Брандо подивився на всіх на подвір’ї, потім повернувся і вийшов з Саду Білих Троянд. Коли він проходив через головні ворота, то почув, як хтось гукає його ім’я позаду нього.
Брандо, граф!
.
— крикнув здалеку голос.
!
Мене звати Генрієтта, а Бреджет – мій дідусь. Одного разу його побив до м’якоті твій дідусь! Ви можете не пам’ятати назву, але це не біда. Я викликаю вас на поєдинок. Пам’ятайте, що у вас ще є Генрієтта, з якою доведеться воювати!
Конрад відсмикнув друга назад і глянув на нього. Ти божевільний!
.
Генрієтта з жалем подивилася на спину Брандо, що зникала в темряві. Він похитав головою. Звичайно, я не божевільний. Шкода. Я все ще хочу знайти його і подружитися.
Тоді чому ви кинули йому виклик? Конрад був настільки вражений, що майже забув про сцену кінця світу в небі.
Чи є між ними конфлікт? — гордо відповіла Генрієтта. Я закликаю графа захистити честь моєї родини. Незалежно від того, виграю я чи програю, я, як нащадок свого діда, повинен подавати приклад. Однак я захоплююся графом від щирого серця і готовий подружитися з графом. Це моя особиста справа, і в цьому немає нічого поганого. Навіть якщо я помру на руках графа, це лише доводить, що я недостатньо вправний.
, - ?
Після паузи юнак спитав по суті: Крім того, ви чули, що сказали пані Вероніка та інші? Її Величність Королева подарувала графу Перстень Верховенства. Хіба це не безпрограшна ситуація – побудувати добрі стосунки з майбутнім імператором?
,
Ні, Конрад похитав головою. Я думаю, що суть проблеми полягає в тому, що ви хочете поєдинку з Його Величністю Імператором.
.
Тоді Я зроблю це до того, як він зійде на престол.
.
Питання полягало в тому, чи зможе граф дійсно зійти на престол? Конрад не міг не замислитися.
.
Фрея відчула, що потрапила в дивний сон.
,
Блідий повний місяць, темне нічне небо і тіні Чорного соснового лісу вдалині. Місячне світло ясно освітлювало все. Дерев’яний і кам’яний фермерський будинок, поширений у сільській місцевості Бучче, з сараєм і стайнею біля нього. Поля вдалині, здавалося, були оповиті шаром срібла. Поля ячменю злегка погойдувалися на нічному вітрі. Це була найпоширеніша сцена в сільській місцевості Бучче наприкінці літа.
Але вона ледь відчувала, що бачила подібну сцену раніше, і це був не сон. Цей фрагмент пам’яті затримався в її свідомості, але вона не могла його позбутися. Вона думала про це неодноразово, але могла прийти лише до якихось тривіальних висновків.
.
Це було безглуздо.
.
Але вона знала, що бачить сон.
,
Вона стояла на подвір’ї, позаду неї була дорога, що вела до лісу, а перед нею були відчинені двері ферми. Вона запам’ятала це місце. До того, як римлянина з тіткою переїхали на пагорб, де стояв старий будинок Брандо, вони жили тут.
,
Це місце має бути за невеликим лісом за селом, поруч із полем. Чорний сосновий ліс позаду неї також підтвердив її здогад.
.
Але вона не розуміла, як уві сні могла повернутися в це місце.
У неї склалося лише невелике враження про це місце, коли вона була дуже-дуже маленькою. Вона згадала лише, що тут була пожежа, а потім Романка з тіткою переїхали в місце, більш віддалене від села.
.
Але було дивно, що більшість старійшин села не мали жодного враження від цієї пожежі. Коли інші говорили про це, вони не говорили про це детально. Не те, щоб вони хотіли щось приховувати, але це було так, ніби пам’ять була занадто давньою і занадто туманною.
.
Але після інциденту люди сказали Слава Богу, Марто, ніхто не постраждав.
Фрея стояла в цій сцені з деякою цікавістю. Спогади про Бучче та її дитинство здавалися чимось, що сталося давно. Хоча уві сні вона часто згадувала родину тітки, згадувала трагічну війну.
.
Але вона не очікувала, що за день до війни мріятиме приїхати до першого дому Романа та тітки.
.
Цей сон був таким ясним.
Вона трохи розчулилася і не могла не зайти на ферму. Вона не могла не думати про те, що побачить. Чи побачить вона маленького Романа і тітку Дженні з того часу?
.
Вона раптом згадала, що давно не бачила тітку Дженні з часів падіння Букче.
,
Хоча люди в селі не любили Романа та її тітку, у неї було незрозуміле відчуття близькості до тітки Дженні. Здавалося, те ж саме було і з Брандо. У селі тільки троє дітей мали найкращі стосунки з тіткою Дженні.
На жаль, Брандо приїжджав у село лише щоліта. Коли наставала зима, він повертався до Бреггса.
.
До падіння Бучче вона ніколи не була в Бреггсі. Про це місто вона чула лише з описів Брандо та інших людей.
ó,
Фрея не очікувала, що одного разу вона побує в стількох місцях і приїде в Тонігель, який був так далеко від Бучче. Але її ностальгія за рідним містом ніколи не припинялася.
З такими дивними думками вона тихенько зайшла в будинок.
.
Тоді вона була приголомшена.
.
У будинку панував безлад. Розбиті шафи, перекинуті столи, стільці, обвалені сходи і навіть стіна обвалилися. На землі було розкидано всіляке начиння.
.
Потім була кров. Яскрава кров. Місячне світло вливалося в будинок через отвір, освітлюючи все. Яскраво-червона кров також непомітно відбивалася на стінах, підлозі та скрізь.
.
Вона побачила два трупи з блідою шкірою. Одну з них навіть розірвало навпіл, а на землі розкидали внутрішні органи. Інший лежав на ліжку, з великою діркою в задній частині, де було серце.
.
Фрея здригнулася. Вона присягнулася, що ніколи не бачила власника цих двох трупів і ніколи не бачила нічого подібного. Але в її серці з’явилося почуття знайомості, ніби все це дійсно відбувалося раніше.
Вона стурбовано озирнулася навколо. До її вух долинуло тихе схлипування. Звук був сповнений тривоги і страху, немов він був такий безпорадний, що серце боліло.
?
Римської?
.
Вона відразу впізнала голос і підсвідомо обернулася. Звичайно, вона побачила маленьку постать, яка стояла і тихо схлипувала.
.
Це був римлянин в її пам’ять. Йому було лише сім чи вісім років, але від нього залишився ледь помітний слід.
,
Фрея раптом згадала, що на її пам’яті римлянин ще ніколи не плакав так сумно. Єдиний раз, коли він побачив її плач, це коли вони вдвох заблукали в Шварцвальді.
Вона згадала той час, коли послизнулася і впала в гірський струмок. Шрам все ще був на її спині. Врешті-решт саме римлянин виніс її з лісу.
Вона ще пам’ятала, що після цього вони вдвох дали урочисту обітницю, що ніколи не будуть слабкими, наляканими і ніколи більше не будуть плакати. Хоча це була лише дитяча обітниця, після цього Роман, здавалося, дійсно виконав свою обіцянку і більше ніколи не плакав.
.
Навпаки, з дитинства вона плакала. Подумавши про це, вона не могла не почервоніти. Коли вона брала участь у навчанні міліції, вона не знала, скільки разів плакала наодинці через погані результати.
Але Фрея відразу ж прокинулася. Вона не розуміла, що відбувається з цим сном. Чи це був звичайний кошмар? Чи це був знак?
.
Відьми були забобонні щодо сили сновидінь. Хоча Фрейя і не була відьмою, в цей момент вона відчула, що твереза, а не уві сні.
Вона підійшла і ніжно обійняла заплаканого маленького Романа. Вона тихо запитала: Що трапилося?
Я вбив свого батька і матір, Фрею.
Що ти сказав? Фрея була приголомшена: звідки взялися ваші батько і мати? Хіба ви не завжди жили з тіткою?
Я не знаю. Вувуву, що мені робити? Батько пив і хотів вдарити маму. Я, я не знаю, що сталося.
Романе, прокинься. Це лише мрія. Нічого подібного ще не було.
.
Маленький римлянин, здавалося, не чув цього. Вона схлипнула і запитала Фрею, я вбила батька і матір. Що робити
Вона раптом підняла голову і нервово подивилася на Фрею, Фрея, ти скажеш іншим? Вони прийдуть мене вбити, так?
Я, Романе, про що ви говорите?
Ви ж це зробите, чи не так?
Романе, прокинься. Це лише мрія. Фрея підсвідомо тиснула на плече співрозмовника, бажаючи розбудити її. Вона ніби забула, що теж уві сні.
.
Але як тільки її руки торкнулися плеча римлянина, вона побачила, як співрозмовник підняв голову. В її очах не було ні білка, ні зіниць, тільки темна порожнеча.
Роман холодно подивився на неї, Фрейя, ти зрадниця.
.
Я цього не зробив. Романе, що з тобою? Фрея була шокована.
Ти зрадник. Мене всі зрадили. Ви всі однакові. — холодно промовив Роман.
?
Ні, Романе, як ми могли тебе зрадити? І Брандо, він завжди буде поруч з тобою. Фрея обережно запитала Романа, що з твоїми очима?
Але на маленькому обличчі Романа з’явився болісний вираз А Брандо, Брандо Брандо, Брандо, де ти?
,
Саме тоді, коли Фрея збиралася щось сказати, вона раптом відчула різкий біль у грудях. Вона подивилася вниз і побачила, що в її грудях застряг блискучий кинджал.
?
Вона недовірливо підняла голову і подивилася на маленьку дівчинку на руках Романа ?
Ти забрав Брандо, Роман ледь чутно відповів, що я тебе вб’ю.
Ні
,
— ледь не скрикнула Фрея, підводячись з ліжка в холодному поту. Вона підняла голову, навколо було темно. Вона все ще перебувала у своїй кімнаті в замку Абіс.
Вона на мить завмерла, а потім зрозуміла, що їй просто наснився кошмар.
?
Міс Фрея?
.
— долинув голос Су Сяосіня з-за дверей.
?
Зі мною все гаразд, квапливо відповіла Фрея, що це просто кошмар. Ви ще не спали?
.
Я не можу заснути. Міс Роман вирушила до Імперії. Занадто багато речей залишилося для Торгової палати в Ампер-Сіл. Пані Роман мені так довіряє, що я маю виправдати її довіру.
?
Почувши слово Роман, серце Фреї знову закалатало. Їй стало трохи ніяково, і вона підсвідомо запитала: Чи є якісь новини від Господа?
,
Ні, міс. З того часу, як капітан Ютта та інші надіслали новини з Вічнозеленого коридору, жодних подальших дій не було. Голос за дверима на мить зупинився, а потім відповів: Це нормально. Імперія давно втратила контроль на південь від Вічнозеленого коридору. Це нормально, що вони не можуть надіслати новини у відповідь. Але капітан Ютта та інші подорожують з нашим флотом. Проблем на шляху виникнути не повинно.
Фрея хотіла сказати, що насправді переживає за Брандо і Романа, але вона подумала про це і не сказала. Вона мовчки згадала попередній сон, але раптом була приголомшена.
,
Ось, ось
Щось у її голові, здавалося, розбилося, і незліченні запорошені спогади раптом вивільнилися. Обличчя Фреї було бліде, і вона не могла стриматися, щоб не затремтіти і спертися на край ліжка.
Брандо, Роман, вона
1105
Розділ 1105
Тонкі золоті лінії на небі нарешті з’єдналися з неосяжним горизонтом. Шматки місяця падали на землю один за одним. Не тільки в регіоні Банкле, не тільки в імперії Крус, але і в кожному куточку Вона. У той же час сталося лихо.
Палаючі уламки пролетіли над лісом, і ліс одразу перетворився на море вогню. Аборигени лісу, такі як олені, борсуки, ведмеді та інші дикі тварини, в паніці тікали.
.
Мешканці містечка могли лише безпорадно спостерігати, як щури групами вибігали на вулиці, наче збожеволіли. Собаки дико гавкали, а бродячі коти та домашні коти вилазили на дахи, видаючи дивні крики, наче в тічці.
Промінь золотого світла промайнув по небу і впав на обрій. Вибуху! Вдалині засвітилася пляма світла, а за мить дві, три плями світла густо засяяли одна одною.
Ударна хвиля прийшла через кілька секунд, і місце, близьке до місця удару, випарувалося. Все, що зроблено з дерева, в тому числі і дерева, миттєво загорялося. Протягом декількох секунд все повністю окислилося і перетворилося на деревне вугілля. Людей і худобу безпосередньо перетворили на порох. Висока температура лизала землю, і кварц у піску відразу кристалізувався в сяюче скло.
!
У місці, розташованому трохи далі, повітряний потік перетворився на ураган і пронісся містом, згорнувши всі перешкоди. Білі залізні вивіски відчайдушно дзвеніли, а вулиці наповнилися криками, криками, зойками та звуками розбиття пляшок і банок. Люди бачили, як повітряний потік здіймається вгору димом і пилом на висоту кількох миль. Озера і річки ураганом засмоктало в небо, а потім знову впало вниз. На дахах хлюпалася мертва риба.
.
У деяких місцях, коли палаючі уламки проносилися по небу, тисячі кілометрів боліт і озер випаровувалися. Гаряче повітря швидко піднімалося вгору, а потім падало у вигляді проливного дощу з градом. Температура землі стрімко падала, і в одну мить вона була вкрита льодом і снігом. Свистіла хуртовина, коли вона атакувала.
.
У Ло Кеці навіть вийшов на святкування Культ Чорного Полум’я. Але невдовзі місцевий гарнізон був піднятий по тривозі, і обидві сторони запекло билися, поки не потекли ріки крові.
Найбільший метеорит пролетів над головами обох сторін, а висока температура запалила все, що можна було запалити. Навіть метал перетворювався в рідину і падав на землю, а потім знову застигав. Шати Культу Чорного Полум’я в основному виготовлялися з льону, тому точка займання була ще нижчою.
.
Вогняні кулі котилися по землі, голосили або бігали по всій вулиці. Колодязі з водою давно випарувалися, і навіть вся вулиця була схожа на випалене пекло.
—
Руйнівна ударна хвиля в одну мить забрала все. Метеор врізався в кордон гірського хребта Зламаний Меч, а вибух спровокував страшну геологічну катастрофу — виверження вулкана з подальшим землетрусом. Земля просідала, а гори і річки рухалися. Все, що було в радіусі тисяч кілометрів, було перетворено на руїни. Села, містечка, люди і худоба були поховані.
Через півгодини на карті з’явилася новенька рифтова долина. Воно простягалося на сотні миль і навіть призвело до того, що Високе Внутрішнє море текло у зворотному напрямку, утворюючи майбутнє озеро.
, 1.3 .
Провінція Рок-Кекі повністю зникла з карти імперії разом з 1,3 мільйонами людей, що проживали там.
Але в Еруїні все було по-іншому.
Фрея, яку розбудив кошмар, почула крики у дворі на вулиці. Вона вдягнулася і відчинила вікно. Була перша чи друга година ночі, але небо сяяло вогненно-червоним світлом.
.
Яскраві плями світла пробивалися крізь хмари, падаючи до Менти, Раднера та нагір’я Аррек на півночі або до Карсук, Грінуар та В’єро на сході.
. -
Великий спалах розколював хмари над головою. Золотисто-червоні хмари були схожі на текучу олію, розрізану навпіл палаючим розпеченим ножем. Спалах поширився в радіальному напрямку, прямуючи прямо до Шварцвальду на півдні Абіс.
,
Коли вона проносилася повз хребет Грахар, на горі з’явилися іскри вогню. Слуги бігали по подвір’ю, як безголові мухи, кричали і кричали. Служниці носили тазики, щоб набрати води, бо стайня горіла.
Фрея насупилася, стоячи біля вікна, і кричала: Виведи мого коня, я побачу принцесу у Вальгаллі. Решта організуйте людей, щоб загасити пожежу. Решта відкриють льох. Нехай жінки і діти ховаються під землею.
Тільки-но вона закінчила говорити, як з’явилася дивна сцена.
.
Серед гір Шаблі, над озером, оточеним спокійним лісом, з центру озера піднявся стовп світла і вистрілив у небо. Потім, на південь від Трентгайма, в напрямку Петлі пасатів, піднявся другий стовп світла.
,
Неподалік від Бреггса, в долині, де знаходилася Спадщина Святого, височів третій стовп світла. Потім стовп світла піднявся з Сейфера, Сірої гори, Корвадо, Раднера і Лантонілана.
Вісім стовпів світла сяяли в нічному небі, підтримуючи небо над Еруїном.
.
За мить над хмарами вибухнула серія щільних спалахів, і уламки, що падали, здавалося, врізалися в невидимий бар’єр.
У небі над замком Колдвуд розкинулося золоте кільце полум’я. Небо гуркотіло, а падаючі метеорити розривалися на частини.
.
Потім пролунала серія ще більш щільних вибухів, і хмари, здавалося, спалахнули. З неба дув сильний вітер, а з замку було чути звук черепиці, що відвалюється. Чорний сосновий ліс в околицях був схожий на пшеничне поле восени, що падає на землю.
.
Слуги були приголомшені чудесною сценою на нічному небі. Фрея також довгий час втрачала дар мови. Вона наказала слугам вивести коня, зачинила вікно і повернулася до хати.
.
Сью відчинила двері і зайшла.
.
Вона склала в руках військову форму. Фрея вдячно подивилася на неї і взяла одяг з рук. Вона переодяглася в нічну сорочку і сказала: Дякую, Сью.
Сью пішла за нею і руками підняла довге волосся богині війни, обережно заплітаючи його в косу. Це була дріб’язкова дія, але руки Сью були надзвичайно спритними. Коли вона заплела волосся за вуха Фреї, вона зупинилася.
Фрея відчула свої дії і запитала: Що трапилося?.
Чи помремо ми, міс Фрея?
.
Всі загинуть. Вельможі, полководці, міністри, купці та слуги, настане день, коли вони не зможуть уникнути суду часу.
Мій батько якось сказав, що після того, як людина помре, вона поступово втратить себе. Їхні імена поступово зітруться з пам’яті близьких, а врешті-решт і зовсім зникнуть з цього світу. У мене було багато родичів, коли я був маленьким, але всі вони померли. Я навіть не пам’ятаю імен більшості з них, міс Фрея, якщо я одного разу помру, ви мене запам’ятаєте?
Фрея обернулася і подивилася на дочку Ретто. Чому ви так думаєте? Потім вона подумала про щось: чи це через вторгнення нежиті?
Останнім часом мені часто сниться, що ми з батьком втекли з фортеці Рідон.
.
Це справді був жахливий досвід, але дякую, що врятувала мене, Сью.
.
Сью тупо дивилася, нічого не кажучи.
Після довгого мовчання вона нарешті сказала: Ви мені подобаєтеся, міс Фрея.
Ти мені теж подобаєшся, Сью. Невже ми давно не дружимо? Фрея ледь помітно посміхнулася, але відразу ж знову замовкла. Вона подумала про цю сцену в кошмарі і відчула сильне занепокоєння.
.
Сью продовжувала мовчки заплітати волосся.
.
Сью, ти так добре заплітаєш мені волосся. Я майже звик до того, що ти поруч зі мною. Фрея раптом подумала про сім’ю своєї тітки.
.
Так.
-
Півгодини тому перший метеорит нарешті впав на тисячолітню столицю Лушту.
Уламки несли довгий хвіст полум’я та високу температуру, коли вони оберталися та падали за межами міста, повністю випарувавши річку поблизу. Потім ударна хвиля вдарилася об Білу стіну Лушти, яка знаходилася на відстані понад десять миль.
,
Через тисячу років захист Роми знову захистив місто. Яскравий ореол засяяв на білій стіні, заблокувавши майже дві третини удару. Ударна хвиля, що залишилася, розсіялася на місто, безпосередньо перетворивши половину південної частини міста на безплідну землю.
.
Три канали в місті відразу закипіли і випарувалися, гаряча пара піднялася в небо. Велике полум’я спалахувало скрізь, утворюючи бурхливий дим, який змішувався з водяною парою, огортаючи небо над усім зовнішнім містом.
,
У швецькому районі, біля річки Дудь, між шістнадцятьма і дев’ятнадцятьма дубами, знаходився магазин морепродуктів під назвою Гіппед. Власником магазину був сільський хлопець на прізвисько Хілл, титул, який змішався з гордістю жителів імперської столиці. В основному він займався транспортуванням і управлінням морепродуктами між піднесеним внутрішнім морем і імперською столицею. Оскільки він монополізував справи дворян, він був досить відомим.
.
Коли сталася катастрофа, цей знаменитий старовинний магазин, як і більшість магазинів на цій вулиці, перетворився на море полум’я. Під скрипучі звуки він з гучним гуркотом руйнувався. На щастя, тієї ночі власник магазину поїхав у відпустку до Білого Кленового лісу, на щастя, уникнувши цієї катастрофи.
.
Вогонь горів кілька хвилин. Кам’яні двері сусіднього льоху відчинила маленька сіра рука. Зсередини виповз маленький хлопчик. Коли він приземлився на землю, то не міг не підстрибнути від спеки.
.
Позаду нього виповз високий юнак, а за ним дівчина з густими бровами.
.
Вони втрьох винесли з льоху каструлі, сковорідки та інше начиння, поспіхом побігли до сусідньої річки Дудь, щоб наповнити їх водою, а потім почали гасити вогонь. Після того, як вогонь загасили, вони поспіхом перевернули палаючу цеглу та дрова і винесли з руїн магазину морепродуктів усі види морепродуктів, які здебільшого готували та смажили.
Ці морепродукти були вщерть заповнені кількома дерев’яними ящиками, а потім разом з ящиками заповзали назад у льох.
На даний момент у погребі сиділо сім чи вісім людей, як чоловіки, так і жінки. Один з них був одягнений у чорну мантію Таємного товариства. Це був молодий чоловік з кучерявим волоссям і спітнілим чолом. Товстий капюшон його халата був спущений.
Коли дівчина з густими бровами спустилася по драбині, він все ще голосно проповідував іншим, прийшла леді Ерома. Полум’я помсти неодмінно розгорне все.
Дівчина з густими бровами стояла збоку з коробкою на руках, з великим інтересом слухаючи промову.
.
Позаду нього стояв високий юнак. І, спустившись, він глянув на юнака і сказав: Замовкни!
Як ти можеш сказати мені, щоб я замовк? — сердито спитав юнак. Ти лакей королеви?
.
Стара Бабуся є віруючою у Святий Вогняний собор. Вона була побожною віруючою леді Мартою протягом вісімдесяти років. Якщо ти знову скажеш їй таку нісенітницю, як ти думаєш, я тебе не вижену? — спокійно промовив високий чоловік. Не забувайте, хто вас прийняв.
Ми просто тимчасово залишаємося тут. — невдоволено спитав хтось.
?
Тоді ти зараз виходиш на вулицю?
!
Той, хто говорив, одразу замовк. Вони прийшли не для того, щоб уникнути метеоритів, а для того, щоб їх переслідували вовки, викликані Ко Хуа. Вони не розраховували, що виживуть. Стару бабусю Оггіс вони зазвичай вважали ворогом через її побожну віру в Святий собор. Але коли їх вперше впустили, щоб сховатися, ця стара жінка років вісімдесяти, яка вже давно була сліпою, не сказала нічого зайвого. Вона лише попросила онука відчинити двері льоху.
,
Всі знали, що син цієї старенької теж не так давно загинув на війні на півдні, і вони з онуком залежали один від одного. Власник магазину морепродуктів пожалів їх і дозволив побути в погребі безкоштовно. І перебуваючи на дні суспільства в цю епоху, вони не могли бути прискіпливими до умов свого життя.
.
Маленький хлопчик спустився останнім. Дивлячись на стількох людей у підвалі із закритим ротом, він здавався трохи сором’язливим. Він мовчки підійшов до бабусі. Той посміхнувся і поплескав його по спині. Ідіть принесіть усім води.
Води залишилося небагато, стара бабуся Оггіс. Річка на вулиці майже пересохла. Високий чоловік насупився.
.
Треба пити воду. Вихід є завжди. Ідіть, у всіх пересохло в роті. Пара каламутних очей старої втупилася прямо в повітря перед собою, ніби там щось було. Її зморшкувате обличчя злегка посміхнулося, коли вона відповіла.
!
Високий чоловік нічого не сказав. Він був учнем старого Хіткліфа, а дівчина з густими бровами була дочкою власника магазину морепродуктів. Вони вдвох фактично не мали нічого спільного зі старою бабусею.
,
Вода зберігалася у висушеному грязьовому чані, і вона була заповнена лише на третину. Маленький хлопчик став навшпиньки і зачерпнув ополоник для кожного з них. Високий чоловік побачив, що хлопцеві важко, і підійшов, щоб узяти дерев’яний ківш. Половину води він вилив у ківш і передав священнослужителю Таємного товариства.
Той глянув на нього, але нічого не наважився зробити. Він мовчки взяв ківш і випив.
.
Всі мовчали, мовчки пили воду.
Коли Хіпаміра розплющила очі, це була сцена, яку вона побачила.
Ви не спите? Дівчина з густими бровами весь час дивилася на Хіпаміру.
,
Насправді важко було не помітити таку делікатну людину. У неї була шевелюра з прекрасним золотистим кучерявим волоссям, шкіра біла, як порцеляна, шкіра, губи червоні, як вишні, і гострий ніс, усіяний ледь помітними веснянками. Вона була грайливою і милою.
.
Вона побачила, як Хіпаміра кліпнула очима і злегка розплющила їх. Очі в неї були сонні, а довгі вії були густі й акуратні, як щіточки. Вона не могла не захоплюватися красою Хіпаміри.
.
Боже, як може бути така прекрасна людина? Вона, мабуть, дочка одного з вельмож у центрі міста.
.
— подумала дівчина з густими бровами.
Що це за місце? Хіпаміра була в заціпенінні і слабо спитала. На щастя, вона принаймні пам’ятала, що сталося, перш ніж знепритомніти. Вона була поранена під час втечі від переслідування Королеви Драконів Гвендолін, але не знала, чому раптом покинула її.
1106
Розділ 1106
.
З темряви долинув старий голос: Це магазин морепродуктів старого пана Гіппеда. Ти був поранений, це мій онук знайшов тебе.
.
Той, хто відповів, була стара місіс Огіс. Хоча вона не могла бачити, її вуха були надзвичайно гострими. Вона повернула голову і ласкаво заспокоїла Хіпаміру: Не хвилюйся, дівчинко. Тут можна спокійно зупинитися. Ваша сім’я обов’язково скоро приїде за вами.
.
Будь-хто міг побачити, що одяг і зовнішність Хіпаміри були схожі на одяг дочки знатного роду.
Почувши цю відповідь, Хіпаміра довго тупо дивилася, перш ніж нарешті знайшла суть цього питання. Вона запитала, чи можу я запитати, де цей магазин морепродуктів?
Дівчина з густими бровами злегка піднялася, ніби нарешті знайшла можливість втрутитися. Вона квапливо відповіла: Магазин морепродуктів – це місце, де продаються морепродукти. Мій батько керує торгівлею морепродуктами у всьому місті Рушта. Звідси відправляють морепродукти на стіл кожного вельможі в цьому місті.
.
Сказавши це, вона з деякою гордістю додала: Можливо, морепродукти, які ви їли вдома, є продуктом моєї сім’ї.
Морепродукти? Бідолашна Хіпаміра, ця благочестива жриця Хімілуд, яка народилася в горах, вперше почула цей модний термін.
Дівчина з густими бровами подумала, що це справді панянка, яка не займається фізичною працею і не може відрізнити зерна від овочів. Але, як не дивно, вона зовсім не відчувала огиди в душі і навіть мала трохи приємне враження. Вона відповіла: Це риба, креветки, краби та інші морепродукти.
Хіпаміра відразу протверезіла і з Сіель око розплющеними очима запитала: Ти ж їси креветки і крабів!
,
Звичайно, блакитні омари з Клоак-Бей і морські краби з Фісде - все це морепродукти найвищої якості. — обережно пояснила дівчина з густими бровами.
,
Але Хіпаміра, здається, не почула і пробурмотіла сама до себе: Ти насправді їси креветок і крабів. Як страшно, що вони друзі людей
Що? Дочка власника магазину морепродуктів була приголомшена.
. .
Хіпаміра з деяким сумом подивилася на коробку, яку маленький хлопчик тримав у воді. Вона вже бачила всередині багато друзів людей.
.
Серце молодої дівчини було засмучене до втрати дару мови.
.
Дівчина з густими бровами на мить розгубилася. Вона не знала чому, але коли побачила пригнічене обличчя Хіпаміри, їй стало дуже сумно. Вона швидко заспокоїла її, Це не страшно, якщо ти не любиш їсти лобстерів і крабів. Тріска і сардини теж дуже хороші.
.
У мене все гаразд. Ви не повинні мене втішати. Дякую. Хіпаміра почула втішний тон у голосі останнього і тихо відповіла: Це креветки. Не просто креветки, всі вони друзі людей.
Дівчина з густими бровами знову була приголомшена. На якусь мить вона втратила дар мови. Як би вона не ламала голову, вона ніяк не могла зрозуміти, чому креветки і краби дружать з людьми.
,
В цей час Хіпаміра сіла на ліжко. Вона підняла ковдру і наклала на себе цілюще закляття. У її руці з’явилася куля світла і злилася з тілом, загоївши рани на тілі.
.
Льох раптом замовк.
Ви, священник? Дівчина з густими бровами відчула, що її мозок ось-ось перевантажиться. Їй і не снилося, що підберуть священика зі Святого собору.
,
В очах простолюдинів висококласний віруючий, який міг вимовляти Священні чари, мав статус вище, ніж у аристократів.
Хіпаміра спантеличено подивилася на групу людей у підвалі, які дивилися на неї, і з сумнівом відповіла: Так, я священик леді Гімілуд.
.
У погребі якусь мить запанувала тиша.
!
Марто, благослови тебе, пані, ти священик!
?
Я, я не бачив нічого поганого, чи не так? Леді, ви щойно наклали глибоке святе заклинання, чи не так?
Пані, ти мусиш нас врятувати!
Здавалося, що в одну мить натовп вибухнув галасом.
Хіпаміра здивувалася і швидко відповіла трохи збентежено: Ви помиляєтеся. Це не глибоке святе заклинання. Це всього лише цілюще заклинання. Це, просто заклинання другого кола.
.
Це всього лише цілюще заклинання.
.
Всі вдихнули ковток холодного повітря. Можливо, в очах інших, в Імперії були сотні людей, які перебували у Вищому Царстві та Рівні Стихій, тисячі людей вище Золотого рангу та незліченна кількість людей вище Срібного рангу та Рангу Чорного Заліза. Вони не могли не мати ілюзії, що в Імперії не існує нижчого рангу Чорного Заліза, і що навіть простолюдини були принаймні на рівні Білого рангу або вище.
,
Але насправді це було непорозуміння. Величезна кількість сильних людей в імперії базувалося на її не менш величезній території і населеній базі. Насправді, за кількістю геніїв у ста чоловік Імперія і Фанзін були набагато менше, ніж Ельфи Вітру, і не набагато перевершували Еруїна.
.
А для Святого Собору існувало багато існувань вище Чорного Залізного і Срібного Звання, але вони часто були важливою частиною монахів-солдатів і армії Церкви. Ті, хто був вищим за Золотий ранг, були, принаймні, високопоставленими священиками в регіоні, і коли вони досягали рівня стихій, вони принаймні займали посаду єпископа.
Для простолюдинів найбільше, що вони бачили, це священика, який керував церквою або регіональним Святим собором. Насправді сила жерців була максимум на рівні Срібного рангу. Що стосується простолюдинів, то вони варіювалися від Білого рангу до Чорного Залізного Рангу.
Тому для них священики і священики вже були високопоставленими представниками духовенства. Однак магічна сила цих людей була обмежена. Якби вони могли використовувати замінники, то рідко творили б чудеса. Тому їхні знання з фармацевтики іноді можуть значно перевищувати їхні знання з релігієзнавства.
Що ж до простого цілющого заклинання, то говорити про нього було ще більш неможливо.
,
Так що через це речення становище Хіпаміри в серцях простолюдинів раптом сильно піднялося, не кажучи вже про те, що її зовнішність була плюсом.
,
В очах семи чи восьми простолюдинів у підвалі ця богиня, схожа на дівчину, вже була рятівницею в їхніх серцях.
Пане, будь ласка, заберіть нас звідси.
!
Правильно, пане мій. Ви повинні врятувати своїх віруючих!
Всі простолюдини почали обговорювати, але здоровань збоку не міг стриматися, щоб не пирхнути. Ще мить тому ці люди були вірними послідовниками Таємного Товариства, а тепер вони були найпобожнішими дітьми леді Марти. Їм зовсім не важко було змінити свої переконання.
Навіть молоде духовенство Таємного товариства в чорній мантії мовчки відсахнулося, не сказавши ні слова.
Який жарт, він був звичайним священиком. Якщо пані Марта дізнавалася, що він єретик, вона посилала блискавку Божу і перетворювала його на попіл.
Звичайно, заклинання Божа блискавка було лише плодом його уяви. До сих пір він офіційно не почав вивчати чорну магію.
Єпископ навчив його заклинання. Вважалося, що поки він буде медитувати на це заклинання, то зможе почути поклик Господа. Але йому це не вдавалося жодного разу.
Хіпаміра була збентежена і швидко сказала: Всі, будь ласка, мовчіть. Що відбувається?
!
Лише після цього натовп намагався детально пояснити ситуацію, що склалася. Вони в глибині душі знали, що не знають, що діється надворі, але нічого доброго не було. Хоча вони могли сховатися в цьому погребі на деякий час, це не було довгостроковим рішенням.
.
Не кажучи вже про тривалу перспективу, води та їжі не вистачало на сім-вісім людей. Максимум два дні, якщо хаос за вікном не закінчиться, їхнє становище стане дуже поганим. Хоча ці люди були фанатичними, коли брали участь у заворушеннях, вони були тверезі після падіння метеорита. Вони розуміли, що в цей час найбезпечнішим місцем для них є місце, яке контролює Святий Вогняний собор.
.
І ця благородна панночка перед ними, безсумнівно, була найбільш підходящою людиною, щоб вести їх.
? —
Через безладну розмову міс Жриці знадобився деякий час, щоб зрозуміти, що відбувається. Але, всупереч очікуванням усіх, вона не відразу прийняла рішення. Замість цього вона насупила свої тонкі брови і сказала: Що відбувається? Звучить так, наче спускається —
Міс Пріст, що, що ви сказали? Натовп явно не розумів.
Хіпаміра похитала головою: Якщо те, що ви сказали, правда, то нинішня ситуація справді досить небезпечна. Але я знайду Господа. Куди плануєте поїхати?
Пані моя, хтось швидко сказав: Нам не потрібно йти за Тобою, але чи можеш Ти відвести нас до найближчого Святого Собору? Там є священник, він точно зможе нас захистити.
.
Це має бути добре, відповів Хіпаміла, трохи подумавши. Вона не знала дороги, тому було б непогано запитати у когось дорогу. Хоча я Жриця Гімілуда, всі купаються в Порядку, тому я думаю, що все має бути добре.
Вона перепитала: Де найближчий Святий Собор?
.
Я знаю, що в цей час великий чоловік, який досі не говорив, відповів: Міс Пріст, я прокладу вам шлях.
Це добре, але давайте домовимося, що я відповідаю тільки за те, щоб відправити вас до Святого Собору. Я все ще маю знайти Господа. — обережно сказала Хіпаміра.
. -
Натовп швидко кивнув і в унісон погодився. Насправді вони збирали їжу з наміром піти до найближчого Святого Собору шукати захисту. Тепер, коли знайшовся високопоставлений священик, який був готовий захищати їх на всьому шляху, це, безсумнівно, була найцікавіша новина.
.
Зраділа і старенька бабуся. Спочатку вона планувала залишитися одна, але на вмовляння натовпу вирішила піти з ними. Адже не було чого незадоволеного тим, що її не розлучили з онуком. Крім того, кожен у глибині душі знав, що залишитися тут – це просто чекати смерті.
.
Стара не хотіла бути для них тягарем. Звичайно, за нормальних обставин їм справді було складно привезти маломобільну жінку. Але тепер, коли Хіпаміра був у команді, це була інша справа.
Маленький хлопчик ще не знав, що відбувається, і він не знав, що його майже розлучили з бабусею. Отримавши вказівки останнього, він піднявся по драбині і відчинив кам’яні двері льоху над льохом.
.
Спочатку млява атмосфера в погребі не могла не стати трохи жвавою. Всі почали збирати речі, збирати воду та їжу, приносити їх із собою. У цей період часу для простолюдинів це були найцінніші скарби. Адже ніхто не знав, що відбувається зовні і як довго триватиме смута.
Хоча Хіпаміра хотіла шукати Брандо, вона не поспішала. Натомість вона з цікавістю дивилася на вчинки цих людей.
-
В епоху, в якій вона жила, Святий Собор Землі все ще діяв у Вонде. Це було до епохи Війни Святих і мало історію принаймні одну-дві тисячі років. Більш того, вона була святим Святого Собору Землі і мало що знала про ці низькорівневі речі. Побачивши це, вона не могла не зацікавитися.
Однак, перш ніж усі були готові, онук старої бабусі Оджіс зіскочив з драбини і тихо сказав: Надворі є люди.
.
Льох вмить замовк.
Здоровань запитав: Скільки людей?
Маленький хлопчик кинув погляд на священиків Таємного Товариства, які стояли в темному кутку позаду них, і сказав: Сім чи вісім таких, як він.
.
Це учні Таємного Товариства. Всі раптом почали нервувати. Хоча менше години тому вони все ще були найбільш фанатичними віруючими, тепер їхній розум прояснився, а інстинкт виживання знову взяв гору. Хто знав, чи не виникне конфлікт з Жрицею у цих учнів Таємного Товариства? Це була їхня єдина надія. Ці простолюдини не могли відрізнити Жрицю Священного Вогняного Собору від Жриці Гімілуда, але вони не думали, що у неї будуть добрі стосунки з учнями Таємного Товариства.
.
Треба сказати, що простолюди, які жили на дні, хоч і не володіли великими знаннями, але мали прості цінності і політичні погляди. Після того, як вони проаналізували всі за і проти, вони відразу сказали маленькому хлопчикові: Швидко йди і знову зачиняй двері льоху.
Вже пізно. Маленький хлопчик енергійно похитав головою. Коли я тільки зараз спустився, мене вже бачили.
,
Зітхніть, як можна бути таким недбалим. Усі раптом відчули занепокоєння.
.
Дивлячись на їхні вирази обличчя, Хіпаміра не могла не відчувати невеликого занепокоєння. Вона не була такою безсердечною, як римлянинка, і не була такою ясною, як Брандо, щодо ієрархії влади в цьому світі. Крім того, в місті був Жук-Підкова, Королева Драконів і стільки майстрів вищого класу, які могли їй загрожувати. Вона не знала, хто ці учні Таємного Товариства, і якусь мить трохи нервувала.
Поки вона хвилювалася, з-за льоху почулася низка безладних кроків. Всі раптом замовкли, тільки очі юного учня Таємного Товариства трохи засвітилися. Звичайно, в цей час він не наважувався сказати ні слова. Хоча його товариші-учні були зверху, Жриця все ще була перед ним. Минуло лише кілька хвилин, перш ніж вона перетворила його на попіл.
У цей час він ще думав про Грім Жриці.
Атмосфера в підвалі не могла на мить не бути трохи дивною. У кожного в голові були різні думки. Кроки вгорі ставали все ближчими і ближчими. Вони хаотично перетнули відчинені кам’яні двері льоху і, не зупиняючись, пішли в інший бік.
.
Всі були приголомшені.
.
Радісний вираз, який щойно з’явився, також застиг на обличчі молодого учня Таємного товариства. Якусь мить він не знав, як знову закрити рота. Його обличчя мало не сіпнулося, виглядало дуже дивно.
На щастя, цього ніхто не помітив. Хіпаміра подивилася на них і запитала: Що нам тепер робити?
.
Давайте почекаємо.
.
— сказав хтось.
.
Давайте почекаємо.
Решта швидко відреагували. Ризикувати в цей час ніхто не наважувався.
1107
Розділ 1107
.
Її смарагдово-зелені очі відбивали тонку золотисту траєкторію, коли вона падала на обрій. У лісі повіяв вітер, і тіні крони вдалині здійнялися, і листя затанцювало.
.
Листя березневого лавра опустилося на балкон і полетіло у внутрішній палац.
Світло проникало в головний зал, освітлюючи мармурові колони.
Елеранта мовчки спостерігала за всім цим, а ліворуч і праворуч мовчки дивилися на свого Великого Мудреця. Здавалося, що це ледь сповіщає про кінець епохи, але мало хто розумів, що це означає.
.
Після хвилини мовчання колишня раптом спустилася сходами, поділ її шовкового халата розкинувся по мармуровій підлозі. Вона обернулася і сказала двом папам Фанзінським
Ваші Величності, настав час. Пророцтво минулого вже зараз. Можливо, ми будемо знищені, або світ відродиться, але смертні матимуть владу вирішувати.
Великий мудрець злегка вклонився і сказав: Ваші Величності, будь ласка, простягніть мені руку.
Це наш обов’язок, – квапливо відповів колишній Папа: Будь ласка, будьте певні, Імперія завжди буде слідувати волі лорда Фанзіна, Великого Мудреця.
.
Нинішній Папа також додав, що посланець уже в дорозі, Великий Мудрець, але він трохи вагався Але я переживаю за Ельфів-вітрів.
, -
Погодяться, у них зараз тисячолітній монарх. Елеранта лагідно посміхнулася, наче подумала про старого друга.
.
Вона розвернулася і вийшла з балкона, вітер смикав її за халат. Здавалося, що за балконом були невидимі двері, і коли вона пройшла через двері, її постать поступово згасла.
.
Потім вона поступово зникла.
У багатьох місцях Пустелі Чотирьох Царств і Зоряного Лісу катастрофа повністю змінила елегантне і спокійне ставлення тубільців.
На Квіллінгс впав метеорит, який зруйнував половину двору, яким так пишалися ельфи Вітру. Все місто потрапило в пекельну ситуацію, а в небі лунали крики і крики.
.
На найвищій точці Храму Зірки і Місяця, дивлячись у темряву вдалині, місто було повне іскор і густих стовпів диму.
.
Всі ельфи дивилися на цю сцену з урочистим виразом обличчя.
-
Але імператриця вітру Сен-Осоль, що стояла перед залом з дванадцятьма колонами, виглядала спокійною. Двадцять чотири лицарі тихо стояли біля неї. Брати і сестри Мисливця, одягнені в ельфійське вбрання, пішли за нею. До сьогоднішнього дня вони ще не звикли до ельфійського вбрання, яке ельфи вважали пристойним.
Нинішній король Корони йшов за цими людьми в страху і трепеті. Він не хотів здаватися, але нічого не міг вдіяти. Він лише почув, як Мудрець сказав посланцеві неподалік твердим тоном: Не турбуйся про це.
.
Ельфи вітру об’єднаються з Фанзіном.
.
Господи мій. Голос посланця тремтів. Він ніколи не мріяв, що зустріне Мудреця. Це була така честь, найблагородніше існування за тисячу років. Я передам кожне твоє слово, — шанобливо відповів він.
.
Ельфійка кивнула. Поверніться назад і скажіть своєму імператору, щоб він готувався до війни. Ця війна може вирішити долю всіх нас.
.
Її голос розвіявся разом з вітром, наче він перенісся з лісу в якесь далеке місце. Тут були гори і річки, рівнини і озера. Він перетнув протоки, перетнув півострів, який вибухнув тисячами миль бурхливих хвиль, і пішов за сезонним вітром, званим зеленим, слідував за морськими течіями і прийшов до місця під назвою Рошар.
.
Вітер свистів цілий рік, котячись піском і камінням по каньйону, вирізаючи на піску незліченну кількість дивних стовпів. У величезному і дивному палаці на скелі танцювала тінь дракона. В одній з кімнат багатотисячних палаців молодий золотий дракон упирався підборіддям у підвіконня, з нудьгою дивлячись на цю сцену.
Оце так! Голос старця долинув з-за дверей.
Маленька самка дракона схопила золоту чашку і викинула її. За межами зали почулася низка дзвіночків. Голос старця став збентеженим. Чорт забирай, ви знову напали на членів Сенату. Якщо так піде далі, ти не зможеш досягти повноліття, Алоз!
.
Це для вас. — надувся Алоз. Її величезне тіло в пориві золотого світла перетворилося на людську подобу. Вона поралася рукою зі своїм величезним кучерявим волоссям, її золоті очі були сповнені нудьгуючих кольорів.
.
Вона перебувала під замком кілька місяців.
!
Ви смієте підкупити члена Сенату!
.
Більше не приходьте.
.
Тоді я прийму це. Я просто хочу сказати тобі, що брати хабарі – це щось навіть у драконячих перегонах Боже мій, ти розбив мій улюблений золотий кубок. Якщо я не помиляюся, це збірка Оттона Другого Голос за дверима здійняв галас.
.
Увійшов старий чоловік з білою бородою, що волочилася по землі, із золотою чашею. Йдучи, він погладив вм’ятину на золотій чашці і зітхнув.
У мене для тебе хороші новини, Алоз.
Спочатку ви повинні сказати мені, що з хаосом зовні?
Я не знаю. Можливо, леді Ованлос скликає Раду Драконів. Маленький дідусь озирнувся. Де Флора?
Вона сердиться на мене. Я подарував її сережку смертному.
.
Ах. — безтурботно відповів старий. Стосунки між драконами були дуже заплутаними. Інакше в світі смертних не було б стільки нащадків драконів. Ти дорослий, Алоз.
!
Що ти сказав!
.
Маленька драконячка майже подумала, що почула неправильно. Потім вона закричала і підстрибнула на три фути заввишки. Вона, як вихор, кинулася навтьоки і збуджено схопила його за білу бороду.
?
Що відбувається? Повторити ще раз?
.
Боже мій, відпусти! — роздратовано вигукнув маленький дідусь. Він простягнув руку і махнув рукою. Алоз вилетів, як гарматне ядро, і пробив одну зі стін палацу. Вона насилу виповзла з диму і пилу. Вона подивилася на старого з запорошеним обличчям і висолопила язика.
Що відбувається, лорд Таллеворт?
.
Святий храм несподівано отримав обіцянку від Бахамута. З сьогоднішнього дня підростаюче покоління драконів безпосередньо стане дорослим. Коли ви проводите церемонію повноліття, ви можете безпосередньо відчути давню волю.
Золоті очі Алоза засвітилися. Боги знову повернулися?
.
Це ще не все. Невідомо, чи прийшла вона з-за меж Кордону Стихій, чи була залишена раніше. Священики вже здійняли галас і проводять розслідування. — відповів маленький дідусь.
?
Маленька драконячка облизала губи. Отже, йде війна?
.
Той кивнув.
Алоз підняла голову і подивилася у вікно. Тінь драконів пропливала над небом. У Святому Храмі драконів неодноразово лунав величний голос.
!
Ідіть до Круза!
?
Брандо, Фрея, де ти?
У голові Гвендолін раптом промайнув тихий, переляканий голос. Королева драконів зупинилася і різко обернулася, щоб озирнутися назад, спантеличена. Там уся вулиця палала, з кожного вікна та дверей вилітало вуглинка. Іскри здіймалися й танцювали серед густого диму.
Час від часу можна було почути звук будівель, що руйнуються. Було чути скрипучі звуки, але тихий голос здавався ілюзією і більше ніколи не з’являвся. Вона примружила очі, і її зіниці відобразили дорожнє покриття, яке освітлювало вогонь. Здавалося, що вся вода випарувалася з ґрунту. Гаряче повітря текло вулицями, і повітря ніби спотворювалося, утворюючи іскристі брижі.
-
Висока температура не викликала у Гвендолін дискомфорту. До людей часто ходили чутки, що дракони живуть у вулканах, тому що дракони літають у небі і спалюють все на своєму шляху. Незважаючи на те, що в очах вчених ця теорія була сповнена низькорівневих помилок, вона не була великою проблемою.
.
Лід і полум’я, повітря і земля. Це було екстремальне стихійне середовище для смертних, але дракони могли черпати з нього поживні речовини. Ось чому люди часто знаходили свої сліди в екстремальних умовах, таких як вулкани та крижані вершини, болота та гори, що призводило до таких непорозумінь. А для такого дорослого дракона, як Гвендолін, це не було б великою проблемою, навіть якби вона каталася в магмі.
.
Звичайно, якби їхні мізки не смажили, вони б цього не робили.
Дракони також прагнули до комфорту та гарного середовища життя, так само, як вони прагнули до багатства. Для порівняння, їх екологія була більше схожа на купців Морії, жадібних, егоїстичних і жадібних до задоволень.
.
Такий дракон, як Гвендолін, вважався аномалією серед драконів.
Подібно до того, як їхній рід не розумів, чому вони завжди бігають на вулиці, у драконів була лише одна причина бігати, щоб викрасти принцесу королівства та вимагати скарбницю короля.
.
Погляд Гвендолін ретельно обшукував кожен куточок. Вона була прискіпливою людиною — а може, й прискіпливим драконом. Роки життя виховали в собі таку скрупульозність, але вона так і не знайшла нічого.
?
Ілюзія?
Королева драконів насупилася і подивилася на площу перед собою. Це була площа Дванадцяти місяців.
Площа була спроектована і побудована в Рік повернення сяйва. Дизайнером був майстер-майстер гномів Хоццот Сталева сокира. Звичайно, площа змінювалася і перебудовувалася протягом тисячі років. Навіть якби дизайнер сам виліз зі своєї могили і прийшов сюди, він міг би не впізнати свій шедевр.
Не кажучи вже про площу в цей момент. Навіть вулична охорона напередодні може його не впізнати.
-
Земля на площі була криваво-червона, як і пагорби та улоговини, які Гвендолін бачила в Білорді. Ґрунт був багатий якимось металевим елементом, а земля була яскраво-червоною.
.
Однак земля потріскалася від високої температури, як сухе поле. Королева драконів повільно йшла по засохлих кривавих струпах, і звук тріскучих кісток звучав так, ніби вона наступала на зламані кістки.
.
Статуя герцога Лицаря Дюка повністю впала зі свого п’єдесталу. Кам’яна статуя лежала шматками посеред площі. Його голова і ліва рука знаходилися біля фонтану, а тулуб і нижня частина тіла знаходилися посередині площі. Бойовий кінь лежав на дні сухого басейну, його права рука все ще тримала довгий меч, вістря якого було спрямоване на обгорілий скелет неподалік.
. -
Гвендолін пройшла через площу і підійшла до скелета. Вона побачила кулон у формі дерева, що висів на шиї скелета, і стягнула його рукою.
У цей момент скелет трохи змістився. Його верхня і нижня щелепи тремтіли, а обвуглені голосові зв’язки видавали хрипкий і слабкий голос.
Врятуй мене, пані моя, врятуй мене.
?
Чи вдався ритуал?
Це успіх Пані моя, врятуй мене.
.
Гвендолін озирнулася. Візерунок крові в центрі площі мав форму виру. Обвуглені трупи були розкидані по центру виру. Вона побачила кілька слідів, які йшли на північний схід.
.
Ви молодці.
.
Врятуй мене, моя пані.
Гвендолін усміхнулася і поклала руку йому на голову. Ні, обвуглений чоловік неохоче закричав.
Чому варто боятися? Смерть – це найкраща спокута.
Чому моя пані? Той тремтів від страху.
.
Золоті очі Гвендолін дивилися на нього з жалем. Ніхто не помре даремно. Мертвим потрібне правосуддя.
!
Ні, ти теж потрапиш до пекла!
.
Голос різко обірвався.
.
Королева драконів мовчки викинула труп єпископа. Так, я теж потраплю в пекло. Невдовзі вона тихо відповіла.
.
Але все це було того варте.
.
Вона обернулася і подивилася на танцююче вогняне море. Вона ніби побачила в полум’ї тиху і впевнену в собі постать. Та постать мовчки дивилася на неї крізь вогонь.
.
Мені шкода. У нас немає іншого вибору. Така доля світу смертних.
.
Гвендолін зітхнула.
Довгий плин часу призвів до того, що саме життя втратило сенс. Для істот з вічним життям, здавалося, що емоції стали слабкими. Лише вічна мета в кінці довгого шляху привернула їхню увагу.
.
Вона бачила багатьох смертних. Коротке життя смертних було схоже на клацання пальцем в її очах. Їхнє існування і смерть були лише миттю.
Вона більш-менш згадувала про це, але почуття симпатії давно зникло.
.
Але завжди буде доброта і невинність, які зворушать серце.
Якби це було можливо
На жаль, вона не змогла ні за кого відмовитися від усього цього. Коли вона успадкувала цю криваву спадщину з рук своїх попередників, вона вже зрозуміла це у своєму серці.
.
Вона повинна була відповідати за всіх, хто пожертвував собою заради цього протягом останніх десяти тисяч років. Навіть якщо вони не хотіли, це не було важливо.
Якби Пастухи дерев змогли досягти успіху, то все було б того варте.
Вона залишила єпископа, який вже не дихав, розвернулася і пішла на північний схід. Незабаром вона знайшла у вогняному морі труп гігантського вовка.
.
Це був Син Фенріра.
.
Але шлунок останнього був розрізаний, а внутрішні органи були по всій землі. Половина вулиці була заповнена смердючою і смердючою кров’ю звіра. Королева Драконів підійшла до трупа, сіла навпочіпки і простягла руку, щоб довго обшукувати його живіт. Потім вона відвела закривавлену руку.
.
Без серця.
.
Вона задоволено кивнула.
.
Але це дійство раптом завмерло.
?
Брандо, Фрея, де ти?
.
— спитав у її серці дещо переляканий і лагідний голос.
?
Хто це?
.
Королева Драконів підвелася і пильним поглядом озирнулася навколо. Море вогню навколо площі тріщало і горіло, але ніхто не відповідав на її запитання.
Крім звуку горіння, інших звуків не було.
.
Але саме в цей момент голос пролунав знову. Воно було неземним, як ридання привида.
Брандо, Фрея, де ти, мені так страшно?
1108
Розділ 1108
.
Роману наснився дивний сон.
Сон був сповнений трупів і тисяч мертвих людей. Місто горіло в морі вогню, а будівлі вмирали. Це було схоже на пекло.
Їй наснилося, що вона стала маленькою дівчинкою, зв’язаною в пелюшку і покинутою на площі. Будівлі на площі були високими і величними, але вони були спалені вщент у полум’ї.
.
Це не був архітектурний стиль жодного міста, яке вона коли-небудь бачила.
.
Це не був ні Бреггс, ні Ампер Сіл. Вона ще більше відрізнялася від естетики Круза.
Без Брандо поруч Роман почав боятися. Вона хотіла покликати Брандо, покликати Фрею, відчайдушно видати звук, але врешті-решт змогла тільки заплакати. Її голос був чітким і гучним.
.
Поки хтось не вийшов з вогню. Це була група лицарів. Стиль їхніх обладунків був дивним. Вона ніколи не бачила такого стилю обладунків на території Брандо.
,
Коли група лицарів побачила її, то відразу ж закричала від подиву. Роман ніколи раніше не чув їхньої мови. Вони говорили швидко, але вона розуміла.
!
Знайшов її!
Убий її, дівчина-демон!
!
Дякуємо, Марто, ми врятовані!
. -
Лицарі закричали і витягли мечі. Однак, перш ніж вони встигли наблизитися, раптом з неба впало кілька променів золотого полум’я і вдарили по лицарях. Високотемпературний струмінь пройшов через їхні голови і вибухнув полум’ям під бронею. На землі залишилося лише кілька шматків покрученого металу.
Потім Роман побачив людей у чорно-червоних шатах, які виходили з вогняного моря. Вони не сказали ні слова і прямо підняли її з землі.
.
Один з них пильно подивився на неї. На його обличчі з’явився невимовний вираз, і він важко похитав головою.
Він сказав вирок. Вона відрізнялася від мови лицарів раніше, але Роман все ще міг її розуміти. Який кошмар.
.
Він простягнув руку, щоб убити Романа.
.
Але люди, які були поруч з ним, зупинили його.
.
Вона, як мінімум, найуспішніша наша робота. Її не можна просто так знищити.
.
Це результат наших спільних зусиль. Можливо, є й інші способи. Все доведеться чекати на спільне рішення депутатів.
,
Чоловік, який тримав римлянина, якусь мить завагався, і його рука зупинилася в повітрі.
Цей план повністю провалився. У нас може не залишитися іншого вибору, окрім як піти на компроміс.
.
Ні, можливо, у нас ще є другий варіант. План друїдів може не увінчатися успіхом. Бронзове плем’я безжальне і сповнене недоліків. Рада ніколи їх не схвалить.
Це не дуже хороша новина, брате мій.
.
Але спостерігачі виявили, що Марта поводиться дивно. За останні кілька днів вона кілька разів використовувала від сімдесяти до вісімдесяти відсотків енергії мережі. Хоч він і був дуже коротким, але сліди все одно залишалися.
?
Що робить наша велика мама?
Проекції. Вона ніби щось проектує.
.
Чоловік мовчав. Він опустив руку. Я перевірю це разом з нею.
Римлянці приснилося, що її забрали з цього міста, а потім їй приснився інший, більш величний місто, з безліччю чудових будівель, священних залів і безліччю людей в дивному одязі, яких вона ніколи раніше не бачила, люто сперечалися уві сні.
Потім їй приснилося, що вона замкнена в темному місці, а потім тисячоліттями спала.
Вона ридала в темряві, вигукуючи імена Брандо і Фреї.
Вона спала уві сні, і уві сні вона побачила Фрею, але Фрея з жахом подивилася на неї і віддалялася від неї все далі і далі.
,
Їй наснилося, що вона знаходиться в маленькій кімнаті, а в кімнаті панує безлад. До її ніг впали два незнайомі трупи.
,
Їй наснилася тітка, яка дивилася на неї насуплено. Вона показала кінчиками пальців на лоба і щось пробурмотіла.
.
Потім вона прокинулася.
Плачучи, вона тремтіла, намагаючись знайти дорогу в темряві. Здавалося, навколо неї з’явилося багато дивних сцен. Там стояла група кінноти, тіла якої випромінювали флуоресцентне світло, верхи на конях-скелетах. Там також було кілька скелетів, що гойдалися, їхні очі блимали золотисто-червоним світлом. З темряви також виринали верескливі привиди.
.
Вона з’ясувала, що в якийсь момент приїхала до Бучче. У ту ніч втечі армія нежиті продовжувала прибувати, але цього разу Брандо не був поруч із нею.
?
Брандо, Фрея, де ти?
.
— скрикнула вона від страху.
!
Стоячи на палаючій вулиці, Королева Драконів була вражена, побачивши, як густий дим здіймається і здіймається вгору, утворюючи ряди кінноти-скелета зі списами в руках. Вершники були одягнені в пошарпані обладунки, а ребра та хребти оголювалися між дірявими ланцюговими обладунками нижче пояса та живота. Їхні худі руки тримали списи, і вони їхали на кістлявих конях. Вони кинулися до неї.
,
Земля не відчула ні найменшого тремтіння, але кіннота вже була перед нею. Королева драконів не поворухнулася. Перш ніж вершники-скелети та їхні бойові коні врізалися в її тіло, вони раптово впали з гучним тріском і знову перетворилися на задушливий дим.
.
— застогнала Королева Драконів.
.
Перед нею палаюча вулиця повернулася до попереднього стану, ніби попередня сцена була лише ілюзією.
.
Але це було лише за мить.
,
Вона побачила, як олень, зроблений з полум’я, стрибнув з сусіднього даху, його копита горіли, коли він приземлився перед нею. Олень був схожий на того, якого Брандо бачив у Темному Лісі. Він був високий і гарний, наче це було досконале створіння.
Величезна істота подивилася на Гвендолін зверху, а потім розвернулася і попрямувала назад в іншому напрямку.
Аура божественності
.
Гвендолін була трохи шокована.
.
Якусь мить вона вагалася, а потім погналася в той бік. З полум’я вийшли незліченні духи, які кричали, кидаючись на неї, але кожен з них закричав і зник, перш ніж встиг наблизитися до неї.
.
Жінка й олень ганялися одна за одною палаючим містом, і щоразу, коли Гвендолін відчувала, що ось-ось добереться до оленя, він раптом зникав і знову з’являвся далі.
. -
Якби це був хтось інший, вони б здалися, але Гвендолін щось відчула. У руці вона тримала білий дорогоцінний камінь у формі оливки, а в долоні він був трохи теплим.
.
Не хвилюйся, крихітко, — відповіла Королева Драконів у своєму серці. Я буду з вами, і у нас все вийде.
.
— пробурмотіла вона сама до себе.
.
Роман же мріяв про дерево.
Він був високий, пишний і ледь світився, як легендарне ельфійське дерево ельфів, мати ельфів.
-
Роман відчув себе трохи втомленим. Вона трохи підросла, і тепер мала тіло п’ятирічної дівчинки. Вона підійшла до дерева, згорнулася калачиком у норі на дереві і уві сні поринула в глибокий сон.
.
Королева драконів раптом зупинилася.
.
Вона побачила, що земля перед нею раптом розірвалася на шматки, а з-під кам’яних плит вилетіли незліченні пекучі колючки, звиваючись до неї.
Вираз її обличчя змінився, і вона вдарила рукою, і з кінчиків її пальців вилетіла невидима вітрова лопать, розрізавши палаючі лози навпіл. Згорнуті рослини впали на землю, і тут же перетворилися в іскри і зникли.
!
Це золоте демонічне дерево!
.
Гвендолін нарешті визнала це.
.
Вона побачила оленя, який стояв за палаючими тернями і дивився на неї з презирством, і серце її сповнилося потрясінням. Напевно, їй і не снилося, що одного разу вона відчує почуття нападу нащадка Фенлідоса.
.
Пастухи дерев посадили золоті демонічні дерева по всій Вонде, але одного разу вони були посаджені прямо перед її дверима.
.
Гвендолін раптом упізнала дерево. Пастухи дали кожному зі своїх піддослідних різну кількість, і вона зрозуміла, що насіння Золотого Демонічного Дерева було принесено Еруїну.
!
Ось і все!
.
Вона нарешті зрозуміла.
Це була мрія дівчини. Вона раптом здригнулася. Воля Сутінків так швидко відновилася, і лише однієї його мрії було достатньо, щоб вплинути на реальний світ.
.
Я мушу її швидко знайти.
.
Я маю бути швидшим.
Колючки знову ворушилися, і вони перепліталися, утворюючи стіну батогів, які котилися до неї. Королева драконів випустила дивне гарчання з горла. Якби тут був драконівський учений, він би виявив, що це звук, який нашаровувався понад тисячу разів, і він точно переплітав сім рядків закону.
Сліпуче біле світло виривалося з рота Гвендолін, і палаючі лози кричали, танучи.
.
Але для Золотого Демонічного Дерева, поки його тілу не буде завдано шкоди, воно не втратить здатності до боротьби. Колючки відразу ж піднялися з землі і оточили Гвендолін щільним скупченням, маючи намір заманити її в пастку.
,
Гвендолін одразу ж злетіла вгору, уникаючи прикрого заплутування. Ніхто не знав природу Золотого Демонічного Дерева краще, ніж вона. Вона озирнулася в повітрі, намагаючись знайти основне тіло Золотого Демонічного Дерева.
Однак саме в цей момент у її бік вистрілило біле світло.
.
Тільки тоді королева драконів побачила, що це таке. Це був кам’яний вурм, істота, яка жила на Стихійному плані Землі. Вона була смертельним ворогом Золотого Демонічного Дерева, але тепер ці два природні вороги працювали разом проти неї.
!
Кам’яний вурм був принаймні вдесятеро більший за ті, які Брандо бачив раніше. — роздратовано скрикнула Ґвендолін.— Кам’яна мати Вурм!
.
Потім її відправили в політ.
Якщо подивитися зверху вниз, то можна побачити, що в певному районі біля Грудневої площі після ланцюгової реакції ряд палаючих будівель на вулиці обвалився один за одним.
Гвендолін вилізла з-під завалів, її обличчя було вкрите пилом. Вона погладила рукою полум’я по волоссю, але на її обличчі не було жодних ознак розчарування чи розчарування. Натомість її золоті очі загорілися.
Вона відскочила від землі, і за її спиною розкинулася пара величезних крил. Вона полетіла в повітрі до Матері Каменю Вурм і вдарила кулаком по тілу Матері Каменю Вурма.
.
Здавалося, що попередня сцена повторилася, але обидві сторони помінялися місцями. Кам’яна Мати Вурм випустила гуркіт, а потім, як гарматне ядро, полетіла назад, важко розбиваючись об землю. У хмарі пилу він перетворився на дим і розвіявся.
У цей момент Гвендолін нарешті знайшла основне тіло Золотого демонічного дерева.
Знайшов тебе, дівчинко.
Вона схопилася за повітря своєю божественною рукою, і сила мудреця поширилася, піднявши Золоте демонічне дерево з землі. Втративши живлення мрії, ілюзія, що з’явилася в реальному світі, тут же розлетілася на друзки, перетворившись в іскри, які заповнили небо і розсіялися.
У римському сні здавалося, що ельфійське дерево раптово засохло.
Вона в заціпенінні вилізла з дупля дерева і сумно подивилася на цю сцену.
.
З густого диму вилетіли два крижані дракони.
!
Котися! — заревла Гвендолін і роздерла їх на шматки голими руками.
Але в цей час римлянин нарешті прибув на поле битви при Ампер-Сілле.
.
Королева Драконів підняла голову і подивилася на величезну тінь, що стояла перед нею.
!
Гігантський Бог-солдат Вона, зціпивши зуби, сказала: Все за одного, ось що ви зробили!
, -
Величезна штука вдарила по ній, і Гвендолін не наважилася взяти її в лоб. Вона швидко ухилилася. Вона знала, що в римському сні останні панували над усім, і гігантський бог-воїн справив на них глибоке враження, а це означало, що сила останнього була вкрай перебільшена.
.
Гігантський бог-солдат пробивав землю, і вона спостерігала, як територія близько трьохсот квадратних метрів перетворилася на небуття, а на вирву глибиною в десятки метрів перетворилася на кратер.
.
Усією силою нападу вищого класу було не що інше, як це.
Але для гігантського бога-солдата це, очевидно, не була повна влада. Він обернувся, а потім махнув долонею на Королеву Драконів. Гвендолін знала, що так тривати не може, і вона могла використовувати всю свою силу лише у своїй драконячій подобі. Але якщо вона утворилася дракона, то Святий Храм Драконів може негайно спуститися на її голову. Гвендолін явно не хотіла зазнати невдачі, тому їй довелося шукати інший шлях.
Вона злетіла високо в повітря і приземлилася на руку Гігантського Бога-Воїна, а потім покружляла на його спину і спустилася до самого низу. Гігантський Бог-Воїн сильно ляснув себе по спині, ударна хвиля ледь не змусила Гвендолін вирвати кров. Як мудрець, вона не повинна була бути такою слабкою, але правда полягала в тому, що з тих пір, як вона була поранена в битві за Вічнозелений коридор, вона не відновила свою повну силу.
.
Але ударна хвиля також прискорила її падіння, і вона обережно уникала ніг гігантського бога-солдата і підійшла прямо під нею. Як і очікувалося, вона побачила купчину, яка стояла на вулиці в заціпенінні.
.
Очі римлянки були заплющені, а тіло оточене чорним газом. Вона злегка нахилила голову, з цікавістю подивилася на Гвендолін і раптом запитала:
?
Брандо просив вас прийти до мене?
.
Велетенський бог-солдат, зроблений з густого диму над їхніми головами, відразу ж зник.
Гвендолін зупинилася і уважно подивилася на людську дівчину, що стояла перед нею. До речі, вона бачить її не вперше. Кілька десятиліть тому вона бачила римлянина немовлям на останньому полі бою.
Тоді, неподалік від Варгуса, вона побачила цю дівчину здалеку, але час був ще не на часі.
Вона зробила легкий вдих, немов хотіла заспокоїти своє схвильоване серце.
.
Сутінковий дракон, зрештою, ми все одно перемогли.
.
— холодно сказала Гвендолін.
.
— тихо спитав Брандо Римлянин. Вона злегка насупилася і показала змучений вираз обличчя: Брандо
Голос купецької дами поступово знижувався, а потім її тон став холодним.
Ти той, хто розбудив мене, смертний?
Наче перед такою великою волею навіть таке благородне й могутнє створіння, як дракон, було таким нікчемним, як комаха.
?
Хто ти?
.
— спитав римлянин.
.
Той, хто тебе переміг.
.
— тихо відповіла королева драконів.
1110
Розділ 1110
?
Що це? Маленький хлопчик знову і знову перевертав річ у руці, а потім підняв її, щоб розглянути ближче. Це був білий металевий циліндр з вигравіруваними на його поверхні вишуканими візерунками. Це обладунки гомілки лицаря, обладунки для його ніг. Здоровань узяв предмет з рук хлопчика і одягнув на голову останнього високий шолом.
.
Останній одразу відчув темряву перед очима. Він квапливо спробував підняти важкий шолом, але випадково вдарився головою об обвуглений дерев’яний стовп, що стояв неподалік, викликавши вибух дружнього сміху.
.
Дівчина з густими бровами не могла не закотити очі на натовп. Потім вона глянула на великого чоловіка, змусивши його відчути провину. Вона поспішила вперед і зняла шолом, і маленький хлопчик, у якого паморочилося в голові і він був дезорієнтований, повернувся до зору і став на ноги.
.
Однак, енергійно похитавши головою, він з жалюгідним виразом обличчя подивився на шолом у руці дівчини.
Побачивши це, здоровань не міг стриматися від сміху.
.
Дівчина з густими бровами глянула на хлопця. Ось. Потім вона перекинула йому шолом. Останній ледь не впав на землю, перш ніж зачепився за шолом. Він обійняв шолом, наче це був скарб, і насторожено подивився на неї.
.
Він був поганим хлопчиком з дитинства. Дівчина з густими бровами вилаялася в серці, викликавши вибух веселого сміху.
.
Хіпаміра з великим інтересом подивилася на сцену. Її відстороненість зробила її природним лідером серед натовпу, але натовп сприймав це як належне. Здавалося, що Жриця не буде дворянкою, якщо не буде так поводитися.
.
Хтось пояснив їй, Жриця, батько Палука – Лицар, що занепадає. Багатства сім’ї йому не вистачає, щоб продовжувати йти цим шляхом, тому його відправили в Рушту бути учнем.
,
Якщо він заробить достатньо грошей у двох поколіннях, цей титул може передаватися у спадок. Адже він все-таки дворянин. – додала ще одна людина.
.
Тільки тоді Гіпаміла зрозумів, чому здоровань мав такий авторитет серед натовпу. Вона задумливо кивнула, і в очах натовпу це було визнанням їхніх слів. На якусь мить їхнє ставлення не могло не стати ще більш шанобливим.
.
У цей час здоровань погладив хлопчика по голові і похвалив: Ти добрий лицар. Коли я буду багатий, ти можеш бути моїм слугою.
,
Хлопець начебто зрозумів, але все одно міцно обійняв свій скарб, змусивши натовп знову засміятися.
Однак дівчина з густими бровами не виглядала щасливою. Що такого чудового в тому, щоб бути паршивим лицарем? Ти просто повинен бути учнем мого батька. Коли ти закінчиш навчання, мій батько, природно, дозволить тобі зайнятися бізнесом.
.
Так, коли ви одружитеся з міс Адегою, нам доведеться називати вас паном Лупаком. Інші вмовляли.
Бах! Дівчина з піднятими густими бровами червоніє..
..
Здоровань тільки посміхнувся і похитав головою.
Всі жартували, але руки не забарилися. Кожен з них підібрав з руїн захисну зброю. Навіть дівчина з густими бровами витягла арбалет з випаленої стіни. Смичок трохи підгорів, але тятива залишилася ціла. Потім вона витягла з-під завалів кинджал розміром з долоню і приколола його до талії.
- !
Здоровань також доручив їм знайти кілька комплектів обладунків з бавовняною підкладкою з незгорілої бронестійки. Для непідготовлених людей це, мабуть, була єдина броня, з якою вони могли впоратися, але вона все одно була громіздкою в носінні. На щастя, хоча сім’я великого чоловіка занепала, він отримав повну лицарську освіту. Хоч він і не був досвідченим, але принаймні добре розбирався в теорії.
Сам він одягнув кольчугу і нагрудник. Йому знадобилося багато зусиль, щоб навчити інших допомогти йому вдягнути їх. Він також одягнув легкий шолом, зав’язав ремінь навколо підборіддя і витяг з обгорілого ствола двосічний меч. Меч був чудово загартований, а його поверхня випромінювала слабке синє світло. Здоровань дуже професійно клацнув вістрям леза, і почувся чіткий звук.
.
Як і слід було очікувати від імператорської столиці. Такого красивого меча ви не знайдете навіть в кращій ковальській майстерні в сільській місцевості Россика.
Коли він говорив, то ніс меч. Він був схожий на молодого пішого лицаря або, принаймні, лицарського зброєносця.
?
Хіпаміра нахилила голову і подивилася на обладунки. Занадто тонкий, занадто легкий. Такою була її оцінка. Як така легка броня може впоратися з цим завданням? Лицар-дракон Храму Землі важив не менше півтонни у всеозброєнні. Не враховуючи скакуна, навіть піший лицар міг лише зменшити вагу обладунків на верхній половині тіла. Обладунки на верхній половині його тіла мало чим відрізнялися від обладунків Лицаря-Дракона.
На її думку, штурмові обладунки, які Род розробила для мешканців підземних земель, були найбільш естетично привабливими. Звичайно, вага обладунків, які використовувалися для заряджання та засідок, була, природно, легшою, ніж у стандартних обладунків, які використовували лицарі.
Однак вголос вона цього не сказала. Вона знала, що це справа ввічливості. Всі думали, що Верховна Жриця дивиться на це зверхньо. Звичайно, вона дивилася на них зверхньо.
Вони пройшли дві вулиці, перш ніж прибути на це місце. Їм пощастило, що по дорозі вони не зустріли жодного члена Таємного товариства. Раніше вовки, здавалося, розбіглися по місту, тому подорож можна було вважати скоріше складною, ніж небезпечною. Однак ніхто не наважувався гарантувати, що їм так пощастить у майбутньому. Здоровань випадково дізнався, що неподалік є збройова майстерня. Плюс до всього, у старого були слабкі ноги і йому потрібно було відпочивати в будь-який момент. Тому він запропонував їм приїхати сюди, щоб відпочити і пошукати якусь зброю для самооборони.
Хіпаміра щось відчула, коли проходила повз цю місцевість. Літакоходці і Карти Долі відчували один одного, тому, почувши пропозицію здорованя, вона, природно, погодилася.
Їм справді пощастило. Коли вони приїхали до збройового цеху, він згорів лише наполовину. Люди в крамниці вже давно втекли. Після того, як вони повалили стіну, щоб загасити пожежу, вони насправді знайшли багато хороших речей у магазині та під руїнами.
-
Всі були в піднесеному настрої. Великою популярністю користувалися такі дії, як поділ награбованого. Хоча ця зброя та обладунки тепер були поховані під руїнами та покинуті, як зношене взуття, у звичайні часи вони все одно коштували великих грошей. Таким чином, вони криво носили шоломи і тримали в руках всіляку зброю. Це було комічне видовище, але вони були в піднесеному настрої.
Хіпаміла не наполягала на цьому. Вона пішла на інший бік збройової майстерні і пробурмотіла кілька слів. Вона простягла руку і показала між цеглинами. Непомітне світло-блакитне світло вирвалося з кінчиків її пальців і зникло в руїнах.
Дівчина з густими бровами, яка йшла за нею всю дорогу сюди, дивилася на цю сцену з великим захопленням. Вона обережно спитала: Що це, Верховна Жриця?
.
Мене звати Хіпаміра. Це заклинання, серйозно відповіла Хіпаміра.
.
Заклинання. — пробурмотіла дівчина з густими бровами. Вона подумала, що це закляття. Це був другий раз, коли священик здійснив чудо. Він не був схожий на священика парафії, який дорожив власними чарами.
,
Вона не знала, що можливості священиків парафії обмежені, а їхня праця часто була важкою. Кожне святе заклинання потрібно було ретельно обміркувати, перш ніж його можна було використати, щоб переконатися, що воно використовується в потрібному місці.
Хіпаміра продовжувала пояснювати, що це заклинання може гарантувати, що ми зможемо побачити приховані магічні хвилі.
.
Дівчина слухала, наче впала в туман. Вона кивнула головою, ніби зрозуміла, але в глибині душі їй здалося, що Верховна Жриця дуже доступна. Якби це були священики парафії, вони б навіть не спромоглися пояснити простолюдинам.
,
Невдовзі Хіпаміра побачила, що з-під цегли просочуються кола брижів. Деякі з них були великими, деякі маленькими, деякі тонкими, а деякі щільними. Вона проігнорувала інших і простягнула руку лише для того, щоб схопити одного з них. З гуркотом щось піднялося з-під руїн.
.
Дівчина з густими бровами була шокована. Вона знала, що це, мабуть, ще одне заклинання, навіть без пояснень Хіпаміри. Що ж це за заклинання, їй знати не довелося. Але вона побачила пару сріблясто-білих рукавичок, що здіймалися з-під цегли.
- !
Рукавиці виготовлялися з легкого і тонкого металу. Їх складали один на одного і нанизували разом. Поверхня рукавиць була покрита шаром сріблясто-білого металу. Поверхня рукавиць була вигравірувана щільними і красивими візерунками. На кожному цвяху була тонко вирізьблена срібна бараняча голова. На голові кожної вівці була пишна і тонка інкрустація рубіном. Він випромінював м’яке світіння під світлом каміна.
Ах. Дівчина з густими бровами не могла не вигукнути.
Рукавичка попливла до Хіпаміри. Верховна Жриця простягнула руку і зловила його. Їй було байдуже до самої рукавички. Замість цього вона поклала палець на внутрішню частину рукавички. Усередині рукавички справді був ще один шар шкіри. Вона обережно потерла його, і з нього вислизнула золота карта.
Не встигла вона поглянути на лицьову сторону картки, як картка зацвіла золотистим світлом. Коли вона тримала його в руці, то виявила, що картка повністю змінилася.
,
По-перше, золота карта перетворилася на срібну. Там була картина монахині, яка тримає в руках святий Грааль і голосно співає. Привиди оточували її, але ніяке зло не могло вторгнутися в неї. На картці написано слова
Залізний гімн
Віра
5, 5
Світло 5, Земля 5
Чари
3. 3 , 30%
Заплатіть і виберіть цілей, щоб отримати імунітет 3. Несприйнятливість до шкоди 3 або нижче, або підвищення захисту на 30%
Щоб підтримувати, Залізний гімн існуватиме вічно. Але щоразу, щоб підтримувати його на новому рівні, потрібно буде заново платити МП.
, —
Буде, як залізо, серце міцніше за золото —
У той момент, коли вказівний палець Хіпаміри торкнувся трохи холодної поверхні картки, вона почула голос у своєму серці. Ех, Хіпаміра?
!
Пане мій! Верховна Жриця була в захваті. Вона навіть не зважала на Карту Долі і заспокоювала себе. Пане мій, я тут.
Що не так? Чому я можу зв’язатися з вами раптово? Голос Брандо був трохи спантеличений.
!
Я розумію. Можливо, це тому, що я щойно засвоїв карту, тому моя здатність автоматично посилилася. Хіпаміра на мить задумалася, перш ніж відповісти.
?
Засвоїли карту?
Хіпаміра зосередила свій розум. У її свідомості з’явилися карта і рукавичка.
.
Брандо перебував у руїнах заїжджого двору Кіт і Борода, але не зміг знайти жодних корисних підказок. На руїнах залишився слід крові Геї. Крім цього, всюди були розкидані трупи послідовників Таємного Товариства.
.
Ангел Ерома Сіель яв у повітрі. Її тіло зменшилося до розмірів звичайної людини, але вона все ще залишалася серйозною і неприступною.
.
Вона була напівбогом.
.
У порівнянні з Золотим народом, якого бачив Брандо, вона була більш священною, але менш людяною. Вона нагадувала йому щось на кшталт Мілоша, бога велетнів, ніби вона була чистою військовою машиною.
.
У цей момент, коли Хіпаміра зосередився, він раптом побачив те, що побачив останній. Так? — тихо вигукнув він. Перше, на що він звернув увагу, була рукавичка. Нічого не вдієш. Це було схоже на інстинкт гравця. На його сітківці підсвідомо з’явилася блідо-блакитна рамка.
?
Це фальшивий Кулак Террао?
Що таке Кулак Терраоса, мій пане?
.
Кулак Терраоса є частиною обладунків найсильнішого лицаря Фанзіна. Крім власних атрибутів, відмінного захисту, кожна з овечих голів на цвяху зберігає в собі потужне благословення. Всього їх вісім. Зліва направо це Печать Чесноти, Меч Милосердя, Щит Хвали, Безстрашне Серце, Вінець Слави, Місце Мучеництва, Слова Поваги і Дух Безкорисливості. Відповідаючи восьми чеснотам Лицаря, вісім благословень можуть підняти силу власника до рівня.
Так? Спочатку Хіпаміру не хвилювала легка рукавичка, але цього разу вона була шокована. Такий потужний?
Звичайно ж, той, що у вас в руці, повинен бути підробкою, зробленої карликовим майстром. Незважаючи на те, що якість виготовлення не поступається оригіналу, благословення в овечій голові можна використовувати лише один раз на день. Він не схожий на оригінал, який постійно ефективний.
. 74 44 15 .
Брандо глянув на дані блідо-блакитного меню. Атрибути фальшивого Кулака Терраоса були трохи гіршими за оригінал, але принаймні це була робота майстра-гнома. Оригінал успадкував незмінні характеристики магічного спорядження в епоху Війни Святих Святих, що додало лише один атрибут, надавши йому 74 очки міцності. Підробка використовувала нову технологію після першої ери, надаючи їй 44 бали сили та 15 балів життєвої сили. Насправді цього теж вистачило, щоб дійти до порогу стародавнього предмета.
.
Це була рідкісна підробка, яка була майже такою ж, як і оригінал.
, —
Пане мій, ваше спорядження — Хіпаміра хотів сказати, що в останньому бою його спорядження було розбито на друзки.
.
Але Брандо похитав головою і перебив її. Ця річ корисніша вам, але не мені. Це одне з найбільш підходящих обладнання для роботи з волею гір. На жаль, якби це був оригінал, ця річ могла б зробити вашу бойову міць перевершити мою.
Він недовірливо похитав головою. Кулак Терраоса зник після Війни Святих Святих зі смертю Лицаря Терраоса разом з його знаменитими лицарськими обладунками
,
Ця річ не була знайдена гравцями в , і, за всіма припущеннями, в новій версії цієї речі поки що не повинно бути.
.
Брандо подивився на Карту долі. Для порівняння, його не дуже здивувала ця карта. З тих пір, як він став справжнім Платоходцем, він зрозумів, що після Війни Святих Святих справжніх Літакоходців у Вонде майже не було. Тим не менш, було багато учнів, таких як Джеральд, які мали одну або дві карти і мали потенціал стати .
1111
Розділ 1111
.
Згідно з описом Хіпаміри, карта була захована в рукавичці, а це означало, що попередній власник рукавички міг бути схожим існувальником. У нього була карта, і ця карта, можливо, пройшла через усе його життя. У момент своєї смерті він зберігав карту в цій парі однаково дорогоцінних рукавичок.
.
Ці два предмети передавалися з покоління в покоління. Через те, що звичайні люди не могли побачити Карти Долі, таємниця рукавички так і не була розкрита.
На жаль, карта була асимільована правилом Хіпаміри, як тільки вона потрапила до неї в руки. В іншому випадку він міг би здогадатися про особу попереднього власника картки, виходячи з її зовнішнього вигляду.
Будучи найбільш обізнаним натуралістом в знаннях Вонде в цю епоху, Брандо був досить впевнений у собі.
Збережіть картку. Рукавичку можна використовувати зараз, сказав Брандо, До речі, де ти? Ви бачили римлянина?
?
Римлянка? Хіпаміра з цікавістю запитала: Що з нею сталося?
.
Щось сталося. Вона зникла безвісти. Брандо розчаровано зітхнув.
Що? Хіпаміра дуже здивувалася і швидко відповіла: Я перебуваю біля площі Дванадцяти місяців, мій пане.
.
Чекай мене там. Я буду тут, – сказав Брандо.
.
Добре.
- ,
Хіпаміра кивнула і покинула телепатичне посилання. Як і більшість людей, товсточола дівчина, що стояла поруч, не бачила Карт Долі в руці, а також не чула розмови Хіпаміри та її повелителя. Вона лише побачила, як Хіпаміра відійшла на деякий час, перш ніж прийти до тями.
.
Останній не наважувався нічого запитати.
,
Хіпаміра одягла рукавиці і підняла з руїн перстень. Вона не сказала Хіпамірі, що кільце зачароване красивим захисним заклинанням . Однак увагу Хіпаміри привернув великий смарагд на каблучці. Вона дуже зраділа.
Коли вони вийшли з-за низької стіни, то побачили, що ситуація надворі зовсім не така, як вони собі уявляли.
.
Невимушена атмосфера серед натовпу зникла. З великим хлопцем на чолі, всі стояли посеред дороги. Навіть онук бабусі старого Оггіса не став винятком. Деякі з них навіть витягли зброю і звернулися до учнів Таємного Товариства з суворими виразами обличчя.
,
З іншого боку, інша сторона здавалася набагато більш розслабленою. Близько десятка учнів у чорних шатах глузували, дивлячись у її бік, ніби чекали, коли вона з’явиться. Вони не поспішали робити крок.
!
Побачивши, що Хіпаміра виходить, один з них відразу ж вигукнув: Господи священик, нарешті ви тут. Ці хлопці хочуть нас прогнати!
Що сталося? — спитала Хіпаміра. Вченням Хімілуд був мир і терпимість, а сама вона не любила битися. Якщо інша сторона також прийшла за зброєю, то не було нічого страшного в тому, щоб поступитися.
.
У всякому разі, ці речі марні, подумала вона.
Запитайте цього хлопця! Когось вигнали з натовпу.
, -
Юнак у чорному халаті ступив на кілька кроків уперед, скаржачись у серці. Саме він таємно залишив сліди по дорозі, але не очікував, що його спіймають на гарячому. Він також не очікував, що колеги проігнорують його безпеку і прямо перекриють йому дорогу.
,
Зіткнувшись з поглядом Гіпаміли, він, природно, заїкався і нічого не міг сказати, боячись, що ця міс Жриця знищить його блискавкою божественної відплати.
У цей час Грім Відплати мовчки завершив оновлення версії в його свідомості.
Ти йдеш ззаду і звертаєш увагу на власну безпеку, – відповіла Хіпаміра.
Що? Юнак був приголомшений. Ти мене не вб’єш?
!
Хіпаміла похитала головою і нічого не сказала. Вона не була знайома з цією епохою, але й не була дурною. Ці послідовники секти Чорне полум’я були сповнені наміру вбивати. Як вони можуть перейматися тим, щоб залишити когось живим? Якби їм пощастило, вони могли б вижити, але це був лише невеликий шанс.
У цей час здоровань попереду раптом повернув голову і сказав: Я думаю, вони шукають тебе, моя леді.
?
Шукаєте мене?
.
Інша сторона швидко відповіла на її запитання.
-
З-за гурту учнів вийшов давній знайомий. Це був Повелитель Корупції Андеша. Вона заклала руку за шию і обережно підняла вгору своє довге волосся. Її волосся, схоже на виноградну лозу, звивалося, як черв’яки, викликаючи у людей нудоту.
Але, незважаючи ні на що, вона все одно залишалася чарівною жінкою, особливо з її пишним тілом і високими грудьми. Вона озирнулася і облизала губи.
?
Дівчинка, ми знову зустрічаємося. Де твій пан?
.
Очі Андеші були спокійні, але серце було сповнене пильності. Ніхто не знав сили Брандо краще, ніж вона. Він був ще нікчемним хлопцем у Петлі Пасатів, але її сила була ніщо в порівнянні з його силою всього за півроку.
.
Навіть якщо вона використала свою Божественну Кров для повторного хрещення.
Кров того маленького принца дуже смачна, ця думка промайнула в її голові.
,
Однак це все одно не змогло компенсувати страх у її серці. Це було просто занадто страшно. Якби хтось сказав їй, що вживання простої води також може збільшити її силу, вона б обов’язково затиснула цього ідіота до смерті, щоб інші не ставилися до неї як до ідіота.
Але тепер вона, мабуть, все одно розчавила б цього дурня до смерті. Пити просту воду, щоб збільшити свої сили, в чому справа? Тут були люди, які могли їсти і спати, і їхнє дихання ставало сильнішим.
!
Якби Андеша знала про гру , вона б закричала в душі , хтось тут використовує чит!
Вона була пильною, але не могла піти проти слів Королеви Драконів. Вона також була тією людиною, яку не могла дозволити собі образити. Андеша уважно подивилася на Хіпаміру, і в неї закрутилося голова: я мушу зупинити цих людей, я не можу дозволити їм зруйнувати план Королеви Драконів. Фрідріх, якого викликали поспіхом, все ще слабкий.
.
Було б найкраще, якби вона могла схопити маленьку дівчинку і використати її, щоб погрожувати цій людині. Поки Брандо не був близький з нею, Андеша знала, що маленька дівчинка перед нею не її суперниця.
.
Тому вона спочатку використовувала слова, щоб перевірити її, намагаючись знайти в цьому підказки, але в одному вона помилялася.
.
Хіпаміра перестала говорити, як тільки побачила жінку.
.
У цей час різниця між древнім і сучасним священиком була очевидною. Якби це був священик Святого Вогняного собору, у них могла б виникнути словесна сутичка, але вони б потихеньку готувалися до бою, коли не змогли взяти гору.
,
Однак Хіпаміла була жрицею Гімілуда. У давнину так навчали жриць. Спочатку вони були воїнами, а потім жрцями. Суворе природне середовище і постійна необхідність брати участь у війні, щоб відкрити територію Ордену, вимагали кваліфікованої жриці.
.
Навіть якщо Хіпаміра була пацифісткою.
.
Але це був пацифіст протягом тисячоліть.
.
Між їхніми визначеннями була велика різниця.
—
Міс Клірик нічого не сказала і прямо викинула картку, яку щойно дістала, — Залізний Гімн. З неба спустилися два ангели з тромбонами в руках, а хор співав гімни в хмарах, повільно йдучи білосніжною хмарною стежкою.
Священна пісня спускалася з повітря і вбудовувалася в суконні обладунки, бавовняні обладунки і навіть звичайний одяг кожного присутнього громадянина. Потім вони з подивом виявили, що тканинні обладунки на їхніх тілах поступово перетворилися на сяючі ланцюгові обладунки в білому світлі, а бавовняні обладунки перетворилися на товсті інкрустовані шкіряні обладунки.
.
Великий Палук став у всеозброєнні Лицарем-Драконом. Броня на його тілі начебто важила не менше півтонни, але вона була настільки легкою, що зовсім не впливала на рухи останнього.
Це
!
Диво!
Це велика територія, яка благословляє святе заклинання, це бойова молитва! Знаючий народ уже скрикнув від подиву, але шкода, що цим його знання обмежилися.
!
Міс Пріст – військовий священик!
?
— вигукнув натовп, і навіть страх перед сектантами зменшився. Сектанти з протилежного боку були ще більш неспокійними. Дивлячись на дії Хіпаміри, хто не знав, що вона військовий священик?
Військовим священиком називали високопоставленого військового священика, і воно стосувалося ченців і священиків, які воювали разом з армією, а не тих, хто прибирав поле бою, кропив водою і молився за померлих.
,
У цю епоху такі священики ставали все рідшими і рідкіснішими, і люди зазвичай називали їх Святими Лицарями. Причина, чому Лицарі Полум’я Круса були такими могутніми, полягала в тому, що вони також були військовими жерцями.
Більшість людей, які воювали пліч-о-пліч з ними, відчували б себе безпечніше і спокійніше, але їхні вороги часто відчували, як німіють їхні скальпи.
.
Це були еліти Святого Собору.
Ви з ! Нарешті Андеша зреагувала і роздратовано закричала. У цю епоху військові жерці Святого Вогняного собору звикли брати ініціативу в свої руки, і тільки жерці Фанзіна любили використовувати святі заклинання першими.
Але вона все одно впізнала її помилково. Адже слава Святого Собору Землі була чимось, що сталося до Святого Списа Небесного і гори і річки були втрачені. Це було так давно, що його було майже неможливо дістати.
. - ?
Хіпаміра не мала наміру відповідати на жодні запитання. Орієнтація на самообмеження була основною вимогою жриці на полі бою. Вороги, з якими вони зіткнулися в ту епоху, були могутніми сутінками, тож як вони могли відволіктися на полі бою?
, -?
Жриці було трохи цікаво, і вона подумала: Ця божевільна жінка навіть не б’ється, то чому вона базікає без зупинки? Якби Андеша знала, про що думає, то, мабуть, вирвала б кров’ю від гніву.
.
— тихим голосом вигукнув Гіпаміла, і з темного нічного неба зійшло кілька променів світла, що впали на голови кожного, освітлюючи всю вулицю святим білим світлом. Кожен, хто перебував у межах світла, одразу відчув, як їхня сила зростає в геометричній прогресії, а розумова втома, здавалося, зникла в одну мить. Вони були настільки схвильовані, що не могли стриматися, щоб не закричати.
.
Це було схоже на звук горна на полі бою. Ще мить тому вони були просто групою цивільних, а тепер, здавалося, опанували пам’ять про бій. Їхні шоломи були одягнені належним чином, а довгі мечі в руках не були кривими. Їхні ряди були впорядковані, і вони були готові атакувати в будь-який момент.
Це була її Стихія, Країна Святого Світла. Цей поляризований захисний і благословляючий елемент був одним з найрідкісніших елементів області дії у всьому Бурштиновому мечі. Цей Елемент насправді був Елементом, який був схожий на Елемент Часу. Це дозволило людям простежити тисячі років спогадів і отримати від нього досвід і навички, які вони хотіли.
.
У цей час перед сектантами стояла вже не різношерста армія простолюдинів, а армія древніх героїчних духів. Якби не здібності Хіпаміли, які були недостатньо чистими, ці люди відростили б крила і перетворилися б на армію ангелів, коли розгорнулися Екстремальні рівнини.
Хіпаміра використовував цю здатність не тільки для порятунку життів цих мирних жителів, але й для того, щоб використовувати світловий промінь, щоб направити позицію Брандо. Вона знала, що коли вона витягує Стихії з Пулу Стихій, Граф повинен був знати, що тут відбувається битва.
.
Андеша був приголомшений. Вона вже бачила благословенні заклинання раніше, але ніколи не бачила благословляючих заклинань такого рівня. Якби всі єпископи Фарнезайна були на такому рівні, то Кіррлуціанці та Ельфи Вітру були б недалекі від знищення.
Вона відкрила рот і спробувала закликати оточуючих сектантів поквапитися і припинити маленьку картоплю фрі. Але якщо вона була розумною, то інші – ні. Деякі з них вже зводили судомою литки і були готові відступити.
.
Хлопці, йдіть і затримуйте Учнів Чорного Полум’я. Вони вам не зрівняються. Розберуся з Андешею. Хіпаміра не марнувала дихання на полі бою. Вона вистрілила, як тільки закінчила речення.
,
Рубін на її пальці злегка засяяв, і проявилася сила безкорисливого духу. Андеша відчувала, як її тіло наповнюється енергією, а її вибухова сила, рефлекси та проникливість посилювалися. Вона замахнулася молотком у бік Андеші. Впевненість Андеші зміцнилася, і вона відчула, як сила безкорисливого духу пронизує її тіло. Андеша відчувала, як її тіло наповнюється енергією, а її вибухова сила, рефлекси та проникливість посилювалися.
Андеша не здивувалася, а зраділа. Після другого зіпсуття її сила була на рівень вищою, ніж тоді, коли вона перебувала в Петлі Пасатів. Тепер, коли вона зіткнулася з Хіпамілою, її сила була на два рівні вищою, ніж у неї.
.
Вона не очікувала, що Андеша буде прагнути власної смерті.
,
У цей момент її вже не можна було турбувати тими непотрібними учнями секти Чорне полум’я. За помахом руки лозовий батіг вистрілив у бік Гіпаміли, яка була в повітрі.
Але коли виноградна лоза обвилася навколо Гірського узвозу, Андеша відчула, що щось не так.
.
Її закон корозії не мав ніякого ефекту.
,
Звичайно, Андеша занадто багато думала, чи не хоче вона використати свій Закон Корозії, щоб роз’їсти Божественну Зброю. В цей час світилася перша овеча голова на лівому мізинці Хіпаміри. З’явилася Печать Чесноти.
.
Віра в волю, досконалий дух, найвища чеснота.
Ідеал життя Лицаря, Досконалий Дух, проявився в тілі Хіпаміри. Це була бездоганна воля. Якби Стіна Волі Брандо дозволяла йому мати справу з більшістю смертних заклинань, то Хіпаміра могла б ігнорувати деякі з більш фундаментальних речей.
.
В одну мить.
.
Всі лінії Закону навколо Хіпаміли, будь то Лінії Закону зі Святої Землі або Лінії Закону з Стихійної Корозії Андеші, всі вони відхилилися і більше не перебували під контролем Хіпаміли.
Очі Андеші ледь не вискочили з очниць Бар’єр Верховної Волі, Анулювання Законів!
,
Примітка автора Я сказала, що відпочину день, тому я повернулася
1112
Розділ 1112
Оригінальна Печатка Чесноти Кулака Терраоса була безперервним бафом, який міг тривати кілька годин, тоді як фальшива Печатка Чесноти Кулака Терраоса була здатністю, яка могла зберігати ману. Його можна було активувати лише на сім секунд на день, і його не потрібно було використовувати все відразу.
,
Після того, як Хіпаміра прорвала Ерозійний батіг Андеші, вона негайно закрила печатку. У ту ж мить рубін на її правому мізинці зовсім потьмянів. Вона підрахувала, що у неї залишилося лише дві-три секунди.
Якщо вона реагувала швидко, вона могла активувати його двічі, але якщо вона реагувала повільно, у неї залишалося б лише одне використання.
.
Це був другий раз, коли вона приземлилася на землю. Раніше вона подолала відстань від двадцяти до тридцяти метрів одним кроком і міцно приземлилася на кам’яну підлогу. Поки вони стояли на землі, сила Геї безперервно передавалася їм. При незначному збільшенні сили сила Геї відбивалася назад на землю з десятикратною швидкістю. Земля вулиці вибухнула, і жриця вистрілила в бік Андеші, як гарматне ядро.
, -
Всі бачили тільки тінь, що промайнула повз. Андеша чітко бачила, як Хіпаміра прискорюється до неї. Хоча така швидкість була для неї ніщо, вона все одно насторожено ставилася до Бар’єру Верховної Волі, який існував раніше. Якусь мить вона не наважувалася зустрітися з ним віч-на-віч, а натомість зробила маленький крок назад.
.
Хіпаміра побачила, як Андеша зробила крок назад, і в її голові промайнула думка. Її руки не переставали рухатися, і вона прямо розбивала землю молотком. Бойовий досвід Андеші мало чим поступався Хіпамірі, і коли вона побачила це дійство, то зрозуміла свої наміри.
!
Геть з дороги!
75 , 30% , 97 .
Рубін на безіменному пальці правої руки Хіпаміри блимнув, і активувався Меч Шушан. У цей час у неї вже була сила Геї, Святої Землі і баффа Самовідданого Духа, і з цим баффом у неї було чотири бафи. Воля Гори посилює її атаку та силу до 75 очок, а Меч Шушан також забезпечує 30% посилення атаки, що робить її 97 очок. З додаванням посилення сили, ця атака була на рівні Брандо до того, як він опинився в маєтку Колдью.
Молоток врізався в землю без будь-яких хитромудрих рухів, і видима ударна хвиля поширилася вулицею. Вираз обличчя Андеші став потворним. Вона могла б легко уникнути ударної хвилі, якби злетіла в повітря, але навіть якби вона не змогла, це не сильно вплине на неї. Адже ударна хвиля була близька лише до рівня Лімітера.
, - !
Вона простягнула праву руку, і правою долонею розкинувся дугоподібний зелений світловий щит як точка опори. Коли ударна хвиля зіткнулася зі світловим щитом, прилегла земля відразу ж вигнулася вгору. Від удару ґрунт і кам’яні плити звалилися перед світловим щитом, але останній зовсім не рухався. На ньому не було жодних ознак поломки.
Бар’єр захищав Андешу і учнів позаду неї, але ситуація на інших напрямках була не такою оптимістичною для Патріарха.
.
Перші могли ігнорувати атаки, близькі до царства Лімітерів, але це не означало, що інші могли робити те ж саме. Ударна хвиля прокотилася повз ноги Учнів Чорного Полум’я, і вони відразу ж полетіли в політ. Один за одним вони падали в довколишні руїни. Щасливчики отримували лише переломи кісток, а нещасливі були пробиті зламаними дерев’яними кілками. Деякі з невдачливих навіть падали у вогонь і тут же видавали жахливі крики.
. .
Обличчя Андеші було чорне, як залізо. Їй було начхати на життя цих людей, але вона пошкодувала про своє рішення. Вона не очікувала, що ця маленька дівчинка буде такою хитрою.
.
В цей час глядачі вдалині були в захваті. Під проводом здорованя вони кинулися вперед. Учні Чорного Полум’я вже були в халепі від попередньої хвилі атак, і цього разу вони були повністю розгромлені.
! ,
Ви пошкодуєте про це! — скрикнула від гніву Андеша. Вона ось-ось зійде з розуму. Вона не подивилася Хіпамірі в очі, а її ціллю був Брандо, який стояв позаду неї. Вона не очікувала, що зазнає такої величезної втрати через свою необережність.
Немов на доказ свого гніву, що супроводжувався її криком, на вулиці пролунав раптовий гучний хлопок. Щось згорнуло ґрунт із землі і витягнулося.
Ця штука була така величезна і з’явилася так раптово, що Гіпаміла не встиг її чітко розгледіти. Вона вже відчувала, як до неї мчить сильний вітер, змішаний із запахом землі. Вона не встигла зреагувати, але її інстинкти від тренувань у Святому Соборі дозволили їй активувати рубін на середньому пальці лівої руки.
Її захист подвоївся, і завдяки тридцятивідсотковому захисту, який забезпечував Гімн Залізної Шкіри, поверхня її Пір’я Світла засяяла металевим блиском, і перед нею з’явився ледь помітний ілюзорний щит.
Але все це було марно. Величезний предмет сильно врізався в ілюзорний щит, і невидимий щит тут же розлетівся на друзки. Нестримна сила продовжувала рухатися вперед і приземлилася на її тіло. Хіпаміла відразу ж полетіла, важко врізавшись у палаючі руїни позаду неї.
!
Міс Жриця!
Міс Жриця! Всі не могли стриматися, щоб не закричати.
. - ,
Гіпаміла з великими труднощами виповз з-під завалів. Її білосніжне обличчя було в кількох місцях у синцях, а з носа та рота текла кров. Вона подивилася на річ, що піднялася з землі, і зрозуміла, що її не описати словами.
Він був схожий на щупальце, але його форма постійно змінювалася. Що ще більше здивувало, так це те, що ще мить тому неможливо було згадати, як це виглядало. На поверхні щупальця було багато людських облич. Хтось був наляканий, хтось відчував біль, хтось сумував, а хтось був у розпачі. Єдине, що їх об’єднувало, це те, що у них не було очей. Їхні порожні очниці були чорними, як смола, ніби вони хотіли засмоктати в них розум людей.
,
Це, безперечно, не повинно було бути в матеріальному світі. Хіпаміра відчувала зло і відчай від щупальця. Щупальце було двадцять-тридцять метрів завдовжки, але вона знала, що його тіло ще більше. Це було не те, з чим вона могла впоратися.
Бігти! — одразу крикнула вона іншим.
.
Всі вчасно не відреагували.
В цей час щупальце знову натиснуло на Хіпаміру. Права рука Хіпаміри блиснула і активувала Славний Вінець, Мученицьку Стійку і Слова Скромності. Вона підняла в руці Волю Гір і Річок. — Бах! Щупальце тиснуло на Хрест Бойового Молота. Хіпаміра відчула, як її ноги опускаються, але їй вдалося заблокувати атаку.
5 15 . 30% 20 . 10% 20 . 10% 20 .
Славна корона збільшила всі навички на 5 рівнів за 15 хвилин. ‘ збільшила всі атрибути на 30% на 20 секунд. Слова благоговіння збільшили всі атрибути на 10% на 20 секунд. Слова благоговіння збільшили всі атрибути на 10% на 20 секунд.
Андеша майже подумала, що її очі грають з нею злий жарт. Чи справді знайшовся смертний, хто міг би заблокувати атаку Фрідріха?
Міс Жриця, зробіть все, що в ваших силах!
.
Серця кожного, хто щойно воскрес, знову заспокоїлися. Вони не могли не підбадьоритися. Молодий учень, що стояв поруч з натовпом, зупинився, щоб не закричати. Він не міг стриматися, щоб не спітніти, розмірковуючи, що з ним.
-
Але Хіпаміра знала, що це не довгостроковий план. Не кажучи вже про коротку тривалість Восьми Святих Печаток, вона відчувала, що чудовисько не використовує всю свою силу. Він ніби грався зі своєю здобиччю.
.
Це був Злий Бог.
Як жриця Гімілуда, вона була віруючою в Гею, як і пастухи дерев. Їй не були чужі ці збочені створіння. Вона навіть відчувала, хто з Фрідріх був Злим Богом.
Злий бог Фрідріх, найжорстокіший володар крижаних рівнин.
.
Я мушу всіх звідси вивезти. Почуття відповідальності зародилося в серці жриці. Це було співчуття і щедрість, притаманні дочкам Геї, дівчатам гір.
.
Щупальце знову полетіло до неї.
,
Цього разу хід зробив і Андеша. Вона була сповнена рішучості позбутися цієї загрози до прибуття Брандо. В іншому випадку поєднання юнака і маленької дівчинки було б занадто жахливим.
.
З іншого боку, Хіпаміла відкрив карту.
.
Свята Пісня Захисту.
.
Між Андешею і атакою щупальця зацвіло біле світло. Ця карта була перетворена зі Святого Кільця Анролди. Це зробило людей несприйнятливими до будь-яких пошкоджень, тому Хіпаміра не постраждав. Замість цього вона використала силу, щоб полетіти далеко і приземлитися поруч з усіма.
Як тільки вона встала, то тут же крикнула дівчині з густими бровами неподалік: Забирай усіх!
Після попереднього спостереження вона вже знала, що найавторитетніша людина – це здоровань. Але для здорованя слова міс Адег’ї були найважливішими.
Хоча дівчина з густими бровами пробула з Хіпамірою лише менше години, вона дуже повірила словам останнього. Вона швидко сказала здорованю: Слухай слова жриці.
,
У цей час їй не потрібно було їм нагадувати. Інші вже побачили, що жриця не зрівняється з жахливим чудовиськом. Звичайно, вони не звинувачували Хіпаміру в тому, що вона робить недостатньо. Адже всі бачили, наскільки страшне щупальце.
Більшість звичайних людей не знали, що сила чудовиська не пов’язана безпосередньо з його розмірами, і це ще більшою мірою стосувалося Злих Богів.
Як тільки Гіпаміла відкрила рота, вони відразу ж кинулися тікати. Здоровань хотів відтягнути дівчину густими бровами, але той відмахнувся від нього по руці. Іди допоможи бабусі, — голосно сказала остання.
.
Потім вона допомогла пораненій Хіпамірі піднятися і приготувалася переслідувати інших.
,
Онук бабусі Оджиса пішов за ними, але зовсім не злякався. Дівчина з густими бровами не могла не погладити його по голові. Добре, сказала вона, що в майбутньому ти будеш великим героєм.
.
Маленький хлопчик одразу надув груди.
.
Всі розбіглися по вулицях. Андеша не злякалася, коли побачила цю сцену. Вона тільки презирливо засміялася. Якби великий володар Замерзлих рівнин Фрідріх дозволив групі звичайних людей втекти від нього, це було б занадто смішно.
.
Як і очікувалося, всього за кілька миттєвостей з обох боків вулиці з землі вилетіли десятки щупалець. Ці щупальця розділяли десятки метрів, і ніхто не знав, наскільки велике основне тіло Злого Бога.
.
Як тільки щупальце з’явилося, воно відразу ж понеслося назустріч натовпу. Він міг би легко наздогнати всіх, але спокійно почав нападати на найповільнішу людину. Останній закричав, коли його згорнули, а потім розчавив його, перетворивши на кривавий дощ.
.
Густе почуття відчаю огорнуло голови кожного. У цей час навіть найдурніша людина могла бачити, що інша сторона просто грається з нею.
.
Хіпаміра, схоже, теж прозріла наскрізь. Вона зупинилася і відштовхнула дівчину з густими бровами вбік: Хлопці, йдіть першими, я підніму задніх.
?
Господня Жриця?
.
Дівчина з густими бровами була приголомшена. Вона здивовано дивилася на Хіпаміру, не в змозі вимовити ні слова.
!
Зупинилися й інші, які втекли далеко. Вони озирнулися і закричали: Адег’я, лорд Жриця, що ти робиш? Поспішати!
Господи-жриця, сказала вона Дівчина з густими бровами заїкнулася.
Я підніму тил. Ви, хлопці, біжіть, інакше ніхто з нас не зможе втекти. Хіпаміра повторювала всім.
.
Всі були приголомшені.
,
Жриці Святого Вогняного Собору ніколи б такого не сказали. Їхнім обов’язком було підтримувати порядок. Хоча захисту цивілізованого суспільства і простих людей вимагала доктрина Шляху Золотого Полум’я, вона не включала в себе самопожертву.
-
У цю епоху в багатьох частинах Вонде релігійне визначення захисту випливало з цього. Жрицям цивілізованого суспільства, особливо високопоставленим, було нелогічно жертвувати собою заради захисту простих людей.
.
Цивілізація прижилася на цій неспокійній землі з великими труднощами. В очах більшості простих людей кожну видатну особистість слід оберігати, щоб вона могла відігравати більшу роль у світі порядку, а не вмирати за якихось нікчемних людей.
,
Жриця була такою видатною, і вона виглядала такою молодою. Вона повинна бути генієм в будь-якому Святому Соборі.
Як вони могли дозволити генію померти за них? Такий егоїзм змусив би соромитися навіть наймерзеннішої людини.
.
Всі підсвідомо зупинилися і голосно сказали: Господи Жриця, ми підемо з тобою.
.
Хлопці, ви, хлопці, йдіть. Хіпаміра посміхнулася. Сцена перед нею нагадала їй про минуле у Святому Соборі Землі. Кожна материнська дитина була славною і гордою до того, як втратила цю славу. Я Жриця Хімілуда.
.
Мамина дочка.
Дівчина з густими бровами відкрила рота. Мій Господи, ми не можемо дозволити Тобі померти за нас
.
Я не помру. Хіпаміра була впевнена, ніби говорила правду. Мій Господь прийде, щоб захистити мене.
?
Господи мій?
Щупальця вже розтрощили два ряди будинків по обидва боки вулиці і прийшли за ними. Дівчина з густими бровами дивилася туди з крайнім страхом.
Здоровань позаду неї так хвилювався, що хотів кинутися навтьоки, понести її і втекти, але знав, що зараз не може цього зробити.
- ,
Тоді Гіпаміла подивилася на юнака в чорному вбранні, який ішов за ними всю дорогу сюди. Бігти треба з усіма. – сказала вона.
.
Я учень Чорного Полум’я. — вражено відповів юнак. Господи мій.
Байдуже, хто ти. Хіпаміра показав на щупальця, що наближалися.
Ні. Голова юнака була вся в поті, а довге кучеряве волосся прилипло до чола. Він голосно заперечив. Я маю на увазі, що я учень Чорного Полум’я. Господи, хіба тобі байдуже?
1113
Розділ 1113
?
Ви учень Чорного Полум’я. Хіпаміра посміхнулася. Чи знаєте ви походження учнів Чорного Полум’я?
.
Юнак був приголомшений.
.
Скринька Пандори була відкрита. Війни і пошесті, чудовиська і лиха йшли одна за одною. Звідси походить так зване Лихо цивілізації.
,
Це була найславетніша епоха Храму Землі. Дочки Геї та Міірни захищали цей світ цивілізації та порядку. У ту епоху Хіпаміра знала, що є група людей, які втратили свої сім’ї та близьких через нашестя монстрів. Вони поклялися помститися і використовували Чорне Полум’я як знак, щоб бути ворогами з монстрами до кінця свого життя.
.
Їх називали Трьома Мечами Цивілізації поряд з Храмом і Легіоном.
Але минав час, і Мечі занепали.
.
Вона кинула погляд на здорованя, і той одразу ж кинувся смикати дівчину за густі брови і побіг. Нарешті всі почали обертатися. Юнак у чорному халаті на деякий час був приголомшений, а потім нерішуче пішов за ним.
.
Він трохи подумав, перш ніж зірвати з мантії брошку, яка символізувала таємну зустріч, і кинути її в руїни збоку.
Позаду всіх десяток щупалець нарешті наздогнали Хіпаміру і разом притиснулися до неї.
Міс Жриця! Дівчина з густими бровами не могла стриматися, щоб не закричати.
.
Фігура Хіпаміри зникла.
.
Щупальця Фрідріха оточували жрицю в центрі. Вони перепліталися між собою і на них були тисячі облич. Ці обличчя змінили вираз обличчя і випустили протяжний шепіт, як тихе зітхання на вухо, шепочучи і не зупиняючись.
.
Хіпаміра відчула, як голос втиснувся в її свідомість. Цей голос був схожий на сотні голосів, що накладалися один на одного. Вони повторювали різні інтонації і різний зміст. Він був гудким і галасливим, але це змусило її зрозуміти зміст.
.
Вони зрадили тебе.
.
Храму Землі більше не існує.
Я впізнаю тебе, дівчинко.
.
Ти жриця Храму Землі.
Ви не належите до цієї епохи
Хіпаміла стиснула губи і насупилася, дивлячись на здорованя. Вона все ще трохи боялася в душі, але вона була пастушкою Гімілуда. Вона повинна була стояти тут і наглядати за отарою овець від імені богині.
.
Вона глибоко вдихнула, і її груди здригнулися вгору і вниз. Я теж знаю тебе, Фредрідж, і мене не обдурять твої солодкі слова, — вигукнула вона.
.
Тихий сміх втиснувся в її свідомість.
.
Хе-хе-хе.
Але я знайшов дещо цікаве в тому, як мислять ці люди
?
Хочете його побачити?
Як жаль. Колись славний Святий собор тепер став васалом варварів.
?
Чи знаєте ви, як був зруйнований Святий Зал Землі?
.
Какофонія голосів була незв’язною і дратівливою. Коли тисячі тонів накладалися одна на одну, здавалося, що в голові базікають тисячі людей.
Ті смертні зовсім не розуміють
?
Наскільки ви зарозумілі?
.
Вони вміють лише домагатися особистої вигоди.
Вони вбили твоїх товаришів і зрадили твою віру
.
Ти не вписуєшся в цей світ.
.
Хіпаміра мовчала.
.
Останнє речення пронизало її серце. Очі молодої дівчини заблищали. Вона злегка відкрила рота, але серце її наповнилося м’якістю. Вона розуміла, що вона дійсно несумісна з цим світом.
.
Це не була епоха, яка належала їй.
.
Гіпамілуд був царем гір. Її зарозумілість зробила її трон висіченим на вершині гір, під завиванням холодного вітру цілий рік.
.
Її жриці були такими ж зарозумілими. Кожна пастушка була найвидатнішою і найкрасивішою молодою дівчиною серед своїх однолітків. Їхні серця були чистими і бездоганними, їхня воля була твердою, а їхній статус користувався незрівнянною повагою.
,
Ця зарозумілість була вродженою, ніби вони від природи були вищими за смертних. Вони захищали смертних, як отара овець, що охороняють Богиню.
.
Тому що вівці були слабкі і потребували їх захисту.
Вони були сильними, тому могли виявляти милосердя.
.
Але ця епоха врешті-решт закінчилася.
З того моменту, як її покликали в цей світ, вона зрозуміла цей принцип.
.
Це була епоха смертних. Хіпаміра мовчки відкинула зарозумілість у своєму серці. Вона була розумною дівчиною і вміла себе захистити. Вона навчилася ввічливо посміхатися, ніби була ніжною і доступною, як сусідська дівчина.
!
Вона дивилася на цей світ, не кажучи ні слова. Розуміючи, що вона несумісна з цим світом, вона лише в душі оцінювала цю епоху. Відсталі технології виробництва, стара зброя, слабка сила, невизначена бойова воля. Це була епоха смертних.
Можливо, він був ще теплим, але занадто слабким. Якби Богиня все ще була тут, чи було б інакше?
?
Як такий світ боротиметься з Сутінками?
Вона почувалася трохи дивно. Вона не розуміла, чому пані Марта і боги зробили таку домовленість. Але з іншого боку, вона не наважилася заглянути в підручники з історії про минуле.
.
Вона розуміла, що боїться.
.
Тому що зарозумілість не могла терпіти помилок.
.
Вони навіть не можуть навчитися бути благоговійними.