Пещеры были теплые, темные и уютные, как чрево матери, но мне не хотелось, чтобы они убаюкали меня, внушив ложное чувство безопасности. Поэтому я с нетерпением ждал, когда все закончат Постигать Глубинные Уровни и займутся ремонтом.
Поехать в фальн хотелось всем, но я был непреклонен. Больше всех негодовала по этому поводу Сьюзен.
— Мне нужна масса вещей! Разве это так трудно понять? Я оставила мой рюкзак и большую часть своего туристического снаряжения в том проклятом отеле. Это уже третий рюкзак, который я теряю с тех пор, как началось это сумасшедшее путешествие. Одежду, как я полагаю, мне заменить не удастся, но снаряжение наверняка мне подойдет.
— Я не планировал задерживаться здесь, Сьюзен.
— И все-таки мне хочется иметь полное снаряжение. Мне оно просто необходимо. Кроме того, я уже целую вечность не ходила за покупками. Неужели ты не понимаешь, что значит для женщины посещение магазинов?
— Но это несправедливо по отношению к другим!
— Пусть едет, Джейк, — Роланд махнул рукой, — Если ее оставить тут, она будет вести себя, как самая настоящая ведьма целый день.
Я окаменел.
— Ах, вот как… Вы тут мне без конца объясняли, что я возглавляю эту экспедицию. Поэтому приказываю вам…
Она прошла мимо меня, бросив через плечо.
— Прекрати болтовню, поехали.
— Да, дорогая, — и я поплелся за ней.
Разумеется, я предполагал, что фальны — достаточно крупные структуры городского типа, но они оказались просто… гигантскими!
Мы удалялись в сторону от Космострады по местной дороге в четырехместной машине ахгирров, низкой, с прозрачным куполом-крышей. Беседа о пустяках скоро иссякла из-за отсутствия конкретного предмета обсуждения, и я стал впадать в задумчивое настроение, разглядывая бесконечную пустыню. Случайно вид в зеркале заднего обзора привлек мое внимание. На небольшом расстоянии за нами следовала какая-то машина, правда, пока на горизонте она выглядела зеленовато-голубой точкой. Где-то я мог видеть точно такой же цвет?.. Нет, не может быть! Дорога ушла с солнечной стороны, и цвет изменился. Паранойя, не иначе. Наконец мне удалось отвести взгляд в сторону.
Сьюзен громко ахнула — фальн стал вырисовываться в колебавшихся потоках жаркого воздуха. На расстоянии фальн напоминал горы. Но стоило нам подъехать поближе, никакие сравнения уже не шли в голову. Я наклонился вперед и спросил Рагну:
— Какое в среднем население у этих… штуковин?
— О, несколько миллионов. Они очень переполнены, но даже если говорить об их огромных размерах, все равно места не хватает.
— Господи, — прошептала Сьюзен, — если у них такое население на колонизированной планетке, и к тому же находящейся в стороне от…
— Представляешь, что творится на центральной планете!
— Послушай, вон еще фальны на горизонте. Тиви говорила, что только на одной этой планете где-то около пятидесяти фальнов.
— Да уж, в пещерах они должны были бы ходить друг у друга по головам, — Тут я заметил, что Рагна прислушивается к нашему разговору, — Прости, приятель, обычная болтовня.
Он рассмеялся.
— О, то, что вы говорите, — несомненная правда, частично. Ахгирры всегда верили в разумный контроль роста населения. Увы, это относится не ко всем культурам. Увы. Дерьмо.
Рагна направил машину к краю огромной стоянки.
— Теперь нам придется встать лицом к лицу с душераздирающей задачей найти пространство, в которое нам предстоит втиснуть данное транспортное средство с целью парковки. Мне очень плохо при одной мысли.
Я поразился тому, насколько загромождена была стоянка.
— Откуда тут столько машин?
— Отовсюду, — пояснила Тиви, — Это же один из главных торговых и коммерческих фальнов.
— Замечательно! — рассмеялась Сьюзен, — Я не ходила по магазинам уже целую вечность. — Она повернулась ко мне: — Я провела детство, ошиваясь в торговых рядах.
— Ты родилась в торговом районе?
— Родилась и там же воспитана. Саутгейт Виллидж, очень близко от Пеории, Центральный Промышленный район.
— Будет очень интересно как-нибудь про это послушать.
— Да, ладно, — она пожала плечами, — Это уже история, к тому же земная история.
Рагна повернул машину, чтобы въехать в свободное пространство, но его опередил ярко-голубой автомобиль, напоминавший жука. Пассажиры, противные ящеричьи морды, извиняющимся жестом наклонили головы: мол, просим прощения, но каждый за себя.
— Противные склизкие объекты! — выкрикнул Рагна и потом что-то добавил про себя на собственном языке.
Чуть дальше впереди мы заметили еще одну незанятую ячейку, и наш водитель проскочил внутрь с торжествующим кудахтаньем.
Фальн находился от нас на приличном расстоянии, его титанические грибообразные громады под свирепыми лучами солнца сияли ярко-розовым цветом. Я насчитал шесть отдельных структур различной высоты, все они были связаны между собой паутиной мостиков и прозрачными куполами, которые меняли интенсивность цвета в зависимости от освещения.
— Неужели нам придется идти? — со вздохом спросил я, — До ближайшего здания не меньше пяти километров.
— Нет, — ответил Рагна. — Мы можем поехать на гиррна-фальн-наррог, подземном транспорте. Как он по-вашему называется? — Ахгирр похлопал себя по голубоватому лбу, — Метро! Вот тут.
Он показал вправо на спускавшийся вниз туннель, действительно похожий на вход в метро.
Ступеньки привели нас на площадку, с которой мы шагнули на эскалатор шириной метров десять. Внизу толпа терпеливо ждала следующего поезда на просторной, чистой и хорошо освещенной станции.
Я с интересом рассматривал окружавших меня чужаков. Большая часть ахгирров, мужчины и женщины, предпочитали одеваться одинаково, причем излюбленной одеждой была облегающая туника серого или коричневого цвета, перехваченная белым пояском. Другие ногоны остановили свой выбор на ярких, почти вульгарных одеяниях, с вытканными или нарисованными узорами.
Прически варьировали от весьма фантазийных до абсолютно кошмарных (исхожу из человеческих стандартов в общем и моим личных в частности). Ахгирры, судя по всему, принадлежали к самой скромной части своей расы.
Поезд оказался самим совершенством ослепительно-белого цвета с розовым ободком и формой напоминал пулю. Тихо появившись из туннеля, он плавно скользнул вдоль платформы до полной остановки. Двери с шипением открылись, и мы вошли в ближайший вагон, устроившись затем на удобных мягких сиденьях.
Я спросил Рагну:
— Если от фальна до фальна можно добраться в этих замечательных штуках, зачем ездить на машинах?
— Некоторые живут вне фальнов, пока для них нет места.
— То есть в пустыне, как ваш народ, — уточнила Сьюзен.
— Да, таких много, — ответила Тиви, — но они совсем не хотят там жить. Привилегия жить в фальне передается по наследству от родителей к детям, ее также можно продать. Кстати, за нее идет жестокая борьба: судебные споры и даже убийства.
— Странно, что вдоль дорог мы не видели никаких небольших поселений, — сказал я.
— О, на этой планете их совсем немного. Это же пустыня.
Поезд тем временем набирал скорость плавным, мощным рывком и спустя мгновение уже мчался под сводами туннеля.
— Почему-то всегда теряешься, когда соображаешь, что инопланетные культуры такие же сложные, как и наша, — со вздохом произнесла Сьюзен.
— Ага. Наверное, всему виной те романы двадцатого столетия, где описывались суперсущества в серебристых космических кораблях, спасавшие коллективную задницу человечества, — ну, или что-то в этом роде. Подобные идеи обычно плотно прилипают к массовому сознанию, — сказал я.
— Это прямо про меня!
Я поцокал языком.
— Скверная привычка — принижать себя. Тебе это известно?
— Я действительно не очень люблю себя, — пожаловалась Сьюзен.
— Значит, вырыла себе изрядную яму.
— А есть ли у тебя лопата ее зарыть?
Вместо ответа я поцеловал ее в щеку и затем обнял узкие плечи. Рагна и Тиви одобрительно нам улыбнулись. Правда, мы хорошенькие?
Кое-кто из ногонов таращился на нас, но большая часть пассажиров вагона просто не замечала. Рагна уже говорил нам, что весть о появлении людей распространилась по всей планете и что нами очень интересовались. Мне кажется, он сильно преувеличил: как можно взбудоражить публику известием о том, что открыта еще одна раса чужаков?
Мы проехали три станции, на каждой в вагон набивалась целая толпа желавших составить нам компанию, и, прежде чем мы добрались до конца линии, кое-кто располагался почти у нас на коленях. Четвертая станция — и мы присоединились к потоку пассажиров, которые спешили покинуть вагон.
Весь следующий час наши органы едва справлялись с большим количеством зрительных, слуховых, обонятельных и прочих ощущений. Держась за руки, Сьюзен и я бродили с выпученными глазами среди таких пространств, которые просто невозможно описать. Да, это был супермаркет. Кроме того — огромный карнавал, ярмарка с соблазнами и чудесами на каждом шагу. Тут — уличные музыканты и акробаты. Там — спортивное мероприятие, здесь — оркестр изливает душераздирающую какофонию… То и дело мы натыкались на церемонии и торжества по какому-то случаю, конкурсы и выставки, витрины и показы. Везде были варьете, шоу и цирки, блошиные рынки, базары и меняльные конторы, киоски, лотки и разносчики… Можно было купить все что угодно, причем за любую цену: оборудование, программы, кухонную утварь и нижнее белье, странные машины и приборы, неопределимые и неописуемые штуковины и фантастические приспособления. Продавцы демонстрировали, огромные видеоэкраны беспрестанно гоняли рекламные ролики, в которых восхвалялись самые разные продукты. Можно было есть, пить, курить, колоть наркотики и любыми другими путями угождать своему телу.
И все это действо происходило в сплетении взаимопроникающих разнообразно окрашенных пространств, чья сложная конфигурация просто кружила голову. Уровни поверх уровней, серии уступов, спускавшихся террасами, балконы — все это было связано между собой подвесными мостами, каскадами спиральных лестниц, эскалаторов и открытых лифтов. А между ними — висячие сады, скульптуры-мобили, миниатюрные леса и водопады, озерца, парки и игровые площадки… И все — сплошное движение, калейдоскоп цветов и невообразимый шум!
— О, Джейк, это все так знакомо, хотя и невыразимо странно! — воскликнула Сьюзен, — Никак не могу избавиться от ощущения, что я… дома.
— Странно, что весь этот хаос — в управляемой среде.
— Может быть, именно таким образом они избавляются от чувства, что находятся взаперти?
— Трудно поверить, что мы не на улицах. Откуда, например, свет?
— Я готова поклясться, что тут есть небо, — Сьюзен указала на высокую, еле различимую крышу.
— Они, возможно, направляют сюда солнечный свет через специальную систему, — предположил я.
— Да, здесь слишком светло, — заметил Рагна.
Никто из наших проводников до сих пор не снял защитных капюшонов и плотно прилегавших к лицу темных очков. Поневоле задумаешься — не было ли их отвращение к солнечному свету больше психологическим, нежели физиологическим? Судя по всему, остальные ногоны чувствовали себя как дома, хотя я заметил нескольких в широкополых шляпах и темных очках.
— Каковы наши планы? — поинтересовалась Сьюзен. — Куда пойдем?
— Ты говорила, что хотела экипировать себя как человек, которому приходится жить в экстремальных условиях, — заметила Тиви.
Сьюзен рассмеялась.
— Ну, не испытываю особого желания иметь подобное барахло, но… — Она положила руку на плечо Тиви, — Извини. Да, конечно, мне следует купить туристское снаряжение. Может быть, рюкзак, если я смогу найти такой, который окажется удобным для моей, слишком человеческой фигуры. Еще хороший бы фонарик… и, э-э-э… скафандр для выживания во всех климатах… хотя вряд ли здесь окажется все это.
— Почему? — удивилась Тиви. — В фальне есть изготовители одежды, которые, возможно, смогут оказать услугу и тебе.
— Неужели — разработка моды по желанию клиента?
— Прости, не поняла…
— Ты меня убедила. Мне, действительно, не помешала бы какая-нибудь новая одежда… ох, извини… — Сьюзен повернулась ко мне, — Мы ведь сначала должны купить всю ту электронику, про которую ты говорил, правда?
— Да нет, можешь спокойно насладиться поиском новых нарядов. У нас еще есть время.
— Как хорошо… — она вдруг нахмурилась, — Черт, досада какая!
— В чем дело?
— Теперь я действительно чувствую себя неловко перед остальными, они ведь не поехали…
Кивнув, я оглянулся.
— Да, интересное зрелище. Но, пожалуй, в пещерах они будут в большей безопасности.
— Ты был прав. Нам тоже не стоило рисковать.
— Верное замечание!
— Зануда! Пошли.
— Можно ли мне предложить, — начал Рагна, — чтобы мы тут разделили наши дороги. Тиви пойдет с Джейком, а я могу советовать и направлять Сьюзен.
Я покачал головой:
— Дайте мне сначала почувствовать это место. Оно такое огромное, и если мы сейчас разделимся…
— Есть очень малая необходимость в том страхе, который ты сейчас испытываешь, друг Джейк. К сожалению, ахгирры вполне знакомы с этим прибежищем разврата и прочих негодных поступков, поскольку будучи вынуждены приезжать сюда за покупками, которые, к сожалению, пропади они пропадом, невозможно нигде больше сделать.
— Ну ладно, и все же я пока буду сопровождать Сьюзи. А дальше — посмотрим.
Рагна сделал круговые движения своими длинными указательными и большими пальцами, что мы привыкли воспринимать как пожатие плечами, хотя у этого жеста были и другие значения.
— Как хотите, поплетемся за Сьюзен.
Мы нырнули в толпу. Позади осталось несколько уровней, и теперь мы пересекали небольшой парк. Тут, помимо разнообразных деревьев и кустарников, заметно отличавшихся от привычной нам растительности цветом и формой, находилось множество предметов, по которым можно было карабкаться, всякие шведские стенки, турники и прочее и прочее. Разумеется, все это было сплошь усыпано детьми, они бегали и визжали, мало отличаясь от своих сверстников на других планетах. Родители чинно сидели на скамейках, не вмешиваясь в игры. Сьюзен была права — все, что встречалось нам по пути, в своем роде мало отличалось от привычных реалий. Но каждый предмет, каждый аспект дизайна, казалось, говорил: чужая планета.
На другом конце парка толпа ногонов собралась посередине крупного пространства, вымощенного зелеными кафельными плитками. Все прыгали вверх и вниз, глядя на платформу, на которой размещались странные предметы: хозяйственная утварь? Предметы искусства? Прыгая, участники этого странного зрелища бросали в воздух цветные шарики и ловили их. Я спросил Рагну, что происходит.
— Это большая трудность для объяснения, — сказал он, дотрагиваясь до своего обруча-переводчика.
— О-о-о… это аукцион?
— Аукцион… — он поправил обруч, — Аукцион… Нет. Это по своей сути есть протест.
— Протест? Против чего они протестуют?
— Опять же, очень много трудности для объяснения.
— Ну и ладно.
Языковые барьеры — это одно дело, а вот культурные и идейные — совсем другое.
Выйдя из парка, мы решили посетить небольшой магазин. Все торговцы в нем принадлежали к одной этнической группе, их белесые волосы были заплетены в длинные косы, украшенные яркими лентами, цветами и бантами. Кстати, костюмы производили гораздо более скромное впечатление. Сьюзен остановилась, чтобы рассмотреть керамические изделия. Некоторые были очень хороши, но по их виду невозможно было определить, для чего они предназначались.
Рагна хихикал.
— Прошли столетия с тех пор, как они живут в фальнах, но тем не менее производят свои национальные предметы и весьма успешно ими торгуют.
Моя обожаемая спутница, потратив пятнадцать минут, все-таки решила, что ничего не станет покупать.
— Сьюзен…
— Да, разумеется, ты прав. Пойдем.
Рядом с магазином размещалась арена, где происходили какие-то спортивные мероприятия — помесь регби и мотогонок. Мы остановились ненадолго посмотреть, правда, я уже не приставал к Рагне с расспросами.
Путешествие по фальну продолжалось. Тропинка через небольшую рощу вывела нас на очередную рыночную площадь, на сей раз побольше, где продавалось все что угодно: мебель, средства транспорта, продукты. Тиви потратила примерно десять минут на поиски прилавка того торговца, который мог бы помочь одеться Сьюзен. После короткого разговора с коммерсантом — чужаком, который благодаря желтому короткому меху напоминал кошку, Тиви сообщила нам:
— Нуда, он раньше встречал вашу расу. Но он говорит, что вам вряд ли захочется тратить ваше время или ваши деньги на столь недостойные материалы и работу, как у него.
— Спроси его… ее… — короче, спроси, где оно видело существ вроде нас.
Тиви послушно выполнила мою просьбу.
— Оно говорит, что путешествовало по стольким планетам и видело столько существ — вашего рода, это точно, что не может, увы, вспомнить, где и когда это было. Поэтому оно очень боится, как бы не вызвать ваш гнев, если оно признается в своем недостойном беспамятстве и невнимании к столь высокородным существам.
— Это было недавно?
— Существо говорит, что память его неточна и в отношении элемента времени. Оно просит тысячи извинений и молит вас не убивать его.
— Ладно, скажи ему, что пока оно в полной безопасности. Оно, вероятно, врет насчет того, что когда-нибудь видело человекообразных. Просто хочет не упустить выгодную сделку.
Тиви продолжала говорить, пока чужак мяукал дальше противно и гнусаво:
— Это существо все еще настаивает, что вы не можете интересоваться не имеющими никакой ценности предметами одежды, которыми оно, убогое, торгует. Собственно говоря, оно готово приплатить тем людям, которые избавят его от той гадости, которую оно имеет.
— Передай ему, что нет никакой необходимости проводить с нами весь ритуал ногонов по части торговли, — сказал я.
— До тех пор, пока я ваш переводчик, — заметила Тиви, — оно побоится не выполнять положенные ритуалы.
— Как его зовут? — полюбопытствовала Сьюзен.
— Оно утверждает, что столь высокородная особа женского пола, как ты, вне сомнения, обладающая бесчисленными мужьями и слугами, вряд ли может интересоваться именем столь низкого существа, как это, которое мы видим перед собой, — Подумав, Тиви добавила: — Мне кажется, что это существо женского пола, да и похоже на то, что это ее собственное правило — так торговаться — наверняка так принято у их расы.
— Скажи ей, что мы заинтересованы в том, чтобы купить все, что она предлагает, и притом готовы щедро заплатить ей, — сказала Сьюзен.
— Она снова протестует, что столь восхитительно прекрасная особа, как ты, только потеряешь, если тебя обслужит такое низкое…
Этот спектакль отнюдь не близился к завершению, и мне стало скучно. Чтобы убить время, Рагна и я прошлись по торговой площади.
Кое-что в гастрономических рядах выглядело вполне съедобным, даже аппетитным, но я знал, что если что-нибудь съем, то, если даже не отравлюсь насмерть, болеть буду долго. К своему несчастью, мы обнаружили, что не можем есть пищу ногонов, хотя пептидные связи мало чем отличались от наших.
К тому времени, когда мы вернулись, Сьюзен уже вышла из примерочной.
— Мой костюм будет готов через час или два, — сообщила она. — Я разработала фасон. Сшит на заказ — не каждый может этим похвастаться!
— Ну, ладно. Теперь…
— Ох, посмотри сюда! — воскликнула Сьюзен, отходя от нас в сторону.
Мы пошли за ней к прилавку, на котором был представлен настоящий арсенал.
— Оружие, — Сьюзен брезгливо сморщилась. — Отчего бы ни купить себе вот такой? — Она ткнула пальцем в огромный бластер.
— Это еще зачем? — удивился я.
— Все вооружены до зубов, даже Джон не расстается с пистолетом. Черт, если учесть, что мы постоянно попадаем в переплет, просто глупо не завести себе такую штуковину.
— Мне кажется, у нас столько оружия, что на всех хватит, Сьюзен.
— Нет, мне нужно что-то такое, что не убивало бы.
— Не понял…
— Что-то, что могло бы остановить врага, но не убило бы его. Я не сторонник убийства.
— Почти невыполнимое желание… но давай посмотрим.
Торговец не был ногоном, и мы обнаружили, что та степень способности торговаться, до какой дошел этот чужак, не шла ни в какое сравнение с местными обычаями, правила ногонов были в сравнении с этим самым быстрым и деловым подходом. Настоящая сделка со всеми ритуалами и нюансами могла занять несколько часов. Благодаря резкости, почти грубости, с какой разговаривала Тиви, нам удалось сократить кошмар до двадцати минут. За это время Рагна успел купить фонарик для Сьюзи и еще какое-то туристическое снаряжение. Когда он вернулся, торговец всучил Сьюзен коробку с набором из многочисленных деталей. По законам фальнов, в них не разрешалось продавать собранное оружие.
— Все время, пока мы тут находимся, скрытые камеры проводят сканирование на предмет обнаружения действующего оружия, — сообщил мне Рагна.
Получив деньги, наш торговец что-то прорычал и скрылся за ширмой.
— В чем дело? — поинтересовался я у Тиви.
— Торговец предупредил, что такая демонстрация грубого материализма и жадности привела его к болезненному состоянию и что в настоящий момент от этого чувства он готов исторгнуть из своего желудочного мешка проглоченную недавно пищу.
— Понятно, — кивнул я, затем постарался крикнуть как можно громче: — Извините!
— Интересно, работает ли эта штука. — Сьюзен с любопытством рассматривала содержимое коробки.
— Интересно, что эта штука делает, — заметил я, — Не похоже на ружье, неважно, как собирать вместе эти части. Что сказал продавец?
— А кто его знает… Тиви?
— Он говорил, что это оружие не убьет вашего противника. Однако он не упоминал о том, каким именно образом действует этот предмет.
— И это все, что удалось узнать в процессе столь длинной беседы? — Я с трудом сдерживал себя.
— Очень много было сказано, — произнесла Тиви, — но на самом деле очень немного дельного.
— Действительно ли так, что эти товары приносят тебе удовлетворение? — спросил Рагна, демонстрируя различные предметы, которые он купил для Сьюзен: фонарик, набор для походной кухни, что-то вроде спального мешка, туалетный набор — все местного производства, но почти не отличавшееся от привычных нам вещей.
— О, они просто замечательные. Большое спасибо, Рагна. Ну, дай я тебе возмещу расходы.
— Мы можем уладить финансовые вопросы позже, пожалуйста, на здоровье.
Я решил сказать свое слово:
— Мы не сможем достаточно отплатить тебе за любезность, даже если поменяем свое золото на монеты. Кроме того, огромное спасибо за то, что поменяли наше золото вовремя.
Хокар рассказал нам, что золото в сравнении с валютой лабиринта обесценилось. Видимо, экономика ногонов переживала подъем.
— Не надо много думать об этом, друг мой Джейк. Такие вещи не говорятся много здесь.
— Ну вот, Джейк, — Сьюзен буквально забрасывала меня кучей свертков, — осталось только зайти за костюмом, и мы…
— Послушай, — решительным тоном произнес я, — Мы с Тиви идем искать запасные части. Ступай за своим нарядом, и встречаемся здесь через час.
— Ладно. Давай только разделим эти свертки. Ты бери вот это и это… а я возьму вот это… разве у них тут не полагается выдавать пакеты вместе с покупками?
— Может быть, вам пригодится вот это? — Тиви протянула серый тканевый мешок, который она вынула из-под своего плаща.
Сьюзен вздохнула.
— А нам даже в голову не взбрело взять пакет или что-нибудь в этом роде. — Она набила маленький мешок, и коробка с оружием туда не вошла. — Какая здоровенная штуковина. Может быть, нам лучше вынуть все это из коробки?
— Нет, я сам возьму эту штуку, — сказал я. — Может быть, удастся установить, что это за оружие.
— Но тебе еще предстоит тащить запасные части.
— У меня два таких мешка, — сообщила Тиви, вытаскивая еще один.
— Тиви, дорогая, ты просто незаменима.
— Спасибо за то, что вы не можете меня никем заменить.
Тиви провела меня через холл одного из строений позади площади. По коридору мы вышли на балкон, который располагался, по меньшей мере, на высоте пятнадцати этажей над центральным залом, где бурно шла торговля. Балкон закончился лестницей, что круто спускалась вниз, на платформу, откуда можно было попасть на один из многочисленных лифтов, двигавшихся вниз и вверх по прозрачным шахтам. Но мы не достигли цели, потому что нас чуть было не смела толпа покупателей.
— Лучше нам вернуться, — заметила Тиви.
Мы прошли обратно по лестнице на балкон, потом — по другому коридору и оказались на открытом пространстве. Я невольно замер: архитектура ногонов просто ошеломляла меня. Дороги и тропинки изгибались под самыми разными углами, взмывая вверх без видимых опор. Лестницы закручивались по спирали, стены то выпячивались, то втягивались внутрь, лестницы упрямо лезли наверх. Кому понадобилось это архитектурное безумие?
Тиви вывела меня в боковой коридор, закончившийся дверью, перед которой мы остановились перевести дыхание.
— Этот грузоподъемный механизм не часто используется, — почему-то предупредила меня моя спутница.
За дверью оказалась кабина обычного лифта, но сначала она двинулась почему-то по диагонали, на миг остановилась, потом пошла вертикально вверх. В общем и целом мы проехали около двадцати этажей.
Верхние уровни предназначались для торговли товарами не потребительского, а скорее, профессионального спроса, и тут было гораздо тише и спокойнее. Здесь находились многочисленные магазинчики-склады, причем незаметно, где кончался один и начинался другой. Мы нашли наконец такой, где почти все пространство было заставлено ящиками с чем-то, что, по словам Тиви, представляло собой всевозможную электронику. Владелец магазина явно не страдал из-за отсутствия покупателей, но тут не было той давки и толпы, которые царили внизу.
— Я собираюсь привести продающую личность. Подожди, пожалуйста, тут.
— Отлично.
Тиви ушла, а я начал знакомиться с ассортиментом. До сих пор мне казалось, что мой опыт по части инопланетных технологий там, в известных лабиринтах, помог бы разобраться здесь. Но… Это барахло больше всего напоминало сушеные фрукты. Просто наполненные до верху сушеными фруктами коробки. Надо сказать, они прекрасно выглядели и очень бы пригодились в долгих перегонах, когда нельзя остановиться, чтобы спокойно поесть.
Черт, как я устал! Я уселся на коробку восхитительно аппетитных (на вид) продуктов ногонской технологии и глубоко вздохнул. Неужели просто устал от покупок? Черт побери, старею.
Следующие несколько минут я отбивался от нахлынувшего на меня потока воспоминаний о нескольких прошедших неделях. Бежал, прятался, меня ловили, я сбегал — и опять по кругу. Ничего не имело смысла, и ни в чем нельзя было этого смысла доискаться. Вселенная — бессмысленная машина, которая скрежетала, но без всякой цели. Я просто попал между ее шестеренками.
Такие вот славные мысли я некоторое время переваривал, в итоге меня слегка затошнило.
Где же запропастилась Тиви?
Я встал и обошел магазин, но ее нигде не было видно. Затем выглянул наружу и, пробежавшись по проходу между магазинами, вернулся обратно. Тиви исчезла.
Следующие десять минут наверное были самыми несчастными в моей жизни. Если бы я сам пошел искать Тиви, то наверняка бы заблудился. Я не мог никого спросить, потому что знал только несколько слов на ахгиррском и ни одного слова из официального ногонского диалекта. Оставалось только ждать, ждать и ждать.
Еще десять минут. Пятнадцать.
Беспомощность, беспомощность!
Это был один из немногих моментов в моей жизни, когда мысль о том, чтобы запаниковать, показалась мне привлекательной. Паника, по крайней мере, была действием, а просто так сидеть здесь — невыносимая пытка. В свою очередь, просто осознание цифр, обозначавших расстояние между этим местом и домом, ударило меня, словно молотом. Я просто потерялся. Дважды, трижды, четырежды потерялся. Я проскочил не через один, а через целых два неизвестных портала, а теперь внутри лабиринта нашел еще один лабиринт, в котором потерялся.
Я встал. Ладно, хватит полоскать себе мозги в таком дерьме.
Место это, конечно, впечатляло размерами, но ведь не бесконечными же! Я мог идти, идти и идти, и рано или поздно Рагна и Сьюзен найдут меня. Наверняка они оповестят службу охраны. Меня достаточно легко было найти или заметить.
Но если что-то случилось с Тиви, могли ли Сьюзен и Рагна быть в безопасности?
Я был уверен, что тот самый грузовой лифт мне все-таки удастся найти. Так и получилось.
Однако в нем не было никаких кнопок, которые можно было бы нажимать. Тогда Тиви плавно вращала единственную белую круглую ручку на стене, пока нужный уровень этажа не высвечивался на экранчике. Я пытался вспомнить, какой символ был на экране, когда мы вошли в лифт. Нет, не могу. Ладно. Придется просто манипулировать этой проклятой ручкой, пока кабина не опустится примерно этажей на двадцать. Я покрутил небольшой белый диск, и лифт тронулся с места, причем — вбок.
Потом кабина остановилась, и двери поехали в стороны. Несколько ногонов решили было зайти, потом увидели меня и попятились. Я остался один и снова начал крутить ручку. Лифт пошел прямо вверх. Я покрутил ручку в другую сторону. Лифт, дернувшись, остановился и поехал вниз по диагонали, направо. Белый диск нагрелся в моей руке, а кабина постоянно меняла направление, двигаясь на самом деле в никуда. В отчаянии я повернул ручку так, что на экранчике засветился целый набор рунических знаков.
Это было очень длинное путешествие вниз — и еще ниже. Наверняка, в седьмой круг ада. Наконец лифт замедлил ход, слегка вздохнул и остановился. Двери открылись. Я выглянул наружу.
В сравнении с постоянным шумом торгового центра здесь была абсолютная тишина. Из полутьмы доносился тихий трудолюбивый гул и жужжание многочисленных машин. Я попал в совершенно самостоятельный мир, настоящие джунгли трубопроводов и кабелей. Здесь и там слабые струйки пара поднимались от соединений и стыков. При слабом желтоватом свете, падавшем откуда-то слева, сквозь мешанину труб и проводов можно было разглядеть, что под самыми странными углами от этого коридора отходили в стороны соседние.
Это наверняка не был мой этаж. Я вращал огромную, матово-белую ручку управления по кругу, пока на экране не показались смутно знакомые символы. Однако лифт стоял на месте. Эта штука отправится наверх только тогда, когда сама надумает. Я сел, привалившись к металлической стене кабины.
Снова потерялся. И в большей степени, чем когда-либо.
Чтобы убить невыносимо медленно тянувшееся в ожидании время, я начал осматривать покупку Сьюзен. Как эти части можно собрать воедино? Исходя из предположения, что самый крупный предмет является рукоятью, я попытался собрать всю штуковину целиком. Самый маленький прямоугольник вроде как был питающим элементом, второй, сложной формы, фрагмент вместе с первым вставлялись в третью часть, длинную палку с гибким зажимом на конце. Щелк, стук — готово!
Замечательно. Теперь осталось разобраться, что это за оружие и как оно действует. Начнем со второго вопроса. Итак, надо взять ее за рукоять и прицелиться… ага, согнув средний палец, продеть вот в это колечко, и?.. Ничего. На рукояти располагались многочисленные круглые кнопки, некоторые из них я попробовал нажать. Ничего. Я разобрал приборчик, осмотрел батарею, решил, что она поставлена не тем полюсом, перевернул ее и снова собрал странное приспособление. Потом нацелив его в пол возле дверей лифта, нажал на кольцо.
Крохотный ярко-синий огонь вырвался из другого конца стержня. Все? Я покрутил переключатели и попробовал снова. Огонек стал ярче, а пламя — длиннее. Прочие попытки привели к тому, что пламя, наоборот, укоротилось и поблекло. И это абсолютно все. Зато узоры на полу могли вызвать неподдельное восхищение.
Вне всякого сомнения, я держал в руках не оружие, а инструмент вроде горелки или же абразивное устройство для шлифовки и полировки. Видимо, мы здорово разозлили торговца. Интересно, почему Тиви не знала, что это не оружие? Наверное, потому, что для нее это был неизвестный предмет и явно не произведенный на экспорт для ногонов. Я видел, какими ногоны пользуются инструментами. Да и оружие мне тоже удалось как следует рассмотреть.
Я изучал переключатели, пока не нашел такой, что при нажатии на него инструмент переставал плеваться огнем, что-то вроде предохранителя. Сунув бесполезную штуковину в задний карман, я встал на ноги и снова попробовал покрутить белый диск. Безрезультатно. Я в ярости ударил по нему. Эй, приятель, не сломай, предостерег я сам себя и принялся кружить по кабине, каждый круг крутя или колотя по ручке.
Примерно минут через десять мне пришло в голову, что лифт так никогда и не соберется в дорогу. По крайней мере, если и соберется, то очень нескоро. Я поднял матерчатый мешок Тиви. Внутри был новый фонарик Сьюзен и еще одна штука, которая походила на набор для шитья.
Взяв фонарик, я отшвырнул в сторону мешок и направился в тот коридор, который поворачивал направо. Стоило мне отойти ровно настолько, чтобы не успеть домчаться обратно, проклятый лифт захлопнул двери и ринулся вверх. Может быть, он специально ждал, когда я уйду?
Я блуждал примерно час. Никаких лестниц, никаких пожарных проходов, никаких лифтов. Бесконечные переходы между чащобами труб, проводов, кабелей и воздуховодов. Странные обозначения на стенах не давали мне никакого намека, как выбраться отсюда. Черт, больше не могу!
Усевшись на металлическую канистру, забытую кем-то в проходе, я опустил голову на теплую трубу. Отсюда нет выхода. Я обречен блуждать в вечной, наполненной странными звуками, жужжащей ночи, и никто меня не найдет. Никогда.
Эй, лучше прекрати такие мысли, предостерег меня внутренний голос.
Правильно, но я очень, очень устал. У каждого человека есть точка перелома, и я ее достиг. Уирр-клик-бип, уирр-клик-бип… Я снова потерялся в лесу, наполненном звуками. Уирр-клик-бип… уирр-клик-бип… заблудился в пещере. Та же самая последовательность событий повторялась снова и снова. Бежать, догонять, бежать, догонять… потерян, потерян… потерян…
Дорога никогда не кончается. Я бегу по ней в ночи, а шаги эхом отдаются в огромной пустоте, которая медленно и постепенно меня обволакивает, засасывая в темную пасть. Я бегу прямо в глотку ночи, Вечной ночи. Даже звезды пропали, их задули, их поглотило то зловонное не-существо, которое заслоняет от меня впереди Вселенную. Все, что осталось — это дорога, и мои ноги топочут ее жесткий металл, теряя силу, но мне надо бежать дальше, надо бежать. То существо никогда меня не догонит, если только я смогу продолжать бег. Для меня это вопрос жизни и смерти. Свет тускнеет, моя тень на дороге сливается с темнотой. Я один. Один. Бегом, бегом!.. я не чувствую ног. Тело куда-то пропало. Я — сплошное движение, бесцельное движение вперед в темном туннеле. Моя скорость нарастает, время перестает течь, пока я бегу. Я прорываю головой вечность, беззвездные темные потоки черноты, целясь туда, где сходятся все векторы силы, где все нити бытия сливаются в одну. Меня сносит к центру мироздания, к началу времени и пространства. Но когда я почти достиг цели… внезапная вспышка света!!! Ослепительный свет!!! Меня настигает ударная волна света, растворяя в своей абсолютной энергии…
Я очнулся на жестком, теплом полу. Усевшись, подождал, пока успокоится бешено колотившееся в груди сердце, потом встал на ноги. Надо идти. Если тут сидеть, меня никогда не найдут.
Сделав несколько шагов, я внезапно остановился: что-то или кто-то очень высокий стоял в сумраке чуть впереди. Наверняка, Не-Буджум. Рука медленно нашарила в кармане фонарик Сьюзен. Неужели это чудище собирается преследовать меня всю мою жизнь?
Я навел на него луч фонарика, и мое сердце мгновенно переместилось в живот.
— Прррривет, дрррруг Джейк. Наконец мы тебя нашли.
Ночной кошмар, покрытый серо-зеленым хитином, почти два с половиной метра ростом. Ретикулянец шагнул вперед. Наверное, это Твврррлл, тот самый, который всегда разговаривал со мной. Его глаза, похожие на несколько объективов кинокамер, слегка вращались, чтобы лучше меня рассмотреть. Но они были мертвы, в них ничего не было — никакого чувства, никакого присутствия души, личности. Сложный аппарат пасти чужака все время находился в движении, напоминая ритмичные подергивания швейной машинки. Тощее тело, огромные семипалые руки и ноги. Никакой одежды, кроме портупеи из материала вроде кожи, в которую был затянут его торс. Большая сумка, вроде ягдташа, свисала на ремне с плеча. И в ней что-то было.
Твврррлл и его сотоварищи по охоте выследили меня. Разумеется, они поддерживали связь с Уилксом. Старина Кори платил ретикулянцам за то, чтобы пользоваться их лабиринтом — это был единственный способ добраться по Космостраде назад в лабиринт земных планет, если ехать из внешних миров. Но я подозревал, что ретикулянцами двигал и собственный интерес к моей скромной особе — чужаки хотели заполучить карту Космострады, а значит, новые охотничьи угодья, новую почетную добычу. На своей родной планете и планетах, которые они колонизировали на Космостраде, давно уже были истреблены подходящие объекты охоты. Хотя — слишком много гончих преследовали одну лису, поэтому интерес к карте можно спокойно исключить. Важен сам процесс охоты. Для ретикулянцев, входящих в команду Ловушки, поймать жертву и отправить ее к праотцам с помощью самой чудовищной вивисекции — главная цель в жизни.
Я глубоко вздохнул. По крайней мере, опасность приобрела конкретную форму. За мной гнались и поймали. Теперь я сам буду искать выход из этого положения.
— Значит, вы меня нашли, — сказал я. — И что собираетесь делать?
— Наше намеррррение — прррредать тебя почетной смерррти, дрруг Джейк. Это наш прррямой долг. Ты священная добыча, почетная жеррртва. Ты должен умеррреть как положено, и мы обеспечим тебе такую смерть.
— Спасибо, а то я ужасно волновался, вдруг все пойдет как-нибудь не так.
— Вот как? — вопрос прозвучал без всякой иронии. — Тогда можешь успокоиться на этот счет.
Я показал на сумку, которая свисала с его плеча. В ней было что-то большое.
— У тебя там что, завтрак?
— Завтрак? — он посмотрел вниз, на сумку. — Понял. Нет. Добыча не была почетная, поэтому я ее не съел.
Сунув руку в мешок, Твврррлл вытащил оттуда голову Тиви, держа ее за прекрасные белокуро-желтые волосы.
От потрясения меня словно парализовало. Такое небрежное, совершённое как бы мимоходом убийство не могло не вызвать во мне ярость и ненависть. Но вместо этого я ощутил внутри себя страшную бездну и пустоту. Смысл событий, прошедших и настоящих, куда-то исчез, оставив только обостренное восприятие слепой и холодной жестокости Вселенной.
— Почему? — только и смог произнести я.
— Это было… — чужак явно не знал, как объяснить мне свой поступок. — Необходимость.
— Я убью тебя, — сказал я.
— Попррробуй, — ответил Твврррлл. — Иначе ты не пррринесешь мне чести.
Ретикулянец снова засунул голову Тиви в сумку; вытащив нож с кривым черным лезвием и нефритово-зеленой рукоятью, сделал шаг вперед.
Я повернулся и побежал, потом остановился как вкопанный, когда увидел еще одного ретикулянца, он шел мне навстречу. Скользнув в джунгли трубопроводов, я полз, прыгал, протискивался между трубами, пока не прорвался в другой коридор. И там меня ждал еще один ретикулянец, от которого мне удалось убежать, воспользовавшись дверью в стене. Я оказался в зале, забитом машинами и трубами.
Выхода не было.
Надо найти оружие! В куче мусора, который лежал под стеной, виднелся огрызок пластиковой трубы. Я поднял ее — тяжелая штуковина. Ретикулянцы, выставив вперед церемониальные ножи, приближались ко мне. Выбрал подходящее для маневров место, я решил стоять насмерть.
— Итак, — провозгласил Твврррлл, когда они все выстроились передо мной, — пррриступим к соверрршению обррряда.
Чужак слева присел и начал осторожно подбираться ко мне, плавно водя из стороны в сторону кинжалом с черным лезвием. Он попробовал зайти мне за спину, но я, несколько раз взмахнув трубой, свел его намерения на нет. Передвинувшись вправо, я сделал вид, что замахиваюсь трубой, и попытался достать его рожу. Он вовремя отпрянул, затем снова попытался зайти мне за спину; на сей раз намереваясь порезать мне руки, но промахнулся, хотя у самих ретикулянцев руки очень длинные. К сожалению, чужак успешно обосновался сзади меня, и я вынужден был повернуться спиной к его товарищам, но они не сделали ни единого движения. Совершив обманное движение, мне удалось отступить и прижаться к стене так, чтобы мой теперешний противник оказался от меня справа, а остальные — слева. Ретикулянец скользнул вперед, и я поразился легкости, с которой он передвигался. Он остановился за пределами досягаемости взмаха трубой и стал прыгать из стороны в сторону, то приближаясь ко мне, то удаляясь. Чужак явно дразнил меня, чтобы в тот момент, когда я замахнусь на него, схватить. Мой ответный маневр заключался в том, чтобы не поддаваться соблазну. Я все время только делал вид, что хочу замахнуться, пытаясь удержать его на расстоянии в ожидании следующего хода. Твврррлл и третий все еще стояли у двери, наблюдая за поединком.
Его левая рука словно выстрелила вперед, схватив кончик трубы. Он бросился на меня, пытаясь одновременно правой рукой с кинжалом нанести мне удар в пах. Я отпрыгнул влево, перевернулся, и занеся руку над головой, вырвал трубу у него из рук, потом бросился ему за спину и нанес хороший удар по башке.
Чужак повалился на кучу мусора, но почти мгновенно вскочил на ноги, когда я бросился в наступление. Сердце мое болезненно сжалось. Такой удар по голове надолго, если не насовсем, уложил бы любого человекообразного и девять из десяти чужаков. Я поспешно отступил, сжимая трубу, и вернулся в свое первоначальное положение.
Ретикулянец снова рванулся ко мне, подойдя под самую трубу, нож мелькнул в дециметре от моих глаз. Я бросился вправо и ударил по его тоненькому предплечью. Нож с грохотом упал на пол. Мой противник потянулся за ним, но я успел отвесить мощный удар, который пришелся как раз по костистому гребню вдоль его спины. Ретикулянец упал, и когда попытался встать, я перескочил поближе к голове и стал лупить по ней изо всех сил. Наконец в хитиновом черепе появились трещины. Я продолжал колотить трубой, превращая мозг в кашу, розовые фонтаны ткани и крови взмывали вверх с каждым ударом. Чужак стоял на коленях; я ударил его снова, а когда он поднял голову, наотмашь нанес ему свирепый удар по лицу. Один глаз оторвался и со стуком отлетел прочь по полу. Он упал на бок и перекатился на спину, а я вдогонку продолжал молотить его по позвоночнику и по голове. Мои руки устали, каждый удар становился слабее предыдущего, но его голова в конце концов раскололась.
— Сдохни! Сукин сын! — Я выкрикивал это при каждом ударе, — Ублюдок! — Труба опустилась снова. — Сукин сын! — Опять удар, — Ах ты, ублюдок!
Я собрал все свои силы, навалился на него и еще раз опустил трубу на то, что осталось от его головы. Тонкая струя розового пара поднялась вверх, и пенистая жидкость такого же цвета бурным потоком хлынула из его черепа. Но он стал подниматься снова!
Заорав от отчаяния, я отступил в сторону, чтобы передохнуть и подготовиться к решительному удару.
Словно жалящая змея, его огромная левая рука, метнувшись, поймала конец трубы. Я тянул, но не смог высвободить свое оружие. Встав на ноги, он схватил трубу обеими руками, затем скользнул правой рукой почти до середины и попытался вырвать ее у меня. Труба стала гнуться, я отпустил ее и попятился. Скрутив трубу вензелем, ретикулянец отбросил ее в сторону и направился ко мне. Я сделал несколько шагов назад, пока не оказался прижатым к раскаленному докрасна трубопроводу. С воплем отпрыгнув в сторону, я машинально положил руку на то место сзади, где горячая труба обожгла меня и наткнулся на странное оружие или инструмент, который купила Сьюзен. Он все еще лежал у меня в кармане, я вытащил его. Тем временем чужак бросился на меня и одной своей огромной лапищей ухватил меня за шею, а другой — за голову. Я двинул его в морду, размозжив оставшийся глаз, потом пнул в низ живота, там, где находились гениталии. Безрезультатно. Он вообще был неуязвим! Ретикулянец сжимал меня все сильнее, уцелевшие куски его глаза дико вращались. Теряя сознание, я вдохнул последний раз перед тем, как мне перекроют воздух и, подняв инструмент-оружие как можно выше, сначала нажал что-то, что, как я надеялся, было правильной кнопкой, а потом на курок.
Яркий огонек вспыхнул у меня перед глазами. Башка ретикулянца отвалилась прочь, упав со стуком у моих ног. Но он не отпустил меня. Схватившись за запястье обезглавленного чудовища, я протянул руку и резанул инструментом по его предплечью. Бешеное голубое пламя прорезало хитин и плоть. Я повернул инструмент, прорезая по кругу. Рука отделилась от туловища, и я сумел оторвать ее с собственной шеи и швырнуть в сторону. Затем мне удалось надавить на другое предплечье ретикулянца, и его рука опустилась. Я снова был свободен!
Огромное тело сделало три шага назад и, покачнувшись, упало навзничь. Даже лежа на полу, оно продолжало жить: ноги двигались, оставшаяся рука конвульсивно сжималась и разжималась. Завороженный, я не мог отвести глаз от страшной агонии, затем бросил взгляд на бесстрастных зрителей этого поединка.
Внезапный приступ кашля сотряс мое тело. Удачный момент для Твврррлла и его товарища — сейчас меня можно взять голыми руками. Но они просто стояли и смотрели.
— Замечательно, дрррруг наш Джейк, — сказал Твврррлл. — Очень кррасиво. Если бы мой брррат мог говорить, он бы поблагодарррил тебя за поррразительно крррасивую и почетную смерррть. Прими и нашу благодарррность.
— Счастлив… — попытался было ответить я, но очередной приступ потряс все мои внутренности до основания. Когда кашель прекратился, я выдохнул:
— Счастлив помочь.
Второй ретикулянец выступил вперед, потом остановился. Твврррлл сунул руку в сумку и вытащил из нее что-то, что передал своему собрату по охоте. Чужак встряхнул эту штуку, и она развернулась. Это была прозрачная сеть из зеленых нитей. Я глубоко вздохнул.
— Черт!
Второй ретикулянец стал медленно приближаться, держа сеть наготове и рисуя в воздухе узоры взмахами кинжала. Я схватил обеими руками свое оружие и рванулся вперед ему навстречу. Мое тело перешло на второе дыхание и было готово к сражению.
Сначала чужак попытался порезать мне ноги на бегу. Я ловко отскочил в сторону. Он закружил на месте, снова попробовал достать меня и, стараясь отвлечь мое внимание, принялся размахивать сетью. Мой противник тянул время, намереваясь загнать меня в ближайший угол. Я дал ему это делать несколько минут, потом прорвав его блокаду, выбежал снова на середину зала. Твврррлл был не более чем в трех метрах от меня. Надо же, до чего вместительной оказалась его сумка! Ретикулянец навел на меня маленькое ручное ружье, судя по всему, стрелявшее дротиками, — его бы сканнеры в фальне не заметили.
— Мне не хотелось бы использовать против тебя такое недостойное оружие, — произнес Твврррлл, — но я это сделаю, если ты будешь действовать бесчестно.
В конце концов он загонит меня в угол, и тогда я стану мишенью для сети — если не нападу первым. Но, окажись я поближе к нему, что необходимо для моей тактики, он наверняка сумеет бросить сеть. Пожалуй, не мешало бы вооружиться! Я направился к куче мусора у дальней стены и уже издали заметил длинный кусок металла, наверное, алюминия, с рваными краями. Я поднял его. Чужак смотрел на меня как всегда, бесстрастно, но мне показалось, что в его позе что-то изменилось, словно он перестраивал свою стратегию на ходу.
Мне тоже кое-что пришло в голову. Большая часть выпадов первого ретикулянца, так же как и моего теперешнего противника, была направлена против не самых жизненно важных частей моего тела. Цель состояла в том, чтобы ранить меня, оставив живым для окончательной почетной смерти на вивисекционном столе. И это было моим преимуществом. Иначе я бы вряд ли выиграл первый раунд.
И на сей раз можно было сомневаться в моей победе, если не использовать это преимущество до конца.
Слегка разворачиваясь, я дал ему возможность подойти, шагнул два раза к углу, потом внезапно прыгнул вперед, отталкиваясь одной ногой. Ретикулянец было занес сеть для броска, но увидел зазубренный конец железяки, которая могла запугать и порвать сеть, и передумал. Я набросился на него, размахивая своим оружием. Некоторое время он отступал. Потом, наклонившись, попытался резануть меня по верхней части бедра. Я едва сумел увернуться и выпустил пламя из горелки, но не попал в него.
Чужак отступил назад, сделал три шага влево от меня и хлестнул сетью, словно кнутом мне по ногам. Ее конец ловко обвился вокруг моей икры. Я увернулся, чтобы освободиться от сети, но мой противник успел дернуть ее и свалить меня с ног. Я упал на бок и покатился, выпустив из рук металлический стержень. Ретикулянец оказался надо мной. Влажная, липкая ткань сети, словно живое существо, немедленно стала сжиматься, окутывая меня теплой тянучкой. Я упорно боролся, растягивая ячейки всеми мышцами, — Почувствовав пылающую боль в колене, я завопил, но нашел в себе силы перекатиться и отвести руку с горелкой подальше от лица. Включив ее, я прорезал в сети небольшое отверстие, через которое просунул руку с горелкой, затем поднес огонек к самой физиономии ретикулянца, который наклонился надо мной, пытаясь просунуть лезвие ножа в сеть, чтобы хирургически точно перерезать сухожилия моих ног. Он уклонился от горелки, вцепившись в мою руку возле плеча, его хватка была крепкой, словно тиски. Я вывернул руку и стал тыкать горелкой в ненавистную рожу; затем схватил сеть в пригоршню и рванул на себя, его нож мгновенно проделал в ней здоровую дыру. Я вытащил из сети левую ногу и пнул как следует, попав ему по глазам. Он упал, пытаясь удержать меня за плечо, но я вывернулся и горелкой прочертил длинную дугу на его теле, затем, перекатившись, встал на колени и стал резать сеть. Наконец мне удалось освободить и вторую ногу, и я поспешил собрать липкую массу сети вокруг тела.
Ретикулянец лежал без движения, но постепенно силы стали возвращаться к нему; я бросился назад, но когда подбежал, он уже поднялся на колени. Я подошел к нему поближе, размахивая включенной горелкой прямо перед его гнусной рожей. Из обуглившейся прорези в хитине груди и живота чудовища текла пенистая розовая жидкость. Он принялся отбивать горелку своим ножом, пытаясь одновременно порезать мне руку или предплечье. Я успешно загнал его в дальний угол, не давая подняться с колен, размахивая перед ним горелкой. Он врезался спиной в цилиндрической формы машину, я попытался хватить его за шею, промахнулся и задел горелкой вертикальную трубу слева от себя. Труба стала плеваться и шипеть, затем струя кипящей желтой жидкости рванула наружу, выстрелив невысокой дугой.
Чужак успел использовать этот момент, чтобы выбраться из путаницы труб и проковылять подальше. Я нырнул под струю жидкости, чувствуя, как несколько кипящих капель все-таки упало мне на шею, и бросился за ним. Мне удалось попасть пламенем горелки по его спине, на ней тут же появилась еще одна обугленная рана. Ретикулянец остановился и стал слепо молотить воздух рукой с кинжалом. Я ушел от удара и снова выпрямился, включив горелку. Еще одна полоса прорезала его торс, пересекая первую рану. Отступив, я перенес вес тела на одну ногу и снова бросился в атаку. Ретикулянец согнулся пополам от боли. Моя попытка зажать его шею в захват оказалась неудачной, он отвел горелку в сторону. Я попробовал нагнуться пониже и прорезал ему левое бедро, отскочив, быстро ударил пламенем в голову, а потом нанес крестообразную рану в грудь. Хитин на груди затрещал, и его обломки упали на пол. Какие-то трубки, почти прозрачные, истекавшие розовой жидкостью, выползли наружу, множество оранжевой сиропистой массы вылилось вместе со странным органом, который был похож на шестиугольный браслет с подвесками.
Я расчленил его. Сначала руки. Потом одну ногу. Он повалился, и я методично порезал его на кусочки, словно рака-переростка, кем он, собственно, и был в моих глазах. Процедура заняла несколько минут.
Только когда я с этим покончил, то заметил, что дальняя сторона зала вся была охвачена пламенем и дымящаяся жидкость покрывала пол.
Твврррлл шел ко мне, зажав в руке нож. Я рванул в облако дыма и пара, зажав нос и рот и размахивая зажженной горелкой. Слепо покружив, наконец наткнулся на дверь и выбежал вон из зала.