Було видно, що ця маленька дівчинка все ще мала якесь унікальне неприйняття та байдужість до нього, ймовірно, через його попередні слова, які невиразно підозрювали її особистість. Однак Брандо знав, що він просто провчив Хуан Хо для своєї учениці, і зовсім не націлювався на неї.

Однак йому не потрібно було перейматися ставленням маленької дівчинки. Він ретельно підібрав нижню половину її обличчя, яка була відкрита поза капюшоном. Чим більше він придивлявся, тим більше бачив чарівність Метиші. Вона була просто як міні-Метиша. Крім того, за допомогою деяких деталей він також визначив, що вона напівельфійка.

?

Він смутно здогадувався про її особистість, але не озвучував його. Замість цього він запитав лагідним тоном: Як тебе звати?

Дівчинка підняла голову і глянула на нього. Її срібні очі були сповнені байдужості. На її обличчі було не так багато зайвих виразів. Вона просто байдуже дивилася на нього.

.

Але він все ще бачив довге сріблясте волосся, заховане під капюшоном, і гострі вуха за ним.

Вам небезпечно залишатися тут. Брандо підвів очі. Решта людей у корчмі, очевидно, були шоковані його попереднім нападом і не наважилися вчинити необдумано. Вони залишалися на своїх місцях і пильно дивилися на них.

Кинувши на них погляд, він опустив голову і сказав дівчинці: Ми скоро покинемо Мартаху. Хочеш поїхати з нами?

.

Дівчинка кивнула.

Однак вона тут же простягнула руку і зробила жест. Брандо насправді це розумів. Вона казала: Зачекайте хвилинку. Він кивнув. Дівчинка відразу ж розвернулася і побігла в глибину залу. Брандо побачив, як вона підбігла до трупа, і зупинився. Вона сіла навпочіпки і розв’язала ремінь з трупа. Потім вона одягла його на себе і витерла свій меч об труп. Вона взяла меч у піхви і повісила його на пояс. Потім вона якусь мить шукала труп і дістала мішок з грошима, перш ніж побігти назад до них.

,

Цей незрівнянно величезний короткий меч висів у неї на талії, змушуючи маленьку дівчинку спотикатися під час бігу. Це було справді надзвичайно дивно.

Хуан Хо був майже приголомшений. Будучи принцесою, яка народилася із золотою ложкою в роті, вона ніколи не думала, що хтось так пограбує труп. Їй і не снилося, що ельфійська дівчина, яку вона врятувала, зробить таке.

Однак Брандо побачив пару босих ніг під халатом маленької дівчинки, коли вона бігла. Білі підошви її ніг були синіми і фіолетовими від холоду. Вони були покриті застиглим і засохлим брудом і кров’яними згустками. Він не знав, як довго вона йшла по болоту.

На якусь мить він не міг не відчути співчуття у своєму серці.

,

Однак, якщо відкинути співчуття, очевидно, що це був не час для розмов. У цьому містечку було повно членів культу Овеча голова. Якщо він дійсно кликав підкріплення, то хоч і не боявся своєї сили, але не хотів завдавати зайвого клопоту. Зрештою, навіть якщо він вжив заходів і вирвав з коренем усіх членів культу Овечої голови Тао Ціке, не кажучи вже про те, чи зможе він це зробити чи ні, навіть якщо зможе, він не знав, скільки часу йому доведеться змарнувати. Це, очевидно, не відповідало його початковому наміру.

.

Він підвів очі і побачив Дельфіну і принцесу Магадал, які спускалися з другого поверху. Вони негайно вийшли з корчми, що називалася Жетонові чоботи. Перед тим, як вони поїхали, пан Лю використав відбивну для карате, щоб нокаутувати власника заїжджого двору, який стверджував, що є його двоюрідним братом, який був довіреною особою лорда Хардлендс.

,

Вийшовши з трактиру, принцеса Магадал також помітила той факт, що дівчина-напівельф ходить босоніж по холодній багнюці. Вона не могла не хотіти нести її, але останній, очевидно, був дуже насторожений. Коли княгиня-черниця наблизилася, вона показала невсипущий погляд і зробила крок назад.

Брандо побачив це і похитав головою. Легким рухом пальця він наклав на маленьку дівчинку заклинання вітряної стихії другого кола Крила вітру. Маленька дівчинка трохи здивувалася і виявила, що пливе. Вона мовчки подивилася на Брандо і не сказала спасибі. Вона просто опустила голову і продовжила йти вперед.

.

Магадал вдячно подивився на Брандо.

Перед тим, як група людей вийшла з міста, їх заблокували послідовники, які втекли від чобіт Токана. Людей було дуже багато, їх було близько тридцяти-сорока. Лідер угруповання стверджував, що є шерифом Мартахи. Однак деякі відомості про це місце Брандо вже дізнався від власника заїжджого двору. Він знав, що ця особа була маленьким лідером послідовників у Мартасі.

.

Спочатку ця людина не прийшла в пошуках біди, і у нього не було часу прибирати рак тут. Адже після поразки Круса ситуація на півночі Еруїна була неясною. Також виник конфлікт між старою і новою королівськими фракціями. Хоча Фрея повернула його заповіт, він не був надто впевнений, чи зможуть вони з принцесою впоратися з укоріненими традиційними вельможами. У зв’язку зі справою римлянина найневідкладнішим у його серці було повернутися в Еруїн і почати готуватися до порятунку купецької дами. Цього разу, якби не Таємниця Смарагду та місцезнаходження Кулі Природи, яка була пов’язана з Сімома Священними Мечами та порятунком римлянина, він не приїхав би сюди, щоб витрачати свій час, що б там не говорила королева Мадари.

.

Однак, оскільки ці люди були тут, Брандо, природно, не був би ввічливим. Зі своєю нинішньою силою він був майже непереможним у світі смертних. За винятком наймогутніших людей, таких як Великий мудрець Вара та кілька прихованих володарів різних імперій, можливо, лише найкращі з срібної та золотої рас могли придушити його.

Однак це було лише придушення.

Перш ніж хлопець, який стверджував, що є шерифом Мальтихи, встиг закінчити свої слова, Брандо полінувався слухати його нісенітницю. У його руці блиснув золотисто-червоний вогник, і в руці з’явився Священний Вогняний Меч Одерфейс, Один рух.

?

Що?

.

Брандо підняв ліву руку, і більше сорока учнів Овечої Голови з жахом виявили, що вони відразу втратили контроль над своїм тілом, а потім мимоволі злетіли в повітря.

, -

Потім він змахнув мечем у правій руці в повітря, і золотисто-червона лінія простяглася на половину довжини міста, підносячись у повітрі до учнів Овечої Голови.

!

Верховне царство!

Шериф Мальти закричав, і шок і страх на його обличчі були такими, ніби він побачив кінець світу. Але не встиг він вигукнути з горла півречення, як усім тілом його повністю перетворили на попіл.

А з ним було понад сорок учнів Овечої Голови, що були з ним.

!

Пан Лю і три дами, які були з Брандо, вже давно звикли до цієї сцени. Хуан Хо ще більше переконалася в силі свого вчителя. Побачивши таку сцену, вона лише зміцнила свою рішучість одного разу досягти такого рівня сили. Але для єдиного стороннього спостерігача, дівчина-напівельфійка вже давно злякалася.

Настільки, що княгиня Магадал дзвонила їй двічі чи тричі, але дівчинка все ще не оговталася від попереднього шоку.

Після цього Брандо чітко відчувала, що інша сторона навмисно чи ненавмисно тримає від нього дистанцію, і час від часу її очі наповнювалися глибокою пильністю.

. -

Він не міг стриматися від гіркої посмішки. Він не очікував, що ненароком налякає маленьку дівчинку, коли хоче вирішити проблему просто. Однак, хоча маленька дівчинка-напівельф показала зрілість, яка не відповідала її віку у всіх аспектах, але в деяких аспектах вона була наївною та милою. Вона не думала про це, навіть якщо вона була далеко, якщо він справді хотів щось з нею зробити, як вона могла втекти?

-

Але Брандо не виправив глибоко вкоріненого погляду дівчинки-напівельфа і лише відвів її в місце на південь від Мальтихи, де він погодився з Фан Ці. Оскільки вони покинули місто набагато раніше запланованого часу, вони не знали, чи геній клану Примарних Колісниць вже прибув туди.

.

Але в ситуації, що склалася, здавалося, що кемпінг в дикій природі на нічліг неминучий. Брандо не міг не насупитися від цієї думки.

Кемпінг на болоті, що водно-болотні угіддя, був невеселою справою, особливо коли вони були непідготовлені.

1361

Розділ 1361

Перед зимою ніч завжди наставала рано. Брандо та інші їхали на південь від Мальти три-чотири години, перш ніж небо потемніло.

.

Зимові ночі в Таукіке були особливо сирими і холодними. Хоча внутрішнє море Мертвого Місяця не замерзало вночі, земля ставала холодною і твердою. Болото було заповнене туманом, вітру майже не було, а звуків комах було дуже мало. Було так тихо, що було майже моторошно. Час від часу в темряві доносилося хлюпання води.

.

Багаття горіло, і час від часу вискакувала одна-дві іскри. Яскраве жовте світло проникало крізь туман і могло світити далеко, але й завдавало б зайвого клопоту. Крім звірів і упирів на болоті були ще й рої комарів. Навіть у цю пору року в районі Таукіке все ще була велика кількість комарів. Комарі йшли за світлом, і навіть якщо вони вже приготували засоби від комах, це було не дуже корисно.

Брандо відганяв комарів руками і час від часу використовував Силу Закону. Дельфін сушив рибу і гриби біля багаття. Усі ці інгредієнти були отримані з місцевої місцевості. Кулінарні здібності доньки прем’єр-міністра виявилися несподівано хорошими. Всі присутні більш-менш трохи скуштували, і всі висловили свою похвалу. Будучи принцесою, Хуан Хо лише символічно відкусила. Її дієта була суворою, і вона дотримувалася такої ж самодисципліни, коли виходила на вулицю.

, -

Однак вона запропонувала їм більше готуватися на випадок надзвичайних ситуацій. Зрештою, коли вони подумали про дивну дієту культу овечої голови на Мальтасі, всі погодилися.

,

Багряний місяць Мойя піднявся з-за обрію на заході, але Фан Ци все ще не з’явився. Здавалося, що він не з’явиться до призначеного часу.

Дельфайн взяла з гриля копчену рибу, потім простягнула її Брандо і показала підборіддям у напрямку в темряві. Брандо зрозумів, що вона мала на увазі, але трохи здивувався і подивився на неї.

.

Як ви думаєте, проти кого ця порочна жінка плете інтриги? Донька прем’єр-міністра посміхнулася і жартівливим тоном запитала.

Чи варта ця маленька дівчинка ваших інтриг? Брандо зовсім не був ввічливим з дочкою прем’єр-міністра. Хоча вони були близькими, те, що сталося на кораблі того дня, залишило бар’єр у серці Брандо.

.

Якщо бути точним, то між ним і Дельфайеном не було любові, тільки бажання. З тих пір через те, що він навмисно тримав дистанцію, навіть стосунки між ними сильно ослабли. Брандо не знав, що думає з цього приводу Дельфайн. Можливо, їй було зовсім байдуже, але він дуже дбав. Щоразу, коли він стикався з дочкою прем’єр-міністра, він почувався дуже ніяково.

.

Його прямолінійність також полягала в тому, щоб приховати незручність.

Дельфайн злегка посміхнулася, наче їй було байдуже. Вона подала в руку дерев’яну шпажку і сказала: Вона нічого не їла з того часу, як приїхала сюди з міста.

Дельфайєн, раптом сказав Брандо, імперія Крус в даний час знаходиться в невідомому стані. Ми навіть не знаємо, чи живі ще ваші батько і дідусь. Скажу вам правду, я не бачу, яким буде майбутнє у війні з Сутінковим Драконом. Все, що я можу зробити, це захистити Еруїна і людей, які мене оточують, і виконати обіцянку, яку я дав королеві Мадари. Ви вже повинні були побачити, що я не можу дати вам занадто велику гарантію. Я навіть не можу стати королем Вонде і відбудувати імперію.

.

Між ними було багаття. Пан Лю стояв на варті за межами табору, Полум’я Фенікса вже пішло відпочивати у свій намет, а Магадалу потрібно було практикувати медитацію та спілкуватися зі своєю магією. Якусь мить у таборі розмовляли тільки двоє.

А потім, що ви хочете сказати?

Я хочу сказати, що не обов’язково бути таким, – зітхнув Брандо. Ви знаєте, що я за людина. Якщо ви чогось хочете, ви можете розповісти мені стільки, скільки зможете. Хоча в минулому ви завдали мені багато клопоту, ми з Метішею бачили ваші зусилля протягом останніх двох місяців. Залишимо образи між нами в минулому. Якщо ти хочеш, щоб минуле залишилося минулим, я можу допомогти тобі, як друг. Я маю на увазі, що я зроблю все можливе в межах своїх можливостей.

?

Ти маєш на увазі, що мені не потрібно прив’язувати себе до тебе і змушувати себе посміхатися перед тобою кожен день. Я повинен йти тим шляхом, який я хочу, чи не так?

Це не те, що я маю на увазі

Ні, мій Господи, ось що ти маєш на увазі. Я знаю, що ти мене жалієш, – з посмішкою відповіла Дельфіна. Невже мій Господь думає, що грати зі мною в цю гру в кішки-мишки занадто втомлює, а ти не хочеш продовжувати?

Гаразд, я визнаю, що ви маєте рацію. Але, Дельфайн, образа між нами виникла через непорозуміння. Я вже говорив, що не буду вибачатися перед тобою за смерть твого нареченого, тому що це не має до мене ніякого відношення. Але я можу попросити вибачення за шкоду, яку я вам завдав. Можливо, якби ми обоє зробили крок назад в Абіс, все б склалося інакше.

А як щодо міс Роман? Ви не ненавидите мене за те, що я зробила з міс Роман? — тихо спитав Дельфайн.

.

Не треба мене провокувати. Через те, що сталося з міс Роман, я хотіла вбити вас і дати вам незабутній урок. Але після цього сталося занадто багато речей, яких я не очікував. Брандо похитав головою. Чесно кажучи, я не знаю, як вам протистояти. З одного боку, ви мій ворог, міс Делфайн. З іншого боку, я завдав тобі болю.

?

Невже ти думаєш, що зробив мені боляче?

.

Брандо, не вагаючись, кивнув.

?

Ви праведна, але наївна людина, відповів Дельфайн. Але ти все ще не розумієш, яким шляхом ти хочеш, щоб я пішов? Покинувши вас і повернувшись до інтриг і обману минулого, чи це те життя, яке, на вашу думку, я повинен прожити?

Вона похитала головою. Як ви думаєте, чому я змушую себе посміхатися? Насправді, ці дні були найбільш розслаблюючими і справжніми днями в моєму житті. Коли ми повернемося в Імперію, я не знаю, який вибір зроблю. Але принаймні тут я відчуваю себе справжньою і щасливою.

.

Брандо був приголомшений.

.

Донька прем’єр-міністра раптом тихо зітхнула. Вона поклала копчену рибу назад на гриль і встала. Вона вийняла з рюкзака ковдру, підійшла і простягнула її Брандо.

.

Брандо був трохи приголомшений, коли побачив ковдру. Він згадав, що накрив цією ковдрою дочку прем’єр-міністра на півночі Розаліна. Тоді йому здалося, що вона заснула, але він не очікував, що вона лише вдає, що спить.

Він подивився на ковдру в руці. добре подбав про це. Навіть у болотному середовищі ковдра була дуже сухою та охайною. Він також був дуже акуратно складений, і кожен край був ретельно вирівняний.

Мені шкода. Мені пора прокидатися від мого нереального сну. У довгому сні в Кордоні Стихій жахливі речі, які я побачив, зробили мене слабким. Дельфіна ледь чутно відповіла: Сьогодні я махнула рукою на себе. Тому й сталося таке безглузде. Я підвів свого нареченого, і я також підвів свого пана. Я думала, що помилки з часом зникнуть, але помилялася. Я все ще я. Втеча не може змінити реальність

.

Міс Дельфайн.

Дельфайн похитала головою. Пане, вам не треба мене вмовляти. Ти маєш рацію. Коли я повернуся в Еруїн, я знайду свій власний шлях. Ви і міс Медісса праведні люди, але це місце не належить мені. Я не повинен нав’язувати свої ідеї іншим. Хоча я використовував всілякі підлі засоби, щоб змусити вас погодитися, шкода, що якщо це не ваш справжній намір, то це безглуздо, зрештою, мені, Дельфіні, дочці Нідевана, не потрібно покладатися на чужу благодійність, щоб досягти успіху.

. ���

Дельфайн поклала багаж і підняла копчену рибу з гриля. У той же час вона відповіла: , дякую вам за те, що ви не продовжуєте моїх помилок. Я зроблю все можливе, щоб допомогти вам отримати Перлину Природи. Це останній раз, коли я буду допомагати вам поруч з вами, тому що це мої вибачення. Я мушу виправляти свої помилки

.

Але я прекрасно знаю, що цього далеко не достатньо. Якщо все ще хоче мого життя, я точно не буду проти. Вона показала на свою білосніжну шию і відповіла: Моя голова тут, готова до пана в будь-який час.

Міс Делфайн, ви знаєте, що я не це маю на увазі.

Донька прем’єр-міністра гірко посміхнулася. Ти хочеш розтоптати останню крихту гідності, яку я маю як старша дочка роду Нідеванів?

.

Брандо міг лише тримати язик за зубами. Він подивився на дочку вельможі і трохи розчулився. Можливо, вона показувала свої справжні почуття, але він все одно не наважувався в це до кінця повірити, адже це також могло бути ще однією її витівкою.

.

Але навіть якщо він знав, що це може бути вчинок, коли Дельфайн сказав ці слова, він все одно відчував почуття втрати у своєму серці.

Однак Дельфайн не пояснив. Вона поклала йому в руку рибу на грилі і сказала: Навіть найноровливіша і найпідступніша жінка має серце співчуття. Вона не з’їла ні краплі води з полудня. Її сумка повна каміння.

?

Камені?

.

Брандо був шокований.

Це дівчина з хребтом. Ви її не зрозумієте, а я зрозумію. Оскільки я бачу в ній своє минуле, — тихо відповів Дельфайн. Але я набагато щасливіший за неї. Принаймні у мене ще є сім’я.

.

Ви помиляєтеся в одному, міс Дельфайн, — відповів Брандо тихим голосом. Також у неї є сім’я. Я думаю, що у неї є хоча б одна старша сестра або молодша сестра. Їхня мама має бути ще жива. Можливо, вона ще жива.

Ви її знаєте? У Дельфайна раптом з’явився вираз розуміння. Вона пов’язана з панною Метишею?

.

Брандо кивнув. Він уже бачив думки доньки цього прем’єр-міністра, тому не здивувався її реакції. Однак він не став продовжувати пояснювати, оскільки не міг бути повністю впевненим у своєму припущенні про її особистість.

1362

Розділ 1362

Він озирнувся в темряву. Неподалік від табору було ще одне багаття, яке сяяло, як зірка. Те багаття було настільки слабким, що здавалося, що воно згасне в будь-який момент.

.

Біля вогнища здавалася самотня і худа постать.

Побачивши це, Брандо не міг не зітхнути в серці.

- ,

Не те, щоб він не хотів, щоб дівчина-напівельфійка розбила з ними табір, але її пильність була поза його уявою. Він не знав, через який досвід їй довелося пройти, щоб мати таку особистість, але вона не хотіла наближатися до їхнього табору. Вона була готова лише розбити окремий табір за кілька десятків метрів від їхнього табору.

. .

Вона відмовилася від їхньої допомоги. Хоча це було трохи напружено, чи то маленьке багаття, чи простий намет, вона впоралася сама. Лише коли Фенікс Фаєр дав їй брезент і дрова для встановлення намету, маленька дівчинка-ельф сказала дякую.

Але, схоже, вона не усвідомлювала, що так зване зайве дерево і полотно насправді були зняті Брандо прямо з неушкодженого намету.

,

Коли вони розпалили вогонь, Брандо помітив, що дівчина-напівельф встановлювала намет сама. Коли настала ніч, коли вони смажили рибу, вона все ще ставила намет. Тепер, коли самотня постать нарешті зупинилася, здавалося, що табір розбитий.

Брендел пройшов крізь темряву між двома таборами і підійшов до багаття. Саме таку сцену він побачив, коли підійшов до вогнища.

Багаття було у вітряній печі, оточеній кількома камінцями. У вугіллі мертвих гілок залишилося кілька полум’я. Дівчина-напівельфійка все ще була одягнена в подерту овечу голову учнівського халата, який, очевидно, був на один розмір завеликий. Її ноги були зігнуті разом, одна рука була обхоплена литкою, а друга тримала дві-три мертві гілки.

.

Вона поклала голову на коліна і, здавалося, тремтіла. Брандо зрозумів з першого погляду. Багато дров вона не знайшла. Для того, щоб багаття не згасло, їй залишалося тільки підтримувати таке слабке полум’я.

.

Але цього маленького полум’я було недостатньо, щоб зігрітися посеред ночі в Таукіке.

Чому б вам не зайти в намет? Брандо якусь мить постояв у темряві і раптом запитав:

-

Дівчина-напівельфійка зовсім не помітила наближення Брандо. Вона так злякалася, що схопилася з землі, як кішка. Але через те, що вона замерзла, вона не могла встати і сіла на землю. Але навіть при цьому Брандо побачив, що її руки лежать на руків’ї короткого меча.

Я справді не знаю, яким життям живе ця бідна маленька дівчинка. Він не міг не пожаліти її. Коли він підійшов до її табору, то раптом зрозумів, що намет, який вона побудувала, був лише для галочки.

!

У неї не було ні цвяхів, ні мотузок, щоб закріпити полотно чи дерев’яну раму. Я мав би подумати про це раніше, але вона про це не згадала. Я подумала, що раз вона так довго ходить по цьому болоту, то у неї має бути щось, чим вона може скористатися. Брендел був трохи роздратований. Я мав би подумати про це раніше, але вона про це не згадала. Оскільки вона так довго ходить по цьому болоту, у неї обов’язково повинні бути відповідні предмети.

.

Він не очікував, що йому все ще не вистачає.

?

Недобре бути таким упертим. Він не міг стриматися, щоб не насупитися і сказав глибоким голосом: Чому ви не сказали нам?

Інша сторона не відповіла. Вона лише міцно тримала руків’я меча. Пара холодних сріблястих очей пильно дивилася на нього з-під капюшона. Вона була чутлива, як кішка, що охороняє свою територію.

.

Вона була просто кошеням, яке не мало можливості захистити себе.

Брандо зітхнув і не став чекати, поки дівчинка відповість. Він підійшов і знову поставив їй намет. Потім він дістав з сумки мотузку і допоміг їй її полагодити. Потім натягнув полотно і закріпив його до землі цвяхами.

,

Маленька дівчинка-ельф мовчала, а лише холодно дивилася на кожен його рух. Брандо помітила, що її тіло дуже напружене. Здавалося, що якщо він зробить найменший рух, вона, не вагаючись, витягне меч. Хоча, можливо, і не для того, щоб напасти на нього.

Вона знала, що не зрівняється з Бренделем, але не думала, що підходить йому.

,

Однак Брандо боялася, що вона нашкодить собі. Він подивився на її ноги, обмотані бинтами. Спочатку Хуан Хо хотів позичити їй чоботи, але вона наполягла на тому, щоб не погодитися. Їй потрібні були лише якісь бинти. Бинти були загорнуті недостатньо добре. У неї були оголені навіть пальці на ногах.

Помітивши погляд Брандо, дівчинка-ельф підсвідомо зіщулила ноги. Вперше Брандо побачив на її обличчі вираз неповноцінності.

?

Де твоя сестра?

.

Дівчинка раптом здригнулася і подивилася на нього з виразом недовіри. Однак на зміну цьому виразу швидко прийшов більш серйозний погляд пильності.

.

Вона все ще тримала язик за зубами і не сказала ні слова.

Якби він не почув, як вона сказала спасибі Хуан Хо, Брандо подумав би, що вона не вміє говорити і німа.

?

Здається, що ти дійсно старша сестра. Брандо кивнув. Ви прийшли сюди за сестрою?

.

Відповіді так і не було.

Вам не потрібно сильно хвилюватися. Ви повинні бачити, що якщо ми будемо на одному боці з цими людьми, ви не зможете втекти, чи не так?

Дякую

Що? Брандо був приголомшений. Навіть при своєму сприйнятті він не міг чітко чути голос маленької дівчинки.

,

Дякую Голос був трохи гучнішим, але дуже уривчастим. Начебто володар голосу рідко спілкувався з оточуючими і не вмів говорити.

,

Цього разу Брандо це виразно почув. Він подивився на маленьку дівчинку, яка була одягнена в пом’ятий халат. Вираз її обличчя був пильним і дещо стриманим. Йому було її дуже шкода.

Чи можемо ми чимось допомогти? — тихо спитав він.

.

Дівчинка похитала головою.

?

Навіть якщо це про твою сестру?

Дівчинка якусь мить вагалася, але все ж таки твердо похитала головою.

Брандо раптом зрозумів. Він уважно подивився на маленьку дівчинку і мовчки відкинув співчуття в серці.

?

Якусь мить він помовчав і раптом запитав: Мене звуть Брандо. Як вас звати?

Лінг

.

Тіартті Тіамас

.

— промовив голос тихим і слабким голосом.

-?

Коли Брандо повернувся до багаття в таборі, дочка прем’єр-міністра вже відновила свій усміхнений вираз. Вона побачила, як Брандо повернувся з порожніми руками. Її фіолетові очі знову блиснули посмішкою: Як це було?

,

Не роби інтриг проти маленької дівчинки, — роздратовано подивився на неї Брандо. Він знав, що донька прем’єр-міністра навмисне знущається з нього, я поклав їй у намет трохи їжі. Вона це побачить.

?

Чому б вам не подарувати її їй особисто?

У неї не так вже й багато, але вона дуже дорога. Ми не можемо забрати цю дрібницю. Брандо перевів подих і відповів.

Вона дуже мила дівчинка, чи не так?

Брандо роздратовано подивився на неї. Дельфайн це не хвилювало і лише жестом запросило його сісти поруч з нею. Брандо на мить був приголомшений. Потім він побачив, що Дельфайн вже розстелив ковдру, яку вона йому дала раніше.

.

Брандо якусь мить завагався, але чомусь сів.

Він відчув, як голова Дельфайна нахилилася до нього. Ледь вловимий аромат волосся молодої дівчини затримався на кінчику носа. За мить, перш ніж він встиг заговорити, дівчина вже сказала: Ви починаєте сумніватися в правдивості того, що я сказала раніше, мій пане?

Трохи

Не хвилюйтеся, те, що я сказав, є правдою. Але принаймні поки що дозвольте мені трохи помріяти, гаразд? — ледь чутно відповів Дельф’єн.— Бо я теж дуже втомився, пане мій.

Брандо відкрив рота, ніби хотів її переконати, але коли слова прозвучали, він не зміг їх вимовити. Відродження сім’ї Нідвен було одержимістю Дельфайна, і як він міг не бути таким же?

Якби не через цю одержимість, як він міг прийти сюди, у цей світ під назвою Вонде. Через це дві його душі злилися в одну. Як він міг знати стільки людей і переживати стільки всього?

Він підвів голову, і його погляд стежив за іскрами багаття, що здіймалися до неба.

,

У туманну ніч здавалося, що крізь туман пробивається зоряне світло. Багряний місяць Мойя висів над зоряним небом. Це було схоже на описане в міфах і легендах, де боги використовували очі зірок, щоб спостерігати за цією землею.

.

Такою була доля і пульс цього світу.

.

Це об’єднувало всіх разом.

.

Багряний місяць Мойя.

?

Великий князь Стік обернувся з балкона. Над поверхнею Піднесеного внутрішнього моря, яке не змінювалося протягом тисячоліть, на небі висів яскравий місяць. Щогла стояла високо в темній гавані, але мовчала. Здалеку було чути тільки шум хвиль. Отче Фергюсон, я думаю над питанням, яке мені цікаво, чи місячне світло, яке ми бачимо сьогодні, також походить з чудової епохи тисячолітньої давнини. Можливо, немає великої різниці між тим, що бачили два покоління?

Ти занадто сентиментальний, мій Господи.

!

Важко не бути сентиментальним. Час летить, і незліченна кількість речей у світі смертних занепала і змінилася, але деякі речі завжди були унікальними. Це дійсно можна позаздрити. Навіть якщо ми знаємо, що за цим повним місяцем стоїть наш великий ворог, я все одно хочу бачити це місячне сяйво, поки я живий. Я хочу побачити прекрасні пейзажі Піднесеного внутрішнього моря і наш прекрасний світ. Можливо, це так звана біда смертних. Через те, що вони занадто короткі, вони прив’язані до вічної краси.

.

Це тому, що ми дуже любимо цю землю. Землю під ногами ми називаємо своєю Батьківщиною. Це земля, яка нас народила. З дитинства я знайомий з усім у цьому місті. Я був свідком процвітання та розвитку Клоак-Бей. Одного разу я покинув це місце, щоб зробити собі ім’я. Але, покинувши посаду єпископа-скіпетра, я повернувся сюди на старості, тому що ця земля дала мені життя. У момент моєї смерті я хочу повернути всі його дари в колиску і додому, які він мені подарував.

.

На жаль, пані Марті судилося пожартувати над нами, двома старими, — з усмішкою сказав великий князь Стік. Адже тільки один з нас може спокійно відпочити тут, а інший покине це місце живим. Можливо, через довгий-довгий час люди цієї землі не зможуть повернутися на батьківщину.

Але у нас вже є відповідь, чи не так?

Спасибі тобі, мій старий друже. Великий князь пильно подивився на другу сторону. Власне, я вам дуже заздрю. Так само, як і ви, я теж виріс на цій землі. У ці дні спогади, які я давно повинен був забути, ставали все яснішими і яснішими. Я раптом згадав усе, що відбувалося під міськими стінами, на тій вулиці, у тому лісі. Я згадав свою бабусю, яка давно померла, млин, який знесли перед Шестиденною війною, і якусь депресію за містом

.

Боже мій, я ніколи не думала, що пройшла тут стільки днів. Від моєї юності до розквіту мого життя, від розквіту мого життя до середини мого життя, а потім до старості. Очі великого князя були трохи вологими. Тільки коли я їх втрачаю, вони здаються дуже цінними.

Отже, мені пощастило. Священик ледь помітно посміхнувся. Але ви повинні забрати нашу надію звідси. Я буду відпочивати в сьогоденні, а ти обіцяв мені, що повернеш сюди майбутнє.

.

Великий князь кивнув і поплескав священика по плечу. Це, безперечно, був грубий жест, але в той момент це нікого не хвилювало. Ходімо, сказав він. Ходімо назустріч нашим гостям, Блаженним Премудрості. Раніше ми були ворогами, а тепер маємо сісти разом і прийняти рішення для нашого спільного майбутнього.

Все непередбачувано, друже.

Так, все непередбачувано.

1363

Розділ 1363

У центрі району Клоак-Бей, Дорбіан. Порт був побудований на тлі гори, а сіра міська стіна розділяла місто на три області зверху вниз. Оскільки більшість будівельних матеріалів складалися з граніту та вапняку, яких було багато в довколишніх горах, місто мало загальний сірувато-чорний колір. Площа, вулиці, бунгало і церкви були однотонні, як товстий чорний відбиток.

Місто кишіло людьми. Чорний потік людей повільно рухався на південь, до південних і південно-східних воріт міста Дуо Бянь. Частина людей вже покинула місто і з’явилася на рівнинах на південь від міста Дуо Бянь. Люди везли звірів, екіпажі та коней усіх розмірів. Це була сцена втечі, рятуючи своє життя.

-

Незважаючи на те, що в мерії велися переговори, в будь-якому випадку міграція Клоак-Бей була неминучою. Дворяни ще не оголосили цієї новини, але цивільне населення нижчого класу було надзвичайно чутливе до атмосфери війни. Вони давно відчули запах бурі.

,

Під куполом ратуші Дорбіана переговори між двома сторонами тривали цілу ніч. Рано-вранці прибув у прибережну зону. Над похмурим морем у далекому небі самотньо пливли три-чотири вітрильні фрегати.

У залі суперечка ставала дедалі запеклішою.

Отець Демонд майже погодився на всі прохання народу Хазелл, включаючи тимчасовий союз, змусивши флот підкоритися єдиному командуванню народу Хазелл, і навіть план евакуації повинен бути включений в загальний план іншої сторони. Відповідно, єдина ціна, яку довелося заплатити народу Хейзелл, полягала в тому, що вони повинні були приєднатися до військового союзу з Клоак-Бей.

.

Ви не помилилися. Це був військовий союз між Клоак-Бей і народом Хейзелл. Плащ-Бей не міг представляти всю імперію. За відсутності зв’язку зі столицею це був їхній єдиний спосіб врятуватися.

.

Але в центрі уваги суперечки між двома сторонами було основне питання: чи варто дотримуватися Дорбіана.

Ваше Превосходительство, хоча ненависть між народом Крус і народом Хейзелл триває століттями, сьогодні ми також сідаємо за стіл переговорів, тому що ми одного походження. Ми всі є членами розумних створінь. Можливо, через тисячі років імперія перетвориться на попіл, а народ Хейзелл, природно, не зможе уникнути випробування часом. Але наша мудрість, історія та культура, яку ми створили, все одно будуть передаватися майбутніми поколіннями після загибелі імперії.

,

Голос отця Демона луною пролунав під куполом ратуші, звучачи пристрасно

.

Незалежно від того, чи це цивілізація народу Круз, чи цивілізація народу Хазелл, усі вони належать нашому світу. Хочемо ми з вами це визнати чи ні, але навіть за останні сотні років наші дві країни все ще перебувають під глибоким впливом одна одної. Ваші чарівні технології, наше мистецтво та культура, ми вчимося на сильних сторонах один одного. Кордони країн з плином часу поступово розмиватимуться. Можливо, все, що сьогодні є народом Круз, завтра стане дорогоцінною спадщиною народу Хазелл, і навпаки.

700 !

Місто Дорбіан має давню історію. Він будується з початку Епохи Хаосу. Його історія налічує 700 років. Сімсот років тому сюди прийшла група купців і побудувала просту стіну, щоб їм було зручно зберігати свої товари. Пізніше місто піднялося з землі і стало центром Клоак-Бей. Це одне з найстаріших міст Круса і колиска Імператорського флоту. Кожен сантиметр її землі має незліченну кількість легенд та історій. У місті також є знаменитий Дорбіанський собор, який є скарбом народу Круз і всього людського світу. Це найвищий шедевр архітектурного мистецтва.

?

Сьогодні вони можуть належати народу Круз, але завтра вони належатимуть усьому цивілізованому світу. Якщо ми легко відмовимося від них сьогодні, то чи відмовимося ми від усього, що маємо завтра? Я не боюся смерті, але хочу сказати, Ваше Превосходительство, в цьому світі є речі, які варто захищати своїм життям.

Всі погляди в залі були прикуті до священика, який колись був єпископом зі скіпетром Святого Вогняного Собору. Народ Круза пишався цими словами. Але якими б гордими вони не були, було дуже мало людей, готових залишитися і пожертвувати собою заради цих слів.

Як тільки голос священика впав, у залі зчинився галас дискусії.

!

Демон глибоко насупився. Він знав, що його слова не зможуть переконати навіть вельмож народу Крус, не кажучи вже про народ Хейзел. Йому залишалося тільки сподіватися, що пророк був справжнім мудрим майстром, а не цими недалекоглядними вельможами, які залишилися, щоб подивитися на ставлення народу Ліщини.

.

Переговорниками групи посланців Хейзел були дві людини: командир фронту, відповідальний за напад на форт Сідос, і його духовний наставник, пророк Сальма.

Пророки народу Хейзел були схожі на єпископів і жерців народу Круз, але мали більшу владу. Ці пророки часто також служили духовними наставниками воєначальників. Вони відповідали лише перед Його Величністю Королем і Великим Пророком. Це звучало безглуздо, але народ Хейзел був королівством, захищеним Кристалом Мудрості Дракона. Їхніми пророками часто були мудрі і обізнані люди, байдужі до слави і багатства. Їхня традиція ніколи в історії не припускалася помилок. Натомість це змушувало ворогів почуватися невразливими та тривожними.

Коли Демонд був єпископом зі скіпетром, він пішов за армією на передову імперії, щоб оглянути Лазуровий легіон. У той час він хотів, щоб пророк народу Хейзел був безглуздим дурнем. Але тепер він сподівався, що пророк Сальма був по-справжньому шанованою і мудрою людиною.

.

Між ними командир фронту народу Хейзел не погодився з його думкою. Навіть якщо інша сторона була готова залишитися і оборонятися, це також не враховувалося для евакуації часу, а не для захисту міста.

На думку народу Ліщини, вони не повинні відмовлятися від дорогоцінних життів більшої кількості людей заради міста, особливо елітних воїнів. У майбутньому вони стануть дорогоцінною силою як народу Хейзел, так і народу Круз.

.

Вони не тільки не бажали залишатися і захищати Добіан, але й попросили народ Круза евакуювати нинішню оборону, залишивши лише необхідні оборонні сили, які могли б затримати просування армії Кристалічного Кластера.

Мало того, що Демонд не міг прийняти таку пропозицію, так ще й вельможі Круза, що стояли за ним, також не могли погодитися.

Але це не означало, що ці вельможі мали глибокі почуття до міста. Що їх хвилювало, так це ставлення народу Ліщини.

Як говорив отець Демонд, якщо народ Хейзел зневажав свою історію і традиції, і навіть ненавидів місто з історичних причин, адже флот Круза кілька разів сильно пошкодив флот Хейзел.

У такій же ситуації народ Круза, звичайно, не захотів би встановлювати пам’ятник флоту Хейзел.

.

Але таке ставлення змушувало жителів Крус відчувати себе невпевнено, адже якщо їм довелося віддати свою долю в руки народу Хейзел, то вони повинні були хоча б спочатку відчути щирість народу Хейзел.

Думки вельмож були простими і зрозумілими, адже це було тісно пов’язано з їхньою власною безпекою.

Але для отця Демона він думав набагато більше, ніж це. Він також хотів побачити ставлення народу Хейзел, але це ставлення стосувалося не тільки народу Круз.

.

Тому що він дуже чітко розумів, з яким ворогом вони зіткнулися, перед таким ворогом цього було далеко не достатньо, щоб просто захистити своє життя.

Обидві сторони сперечалися з цього приводу, і час минав хвилина за хвилиною.

,

Після того, як отець Демонд закінчив свою промову, він сів і більше не говорив. Він знав, що це не вибір ні для народу Круза, ні для народу Хейзел. Для обох сторін вони повинні були зробити цей вибір. Інакше наступним великим переселенням народів будуть лише порожні слова, написані на папері.

.

Або загинути разом, або довіритися один одному. У цей момент для двох опонентів з багатовіковою ненавистю було трохи складно вибрати.

А по той бік столу переговорів люди Хейзел також відчули невідкладність часу.

, ,

Два місяці тому, а якщо бути точним, то три місяці тому, з моменту прибуття Небесного вогню, народ Круз виявив, що їх старий суперник народ Круз раптово зник на Західному фронті. Кілька співробітників розвідки, які втекли з Рушти, описали події, що відбулися в імперії Крус в той день.

Великий Пророк і астрологи Вежі Зірок і Місяця передбачили, що Велике пророцтво прийшло відповідно до падіння Чорного Місяця. Народ Ліщини повинен слідувати пророцтву і покинути свою батьківщину з Вогнем мудрості. Вони повинні вирушити на Південь, і їх веде Велика людина, щоб знайти надію.

Але Сіель ема, залізний цар, не прислухався до пророцтва і порад Великого Пророка. Натомість він вважав, що це можливість повністю покінчити з ненавистю, яка тривала сотні років. Настав час завдати смертельного удару народу Круза. До цього їм потрібно було лише перемогти армію Кришталевих монстрів, що блукає кордоном Імперії.

Ширема зібрав найпотужнішу армію народу Хейзел і вирушив на північ гір Саммерхілл, щоб битися з поплічниками Сутінків у передгір’ях гір. Війна тривала три дні і три ночі, а кінцевим результатом стало знищення сотень тисяч військових. Сам Сіель ема і його старший син також зазнали поразки і загинули.

.

Елітні сили, які Імперія Хейзел готувала десятиліттями для вирішальної битви з народом Круз, зникли.

Коли погані новини дійшли до королівства, другий син Шарми був призначений наступником трону. Об’єднавши думки старійшин, молодий принц вирішив слідувати розпорядженням Великого Пророка і покинути батьківщину разом з народом, щоб знайти надію, описану в пророцтві.

,

Але коли народ Хейзел вирушив на південь, їм спочатку довелося зіткнутися зі своїм давнім суперником — народом Круз. Фортеця Сідос під затокою Плащ ніколи не падала протягом сотень років. Цар Заліза, Сіель ема, не раз намагався напасти на нього, але так і не досяг успіху.

1364

Розділ 1364

Навіть найхоробріший монарх народу Ліщина не зміг перетнути стіни фортеці Сідос, не кажучи вже про народ Ліщини.

Загроза з півночі наближалася з кожним днем, і фортеця Сідос стала неминучою проблемою для народу Ліщини. Скільки б людей не загинуло під цією фортецею, це не вирішить їхню нинішню проблему.

.

Вони також не могли дозволити собі дочекатися цих переговорів.

.

У залі запала тиша.

Фронтовий командир Ліщини вже збирався говорити, але старий позаду поплескав його по плечу і підвівся.

.

Пророк Сальма.

.

Колись він служив охоронцем Кришталевого храму і був одним з трьох кандидатів на посаду Великого Пророка. Його статус прирівнювався до єпископа-скіпетра Святого Вогняного Собору, тому в цих переговорах саме він прийняв остаточне рішення серед народу Ліщини.

,

—, ви маєте рацію, — сказала Сальма старим голосом, але це було більше схоже на розмову з командиром, що стояв поруч. У виборі, який мають зробити обидві сторони, ми не можемо нічого не платити. Справедливість – це також найбільша мудрість.

?

Лорд Сальма?

,

Сальма повернув голову, подивився прямо в очі Демону і повільно відповів: Це місто є дорогоцінним скарбом цивілізованого світу. Якщо народ Крус має рішучість захистити його, то народу Хейзел не бракуватиме цієї мудрості та мужності.

���

Але

Він повільно змінив тон і сказав: Ми повинні зрозуміти, що ми захищаємо?

Отець Демонд не сказав ні слова, бо розумів, що тут йому не потрібно відповідати.

���

Звичайно, продовжив пророк Сальма, це не тільки це місто, це місто представляє нашу цивілізацію та історію, воно представляє пам’ять і спадщину народу Кіррлуц, і воно також буде частиною всього нашого цивілізованого світу. Ми присвятимо і пожертвуємо заради цих дорогоцінних речей, щоб захистити їх за будь-яку ціну, але не тільки тут

У глибині очей отця Демона блиснуло світло, і тоді він запитав: Що каже Господь Пророк?

Я бачу, що ваш близький друг герцог Діомед покинув ратушу. У вас з ним десятиліття мовчазного порозуміння, тому ви залишитеся, будете жити і вмирати з цим містом, чи не так?

.

Отець Демон кивнув. Він не намагався приховати цей факт. Навіть якщо Дорбіану довелося переїхати, хтось повинен був залишитися, щоб прикрити відступ для біженців. Цією людиною міг бути або отець Демонд, або Діомед. Доля обрала отця Демона.

.

Хоча вельможі в залі вже очікували цього, коли Демонд підтвердив це, вони не могли не обговорити ще раз.

.

У залі було трохи гамірно.

Але голос пророка Сальми, здавалося, міг заглушити голоси кожного. Старий тихо відповів: Є контракт, який тисячоліттями був покритий пилом. Якщо мужність і жертовність потрібні сьогодні, щоб знову пробудити їх вагу в наших серцях, тоді я готовий підписати на них своє ім’я.

Він подивився на отця Дезмонда і сказав: Наші нащадки пам’ятатимуть сьогодні, пам’ятатимуть, що був момент, коли хтось пролив кров і пожертвував собою, щоб захистити найдорожче у світі. Я думаю, що коли такий дух передається з покоління в покоління, батько повинен бути задоволений, чи не так?

.

Отець Демонд стояв, отець Демонд повільно кивав головою.

Як він рухався своєю дією своєю дією Демона

,

, Демонів, Демонів Демона, Демона Демонда

.

Сальма кивнув головою.

?

Я чув, що це кандидат на посаду Великого Пророка. Господь Сальма також є найулюбленішим наступником Великого Пророка. Ви рівнозначні Єпископу зі скіпетром серед нас, і той, хто, швидше за все, успадкує Велике Святилище, чи не так?

У залі замислилися, і всі вельможі здивовано подивилися на пророка Сальму. Очевидно, вони не очікували, що він матиме такий високий статус.

Саме через цю ідентичність багато людей відчули полегшення. Оскільки люди Хейзел відправили на переговори когось із таким важливим статусом, цього було достатньо, щоб показати свою щирість.

?

Але пророк Сальма лише відповів: Отче Демон, хіба ви не були єпископом зі скіпетром?

Це було в минулому, відповів отець Демонд Крім того, я не маю надії успадкувати становище Великого Святого Престолу. Ваш статус далеко не порівнянний з моїм.

Якусь мить він прислухався, а потім продовжив: Ви справді готові залишитися, жити і померти з цим містом?

Як тільки пролунали ці слова, в ратуші запала мертва тиша.

.

Більшість вельмож тоді відреагували на те, що раніше сказав пророк народу Хейзел. Більшість з них не могли не дивитися на Сальму з недовірою. Хоча отець Демонд першим зробив виняток, як сказав останній, різниця в статусі між ними не могла бути виміряна Дао.

.

Життя безцінне, але воно не є негідним жертви, сказав отець Сальма з посмішкою. Майже кожне покоління королів ліщини гинуло на полі бою, і старший син короля часто був одним і тим же. Хоча вони явно мали верховну владу і можливість захопити корону, всі вони без винятку обрали мужність перед обличчям смерті.

,

Бо мужність – це найбільша мудрість. Кристал говорить нам, що тільки з мудрістю ми можемо бути сміливими. В іншому випадку це безглузда нерозсудливість. Я вибираю цю відповідь тут, тому що розумію, що наш вибір осмислений.

,

Він подивився на отця Демона і відповів: Насправді, навіть якби народ Крус не зробив такого вибору, я б дозволив це зробити народу Хейзел. Але я радий бачити, що серед народу Круз є і такий далекоглядний мудрець. Це свідчить про те, що ненависть між народом Круз і народом Хейзел не є нерозв’язною. У нас багато спільного. Можливо, в катастрофі на полі бою ми навчимося бути толерантними і прощати.

Отче Демонд, у цей момент я виступаю не як пророк народу Хейзел, а як друг народу Круз, як друг усіх тут, які дихають цим містом і стикаються з його остаточною долею.

?

Пророк Сальма голосно сказав: Я хотів би запитати всіх, чи ви все ще пам’ятаєте завіт між народом Хейзел і народом Круз тисячу років тому?

.

Вельможі якусь мить дивилися один на одного, відчуваючи сором у серці. Вони, діти Добіана, господарі цього міста, на очах у чужинця, який прийшов здалеку, не наважилися жити і померти з цим містом.

Серця багатьох людей навіть здригнулися в той момент, хоча це сталося лише на мить. Невдовзі страх смерті взяв гору. Можливо, багато людей, відчувши струс у цей момент, все одно врешті-решт вирішать піти, вибрати життя і врятувати власне життя.

.

Але цей момент вони запам’ятають на все життя.

.

Згадайте двох людей, які стояли в цей момент один навпроти одного в цьому залі.

Згадайте історію, яка сталася в останню мить виживання цього міста, згадайте, що були люди, які пожертвували всім заради слави і цивілізації народу Круз.

.

І це була спадщина цивілізації.

Отець Демонд глибоко вдихнув. Він уже отримав усе, що хотів. Він підвів голову і подивився крізь глибокий купол ратуші, дивлячись туди крізь світлове вікно.

.

Похмуре небо в цей момент було дещо сліпучим.

,

Спогади про минуле немов повернулися в його серце. Він пережив усе, що Діомед говорив йому раніше. А все тому, що це місто несло в собі минуле і спогади про нього, а також минуле багатьох людей. Він ніс у собі ще більше слави та історії.

.

Добіан може піти в минуле, але це місто – ні. Вона житиме в серці кожного вічно.

І в той же час вона житиме вічно.

.

Саме завдяки словам Сальми заповіт, який мовчав тисячу років, був омолоджений. Можливо, він все ще був відомий лише як союз між Клоак-Бей і народом Хейзел, але колись у нього була назва, і він називався Священна Клятва.

Можливо, незабаром це ім’я знову згадують, і отець Демонд вважав, що прихід цього дня може бути не за горами.

!

Він повільно сів і сперся на своє місце. Він не пам’ятав, що сказав клерку, але ця коротка розмова, яка тривала лише одну ніч, нарешті закінчилася. Обидві сторони розходилися, і ситуація була хаотичною. Час від часу до нього підходили вельможі, щоб попрощатися. Він взагалі не пам’ятав облич тих людей.

Клерк вів протокол засідання, а потім кожна сторона взяла його копію і покинула Добіан. Незабаром народ Хейзел приєднається до біженців з усієї затоки Клоак і перетне гірський хребет Зламаний Меч на півдні, щоб знайти реальний вихід.

.

Дейдермон заплющив очі і відчув, як його напружені нерви нарешті розслабилися.

.

Можливо, народ Хейзел стоїть перед вибором між життям і смертю, але хіба Клоак-Бей не був тим самим? У ці дні він ледве міг спокійно спати. Він не знав про фіаско, якого зазнав народ Хейзел на півночі. Він знав лише, що вони втратили будь-який зв’язок з імперією після падіння Чорного Місяця.

Без підтримки імперії вони не змогли б протистояти вторгненню народу Ліщини.

Не кажучи вже про те, що на півночі Клоак-Бей було хмарно протягом кількох місяців. Протягом дня в більшості районів на північ від Добяна було чітко видно стовпи диму, що піднімаються в небо, а вночі можна було побачити, як полум’я злітає в небо. Ніхто не знав, що відбувається в регіоні Банкл і імперській столиці.

Коли він медитував, то завжди відчував, як кипить море магії. Сила сутінків, здавалося, ставала дедалі сильнішою з кожним днем. Деякі новини з півночі також нагадали йому про деякі таємниці Святого Собору.

.

Кришталева армія, очевидно, була іклами та кігтями сутінків.

,

Однак розвідники, послані на північ, не змогли повернутися, коли перетнули Літл-Ліф-Хілл. Те ж саме стосувалося і малих флотів. Втративши кілька корветів, герцог Діомед відмовився від плану.

.

Піднесене море тільки-но вступило в штормовий період. У мирні часи ніхто не наважувався б увійти в море в цей час, не кажучи вже про те, коли хвиля магії наростала.

За словами тих, хто повернувся з півдня, нагір’я Рокезі стало новим внутрішнім морем. Всі дороги до Анзерути були відрізані, якщо тільки не перетнути гірський хребет Зламаний Меч. Однак на південь від гірського хребта Зламаний Меч знаходилася територія Звіролюдей-Левів. З тих пір, як фортеця Анзерута була завойована Звіролюдьми-Левами, ніхто не знав, що відбувається на рівнинах Слонової Кістки.

Вихід був повністю відрізаний, і Клоак-Бей став ізольованим місцем у морі.

,

У ці дні тінь півночі поступово переміщалася на південь. Неминуча загроза змусила його сісти і домовитися з народом Хейзел.

.

У цих переговорах йому потрібно було не тільки забезпечити безпеку Добіана і Клоак-Бей, а й виживання всієї імперії і Святого Вогняного собору.

,

На щастя, вперше він зрадів, що його ворог, а точніше, його супротивник, виявився досить мудрим і ясним.

.

Він зробив усе, що міг. Тепер майбутнє Клоак-Бей було в руках Богині Долі.

. 5 .

Подія була написана трохи із запізненням. Е5 пройшла. Не хвилюйся.

1365

Розділ 1365

Вона пішла

Дельфайн простягнув тканину Брандо і гірко посміхнувся. Брандо взяв ганчірку і побачив написані на ній красивим почерком слова Дякую. Крім цього, більше нічого не було.

.

Табір маленької дівчинки вже був порожній. Брандо подумав, що зовсім не помітив, коли вона пішла. Здавалося, їй не просто так пощастило, що вона змогла так довго подорожувати самотньою по Таучикському болоту.

,

Можливо, у неї був якийсь спосіб приховати своє місцезнаходження, або магічний предмет, або це могла бути спадщина, залишена Баєм, або скарб сім’ї Сейфер. Але він не знав, чому вона потрапила до рук культу Овечої голови. Адже маленька дівчинка здавалася дуже пильною і обережною.

Брандо глянув на погашене багаття і відчинив намет. Там було порожньо. Здавалося, що вона хоч трохи поїла з собою. Це відкриття змусило його відчути невелике полегшення.

Їй не слід було далеко йти, сказала княгиня Магадал з деяким занепокоєнням. Якщо ми озирнемося навколо, то, можливо, зможемо її знайти. Навіть якщо у неї є інструмент для приховування свого місцезнаходження, вона не повинна мати можливість підтримувати його протягом тривалого часу. Інакше вона б не потрапила до рук культу Овечої голови.

Брандо опустив завісу намету, але похитав головою. Якщо ми її наздоженемо, що ми зможемо зробити? Якщо вона не готова прийняти нашу допомогу, немає сенсу її змушувати.

Пане Брандо, але

Я теж дуже переживаю за неї, княгиню Магадал. Але кожен має бути відповідальним за власний вибір. Я вірю, що маленька дівчинка знає, що робить. Якби це були ви, чи прийняли б ви милостиню від чужинців?

Але це не благодійність, ми просто хочемо їй допомогти.

Можливо, в її очах це благодійність, тому що вона може вижити і без нас. Брендел глянув на тканину і відповів: Вона дякує нам. Вона просто дякує нам за те, що ми її врятували.

?

Але вона ще така молода. Магадал згадав сцену, коли маленька дівчинка на ім’я Лінґ іде босоніж по болоту. Її серце стиснулося. Це болото так небезпечно для дорослих особин. Вона одна. Вона зіткнеться з неприємностями, чи не так?

Не хвилюйтеся, Брендел відклав тканину і сказав, що вона поїде в Хардлендс. Звідси недалеко, і їй не доведеться довго йти болотами. У мене є відчуття, що ми можемо зустрітися з нею знову.

.

Княгиня Магадал кивнула. Хоча на її обличчі все ще було якесь занепокоєння, вона більше не говорила. Вона також розуміла важливість цього напрямку роботи. Витрачати зайвий час на безцільні пошуки людини в болоті було неможливо.

Небо вже було яскраве, але Фан Ци все ще не з’явився. Брандо трохи хвилювався не тому, що боявся, що Фан Ці виконає свою обіцянку. Провівши стільки часу разом, він зрозумів, що, хоча геній клану Колісниць мав погану особистість, він був людиною слова. Він переживав, що Фан Ці зіткнеться з якимись неприємностями. Тао Цике знаходився на кордоні цивілізації Мадари біля Внутрішнього моря Мертвого Місяця. Це водно-болотне болото насправді було ще одним типом темного лісу. У наш час, коли магія Хаосу ставала сильнішою з кожним днем, ніхто не міг гарантувати, з чим він тут зіткнеться.

.

І Брандо був упевнений, що Фан Ци зіткнеться з більшими неприємностями, ніж ця.

.

Через це він вирішив заздалегідь піти на місце зустрічі. Якби Фан Ци не з’явився, то їм довелося б задуматися про пошуки живої людини в болоті. Але цього разу не шукати самотню маленьку дівчинку, а шукати чоловіка, який міг би втратити себе.

.

Він дозволив принцесі Магадал і пану Лю допомогти прибрати табір, а сам прогулювався по табору. Хоча Брандо сказав, що йому буде байдуже до маленької дівчинки-напівельфа, він все одно підсвідомо звертав увагу на сліди біля табору. На свій подив, він не знайшов жодних слідів або подібних слідів виходу з табору за милю чи дві. Це його дещо вразило потужним ефектом предмета, який міг приховати своє місцезнаходження.

Намети швидко розібрали. Брандо не дозволив іншим навмисно прибрати сліди Шуїна. Він не боявся, що хтось поженеться за ними з боку Мальтихи. Якби вони це зробили, це було б нічим іншим, як самогубством. Він був не проти вбити ще кількох членів культу .

,

Більше того, це було лише трохи більше дня шляху від Мальти до Дехарлана. За підтримки магії вони, можливо, зможуть подорожувати ще швидше. Ці сектанти з Мальти могли їсти лише пил, що стояв за ними.

Всі зібрали валізи і переодяглися назад в мантії членів , через що відчували себе вкрай некомфортно. Вони продовжували рухатися на південь.

, -

Поки їхні постаті не зникли в тумані болота, простір у напіввідкритому наметі в самотньому таборі раптом скрутився, і маленька постать підняла плащ і відкрилася.

.

Вона повільно підвелася з намету і тихенько подивилася в той бік, звідки пішли Брандо та інші. Її ніжне обличчя було таким же невиразним, як і раніше. Через деякий час вона опустила голову і обома руками підтягнула капюшон за спину, прикривши довге сріблясте волосся і гострі вуха. Нарешті відкрилося лише її біле підборіддя.

,

Вона озирнулася і мовчки глянула на свій табір і намет, а потім почала розбирати намет. Спочатку вона за допомогою брезенту та мотузок зв’язала дерев’яні палиці, які підтримували намет, у мішок. Потім вона трохи підняла сумку. Він був трохи важким. Але вона лише на мить завагалася, потім зціпила зуби і понесла рюкзак на спині. Вона востаннє глянула на табір, наче шукала щось, що варто було б забрати. Потім вона обернулася, і маленька постать, крок за кроком, пішла в глибину болота.

!

Брандо та інші, очевидно, не очікували, що дівчинка все ще залишиться в таборі, а якщо й здогадаються, то не повернуться назад. За його словами, дівчинка явно не хотіла залишатися і тягнути їх вниз. Тож навіть якщо вони її знайдуть, вона рано чи пізно знову піде. І навіть якщо вони змусять її залишитися, це тільки зашкодить її маленькій самооцінці.

.

Насправді, після короткої розмови минулої ночі він уже зрозумів думки маленької дівчинки на ім’я Лінґ.

,

Хоча він міг і не погоджуватися, він знав, як поважати цю маленьку самооцінку, тому що це була одна з небагатьох дорогоцінних речей, що залишилися від іншої сторони.

Подумавши про маленьку дівчинку, а потім подумавши про Хаку і Метишу, він побачив у Лін більше тіні Метиші, ніж їхню хитру матір. Він не знав, як Хаку народила таку дочку, чи ця гордість за її кістки насправді була природою Срібних ельфів?

.

Гурт людей мовчки рушив уперед у болоті. Якщо казали, що коли вони вперше прибули сюди, вони все ще були дещо цікаві до навколишнього середовища, але після того, як період цікавості минув, Тао Цике був цілком гідний того, щоб використовувати найгіршу мову для прокляття, тому що це був каламутний ставок, великий, похмурий і холодний басейн з водою, одноманітний, сухий і повний небезпеки.

.

Водянистий луг був сповнений нежиті та скелетів, що впали в нього. Час від часу потворний і смердючий упир вискакував і кидався на вас. Навіть якщо ви розріжете його навпіл мечем, рідина і опариші, які заповзають у труп і виходять з нього, викличуть у вас таку огиду, що ви вирвете те, що залишилося в шлунку, і повернете його на землю.

.

Однак перед обличчям бою двоє чоловіків свідомо взяли на себе ініціативу взяти на себе відповідальність. Хуан Хо кілька разів намагалася битися з упирем, але після цього вона відмовилася битися знову. Хоча маленька принцеса була живучою, все ж були речі, яких вона боялася. Від цих опаришів вона ледь не знепритомніла.

Крім боротьби, похід по самому болоту був клопітким. Незважаючи на те, що пан Лю і Хуан Хо мали силу активації стихій, ця маленька проблема була для них нічим. З тих пір, як почав прокидатися родовід Творця принцеси Магадал, і з благословення Книги Геї, подорож по болоту не була складним завданням.

Насправді, допомога Книги Геї принцесі-черниці була набагато більшою. Земна магія мала найповніший набір заклинань подорожей, таких як Великий крок, Веди дорогу, Виклик мосту, Ігнорування місцевості тощо. Ігнорування рельєфу може навіть дозволити подорожувати лавовими ділянками без шкоди, не кажучи вже про просте болото.

Однак магія принцеси Магадал була обмежена. Незважаючи на те, що у неї було Серце Дракона, її розумові сили були недостатньо скоординовані, і вона не могла використовувати його занадто багато. В даний час її магії вистачало тільки на неї. Хоча княгиня-черниця нічого не сказала, вона таємно скористалася часом, щоб помедитувати і скоординувати свої душевні сили. Вона, мабуть, думала, що її магія не зможе допомогти іншим у цій пригоді, що змусило її трохи вибачитися.

.

Брандо дещо розумів серйозний і добрий характер принцеси.

Серед небагатьох з них найважче довелося доньці прем’єр-міністра, яка поводилася так, ніби нічого не сталося. Хоча Дельфайн була не дуже сильною, вона навчилася магії та фехтуванню. Однак через забруднене Джерело Життя ці сили були змиті, і вона стала повноцінною звичайною людиною. Хоча Брандо зберігав її в колоді карт Мертвого Місяця, тому що Мефістофеля і Андріке тут не було, скинути карту не було можливості. Тому вона зберігала силу звичайної людини.

Так само, як хвилювалася княгиня Магадал, навіть звичайній дорослій людині буде важко подорожувати по болоту. Це було пов’язано з тим, що на болоті не було так званих доріг. Скрізь було мілководдя і багниста земля. Зайшовши в болото, людина не тільки занурювалася в багнюку, а й опинялася в оточенні водних рослин. Якщо хтось випадково потрапить у трясовину, не маючи супутника, який би його врятував, він може навіть втратити життя.

1366

Розділ 1366

.

Насправді, навіть якщо не було небезпеки, подорож по болоту була суто фізичним навантаженням. Вчора в перший день тут було добре. Насправді, враховуючи час, який вони провели в Мартасі, вони подорожували болотом, лише півдня. Мартаха була побудована на височині, і навколишнє середовище навколо міста було набагато кращим, ніж глибина болота. Але сьогодні, заглиблюючись у болото, біда приходила одна за одною. Укупі з ослабленням її фізичних сил Дельфайн не могла більше триматися.

З цієї причини Брандо навмисно сповільнив крок, пропустивши Хуан Хо і пана Лю попереду. Він підійшов до Дельфайна і подивився на спітнілу, майже виснажену дочку прем’єр-міністра. Він не міг стриматися, щоб не похитати головою. Не дивно, що вона сказала, що бачить його тінь у Лінґ. Принаймні з точки зору хороброго фронту, вони справді були однаковими.

,

Пане, ви незадоволені швидкістю тягання цієї порочної жінки? Відчувши прибуття Брандо, Дельфайн посміхнувся слабко і самопринизливо, перш ніж встиг заговорити.

Невже я маю такий зловісний намір у твоєму серці? — невдоволено відповів Брандо. Він мав намір допомогти, але все одно був трохи незадоволений тим, як вона його описала, хоча знав, що вона могла зробити це навмисно.

?

Чи не так? Пане, ви навмисне не намагаєтеся прогнати мене від себе? Насправді я теж розумію, що чоловіки такі. Наситившись, вони відкидають жінку, яка втратила свою цінність, в сторону і залишають її напризволяще.

.

Що ви маєте на увазі під словом насититися? Брандо ледь не наступив на повітря і похитнувся. Чому цей вислів відрізнявся від учорашнього вечора? Він не міг не дивитися на цю жінку трохи ошелешено.

.

Дельфайн подивився на його ошелешений вираз обличчя і не міг стриматися від сміху. Спочатку вона була першою красунею Рушти. Хоча раніше у неї були погані стосунки з Брандо, в той момент, коли вона втратила пильність, принаймні ця посмішка дала Брандо зрозуміти, що вона абсолютно гідна звання квітки столиці.

,

Дочка прем’єр-міністра мала струнку фігуру, а її білосніжна шия була надзвичайно красивою і сліпучою. Навіть одяг учениці з овечою головою не міг повністю приховати її красу. Коли вона посміхалася, ця тепла усмішка, здавалося, переливалася з її фіолетових очей. Таке тепло могло заразити серця людей, і Брандо не міг не відчути трохи зворушення в серці.

.

Але цей легкий рух також змусив задзвенів тривожний дзвіночок у його серці. Його не можна було звинувачувати в боязкості. Саме через її попередню погану поведінку він відчував страх у своєму серці.

.

Але він нічого не міг з нею вдіяти.

Насправді, після цих днів порозуміння, особливо після того, як вона багато разів щиро допомагала йому, і після довгої розмови минулої ночі, він зрозумів, що не може просто вирішити, чи залишиться вона, чи поїде, чи навіть живе, чи помре.

Я просто жартую з вами,, Дельфайн стиснула губи і посміхнулася. Звичайно, я досі пам’ятаю те, що говорив учора. Я змусив тебе ненавидіти мене, тому обов’язково піду, коли прийде час.

.

Чомусь, почувши її слова, Брандо не відчув себе таким розслабленим, як очікував спочатку. Спочатку він повинен бути радий позбутися від цієї інтриганки. Навіть якщо він не був щасливий, він повинен принаймні відчути полегшення.

.

Але чомусь замість того, щоб відчути полегшення, він відчув себе трохи некомфортно.

.

Дочка прем’єр-міністра помітила вираз обличчя Брандо і злегка посміхнулася. Вона здавалася трохи щасливою, але вираз її обличчя швидко потьмянів. Спочатку вона хотіла подражнити графа Найджела ще кількома словами, але коли слова дійшли до її вуст, у неї не було настрою повторювати їх знову, тому вона мовчала.

?

Вам потрібна допомога?

.

Брандо якусь мить мовчав, а потім сухо запитав:

.

Як ви плануєте мені допомогти,? Нести мене вперед? Очі доньки прем’єр-міністра повернулися, і вона запитала.

.

Брандо на мить замислився і відчув, що ця пропозиція трохи дурна. Якби він потягнув дочку прем’єр-міністра вперед, це не допомогло б її нинішньому становищу, окрім як скористатися нею.

Спочатку він хотів підняти її і полетіти, як він зробив з Інджирстою і Фан Ці, але раптом зрозумів, що його ідея трохи необдумана. По крайней мере, це було занадто грубо для дами.

Надмірна обережність, здається, не є чимось, що граф зробив би. — відповів Дельфайнде у вас була сміливість, щоб кинути виклик Імперії під час битви при Ампер-Сіл?

.

Брандо глянув на неї і раптом підійшов до неї. Він злегка вклонився, поклав одну руку їй під коліно, а другу тримав за спину доньки прем’єр-міністра. Потім він випростався і в крику здивування дочки прем’єр-міністра поніс її горизонтально і полетів вперед.

.

Дельфайн, мабуть, не очікувала такого від Брандо, і на її обличчі з’явився рідкісний вираз здивування. Але вона згорнулася калачиком в обіймах Брандо, якусь мить завагалася і більше не говорила. Вона лише мовчки притиснулася щокою до грудей останнього.

?

— прошепотіла вона. Якщо одного дня я більше не зможу вижити в Імперії, ви приймете мене до себе?

Як друг, домен завжди відкриє вам свої двері.

.

Дякую. Очі Дельфайна блиснули, але відчувався якийсь жаль.

.

Через годину або дві Брандо та інші нарешті зустрілися з Фан Ці на південь від Мальтихи. Хоча цей хлопець не втратив його, як і очікував Брандо, у нього не було доброї ночі в минулому.

.

Першою проблемою були комарі на болоті. Ця, здавалося б, незначна проблема насправді була найбільшою проблемою для мандрівників у болоті Таоцике вночі. З ідеальним тілом, зі збільшенням сили, зростала і статура. Зміцнення статури може зміцнити імунну систему, значно підвищуючи здатність організму до відновлення та опірність проти різних захворювань і токсинів.

.

Міцна статура дозволила б абсолютно не боятися заразитися комарами. Фактично, бактерії, що вторглися, і чужорідні білки будуть повністю знищені імунною системою ще до того, як вони зможуть пройти через першу лінію захисту. На жаль, не заразитися хворобами – це одне, але необхідні кроки не будуть упущені. Шкіра ставала червоною і набряклою, і хоча вона дуже швидко відновлювалася за підтримки Сили Стихій, це все одно викликало дискомфорт і свербіж.

.

Яким би сильним не був Фан Ци в плані Сили Стихій, поки він не досяг останньої сходинки ідеального тіла, йому неминуче доведеться зіткнутися з тими проблемами, з якими стикаються звичайні люди.

.

Брандо знав, що цей егоман не підготувався до входу в болото, тому йому було так дивно, коли вчора інша сторона звернулася з таким проханням. Минулої ночі вони так сильно постраждали навіть за допомогою засобу від комах, не кажучи вже про те, що цей хлопець провів ніч на самоті в дикій природі. Він міг тільки уявити, наскільки жалюгідним було становище цього хлопця.

.

Насправді він не боявся, що інша сторона втече сама, і це було однією з причин.

Коли Хуан Хо побачила перед собою обличчя, руки та відкриту шкіру Фан Ці, вона не могла стриматися від сміху. В очах Брандо вбрання цього хлопця було схоже на терориста з його попереднього життя. Під капотом було видно лише пару очей, що котилися. Він навіть люто глянув на Брандо, мабуть, зрозумівши, що його знову обдурили.

?

Ти, проклятий хлопець, Фан Ци побачив його і не міг не сказати: Ти навмисно не попередив мене?

Під капюшоном його голос був трохи приглушений, і навіть принцеса Магадал не могла не озирнутися, дивуючись, з яким нелюдським поводженням зіткнувся цей хлопець. Тільки Дельфайн, який щойно вирвався з обіймів Брандо, ще не заспокоївся. Її обличчя було рідкісного відтінку червоного, і вона не мала дозвілля, щоб помітити, що тут відбувається.

.

Брендел похнюпився в серці. Він був добре знайомий з вбранням Фан Ці. У минулому житті, коли він вперше вирушив у болото, він не дивився на путівник, розміщений його старшою сестрою на . В результаті він забув взяти з собою деякі необхідні речі і проїхав по болоту менше двох днів. У той час він був одягнений точнісінько як Фан Ці. В результаті над ним довго сміялися інші члени дослідницької групи.

Що стосується його тодішнього досвіду, то у Бай Цзя було лише одне слово, яке ти заслужив.

І ось що він хотів сказати цьому егоману.

Нагадаю про що? — спитав він.

Фан Ці швидко стягнув шарф, що закривав рот, але раптом зрозумів, що йому не рівня, і зміг лише з гіркотою сказати: Дайте мені засіб від комах.

.

Брандо похитав головою, але не ускладнив ситуацію цьому хлопцеві. Насправді, якби Фан Ці взяв на себе ініціативу попросити про це день тому, він би цього не приховував. Але так як цей геній був такий зарозумілий, він був не проти дати йому незабутній урок.

. -

Після цього епізоду Фан Ці, здавалося, нарешті зрозумів, що він не всемогутній, або що він скористався іншими. Отримавши від Брандо рятівний гаджет, цей геній остаточно перестав діяти поодинці.

Як і очікував Брандо, карта, подарована їм королевою Мадарою, була дуже детальною. Незважаючи на те, що дорога між Мартахою і Хардлендом була брудною і по ній було важко йти, вона була не надто далеко по прямій. У деяких місцях на болоті навіть стояли естакади, побудовані купцями перед роком Короля Драконів. Насправді, до того, як віруючі окупували цю територію, Хардленд колись був заселений, але це було майже півстоліття тому. В даний час більшість цих естакад були вивітрені і згнили в болоті, і лише деякі збереглися, служачи дорожніми знаками для мандрівників.

-

Дотримуючись цих штучних дорожніх знаків, група прибула в Хардленд наступного ранку, але чим ближче вони підходили до порту на півдні Таукіка, тим більше віруючих вони зустрічали на своєму шляху. Здавалося, що те, що сказав корчмар у Мартазі, було правдою. Цього разу віруючі провели масштабну церемонію живого жертвоприношення в Хардленді, і віруючі у кількох сусідніх районах надихнулися та зібралися тут.

.

Насправді, коли вони йшли вночі, вони зустріли кілька груп віруючих , які також подорожували вночі. Незважаючи на те, що обидві сторони не мали особливої взаємодії, судячи з того, як одягалися віруючі , Брандо виявив, що деякі з цих віруючих, схоже, не були з місцевості навколо Моря Вмираючого Місяця.

Це свідчило про те, що ця жива жертва готувалася давно, а новина про це поширювалася вже давно.

.

Однак це, очевидно, не була доброю новиною для Брандо та інших, тому що вони були тут не для того, щоб брати участь у цій неприємності живого жертвоприношення, а для таємниці жадеїту.

,

Вони зовсім не чекали цієї церемонії жертвоприношення, і з таким же успіхом могли б її знищити. Але численні віруючі , які зібралися тут, були проблемою.

1367

Розділ 1367

Пен Пен Пен Пен (англ. Лют втягнув крила і приземлився на підвіконня. Він підняв руку і постукав у нижнє скло вікна. Невдовзі за запітнілим склом з’явилося маленьке личко. Це явно була маленька дівчинка. На вигляд їй було не більше восьми-дев’яти років. На ній був перебільшено великий капюшон. Під капюшоном була срібляста чубчик і стрункі брови. Під бровами була пара великих очей, які, здавалося, могли говорити. Ледь помітний шар світла пропливав над срібними зіницями.

На переніссі у неї були окуляри. Кругла оправа окулярів мала проріз на лівій стороні скляної лінзи. Її обличчя трохи почервоніло. Коли вона побачила маленьку фею за вікном, її обличчя швидко набуло щасливого вигляду. Вона швидко відчинила віконний засув і впустила маленьку фею.

З вами все гаразд, містере Лютне? Ти знайшов мою сестру? Чи була вона спіймана культом ? З нею все гаразд?

.

Маленька дівчинка дочекалася, поки Лютня влетить у кімнату, і відразу ж зачинила вікно. Вона не могла дочекатися, щоб поставити багато запитань.

Вибач, Лотос. Охорона на площі занадто жорстка. Я не можу туди потрапити. Я не знаю, чи є там твоя сестра. Лютня полетіла прямо на парту. На столі лежав товстий шар пилу. На столі було місце, яке було витерте. Він сів і відповів.

Обличчя Лотоса раптом зблідло. Вона безпорадно сперлася на стілець і сказала: Ти досі не знайшов мою сестру

.

Лютня глянула на неї і заспокоїла: Не треба надто хвилюватися. Ці хлопці ще не розпочали церемонію жертвоприношення. Якщо ваша сестра дійсно потрапила до них в руки, вона повинна поки що бути в безпеці. Чорт забирай, якби це був Еруан. Я знаю там дуже сильного хлопця. Він точно може нам допомогти.

.

Пане Люте, вам не варто хвилюватися. Коли ми були маленькими, ми з сестрою провели деякий час в Ауїні з моєю матір’ю. Ми обов’язково знайдемо спосіб, який допоможе вам знайти дорогу додому. Лотос нарешті заспокоївся, почувши слова Лютні. Вона навіть втішила його чітким голосом.

Я багато разів говорила, що це не мій дім. Мій дім знаходиться в Палаючій річці. Спочатку він був з’єднаний з мілководним морем і горою Шторм-Стоп, але тепер його слід було викинути в порожнечу. Повернутися назад не так просто. Лют похитав головою: Але я мушу піти до Еруана, щоб знайти цю людину і подивитися, чи не повернувся він на батьківщину. Врятувавши твою сестру, ми разом вирушимо до Еруїна. У всякому разі, у вас тут немає родичів.

Лотос кивнув. Вона з нетерпінням чекала на майбутнє, описане маленьким спрайтом. Вона щиро відповіла: Дуже дякую за те, що ви залишилися, щоб допомогти нам, пане Люте.

,

Маленький спрайт не був ввічливий. Він залишився, щоб допомогти маленькій дівчинці тільки тому, що йому було її шкода. Коли він вперше зустрів Лотос, її переслідував Культ Овечої Голови. Пізніше він дізнався, що Лотос хоче врятувати сестру, тому її виявили неподалік площі.

.

Згідно з описом Лотоса, вона та її сестра прямували до Країни Вічної Смерті, коли потрапили в засідку групи сектантів. Сестра штовхнула її в кювет на узбіччі дороги в кризовий момент, і так їм вдалося врятуватися. Однак, коли вона прокинулася, дві сестри вже були розлучені.

, -

Пізніше вона почула, що культ Овечої Голови нападає всюди, щоб через два місяці підготуватися до живого жертвоприношення. Вона припустила, що її сестра могла потрапити до рук культу овечої голови, тому вона приїхала до Хардленду. Однак, хоча Лотос була молодою, вона була дуже розумною і мала милий язик. Фактично він здійснив об’їзд до Порт-Овича в північній частині внутрішнього моря Мертвого Місяця. Звідти вона поїхала на безкоштовному човні до Хардленду.

,

Човен насправді був торговим судном, яке курсувало фіксованим маршрутом між Хардлендом і північною частиною внутрішнього моря Мертвого Місяця. На кораблі вона познайомилася зі священиком храму Мертвого Місяця, який також був корабельним лікарем. Лікар поспівчував їй і привіз в Хардленд. Він хотів допомогти їй знайти сестру. Але Лотос знав, що капітан і екіпаж корабля не мають великого впливу у вищих ешелонах Хардленда. Щоб не накликати на них неприємності, вона тихенько залишила записку і вийшла на берег. Екіпаж деякий час вирушив на берег, щоб пошукати її, але врешті-решт нічого не знайшли. Аутсайдери могли перебувати в Хардленді лише обмежений час. Зрештою, екіпажу нічого не залишалося, як повернутися. Можливо, вони сподівалися, що у маленької дівчинки та її сестри буде гарний кінець.

.

Незабаром після цього Лотос зустрів Лютню в процесі пошуків її сестри. Власне, саме спрайт врятував їй життя. Лют дуже співчував маленькій дівчинці, і, дізнавшись, що вона та її сестра приїхали до Мадари з Еруїна, він був ще більш рішуче налаштований допомогти їй врятувати сестру. Потім вони втрьох вирушили до Еруїна, щоб знайти Брандо.

Насправді, він змарнував надто багато часу в пустелі, оскільки його викинули в це місце з-за бар’єру стихій. Хоча він добре розумівся на людському світі, все це були знання з книг. Він ніколи раніше не приходив на Первинний Матеріальний План. Коли він опинився в пустелі, всі відомі йому методи, щоб визначити напрямок, виявилися марними. Він не міг зрозуміти карти, які вкрав у бандитів і торговців. Він зробив об’їзд аж до Хардленда. Він подумав, що це порт у морі Темної Зірки, і планував сісти на човен звідси до Білої гори або Срібної бухти, контрольованої Вітровими ельфами. Звідти він мав сісти на човен до Еруїна.

Але він не очікував, що зіткнеться з внутрішнім морем Мертвого Місяця. Спочатку він приземлився на східній стороні послідовності нежиті, яка знаходилася дуже близько до узбережжя Темної Зірки. Останні два місяці він не очікував, що ходитиме все далі й далі.

.

Це відкриття привело Лютню в глибоку депресію. Вперше він засумнівався у своїй здатності знайти свій шлях. Тому, якщо він не хоче вічно ходити по колу в Мадарі, сестри-напівельфійки могли б стати його єдиним рятівником.

Феї часто були забобонними щодо керівництва зірками. Лют вважав, що саме зірки привели Лотоса до нього тієї ночі.

Крім сестри, у Лотоса не було інших родичів. Хоча вона пам’ятала, що жила зі своєю матір’ю деякий час, коли була маленькою, вони все ще жили в Еруїні, місці під назвою Лантонілан. Невдовзі мати залишила їх у місцевому монастирі. Перед від’їздом мати залишила велику суму грошей благочинному монастиря і їм. Вона також сказала їм, що якщо вони захочуть знайти її в майбутньому, то можуть поїхати в Мадару на півдні. Але перед цим вони повинні були спочатку мати можливість захистити себе.

За традицією срібних ельфів, вони повинні були стати дорослими, перш ніж отримали право подорожувати.

Але невдовзі після того, як мати пішла, благочинний монастиря, жадібний до грошей, які їм належали, знайшов спосіб вигнати їх із монастиря. Лотос і її сестра дбайливо зберігали лише одну з реліквій матері. У неї була красива підвіска у вигляді намиста, а у сестри – плащ. Після цього вони вдвох поневірялися по Мановару і Бреггсу, борючись за виживання.

Близько десяти років тому її сестрі вдалося роздобути певну суму грошей. Потім дві сестри покинули Еруїн і разом приїхали в Мадару. Але знайти конкретну людину у величезному Королівстві Мертвого Місяця було простіше, ніж зробити. Більше того, минуло майже півстоліття відтоді, як їх покинула мати. Чи жива ще їхня мати – це ще питання. Інакше, як вона могла б залишити двох сестер в Еруані і не піклуватися про них?

Після кількох років поневірянь навколо Мадари дві сестри вирушили до більшості північних частин внутрішнього моря Мертвого Місяця. Цього разу вони хотіли вирушити до Країни Вічності, щоб знайти місцезнаходження своєї матері. Вони чули, що серед Лицаря Королеви Мертвих є жінка на ім’я Біла, а ім’я Біле було одним із псевдонімів їхньої матері.

.

Але вони не очікували зустріти таке на своєму шляху.

Лютня погодилася з досвідом Лотоса. Хоча у нього були свої люди і родичі, феї народжувалися без батьків. Більшу частину часу ними рухала власна цікавість до блукання. Деякі феї навіть прилетіли на головний план, наприклад, сестра міс Тата Роуз. Хоча Лют ніколи не був на первинному матеріальному плані, він побував у більшості місць за межами Домену Стихій, перш ніж зустрітися з Брандо.

. .

Якусь мить вони мовчали. За цей час Лют випив трохи меду, щоб наповнити шлунок. Він вкрав його з кухні. Звичайно, для фей це не було крадіжкою, тому що у них не було поняття грошей. На їхню думку, все в світі було природним, і не існувало такого поняття, як господар.

Насправді, крім меча, який був настільки ж важливим, як і його життя фехтувальника, він без вагань вийняв би все, що мав, якби знаходилася інша людина, яка потребувала цього більше. Звичайно, насправді більшість фей були бідними людьми, які народилися з порожніми руками і прожили своє життя без будь-яких турбот.

.

Лотос також з’їв кілька печива, але з’їв дуже мало, хоча більшість з них була вкрадена Лютнею. Однак маленька дівчинка дорожила всією їжею. Тільки ті, хто відчув голод, розуміли цінність їжі. Вона хотіла, щоб її сестра скуштувала це вишукане печиво після того, як її врятували.

Я подумав про це, — невиразно сказав Лют, посмоктуючи мед на кінчиках пальців. Ми повинні це зробити. Я чув, що люди люблять ходити в місце, яке називається бар. Ми можемо піти туди і запитати якусь інформацію. Можливо, ми зможемо знайти якусь корисну інформацію.

?

Ми?

Так. Лу Те кивнув. Я тут надто помітний. Ви повинні бути тим, хто збирає інформацію. Коли прийде час, я сховаюся в твоєму капюшоні. Треба просто слухати мої команди. Ви не помилитеся.

Добре! Очі Лотоса загорілися. Якби не той факт, що пустунка категорично забороняла їй виходити звідси щоразу, коли вона виходила на вулицю, вона б не хотіла залишатися в цьому порожньому покинутому будиночку сама. До того ж, на її думку, пустунка хоч і була дуже могутньою, але не дуже надійною.

.

Минуло півмісяця, і це був перший раз, коли вона подумала про те, щоб запитати інформацію. Вона не знала, чи фея занадто заплутана, чи не знайома з тим, як влаштований людський світ.

1368

Розділ 1368

.

Дозвольте мені сказати це спочатку, ви повинні прислухатися до моїх вказівок! Лютня знову нагадала їй.

.

Дівчинка швидко кивнула.

?

Тоді куди ми йдемо, пане Люте?

.

Не хвилюйтеся, я вже розвідав місцевість. Біля площі є бар під назвою Фіолетовий дендробіум. Це дуже близько до площі, тому я впевнений, що ми зможемо дізнатися багато інформації.

Але містер Лют, лорд Хардлендс, лорд Денук, вже видав заборону на алкоголь. До початку ритуалу ці бари не будуть відкриті, чи не так?

Ах? Лютня була приголомшена. Є таке?

.

Рен урочисто кивнув.

?

Що ж тоді робити? Невже ці мерзенні люди люблять ходити кудись ще, крім барів?

-

Всі жителі цього міста є віруючими в Демона з головою вівці Акенту. Їм не обов’язково пити, але вони повинні бути присутніми на таємних зборах. Я знаю місце, де вже був. Щоп’ятниці там збиратимуться віруючі Акенту. Вони будуть молитися на зібранні та обмінюватися інформацією.

П’ятниця, хіба це не сьогодні?

Так, це лише п’ята година дня. Ім’я Акенту — Палаючі Сутінки, і демони поклоняються Сутінковому Дракону. Тому таємні збори його віруючих зазвичай проводяться о шостій годині дня і тривають до восьмої вечора. Якщо ми підемо зараз, ми все одно зможемо встигнути.

Рен говорила впевнено, наче добре знала ці речі, хоча пробула в Хардлендсі лише тиждень чи два.

? -

Тоді чого ми чекаємо? — голосно сказала Лютня. Ідіть, переодягніться в одяг Демона з головою вівці, і ми негайно підемо!

.

Дівчинка посміхнулася і радісно кивнула.

?

Таємне збирання?

,

Брандо, Хуан Хо і пан Лю йшли по одній з вулиць Хардлендса. Магадал і Дельф’єн стояли разом, з цікавістю милуючись архітектурою і звичаями північної частини внутрішнього моря Мертвого Місяця. Фан Ці був один позаду групи, краєм ока дивлячись на віруючих Демона з вівцеголовою Демона, які були одягнені так само, як вони.

Почувши слова Дельфана, Хуан Хо обернувся і з цікавістю запитав: Донька прем’єр-міністра кивнула головою. Її погляд ковзнув по учнях Овечої Голови, які поспішали в певному напрямку на вулиці.

.

Таємне збирання є специфічним ритуалом культу Овечої голови. Культ Овечої Голови є послідовником Господа Чистилища Акенту. Для послідовника демона таємне збирання є важливим ритуалом. Так само, як медитація та щоденні молитви Святого Вогняного Собору, якщо людина є побожною віруючою людиною, вона братиме участь. Віруючі диявола, як правило, фанатики і не будуть відсутні. Однак Акенту вимагає, щоб його віруючі проводили церемонію лише раз на тиждень, під час якої він дарує владу своєму найдовіренішому слузі. Цей день вибирають у п’ятницю, тому що п’ятниця – день, коли сила місяців найсильніша. У цей день місячне світло покриє силу Марти, а ім’я Акенту - Палаючі сутінки, тому церемонія зазвичай починається о шостій вечора.

?

Чи не зараз? Хуан Хо подивився на учнів овечої голови і зрозумів. Отже, вони ?

.

Дельфайн кивнув і подивився на Брандо.

.

Брандо насупився. Він не був Хуан Хо і не знав багато про традиції та правила деяких сектантів у Вонде. Маючи досвід попереднього життя, він знав коріння цих щурів, що живуть у світі порядку. Те, що сказав Дельфайн, було лише верхівкою айсберга таємної церкви Акенту.

.

Що змусило його трохи занепокоїтися, так це те, що їм не пощастило, і вони випадково натрапили на таємний пункт збору віруючих Акенту неподалік. Якщо була можливість, Брандо не хотів витрачати тут час, але проблема полягала в тому, що тепер вони були одягнені як учні Овечої Голови. Якщо вони не поїдуть, то можуть викликати підозру.

Тоді чи маємо ми брати участь? — перепитав Хуан Хо.

.

Я боюся, що нам доведеться піти, інакше це буде занадто помітно, - сказав Дельфайн. Крім того, таємне зібрання віруючих Акенту також є каналом для обміну інформацією один з одним.

Брандо кивнув. Здавалося, йому залишалося тільки сподіватися, що на цьому таємному зібранні вони зможуть отримати якусь корисну інформацію.

.

Пан Лю і принцеса Магадал не мали жодних заперечень. У випадку з правлінням більшості, Фан Ці знав, що це марно, навіть якщо у нього були якісь заперечення, тому він просто знизав плечима і пішов за ним.

Спочатку вони були одягнені як учні Овечої Голови, і в цей момент йшли в напрямку віруючих. Незважаючи на те, що у них народилася дитина Хуан Хо, це виглядало не надто привабливо. Адже Адран був містом, де жили віруючі . Для сім’ї з трьох осіб було нормально вірити в Акенту, тому в таємному зібранні, куди віруючі йшли всією сім’єю, не було нічого вартого уваги.

Насправді Брандо побачив кілька невисоких фігур, деякі з них гуляли з дорослими, а деякі навіть йшли поодинці.

Була навіть маленька дівчинка, яка ледь не зіткнулася з ним, бо йшла з опущеною головою. Вона швидко підняла голову і попросила у нього вибачення. Брандо побачив, що дівчинка була в окулярах і мала лагідний вигляд. Він не міг не відчувати, що шкода, що така мила дівчинка була отруєна культом.

Однак він був трохи здивований, що учень Овечої Голови був таким ввічливим. Більшість учнів Овечої Голови, яких вони зустріли на своєму шляху, були вульгарними і людьми з низького класу, які не отримали ніякої освіти і жили в злиднях. Інакше їх не було б так легко зачарувати.

Але саме через це Брандо відчув ще більшу жалість у своєму серці. Ненависть до учнів Овечої Голови в його серці була незбагненно сильнішою. Якби у нього була можливість, він би точно не дозволив цьому виду раку продовжувати поширюватися на цій землі.

.

Але Брандо не знав, що маленька дівчинка, яку зачарував культ, була настільки налякана, що її серце ось-ось вискочило з горла.

,

Поспішаючи вперед, вона весь час озиралася в той бік, на якого ледь не наштовхнулася раніше, немов боялася, що інша сторона раптом підбіжить і витягне її з натовпу.

Я сказав вам, щоб ви були обережнішими. Лют сховалася в капюшоні маленької дівчинки і сіла їй на плече, невдоволено скаржачись На щастя, я не привернула уваги цього хлопця, але дивно, чому я відчуваю, що його голос такий знайомий?

Лотос зніяковіло висолопив язика і прошепотів: Вибач, я дуже нервувала.

Однак у неї був зовсім інший погляд на кризу, ніж раніше. Що налякало її до смерті, так це не те, що вона ледь не зіткнулася з сектантом в лоб.

Хоча послідовники Акенту були жорстокими та агресивними, у цей важливий час їм було нелегко завдати клопоту. Це все одно, що сказати, що послідовники Святого Вогняного Собору не будуть битися з іншими членами на шляху до молитви і медитації. Якби вони знищили зібрання і розлютили Акенту, то опинилися б у жалюгідному стані, який не можна було б легко описати словом смерть.

,

Але що дійсно збентежило Лотоса, так це її маленька помилка. Коли вона зіткнулася з іншою стороною, то підсвідомо випалила вибачення. Коли послідовники Акенту стали такими боязкими і легкими в спілкуванні? На щастя, інша сторона, схоже, цього не помітила. Натомість він дуже м’яко сказав їй: Нічого страшного, наступного разу будь обережна.

.

Це речення змусило серце Лотоса калатати, тому що вона зрозуміла, що серед присутніх віруючих справжньою загрозою для неї і пана Лютні були не вульгарні віруючі низького рівня. Це були високоосвічені, прискіпливі високопоставлені священнослужителі і навіть диявольські інспектори. Якщо ці люди дізнаються, що вона прикидається віруючою, з неї знімуть шкуру, навіть якщо вона не помре.

,

На відміну від недбалості Лютні, від ніжної та елегантної відповіді Брандо ледь не стало дибки. Але що зробило її трохи недовірливою, так це те, що інша сторона відпустила її просто так.

Це було дуже дивно, настільки, що їй здалося, що це трохи нереально.

З сумнівами і занепокоєнням у серці маленька дівчинка розсіяно пішла за натовпом у будівлю, схожу на церкву.

Це Коли Брандо стояв перед церквою, він підвів голову і з якимось здивуванням подивився на це місце: Храм?

?

Сектанти відкрито використовують храм як місце таємних зустрічей? Принцеса Магадал також мала недовірливий вигляд. Це почуття було схоже на те, коли вона бачила групу членів або Пастухів дерев, які молилися у Святому Вогняному Соборі в Ампер-Сіле або Рушті. Вони просто теж

Здається, королева Мадара має рацію. Ці люди вже розцінили це місце як свою територію. Вони не тільки можуть відкрито поширювати вчення культу Овечої голови, але навіть створили таку церкву? Брандо не міг не похитати головою: вони повністю ставляться до вчення як до ортодоксальної релігії і відкрито поширюють його. Начебто ситуація не найкраща.

І Дельфайн, і Магадал розуміли, що Брандо мав на увазі, що культ Овечої Голови дізнався, що Чорна Троянда Римського Туо може рухатися на північ. Таким чином, Тао Цике ніколи не повернеться до правління Меркурійського посоха. Ось чому Хардленди наважилися бути такими безстрашними. Інакше ці темні вельможі принаймні зберегли б необхідну повагу до Мадари на поверхні.

Але те, що нежить відмовилася від Землі Вічності і мігрувала на північ, сталося ще до того, як вони пішли. Малоймовірно, що в цей час вона пошириться на Тао Ціке. Це могло означати лише одну можливість, і вона полягала в тому, що культ таємно зв’язався з поплічниками Сутінків.

Що стосується того, чи була інша сторона демоном, чи чимось іншим, сказати було трохи важко.

,

Після того, як присутні таємно обмінялися цією думкою, їхні обличчя деякий час були трохи потворними. У серці Брандо було слабке передчуття, що ця поїздка знову буде клопіткою.

Я знову випадково неправильно ввів номер заголовка. Змінити початкову точку назви глави дуже клопітно. Все, якщо всі розуміють.

1369

Розділ 1369

Брендел та інші повільно йшли за потоком людей. Коли вони пройшли довгим коридором і увійшли в головний зал, то побачили на стінах безліч різьблених зображень Покоївок-павуків. В кінці коридору навіть стояла висока статуя, яку вчасно не зруйнували. Вона була покрита шаром чорної тканини, і було очевидно, що це статуя Богині-павука.

.

Здавалося, що цей храм спочатку був храмом Спадаючого Місяця. Учні Овечої Голови не встигли надовго зайняти Гороб’яче Гніздо, настільки, що навіть реконструкцію завершили поспіхом.

Втім, інших послідовників це не здивувало. Вони навіть не дивилися на статую, вкриту чорною тканиною. Вони або ховали голови і йшли вперед, або перешіптувалися один з одним.

Демони поклонялися хаосу, і їхні послідовники, природно, не могли бути надто впорядкованими. Не завдавати клопоту на зборах було вже межею. Досягти ефекту від щотижневих зборів Святого Вогняного Собору і віруючих Святої Церкви було явно неможливо. Це було не тільки неможливо, але й могло навіть дратувати демонів, яким вони поклонялися.

.

Віряни пройшли коридором і увійшли до зали. Цей зал, природно, був виконаний в стилі храму Спадаючого Місяця, але статуя на півночі залу була зруйнована. Постамент, на якому спочатку була розміщена статуя, був порожній, і заміни не було. З цього моменту було видно, що віруючі Овечої Голови не займали цей храм занадто довго.

,

Брандо помітив, що по дорозі він не побачив жодного спорідненого духовенства. Початковий власник цього храму на спадаючому місяці, мабуть, не мав доброго кінця. Швидше за все, він був в’язнем або, можливо, живою жертвою.

Після того, як віруючі увійшли до зали, кожен з них знайшов своє місце і сів. Ті, хто не мав місця, стояли по різних кутках. Невдовзі на церемонію приїхав старший священик Віруючих Овечої Голови. Ця церемонія була дуже простою. Вона полягала в тому, щоб окропити віруючих кров’ю чорної кози. Брандо, Дельф’єн і Магадал вже були добре знайомі з віруючими в Овечу Голову, тому не надто опиралися їй. Однак Хуан Хо і пан Лю не звикли до цього. Кров худоби вважалася брудом у Дев’яти Феніксах. Окроплювати кров’ю худобу інших було великою образою, не кажучи вже про таких вищих вельмож, як вони.

.

На щастя, вони обоє знали, що це таке, тому їм залишалося тільки зціпити зуби і терпіти. Хоча Хуан Хо майже не могла втриматися, щоб не витягнути меч кілька разів, щоб розрізати навпіл жерця, який окропив її кров’ю кози, вона не змогла цього зробити.

,

Коли Фан Ци побачив, що кров кози летить до нього, він підсвідомо ухилився і дозволив крові впасти на землю храму. На щастя, він стояв у задній частині Святого собору, між двома стовпами. Світло було тьмяним. Можливо, це було навмисно, але високопоставлений священнослужитель не помітив, що підстрелена ним козяча кров не влучила в ціль.

Це змусило Фан Ці зітхнути з полегшенням у своєму серці. Насправді він не боявся, що його особистість буде викрита, але боявся зіпсувати справу Бренделя. Що, якби Брендел захотів попросити у нього Священний Нефритовий Меч? Сумно було констатувати, що Імператорський Меч Святого Нефриту спочатку був священним об’єктом Клану Примарної Колісниці, а тепер, схоже, саме він заволодів Імператорським Мечем Святого Нефриту.

Однак Фан Ці знав прірву між ним і цим клятим хлопцем. Хоча він був дуже неохоче, йому довелося визнати, що навіть якщо він був генієм клану Примарної Колісниці через тисячу років, його було недостатньо перед цією людиною. Якщо він хотів зберегти Священний Нефритовий Імператорський Меч, він повинен був задовольнити прохання іншої сторони, а далі все залежало від того, чи буде інша сторона в хорошому настрої.

,

На щастя, клан Примарних Колісниць завжди вірив у правду про те, що сильних поважають, тому Фан Ці не відчував себе скривдженим. Що змусило його почуватися скривдженим, так це смердюче вбрання, в якому він був одягнений. Це був компроміс, на який він повинен був піти, щоб увійти в Хардлендс. Звичайно, йому не довелося заходити в порт, але коли йому спало на думку залишитися на кілька днів на болоті одному, цьому високому і могутньому генію довелося схилитися перед реальністю.

.

Смердюче вбрання культу Овечої голови було майже межею його терпимості. Як він міг терпіти, щоб хтось проливав на нього кров худоби? Його ухилення було чисто підсвідомим виразом огиди в його серці. На щастя, це не привернуло нічиєї уваги.

Фан Ци радів у душі, але не очікував, що його вчинок вже впав на очі Дельфань. Дочка прем’єр-міністра негайно повідомила про це Брандо, і, природно, Брандо тихенько відзначив у своєму серці партитуру цього хлопця.

У душі він не був таким наївним, як Фан Ці. Можливо, тому, що він знав більше про культ Овечої голови, він знав, що високопоставлений жрець культу, мабуть, давно помітив цю ненормальність. Однак демони були хитрі і холодні, і все йшло за своїм господарем. Більшість їхніх послідовників, природно, збиралися разом, особливо ті, хто зміг піднятися на вершину цих культових організацій. Більшість з них спочатку були елітою в різних сферах, і вони були ще більш хитрими і проникливими. Інакше їм було б неможливо вижити в середовищі, де віра П’яти Святих Храмів домінувала в мейнстрімі, а культ суворо охоронявся від єретиків.

?

Як така людина може бути легковажною? Високопоставлений жрець, мабуть, помітив різницю в силі між ним і Фан Ці. На перший погляд він нічого не говорив, але в приватному порядку одразу мобілізував би людей. Більш того, навіть якщо інша сторона дійсно не помітить, коли ритуал ось-ось почнеться, проекція Акенту спуститься вниз, і він виявить, що є люди, на яких не пахне кров’ю паршивої вівці.

Брандо таємно лаявся, але розумів, що винен і він. Через раптовий інцидент на цьому таємному зібранні він забув нагадати оточуючим, на що звертати увагу. Він також не очікував, що в його команді є троє людей з Дев’яти Феніксів, які нічого не знають про культ Овечої голови, і він не очікував, що Фан Ци буде настільки брехливим.

.

Однак, хоча він знав, що Фан Ці міг бути викритий, він не показав жодних відхилень на поверхні. Він лише глянув на Дельфайн і сказав, щоб вона заспокоїлася. Потім він повернув голову і запитав послідовника, який стояв поруч з ним: Мій товариш, я щойно прийшов з Мартака.

?

Друже мій, я щойно примчав сюди з Мальтахи. Здається, я ще встигаю взяти участь у цій грандіозній події?

.

Послідовник культу Овеча голова був приголомшений, але він не виявив жодної пильності, тому що протягом останніх двох місяців був безперервний потік послідовників з інших районів, які поспішали до Де Хевілленду. Тепер населення міста Де Хевілленд, а точніше, послідовників культу Овеча голова, більш ніж удвічі збільшило його населення. Тому це призвело до того, що ціни на товари стрімко зросли, а інцидентів провокацій та неприємностей стало більше. Зрештою, послідовники культу Овеча голова також були людьми, і їм довелося зіткнутися з проблемами народження, старості, хвороб і смерті.

.

У перші дні мешканці міста Де Хевілленд все ще могли бути трохи пильними, побоюючись, що в цій священній церемонії будуть шпигуни або шпигуни зі Святого собору Спадаючого Місяця. Однак після цього періоду новизни місцеві жителі зневажали цих іноземців і навіть не дбали про їхню дружбу зі своїми послідовниками. Адже ніхто не хотів, щоб його початковий дохід зменшився, а речі, які вони могли купити на ринку, скоротилися б до половини початкової ціни або навіть менше.

.

За таких обставин, коли мешканців Де Хевілленда зустрічали на вулиці, шанси зустріти іноземців, ймовірно, були вищими, ніж зустріти своїх сусідів. Тому будь-яка пильність, яку вони мали, ймовірно, зменшилася б після низки хвилювань.

Зайве говорити, що брат, якого в цей момент запитав Брандо, теж був аутсайдером. Послідовник культу Овеча голова походив з Отто на сході Де Хевілленда, і він був лише на крок попереду Брандо та інших.

.

Тому він кивнув і сказав: Друже мій, тобі пощастило. Хоча Кануд оголосив, що церемонія буде перенесена, ви випадково прибули на день раніше. Якби ви були через два дні, я боюся, що ви б не встигли.

.

Брандо не здивувався такій відповіді. Насправді, він вже встиг зафіксувати цікавий зміст з розмов послідовників культу Овеча голова навколо нього. Якби не Фан Ці, він, можливо, вибрав би більш підходящий час, щоб заглибитися в цю тему. Наприклад, після таємної церемонії відбувалося невелике зібрання серед послідовників культу Овеча голова. У той час атмосфера була б більш жвавою і хаотичною, а пильність послідовників культу Овеча голова була б знижена до мінімуму.

Але тепер, коли його ось-ось мали викрити, він не міг так перейматися. Йому залишалося тільки ризикнути і скористатися часом. Вислухавши слова послідовника культу Овечої голови, Брандо навмисне показав погляд здивування і запитав: Висунути, друже мій, щось сталося посередині?

. .

Мій друг був загальновживаним терміном серед послідовників культу Овеча голова. Цей термін мав таке ж значення, як і мій брат, батько і брат серед послідовників Святого Вогняного Собору. Брандо навмисно вжив цей термін, щоб зменшити пильність іншої сторони, але його виступ був для сліпих, тому що брат зовсім не дбав про особистість Брандо і лише сказав з деяким фанатизмом: Справді, сталося щось велике.

Друже мій, я чув, що нежить переможена. Вони збираються відмовитися від Країни Вічної Смерті і відступити на північ. Це велика перемога волі Сутінків. Мій Господь ось-ось зійде в цей світ, і настане день кінця суду над світом. Перемога не за горами від нас з тобою, – розширилися очі мого друга-Брандо. Коли нежить програла? Очевидно, що саме через падіння Богині Мертвого Місяця їм довелося відмовитися від Країни Вічної Смерті. А в битві при Фенхотосі було ясно, що Земний Легіон знову здобув перемогу. Здавалося, що не лише керівні органи великих імперій поширюватимуть неправдиві новини та відбілюватимуть мир заради власної політичної стабільності. Він не очікував, що підлеглі Сутінкового Дракона, однієї з найвищої волі світу, будуть такими ж. Це викликало у нього велике розчарування, і він був сповнений презирства до підлеглих купецької дами.

.

Однак його вираз обличчя потрапив на очі послідовнику культу Овеча голова, що обернулося шоком і зневірою. Цей вираз обличчя не дивував, адже коли він вперше почув новину, його обличчя мало такий самий вираз.

1370

Розділ 1370

Зрештою, хоча культ Овечої Голови претендував на роль послідовників Акенту, всі знали, що демони пригнічені до пекла і не можуть повернутися на Головний Матеріальний План. Вони фактично програли війну.

Майстер культу Овечої Голови, Король Чистилища, Акенту та кілька інших повелителів демонів були запечатані, а їхнє місцезнаходження було невідоме. Їх послідовники не змогли знайти їх навіть через тисячоліття. З часів битви на Лазуровому Небі сила Порядку стала настільки могутньою, що віруючі Сутінків ледь не стали лакеями, яких всі хотіли перемогти. Ці люди, які жили на нижчих щаблях суспільства і навіть були схожі на щурів, що переходять вулицю. Коли вони думали, що одного разу зможуть все змінити?

.

Саме через це ця перемога і майбутня церемонія були для них такими знаковими.

,

Звичайно, на обличчі Брандо швидко з’явився вираз екстазу. Він намагався підняти голос якомога вище, щоб чули лише кілька людей навколо нього, і кричав низьким голосом: Це правда, нежить рушила на північ. Коли? Звідки пішли чутки?

?

— подумав він у серці. Нежить перемістилася на північ лише за останні один-два дні. Як вона так швидко досягла Тао Ціке? Можливо, хтось використовував магічні кристали для надсилання повідомлень? Чи не означає це, що навколо королеви Мадари все ще є шпигуни культу Овечої голови? Коли культ Овечої голови став таким прискіпливим? Чи може бути так, що вони змінили свою назву на ?

Розмова між Брандо і членом культу Овеча голова, очевидно, припала до вух оточуючих, але це питання і відповідь розігрувалися всюди в Хардленді, і воно не привертало ні найменшої уваги. Члени культу Овеча голова, які їх оточували, навіть не мали настрою озирнутися на них двох.

Доречний екстаз Брандо був настільки нормальним в очах члена культу Овеча голова, що він зав’язав з ним розмову, і це навіть дало йому відчуття фамільярності. Але поруч з ними двома Хуан Хо, яка вислухала всю розмову, не пропустивши жодного слова, енергійно похитала головою. Вона хотіла сміятися, але не наважувалася сміятися вголос, тому її маленькі плечі тремтіли.

Акторська гра вчителя занадто перебільшена Маленька принцеса роду Нефритового Фенікса думала в душі, не знаючи, сміятися чи плакати.

.

Віруючий у голову овець без жодних сумнівів відповів: Лише два дні тому ми вже відмовилися від Столиці Нежиті. Однак це не чутки, а вчення Господа Акенту.

.

Господь Акенту. Брандо вдихнув ковток холодного повітря і запитав: Чи сталося щось знову на Святій Землі?

-

Поставивши це питання, його вираз обличчя відразу став настороженим. Рука, схована під мантією, також ледь помітно тримала меч, ніби він був готовий зробити крок, якщо щось піде не так.

.

Власне, саме це питання його хвилювало найбільше. Віруючі з великим інтересом обговорювали зміни у Святій Землі Атук і пов’язували ці зміни з майбутньою церемонією живого жертвоприношення. Просування Церемонії Живого Жертвоприношення Хадрана було явно пов’язане зі змінами на Святій Землі.

,

Спочатку, якою б ненормальною не була печатка Акенту, вона мала мало спільного з Брандо, але таємниця Таємниці Смарагду могла бути похована в Зеленому морі, що змушувало його бути обережним і звертати увагу на всі новини, пов’язані з нею.

.

Але про саму Святу Землю він знав небагато. Єдина інформація, яку він мав, надійшла із запиту Мальтахи. Вислухавши розмову віруючих Овечої голови, він зрозумів, що інформація, яку він купив, була нічого не варта, і він нічого не знав про основні таємниці Святої Землі Атук.

Через це йому доводилося ретельно знаходити точку входу, щоб не бути занадто неосвіченим у розмові та привертати увагу оточуючих.

!

Однак, якою б якісною не була підготовча робота, він не міг не нервувати, коли ставив це питання, тому був готовий бути викритим у будь-який момент. Але віруючий у Овечу голову, схоже, зовсім не помітив різниці. Він лише кивнув і відповів:

,

Так, ви правильно здогадалися. З настанням магічного припливу печатка Святої Землі Атук ставала все слабшою і слабшою. Лорд Акенту може вирватися з печатки в будь-який момент. Можливо, коли наша церемонія живої жертвоприношення закінчиться, Господь Акенту воскресне.

Брандо насупився. Це була не та новина, яку він хотів. Якусь мить він завагався і запитав: Що відбувається зі Святою Землею Атук? Чи справді це те місце, де було запечатано Господа Акенту?

?

Звичайно, інакше, навіщо нам приїжджати в це місце? Віруючий Овеча Голова з гордістю сказав: Я відкрию вам таємницю. Насправді печатка Святої Землі Атука тріснула ще під час першого магічного припливу. Воля Господа Акенту вже може проникнути на Святу Землю. Він також залишив клона в Хадрані. Тому ми знаємо звістку про поразку нежиті.

.

Брандо подумав, що нежить переможена. Здавалося, що цар Чистилища Акенту теж був нісенітницею. Але цей хлопець перед ним ненавмисно повідомив шокуючу новину. Свята Земля Атук дійсно була місцем, де був запечатаний цар чистилища Акенту, і великий демон насправді прокинувся заздалегідь.

Він хотів розпитати ще трохи інформації про Святу Землю Атук, але виявилося, що цей хлопець знає про неї дуже мало. Він знав лише, що Свята Земля Атук знаходиться над внутрішнім морем Мертвого Місяця, але не знав конкретної морської області. Він знав лише, що там є архіпелаг, і віруючий у Вівчарство має на ньому твердиню і станцію.

300 .

Однак цієї інформації виявилося достатньо. Багато чого можна було отримати з інформації, наданої власником готелю . Брандо також чув про архіпелаг. Він навіть був позначений на карті, подарованій йому королевою Мадари. Його назвали архіпелагом Морських змій. Він знаходився на відстані понад 300 морських миль від Хадрана по прямій лінії. Це було не надто далеко, але й не на головному морському шляху. Йому не вистачало природних ресурсів, а також він був популярний завдяки легенді про кораблі-привиди, тому він завжди був дуже віддаленим місцем.

Тепер, коли Брандо дізнався про конкретне місце розташування Зеленого моря, він уже не поспішав. Натомість він мовчки чекав, коли почнеться церемонія. У будь-якому випадку, Фан Ци міг бути викритий, тому пізніше він більше не турбувався про проблему. Краще було заспокоїтися і проаналізувати інформацію, яку він отримав раніше.

Через деякий час на наступній церемонії прийшов інший високопоставлений священик, і цей високопоставлений священик, очевидно, був іншою людиною. По вбранню співрозмовника Брандо побачив, що у високопоставленого священика віруючого Вівчарства на мантії відсутня смуга. Здавалося, що він був на щабель нижчий за священика, який пролив овечу кров. Інша сторона вже дізналася особистість Фан Ці і таємно покликала когось.

Подумавши про це, він ще менше збентежився. Адже раніше він приховував свою особистість, щоб дізнатися про інформацію. Однак, оскільки він не міг цього приховати, сказати було нічого. З точки зору сили, Вівчарський віруючий Адрана був нічим в його очах, навіть якщо в особняку міського володаря був більший демонічний аватар.

Легенда свідчила, що до того, як Акенту був запечатаний, його сила була ще за крок від того, щоб стати напівбогом. Це означало, що його тіло могло бути лише на вершині царства мудреців. Тоді його аватар був би ще гіршим. Можливо, він навіть не на рівні Мудреця. В даний час, в царстві Брандо, будь-хто, хто знаходиться нижче царства Мудреця, може бути вбитий одним ударом його меча.

- ,

Учні Овечої Голови, очевидно, не були готові до цього часу, і вони не рухалися до пори до часу. Новий високопоставлений священик головував на церемонії на вівтарі, але його очі продовжували дивитися в бік Фан Ці, через що Брендель відчував себе трохи смішно.

Що зробило його ще більш безмовним, так це те, що Фан Ці навіть не усвідомлював, що його викрили. Цей хлопець навіть відчув себе добре і з огидним виглядом смикнув халат.

.

Геній Примарної Колісниці, очевидно, не очікував, що маленька хитрість, яку, як він думав, інша сторона не помітила, насправді була помічена третьою стороною, крім віруючих Овечої Голови та Брандо.

Третьою стороною, природно, були Лотос і Лютня, які пробралися в таємне місце зустрічі. У цей момент маленька дівчинка стояла в самому непримітному кутку залу з містером Феєю. Вона обережно затамувала подих, боячись привернути увагу оточуючих. З першої миті, коли вона увійшла до зали, більша частина її уваги була прикута до Брандо та інших. Причина, природно, полягала в тому, що вона хвилювалася, що її маскування було просвічено наскрізь. У глибині душі вона давно вважала, що Брандо був легендарним Суддею-демоном.

Але що її здивувало, так це те, що Суддя-Демон, схоже, не мав наміру турбувати її. Увійшовши до зали, він навіть не виявив наміру когось шукати. Вона відчула себе дивною, а потім побачила маленьку хитрість Фан Ці, щоб уникнути церемонії спалаху крові високопоставленого священика віруючих Овечої голови.

.

Лотос був приголомшений цим маленьким вчинком. Вона глибоко розуміла культ овечої голови. Якщо бути точним, то вона глибоко розуміла більшість організацій у світі, незалежно від того, чи були вони таємними чи публічними. Вона дуже добре знала, що ця церемонія означала для культу Овечої голови. Коли маленький вчинок Фан Ці впав їй в очі, вона зрозуміла, що, крім неї самої, є й інші, які пробралися до Святого Храму.

,

Вона закотила очі і згадала цю деталь у своєму серці, але на обличчі її не показувала. З іншого боку, містер Маленька Фея продовжував прискіпуватися до неї, щоб швидше дізнатися більше інформації, але Лотос вирішив не прислухатися до нього. Вона була дуже розумною. Вона знала, коли говорити в цей делікатний час, було найкращим вибором. Якщо вона необачно прислухалася до думки ненадійного містера Феї, то боялася, що незабаром вони двоє стануть бранцями.

.

Однак, оскільки Фан Ці навмисно стояв далеко від Брандо та інших, Лотос деякий час не з’єднував дві сторони разом.

Високопоставлений священнослужитель на вівтарі вже був на півдорозі до ритуалу. Раптом він підвівся і глибоким голосом продекламував незрозуміле заклинання. Однак Брандо і Лотос розуміли, що це зовсім не заклинання, а злі слова диявола. Це означало принести душу Акенту, Володарю Чистилища, в обмін на волю з безодні прийти у світ.

.

Після цього заклинання, теоретично, воля Акенту зійде на це таємне місце зустрічі. Звичайно, це не буде власною волею Акенту. Не кажучи вже про те, що цей Володар Чистилища в даний час перебував в запечатаному стані, навіть якби він був у розквіті сил, він не зміг би відповісти на заклик кожного віруючого в цьому світі.

.

Це була здатність, притаманна лише напівбогам і богам.

Однак воля, яка була викликана, була проекцією сили Хаосу. Це символізувало, що сила Господа Чистилища зійде на всіх присутніх. Це також дало б учневі Овечій Голові брудне благословення і покарало б тих, хто зробив Короля Демонів нещасним.

Загрузка...