегодня встала, но вышло неудачно.

Осторожно повернула голову и сразу заметила двух мужчин в светлых рубахах. Трудно было не признать Оскара Тейлора, того самого, который выдавал себя за сына покойного герцога Фрейзера. Разговаривающий с ним человек стоял ко мне спиной, а в моем положении понять, кто это, было весьма проблематично. Однако я почувствовала, что хочу знать личность второго, и сделать это раньше, чем они меня заметят. Пришлось сдвинуть шляпу на лоб и надуть щеки, чтобы изменить внешность самым естественным образом. Конспирация, она такая.

— Говорил тебе, без нужды меня не вызывай, — недовольно произнес Тейлор, но тут же строгий тон сменился вкрадчивым. — Ты что-то нашел?

— Я не… Мой брат арестован, — приглушенно сообщил стоящий спиной человек.

Я с трудом разобрала слова, а что-то и вовсе не расслышала, однако мне хватило и того, что произнес незнакомец. Признаться, на ум сразу пришел официант Клуд. Мелькнувшая догадка о личности человека тут же нашла подтверждение. Мужчина нетерпеливо передернул плечами и повернулся, словно только сейчас спохватился, что их могут подслушать. У меня даже слов не нашлось, настолько говоривший был похож на официанта Клуда. Пляж отошел на второй план, а я замерла, боясь пропустить хоть слово. Как говорил небезызвестный Штрудель, хороший поисковик в особо важные моменты делает стойку. Не знаю, можно ли назвать стойкой ту позу, в которой я застыла, однако чувствовала, что все неспроста. Подозрительность усиливалась с каждой секундой. И тут мне помешали.

— Вам плохо? — проходящая мимо парочка (парень и девушка) разглядела скрючившуюся девицу с выпученными глазами и решила проявить милосердие, помочь ей разогнуться. Они заслонили мне видимость, не говоря о том, что стало совершенно непонятно, о чем сейчас переговаривались Тейлор и его собеседник.

— Мне отлично. — Я отрицательно помотала головой, распрямилась и с досадой заметила, что Клуд-второй и Оскар Тейлор разошлись.

Куда делся возможный родственничек Арнольда, я не заметила, а вот брат официанта находился неподалеку. Он направился к ближайшему ларьку, где помимо безалкогольных напитков продавался пенный эль. Сразу вспомнились два воинственных друга, дракон и эльф, и именно сейчас я пожалела, что их нет рядом. При мысли об Арно мне зачем-то вспомнилось, что у него в столице была (или есть?!) любовница, и стало не по себе. Я нахмурилась и постаралась отогнать мысли, мешающие важному делу. Паршивый недородственник, он же лжебастард старого герцога, во время встречи на винзаводе и упоминавший о любовнице Фрейзера, даже сейчас попытался испортить настроение.

— Вам плохо, вы перегрелись на солнце, — заявила мне сердобольная девица, а ее спутник попытался схватить меня за руку, словно боялся, что сбегу до того, как мне объявят весь диагноз. — Это бывает, когда слишком долго находился на пляже.

— Хотела бы я перегреться. — Я отдернула руку и глянула на свалившихся на голову помощников с такой строгостью, что они оба замолчали и застыли. Однако сказать что-нибудь грубое я не посмела, а то вдруг в следующий раз пройдут мимо действительно нуждающегося во внимании человека. — Спасибо за помощь, мне уже гораздо лучше.

— Вы маг! — восторженно воскликнула девушка. — Как же я сразу не рассмотрела!

Проходящий мимо торговец с корзинкой пирожков повернул на нас голову, чтобы поглазеть, о чем так восторженно толкует народ.

Какой кошмар… Зря, зря я приехала в Морвиль, а не выбрала какую-нибудь скромную гостиницу в захудалом городишке на берегу моря. Вряд ли меня бы там дергали и пытались спасти.

— А я так хочу поступить в университет, а вот с магией туговато, — не отставала болтливая спасительница, тогда как парень нахмурился. Все ясно, восторгов подруги по поводу учебы он не разделял. Возможно, он представитель народа, живущего на окраине королевства, где роль правильной женщины описывалась тремя словами: дом, молельня, дети. И ничего больше, иначе всеобщее осуждение.

— Если очень хотите, можете попробовать. Иногда резерв увеличивается, — со знанием дела сообщила я, проигнорировав недовольное лицо парня.

— Не у всех, — заявил этот шовинист, напустив в голос нот превосходства.

— Не у всех, — усмехнулась я, неожиданно сравнив Арнольда с этим экземпляром. Разумеется, дракон выигрывал вчистую. Даже когда мы были помолвлены, не было и речи, чтобы я не училась. Корделия тоже получила хорошее образование, не говоря о том, что сейчас она поскакала искать на свою голову дело. Больше на парня я не смотрела, обращаясь исключительно к девушке: — Но если не попробуете, то и не узнаете. Выбор за вами.

Разговаривать больше стало не о чем, и мы спокойно разошлись.

Клуд-второй скрылся из видимости, Тейлор тоже. Мне не оставалось ничего другого, как отправиться к морю. Вода сегодня оказалась прохладной, однако я не упустила возможности побродить по мелководью и просто посидеть на берегу, подставляя лицо и босые ноги южному солнцу. Невдалеке виднелись раздевалки, и они не пустовали. Я же решила, что сегодня обойдусь без экстрима, а искупаюсь, когда будет теплее. Возможно, вечером или завтра, а еще лучше и послезавтра тоже.

Громкий рев ребенка прозвучал настолько неожиданно, что я подскочила и побежала на голос прежде, чем сообразила, куда и зачем сорвалась.

Незнакомый малыш кричал громко, стоя там, где совсем недавно столкнулись Тейлор и Клуд-второй.

— Мурка! — вопил карапуз лет трех, глядя по сторонам. — Му-у-урка!

— Ты что, потерялся? — спросила я и завертела головой в поисках родителей громкоголосого чада.

— Да-а-а! И Мурка тоже. — Из глаз ребенка брызнули слезы, под носом мальчика подозрительно намокло, и он заревел. — Домой хочу. Где моя Мурка?

— Ты где живешь? — спросила я и присела на корточки перед малышом. Достала платок, хотела вытереть ему лицо. Однако мальчик справился сам, не забыв на меня глянуть со всей детской подозрительностью, на которую был способен. А ведь он не человек, а оборотень. — Ты волчонок?

— Нет. Я волк!

Странно. Оборотни, даже мелкие, способны по запаху найти дом. Тогда в чем дело?

— А Мурка — это кошка? Ты пошел ее искать?

— Пошел, — согласился мальчик.

— Ты живешь не здесь? Приехал на море отдыхать? Купаться.

— Мне нельзя, я простудился, — сообщил ребенок. — У меня нос не дышит.

Все ясно. Насморк-то и мешает мальчику найти своих.

— А где ты живешь? Помнишь?

— Нет. Я только сегодня приехал. А Мурка убежала.

— И как тебя зовут? Меня Вивиан, а тебя?

— Ронни.

Я покачала головой и сказала то, что должна была:

— Пойдем в участок, Ронни. Наверняка твои родители тебя ищут.

Похоже, я была единственная, кто внушил ребенку доверие, раз столпившиеся рядом люди его даже не заинтересовали. Мальчик сам уцепился за мою руку, и мы двинулись на поиски его семьи. А чтобы малыш не рыдал, купила ему кулек орехов в разноцветной глазури. Выяснив, где находится участок, я предпочла взять экипаж, и спустя несколько минут возница остановил на площади рядом с мэрией. Прямо перед ступенями нужного учреждения, как мы и договаривались.

Как оказалось, все солидные организации Морвиля располагались по соседству. Включая городскую тюрьму, окна которой смотрели аккурат на мэрию. И я даже не знаю, то ли это такая задумка градостроителей, то ли хитроумные Фрейзеры построили для устрашения всех чиновников, решивших положить казенные деньги в свой карман.

Едва я успела встать на мостовую и подхватить малыша, как дверь участка открылась и появились двое мужчин. Одного я уже знала, это был Грокх, которому мы с милордом Фрейзером сдали официанта. А второй, завидев нас, переменился в лице. Словно молния он бросился к нам, и я, хоть и держала на руках ребенка, приготовилась к защите. Пальцы закололо от магии, я перехватила нелегкого Ронни, опасаясь опускать его на землю из-за неадекватного незнакомца, однако ничего предпринимать не пришлось.

— Отпустите немедленно моего сына! — скомандовал мужчина, сверля меня суровым взглядом.

Мне очень не понравился его тон. И хоть я уже успела заметить схожесть Ронни с этим оборотнем, но исключительно из вредности не прислушалась к нему. К слову, мальчик тоже промолчал, не сделав даже попытки перебраться к отцу. Это настораживало и давало повод критически осмотреть мужчину.

— Не подходите, пока не предъявите доказательства, что это ваш сын. — С трудом удерживая крепкого малыша, я продемонстрировала засветившуюся на кончиках пальцев магию.

Мужчина дураком не был и остановился, не забыв при этом гневно сверкнуть глазами.

— Леди Астор, это снова вы? — Подоспевший Грокх решил вмешаться, явно переживая за сохранность стен, а еще больше кресла под собственным задом.

— Я. Будьте добры, подержите мальчика, которого я нашла на пляже. И примите меры, чтобы разыскать его семью, если таковая имеется.

— Ронни?! — воскликнул незнакомец. Он снова попытался забрать у меня ребенка. Однако я была наготове. Магия сорвалась с кончиков пальцев и выплеснула предупредительный сноп искр, с показным шипением впитавшийся у ног шумного оборотня. — Что ты делал на пляже?!

— Леди. — Усатый Грокх многозначительно прокашлялся в кулак и покосился на собеседника. — Вы пришли по адресу. Этот мальчик — сын лорда Вольфа, так что можно смело вернуть ему ребенка.

Родственник Ронни (да-да, вредность подняла голову и не желала признавать очевидного) смотрел на меня хмуро, но уже без первоначальной угрозы. И все же я не собиралась сдаваться каким-то там лордам. Видимо, вся моя покладистость кончилась в тот самый первый день, когда вместо пляжа я получила письмо дорогого шефа.

— Вы уверены, что этот мужчина — отец малыша? — прищурилась я, спуская мальчика с рук, потому что крепкий трехлетка — это вам не кукла и без особой тренировки долго не продержать.

Очутившийся на свободе Ронни дернул меня за юбку и хитро улыбнулся. Только потом отправился к отцу, где сразу уцепился за его штанину. Вольф-старший взглянул на потерявшегося отпрыска со всей суровой нежностью, на какую сейчас был способен. В ответ карапуз нахмурился, то ли понимая, что натворил, то ли подражая отцу.

— Объяснитесь! — потребовал лорд.

— Вы же как-то умудрились потерять ребенка, хотя и оборотень. У малыша насморк, а у вас? Тоже? — Я говорила вежливо, но с тем упорством, которое применимо к твердолобым ослам, считающим свою персону единственно важной.

На шум за спиной внимания не обратила. Только отметила краем сознания, однако повисшая между нами тишина была немедленно нарушена возгласом:

— Вивиан, что произошло?!

Обернулась. Из распахнутых окон мэрии на меня смотрел встревоженный сын леса.

— Все в порядке, — поспешила я успокоить воинственного эльфа. А то мало ли какой у него настрой после ночи. После марша их с Арно потянуло на подвиги, и неизвестно еще, чем этот день закончится. Идеально, если герцог пообщается с сестрой, а я снова попаду на море, но уже без всяких подозрительных личностей, шныряющих вокруг. Только загадывать хоть что-то в моем случае было равносильно провалу. Я привыкла планировать свои дела, однако в Морвиле что-то пошло не так.

— У нас новый мэр?! — удивился Грокх. — Почему я не в курсе, что герцога Фрейзера сменил принц Ортонский?!

Эльф махнул мне рукой и скрылся в глубине кабинета. Как и каким образом неугомонный сын Владыки разглядел меня, вместо того чтобы изучать бумаги, даже спрашивать не буду. Забеспокоилась, как бы эльф не передумал занимать этот пост. Дракону оставалось только посочувствовать.

— Пап, а давай заберем к себе Вивиан? Она мне понравилась, — произнес ребенок, и я перевела взгляд с мэрии на волчонка. Надо же, какой шустрый. А что будет, когда Ронни войдет в переходный возраст? Берегитесь, девочки?

Усатый хмыкнул, оценив слова волчонка.

— Леди, похоже, я ошибся в предположении относительно вас, — заявил грубиян, подхватывая сына на руки. — А что касается моего состояния, то я прибыл сюда, чтобы поправить свое здоровье. И вы правы, у меня действительно поврежден нюх, и именно сегодня я обследовался у целителя, когда пропал мой сын. Как мне обещали, это временно. Могу я пригласить вас на чашечку кофе, чтобы загладить произошедшее недоразумение?

Надо же, как запел.

— Скажите, лорд Вольф, а если бы у меня не было магии, то вы свернули бы мне голову, прежде чем узнать, почему девушка привела незнакомого малыша в участок?

От моей прямолинейности мужчина поморщился, Грокх же подкрутил ус и крякнул:

— Леди Астор, а вы не хотите у нас работать?

— Нет, благодарю. — Я поспешила отказаться от сомнительной чести трудиться под началом офицера Грокха. Мне и Штруделя хватает.

— А вы любите неудобные вопросы, — поморщился оборотень. — Ронни — мой единственный сын. Почему его няни не было рядом, я еще разберусь, а сейчас прошу принять мое приглашение.

Вервольф был любезен, стремясь загладить то впечатление, которое успел произвести. Мальчик тоже не отставал от родителя. Обнял папашу за шею и зашептал, но так громко, что мы с Грокхом расслышали каждое слово:

— Няня сказала, что принесет фрукты, а Мурка сбежала. Няня не шла и не шла, и я сам пошел искать Мурку.

— Они обе уже в доме, — сообщил вервольф, продолжая смотреть исключительно на меня. Даже Грокх как собеседник перестал его интересовать. — Так что, леди? Любая ресторация на ваш выбор.

— Я так и не понял, что здесь происходит, — послышался голос эльфа. Ливрель не удержался и спустился к нам. Сейчас в его тоне звучали властные ноты, которые присущи исключительно тем, кто привык командовать и повелевать.

— Ваше высочество, вас можно поздравить? — Грокх не унимался. Ему хотелось знать правду, по какому праву эльф выглядывал из окна мэра Морвиля.

— Попозже можно, — кивнул Ливрель, а я едва сдержала облегченный вздох. Не передумал!

Хотелось, чтобы у дракона было больше свободного времени, если это вообще возможно при наличии целого герцогства, огромной ответственности в масштабе королевства, а еще и сестрицы, способной свести с ума любого.

— Позвольте, я представлюсь и объясню. — Вервольф взял инициативу на себя, но Грокх опередил. Не мог офицер затаиться, когда открылась перспектива отличиться красноречием перед новым главой города.

— Леди Астор как законопослушный гражданин проявила бдительность и нашла малыша. Привела в участок. А тут и отец Ронни подоспел.

— Где нашла?! — Эльф уставился на меня так, словно впервые видел.

Я даже растерялась от такого удивления, ведь остроухий друг моего дракона в курсе, что я маг-поисковик.

— На берегу, на пляже, — пояснил Грокх с тем самым видом, словно я делала это исключительно под его чутким руководством и никак иначе.

Брови эльфа взметнулись, однако комментировать он ничего не стал. Меня же заинтересовал вопрос, расскажет или нет дракону о моем «подвиге»? Лучше не надо. Даже жалко стало Арнольда. Столько информации на его голову. Зато эльф согласился на должность мэра. С этого разговор и начнем, если потребуется.

— И я в знак благодарности пригласил леди Вивиан на обед. Настаиваю на этом, — закончил Вольф и улыбнулся мне.

Уже не на чашечку кофе, а на обед? В следующий раз он сведет все к ужину? Ох и ушлый народец, эти оборотни. К слову, а где его жена? И есть ли она вообще? Однако спрашивать об этом я не решилась.

Эльф хищно усмехнулся и уставился на меня, точно желая узнать, что предприму.

— И я настаиваю, — заявил мальчик, копируя своего отца.

Лорд Вольф посмотрел на меня с интересом, не отставал и Грокх. И только эльф уставился хмуро, будто ему во вполне невинном предложении что-то показалось не то. Что-то крайне подозрительное и, возможно, покушение, только на что?

— Боюсь, леди не сможет пойти с вами, — заявил принц Ортонский, глядя на Вольфа. — Леди обещала отобедать с милордом Фрейзером, и я тому свидетель.

А вот это он зря. И ведь понимаю, что эльф встал грудью на защиту друга, пока тот разыскивает неугомонную сестрицу. И все же своей жизнью и обедами я распоряжаюсь сама. Мы даже не помолвлены с Арно, и подобные слова вызвали отторжение. Ну, погоди, ушастый принц, я тебе припомню воинственный марш в ночи и это самоуправство.

— Принц Ливрель прав. — Я улыбнулась так, что у самой скулы едва не свело.

Возникло совершенно неаристократичное желание пнуть эльфа носком туфли, чтобы не смел больше так делать. Даже если я не собиралась садиться за стол с Вольфом, то с Ронни мы успели подружиться. А значит, можно и потерпеть его высокомерного папашу, который сначала лаял и кусал, а потом думал, что же произошло.

— Ронни, надеюсь, мы еще увидимся. — Я присела перед мальчиком, совершенно не заботясь, как это выглядит со стороны. Не знаю, как насчет изящества в этой позе, но мне было важно пообщаться с ребенком, у которого мать непонятно где, отец занят собственным здоровьем, а нянечка и вовсе из тех, кто забывает про свои обязанности. Поэтому добавила то, что считала правильным: — А сейчас тебе нужно проверить, как там Мурка. Сосчитать ее лапы и посмотреть, на месте ли хвост. Накормить ее, наверняка тоже бегала и искала тебя. Справишься?

— Я большой! — гордо заявил мальчик, стукнул ладошкой себя в грудь и с прищуром глянул на Грокха и Ортонского, будто те подвергали сомнению его возраст и самостоятельность.

Эльф, явно чувствуя, что еще немного — и ситуация осложнится моим согласием, решил пойти в атаку и тут же поинтересовался:

— Вивиан, тебя отвезти?

— Буду рада, — не отказалась я и приняла предложенную Ливрелем руку.

Хорошего понемногу. Море увидела, пора бы и пообедать. А потом подумать обо всем, что знаю, включая отбывшего милорда Фрейзера. Удивительно, но сейчас, зная, что Арнольд в столице, я ощущала ревность. Хотя чему удивляться — ведь дракон совершенно бессовестным образом запал в душу и не собирался ее покидать.

— Леди Астор, мы можем вас завтра навестить? — не унимался оборотень, у которого сработал инстинкт. Стадно-охотничий.

Кажется, я даже услышала, как эльф скрипнул зубами. Дипломатия, она такая. Ты хочешь кому-то засветить в глаз, а приходится улыбаться и спрашивать про погоду.

— Разумеется. — Я не стала отказываться.

Признаться, я бы и не хотела встречаться с лордом Вольфом без дракона. Магические силы, да я даже успела соскучиться по милорду Фрейзеру, покинувшему город всего несколько часов назад. Надеюсь, что ему все-таки пришлось не слишком долго разыскивать сестру, решившуюся на новую жизнь.

Карета мягко укачивала, колеса стучали по мостовой, а остроухий эльф сидел напротив и сверлил меня настойчивым взглядом.

— Что? — усмехнулась я, глядя на высокородного сына леса.

— Лорд Вольф не дурак. А Арнольду нужно срочно жениться.

Я удивленно приподняла брови, молча ожидая, что же нового скажет мне эльф.

— Леди Вивиан, я все понимаю насчет моря, только на берегу отирается много всяких… И потом, что я скажу Арнольду, когда он вернется?

Я даже заслушалась, глядя на эльфа.

— Ваше высочество, разве я под домашним арестом?

— Вы могли позвать меня с собой. — В голосе Ливреля прозвучал укор, а мне вдруг стало любопытно. Это он для друга так старается или для себя?

— Нет. Я уже несколько дней в Морвиле, и единственное, что я делала, это кого-то разыскивала, — заявила я, глядя в глаза эльфа.

Оно, конечно, принц тут ни при чем. Эльф и сам прибыл на отдых, только мне от этого не легче. Ливрель теперь мэр Морвиля, а значит, до моря доберется в любой день. А у меня тикают часики, и отпуск, как ни крути, непременно закончится. Осталось полторы недели, а меня преследует ощущение, что песок в часах сыплется быстрее положенного.

— Леди, — мягко и с укором произнес Ливрель, словно обращался к ребенку. — Это неразумно.

Я посмотрела на любителя маршей и отвернулась к окну. Что толку доказывать мужчине, если он не желает тебя понимать. А едва карета остановилась у отеля, Ливрель все-таки не смолчал и произнес:

— Вивиан, прошу вас никуда не уходить до возвращения Арнольда. Это небезопасно.

— Неужели вы за мной не присмотрите? — наигранно удивилась я.

— Я вернусь в мэрию. Дела, — пояснил эльф.

— Тогда желаю вам удачи в том, чтобы превратить Морвиль из криминальной столицы в благополучный южный город.

— Он и сейчас такой, — хмыкнул Ортонский, поняв мой намек.

— Да? А мне послышалось, что в Морвиле небезопасно. Ошиблась.

Эльф поджал губы, а я улыбнулась ему и направилась к отелю. И фраза о вредных женщинах мне точно послышалась.

Загрузка...