Глава десятая

Насколько я мог судить, ракета взорвалась в метре или около того от задней двери, как раз тогда, когда та стала закрываться. Взрывом ее заклинило примерно в двух третях от пола. Что касается трапа, то он был весь погнут, и вернуть его на место без каких-либо специальных приспособлений не представлялось возможным. Честное слово, это все мелочи, а не убытки, если принимать во внимание, что вообще могло произойти! Ариадна находилась внутри трейлера, когда прогремел взрыв. Шону пришлось изрядно попотеть, чтобы затормозить, в результате часть груза перераспределилась в произвольном порядке по трейлеру. К счастью, без особых потерь, если не считать нескольких разбитых ящиков пива. Астрономическое оборудование в секции для хрупких вещей, слава Богу, осталось целым.

Ну конечно, ущерб в тот момент не был для нас главным поводом для беспокойства. Мы оказались на богом забытой пустынной планетке; к тому же никто не дает тебе обратного билета, когда пролетаешь через неизвестный портал.

После длительных споров мы решили послать разведывательную группу на предмет того, обитаем ли этот мир, а если обитаем, то кто его жители. Если бы оказалось, что здесь никого нет, дальше следовало бы решать весьма щекотливую проблему — отправляться ли через портал назад, попутно выясняя, не в одну ли сторону в нем организовано движение? Самая бурная дискуссия разгорелась из-за того, кому оставаться, а кому ехать за помощью.

— Незачем вообще оставаться, если мы используем обе машины — шевроле и багги, — заявил Шон.

— Беда в том, — я покачал головой, — что для твоего вспомогательного мотора нужен воздух. Что, если мы попадем на планету с безвоздушным пространством?

— Но мы все в шевроле не поместимся, — вставил Джон. — Нас ведь десять человек!

— Если немного потесниться, то отчего бы нет, — Карл пожал плечами, — и мне кажется, что это лучший выход.

— Вполне вероятно, что мы сможем проехать только в одну сторону. Не хочу, чтобы кто-то чувствовал себя здесь навеки брошенным… включая Сэма. Я остаюсь.

— Джейк, ты не можешь так поступить! — воскликнула Дарла.

— Забудь об этом, Джейк, — Сэм решил вставить свое слово, — Просто возьми мою матрицу и сунь в карман. В конце концов найдешь, куда меня запихнуть.

— А как же твои недешевые программы? Пусть валяются здесь? Не говоря уже о тяжеловозе… Ничего не выйдет! Так что, ребята, влезайте в эту колымагу-шевроле и трогайте. Сэм и я вполне справимся.

— Чтобы мы бросили нашего вождя? — театрально возмутился Роланд.

— Мне кажется, у меня просто талант заводить эту экспедицию из одной беды в другую, — вздохнул я. — Кроме того, если я действительно ваш командир, вождь… и так далее — вам следует выполнять мои распоряжения без обсуждений.

— Любой приказ, кроме этого — закон, — произнес Джон извиняющимся тоном, — Извини, Джейк, но я наконец пришел к той же точке зрения, что и Роланд. А именно: все, что до сих пор происходило, развивалось в соответствии с Планом.

Опять это священное слово телеологистов! Как мне надоели их постоянные ссылки на План…

— Знаешь, — раздраженно ответил я, — все, что происходит, обычно бывает частью вашего… хм… Плана. Тебе никогда не приходило в голову, что твои соображения несколько произвольны?

— Если смотреть на вещи с традиционной точки зрения, то да. Может, мои соображения в этом случае лишены смысла. Но телеологический пантеизм — это религия, с помощью которой человек учится приспосабливаться к различным точкам зрения. И ты рано или поздно убеждаешься, что вся история горячих споров и разногласий сводится на нет единственным выводом — истина в конечном итоге превосходит разум.

— Странно, что ты использовал слово «вывод». Оно подразумевает некую дискуссию, как правило, использующую логику, то есть разум. Иными словами, ты применил логику, чтобы доказать, что логика ничего не стоит.

Джон на мгновение задумался.

— Может быть, я именно это и имел в виду. Опять-таки, это вопрос перспективы. Давай воспользуемся метафорой. С помощью лестницы я поднялся выше, но дальше — отбрасываю ее, потому что в ней нет необходимости. Лестница была мне полезна на определенном этапе, который закончился.

— Интересно, — сказал я, — но любая метафора однобока.

— А есть ли у нас время, — вмешался Карл, — для всего этого философского навоза?

— У нас столько времени, сколько мы сами захотим, — ответил я. — Впервые за много времени никто за нами не гонится. Давайте передохнем и обдумаем, как нам быть дальше. У нас множество еды, масса энергии для систем жизнеобеспечения… собственно говоря, сэм, тут становится довольно душно. — я пододвинул свой стул к нише со столиком. — Снизь немножко температуру, ладно? И уровень углекислого газа, пока ты все равно этим занимаешься.

— Постараюсь, хотя десять человеческих тел изрядно перенапрягают систему кондиционирования воздуха, а это все, что я могу использовать. По местному времени как раз полдень, и температура тут тридцать семь с половиной градусов по Цельсию.

— Прости меня за это замечание, Джейк, — сказал Карл, — Просто…

— Забудь. Мы все напряжены до предела, включая и меня. Я должен извиниться перед вами всеми за то, как я себя вел. На меня это не похоже.

— Ты прощен, Джейк, — сказал Джон, — Но Карл кое в чем прав. Надо все же вернуться к насущной проблеме — а она заключена в том, что разделяться нам на этом этапе неразумно.

— Согласен. Но это может оказаться необходимым. Карл, так ты утверждаешь, что мы можем вдесятером набиться в твою машинку…

— Я не имел в виду, что это будет комфортабельная поездка.

— Как насчет нагрузки на систему жизнеобеспечения?

— Справимся.

— Ты уверен? Ведь у всякой технологии есть свои ограничения.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, хотя бы то, что она не остановила ту ракету, которая в нас ударила.

Карл потер подростковую щетинку на подбородке.

— Ну да, мне это тоже приходило в голову. Но я склонен думать, что любые ограничения были намеренно встроены в машину.

— Не совсем понял тебя, — Роланд удивленно смотрел на него.

— Те, кто его сделал, хотели привлечь как можно меньше внимания к машине с точки зрения технологии.

— Поэтому они сконструировали шевроле 1957 года. Интересно, как ты называешь тот цвет, в который она окрашена? Леденцово-красно-яблочный? Очень неприметно, совсем не бросается в глаза, — не выдержал я.

Карл смущенно улыбнулся.

— Внешний вид машины — исключительно моя идея. Психологические причины — меня терзала тоска по дому.

Мы вопрошающе уставились на него, ожидая услышать объяснение, и когда поняли, что такового не последует, я решился:

— Карл, кто построил твою машину? И зачем?

Улыбка стала извиняющейся.

— Честное слово, не уверен, что готов рассказать историю своей жизни. Прошу прощения, но я не могу сделать это прямо сейчас.

— Ну что же, — я пожал плечами. — Никто не принуждает. Это твое дело.

— Спасибо, я очень ценю вашу тактичность, — Он встал, — Пойду к машине — надо проверить управление лучевым оружием. Возможно, я изначально неправильно его установил. Как я уже вам говорил, в этой машине есть много такого, чего я просто не понимаю. Она без конца преподносит мне все новые и новые сюрпризы… Лори, ты пойдешь со мной?

— Естественно.

После того как они ушли, Шон вышел из кабины в каюту.

— Шон, как ты думаешь, что такое этот парень? — спросил я.

Он погладил свои рыжие пышные усы.

— Странный малый. Странный.

— Это-то мы и сами знаем, — кивнул Роланд.

— Ты имеешь в виду его машину? — Шон протянул руку за бутылкой пива. — Готов поспорить, что эта штука пришла из неизвестных нам лабиринтов Космострады, но кроме этого… — Мы подождали, пока он в несколько глотков опустошит ее. — Он анахронизм ходячий, вот что!

— Да, — согласился Джон. — Его акцент, манера говорить, выражения… — телеологист повернулся ко мне. — Знаешь, Джейк, мне раньше казалось, что твой акцент — квинтэссенция того, как говорили когда-то американцы. Но если послушать Карла — настоящий персонаж какой-нибудь древней кинокартины. Хэмфри Боварт, ну, вроде этого.

— Хэмфри Богарт, — поправил я.

— Он путешественник во времени, — выпалила Сьюзен.

— Ты хочешь сказать, что он из 1957 года? — уточнил Роланд.

Сьюзен пожала плечами.

— Конечно. А почему нет?

— А как он попал с Земли, из 1957 года, как он оказался — «здесь и сейчас»?

— Космический корабль.

— Космический корабль, — утвердительно кивнув, Роланд закатил глаза.

— Ну да. Относительность, расширение времени и все такое прочее.

— Ты хочешь сказать, — продолжал Роланд голосом, который просто источал иронию, — что он покинул землю в 1957 году… в космическом корабле?

— Не будь столь высокомерным, черт возьми. Почему бы и нет?

— Потому что в 1957 году не было еще никаких космических кораблей. И сейчас никаких нет.

— Может, его похитили рикксиане?.. Откуда я знаю! Неужели тебе надо набрасываться на меня, выпуская когти всякий раз, когда…

— Но мы говорим о времени, которое было сто пятьдесят лет назад, Сьюзен!

Я счел нужным вмешаться:

— Рикксиане шляются по Космостраде примерно лет триста, Роланд. Невозможно сказать, когда они открыли для себя межзвездные путешествия.

Роланд скептически покачал головой.

— Готов поклясться, что очень недавно.

— Почему бы нам просто не подождать, — к обсуждению присоединился Лайем, он высунулся из люка трейлера, — пока Карл сам нам не скажет? Каким бы ни было объяснение, готов побиться об заклад, мы услышим нечто запутанное.

— Или парню есть что скрывать, — заметил Роланд.

— Например? — я пожал плечами, — Ну, если ты видишь в нем шпиона или нечто в этом роде…

— Может быть, не шпион…

— Тогда что он такое? Вспомни, ведь это не ему пришла в голову мысль увязаться за нами. Это я, угнав его машину, втянул парня во все это.

Роланд скрестил руки на груди.

— Меня мучает какое-то странное чувство, когда я вижу его, — пробормотал он.

— Ну не знаю, — я пожал плечами, — мне он кажется вполне обычным заурядным человеком.

На миг воцарилась тишина. Сьюзен хихикнула, потом тихонько скользнула рукой по моему бедру.

— Ну, хорошо, — прервал паузу Джон, — Что станем делать?

— С Карлом? — уточнил я.

— Нет, конечно. По поводу разведывательного отряда.

— Мне все-таки очень не хочется оставлять Сэма, — вздохнул я.

— Это понятно, Джейк. Я, разумеется, могу понять, как тебе тяжело оставить отца… — Он смущенно умолк и неопределенным жестом показал на кабину, — Я… э-э-э-э…

— Отца.

— Да-да, твоего отца. Иногда просто очень трудно…

— Все правильно. Кстати, Сэм находится примерно здесь, — пояснил я, показывая на маленькую выпуклость в задней стене кабины, — Это ЦПУ, центральное процессорное устройство. Его вспомогательные блоки памяти встроены в стену между кабиной и каютой. И, конечно, по всему тяжеловозу разбросаны многочисленные вводы-выводы.

— Энтелехическая матрица, — кивнул Роланд, — она в ЦПУ?

— Правильно. Прости, Джон. Ты как раз говорил…

— Я более или менее пытался сказать, что, если бы мы потеряли тебя, Джейк, для остальных пропала бы всякая надежда.

— Сильно преувеличиваешь.

— Но у тебя черный кубик.

Это был первый раз за все время, когда упомянули черный кубик, этот странный артефакт. Все, что уже произошло, и наверное, все, чему еще предстояло произойти, вращалось вокруг загадки, которую представляла собой странная штуковина. Предположительно, это была карта Космострады, предмет всех вожделений, из-за которого и затевались все погони и многочисленные интриги. В драме под названием «Парадокс» этот кубик играл главную роль. Стоило Джону сказать о нем, комизм ситуации наконец дошел до нас. Вот они мы, потерянные, заблудившиеся, без роллеров, но с ключом ко всей Космостраде… предположительно.

Но если кубик в самом деле — легендарная карта Космострады, у нас не было никакой возможности прочесть ее. И — никакого способа приступить к этому занятию. Хотя мы даже не пытались предпринимать какие-нибудь шаги.

Кубик выглядел интригующе сложно, точнее сказать, непостижимо. Беспросветная чернота, казалось, говорила: даже и не думайте пробовать. Трудно было вообразить, что в этой вещице заключена просто некая полезная информация — о мотелях получше и прочих достопримечательностях, которые стоит посмотреть. Темные тайны — скорее всего. Тайны, Которые Человеку Постичь Не Дано.

— Вы и представить себе не можете, — сказал я, — как сильно было желание вышвырнуть эту дрянь через окошко.

Джон кивнул с серьезным видом.

— Это все равно что молния в руках.

— Вот именно. И нам уж слишком часто в последнее время приходилось ловить молнии голыми руками. Так почему тебе кажется, что нам все равно лучше иметь эту штуковину?

— Мне не хочется, как ты выразился… оставаться с этой проклятой штуковиной, но мне просто очень хочется проследить за каждым твоим шагом, пока ты не доставишь эту дрянь домой.

— Вот как? И что ты собираешься сказать своему двойнику, когда с ним встретишься?

— Моему дублю по Парадоксу? Мне кажется, нам очень даже будет о чем поговорить. Однако не помню что-то себя самого, возвращающегося из такого путешествия. Поэтому, если буду возвращаться обратно во времени, то не стану разыскивать себя самого. Я не сделал этого, поэтому можно утверждать, что не стану делать этого в будущем. Мне кажется, тут нет парадокса.

Роланд все это время напряженно о чем-то размышлял, наконец он обратился к Джону.

— А что, если б ты пробовал, Джон? Что, если б ты попытался разыскать себя самого?

— Меня определенно ждет неудача.

Роланд ткнул в него пальцем.

— А вдруг?

— Не получится. Это уже история.

— Извини, Сьюзи, — сказал я, вставая.

— Конечно.

Я выбрался из ниши и прошел к сейфу, который находился в стене возле койки, где отдыхала Дарла. Она жаловалась на тошноту.

— Тебе получше? — спросил я, наклоняясь, чтобы приставить большой палец к считывающему отпечатки устройству в замке.

— Гораздо. Уже все в порядке.

— …но у тебя есть добрая и свободная воля, — Роланд продолжал дискуссировать, — нет ничего, что могло бы помешать тебе вернуться на Хадиджу и обнять там своего двойника.

— Но я не стану.

— Зато я именно так и поступлю.

Джон не скрывал своего потрясения.

— Ты?

— Конечно. Я не смог бы от этого удержаться.

Джон участливо смотрел на своего приятеля.

— Господи. Так искушать судьбу… это… — он вздрогнул, — Наверняка есть какой-то греческий миф…

— У греков не было машин времени.

— Нет, я имел в виду моральную аналогию. Эдип, может быть.

— Что же мне, глаза себе выколоть после того, как я это сделаю?

— Мне кажется, что у твоего двойника глаза сами из орбит выскочат.

— Объясни это, — я поставил перед Джоном черный кубик, — без парадокса.

— Не отважился бы начать…

— А это еще что, черт побери, такое? — спросил Лайем.

— Хороший вопрос, — усмехнулся я.

— Вещь, которая не может существовать, — пояснил Роланд, — но тем не менее она существует.

— Это как? — брови Лайема взлетели вверх.

— Говорят, я привез его из своего путешествия во времени и отдал кому-то… короче, он оказался у Дарлы…

— Которая отдала кубик тебе. Понятно. Это карта Космострады.

— Может быть.

— Я в этом сомневаюсь, — Роланд внимательно рассматривал кубик.

— Почему? — спросил Джон.

— Ну…

— Это самая чернейшая… чернота, которую я когда-либо видел, — сказал Лайем, он протолкался к столу, чтобы лучше видеть, — Даже цилиндры…

— Ну, это… — я пожал плечами. — Мы всегда их видим на большом расстоянии. А если приблизиться к ним, тоже станет не по себе.

— Это наверняка артефакт Строителей Космострады, — веско произнес Шон, — что же это еще может быть? Их любимый цвет…

— Если это не карта Космострады, — Джон умоляюще смотрел на всех, — то что же это?

— Странно, — Роланд почти касался глазом поверхности кубика, — ведь тут почти невозможно увидеть поверхность. Это… я хочу сказать, невозможно как следует…

— Но, если это не карта Космострады, — продолжал Джон, словно разговаривая сам с собой, — тогда…

Роланд поставил кубик в центре стола, и мы во все глаза смотрели на него.

— Что же это за чертова штуковина? — не выдержал я.

— Хм-м-м… — отозвалась Сьюзен.

После еще одной длительной паузы Джон сказал:

— Мы все время удаляемся от главной линии разговора.

— Ты прав, — кивнула Сьюзен, — что нам делать?

— У меня есть предложение, — раздался голос Сэма.

— Валяй, — сказал я.

— Пошли Карла, чтобы он исследовал эту планетку, посмотрел бы, есть ли кто кругом. Потом будете принимать решение.

— Засек что-нибудь в воздухе?

— Нет, но это совсем не обязательно означает, что планета покинута или необитаема.

— Ты пробовал сканировать дроном?

— Да, но ничего не обнаружил.

— Мне кажется, не будет вреда, если Карл прокатится по окрестностям. Время у нас есть.

— Естественно, почему бы и нет? Как я уже сказал, надо использовать это время, чтобы все как следует продумать, — словно переключаешь скорость на самую малую. Нет никакого смысла улепетывать отсюда с вытаращенными глазами, если можно избежать…

Тут он осекся.

— Сэм? В чем дело? Кто-то проехал через портал?

— Нет, кто-то идет по пустыне к нам. Похоже, человек.

В ответ — никакого пресловутого вздоха облегчения.

— И тут люди, — пробормотал Джон, — Они, то есть мы — повсюду.

— Я наведу на него лучевую пушку трейлера, просто на всякий случай.

— Он выглядит так, словно у него враждебные намерения?

— Он что-то несет. Не могу сказать, что.

— Джейк? Ответь, — раздался голос Карла по рации.

— Соедини меня с ним, Сэм.

— Готово.

— Да, Карл?

— У нас тут перемены.

— Мы знаем, Сэм его заметил. Ты и Лори заперты в машине?

— А как же!

— У него есть что-нибудь, похожее на оружие?

— Он слишком далеко от нас, чтобы можно было определить. Кстати, на нем скафандр.

— Скафандр?

— Ну, какое-то подобие защитного костюма. Может, броня? Похоже на… вот черт, он только что взлетел.

Наших ушей достиг пронзительный посвист и вопль реактивных дюз. Мы дружно забрались в кабину.

— У него была какая-то ракета в рюкзаке за спиной. Иисусе Христе, совсем как капитан Пауэр…

— Капитан? — спросится, когда надел наушники, — Где он, черт возьми?

Белая точка летела на фоне мглистого неба как раз над горизонтом примерно в полукилометре от нас. Облако пыли оседало над тем местом, где он, по всей вероятности, запустил себя в небо, словно ракету.

— Ты его видишь? — спросил Карл.

— Угу. Что он сделал перед тем, как взлететь?

— Ничего особенного. Он, казалось, что-то здесь разыскивает — с помощью странного прибора на груди. Потом увидел нас и мгновенно рванул прочь.

Белая точка исчезла за дюной.

— И что нам делать? — спросил Джон.

— Ждать, — ответил я.

Прошло десять минут. Потом существо вернулось, на сей раз управляя каким-то странным предметом, подскакивая через скалы и выбоины, держась примерно в пятидесяти метрах от земли. По звуку, который производило это устройство, я сделал вывод, что слышу довольно примитивные газотурбинные моторы.

Машина была большая, неуклюжая, но места в ней было максимум на двух пассажиров и водителя.

— Он у тебя под прицелом, Сэм?

— Я навел на него все, кроме ракет, которых у нас нет.

Существо остановилось, потом зависло над ложбиной между дюнами и аккуратно опустилось вниз.

Вместо пассажиров он вез огромное количество барахла— коробки, мешки, различные пакеты. Он подобрал один из мешков и еще какую-то штуку, очень похожую на шкуру животного, и пошел к нам.

Теперь было совершенно очевидно, что наш посетитель — не человек. Он… он был слишком тощим, и на руках — по два локтя. Да и все пропорции не такие, как у нас. На нем был белый блестящий комбинезон, защищавший чужака от прямых солнечных лучей, с какой-то штукой сзади, похожей на акваланг. Мне было трудно разглядеть его лицо за затемненным стеклом шлема. Он остановился и оглядел тяжеловоз, очевидно сравнивая с шевроле, который тоже удостоил быстрым взглядом. Видимо, тяжеловоз показался ему слишком устрашающим, поэтому существо направилось к Карлу, приветствуя его поднятой вверх правой рукой. Я не видел, ответил ли Карл тем же жестом. Существо затем сунуло руку в один из мешков и вытащило оттуда что-то, что походило на лист бумаги, который оно развернуло и показало Карлу.

— Эй, Карл!

— Слушаю.

— Что он пытается тебе продать?

— Мне кажется, что это Карта Дорог Планеты.

Загрузка...