Глава 34

28 апреля 1992 года, БАМ


— Ах, милорд, — игриво хихикнула и дернулась от прикосновения Дэбби.

Сергей лишь сверкнул глазами, поднимая температуру пальцев, дабы те не доставляли дискомфорта. Полностью обнаженная Дэбби стояла на коленях, чуть наклонившись вперед и повернувшись спиной к Сергею, чтобы тому было удобнее. Нельзя сказать, что ее поза и отсутствие одежды не вызывали у него определенных мыслей, но все же она была и оставалась девушкой Дункана.

Да и ритуал прорицания был важнее, чем какое-то там соитие.

— Извините, — пробормотала Дэбби.

— Ничего, — ответил Сергей, снова касаясь ее. — Нормально?

— Да.

В пустоте ритуального зала слова чуть резонировали, отдавались эхом. Сергей покосился на разрисованные стены, пол и потолок, нет, в фигурах не могло быть ошибок, он все перепроверил три раза. Перетянул, до Турнира оставалось всего два дня, но такого еще никто никогда не делал и Сергей боялся ошибиться. Разные зелья, фигуры и знаки, заклинания и ритуалы для прорицателей существовали, но внутрь круга всегда входил только пророк.

— Первое зелье, — флакон сорвался с места, лишаясь пробки во время полета, подлетел к губам Дэбби.

Сергей обмакнул пальцы в кровь, начал чертить на обнаженной спине Дэбби знак концентрации, глаз в пирамиде.

— Второе зелье, — левой рукой он подносил по воздуху флаконы, вливал их в Дэбби.

— Третье зелье.

Первые два одурманили Дэбби и она покачнулась, пролила часть третьего, молочно-белой жидкости, потекшей струйкой по подбородку и между грудей, вниз по животу. Сергей, левитировавший зеркало, направил заклинание, собравшее жидкость и отправившее в обратную дорогу к Дэбби, прямо в приоткрытый рот. Выпить все до капли, впрочем, было не так важно, как не запачкать пол, не испортить сложнейшую фигуру.

Руки Сергея сдвинулись, он охватил Дэбби, рисуя еще два знака, в районе солнечного сплетения и промежности. Одурманенная зельями Дэбби мычала и немного покачивалась.

— Те вакатуэра и те канохи туатори, — ритмично заговорил Сергей, накачивая заклинание энергией.

Указательный и средний палец правой руки вонзились Дэбби в промежность и анус, указательный и средний левой руки вошли ей в рот, и Дэбби выгнулась, захихикала сдавленно. Дуга магического разряда пронзила ее изнутри, замыкая круг, соединяя Сергея и Дэбби воедино, сливая их вместе (и усиливая прошлую связь через Источник) и делая его единым целым с прорицателем.

Не просто так пророк в одиночку входил в круг, сидел в пещере, уединялся в бункере, неважно. Уединение, концентрация, отсутствия магических помех со стороны других магов, живых существ — вот что было ключевым. Сергей обошел это препятствие, попутно найдя способ накачивать Дэбби энергией и присутствовать рядом, слышать ее пророчество (хотя зачарованный против магических помех диктофон, в сущности, тоже подошел бы).

Дэбби забилась и затряслась, словно в припадке, затем затихла, достигнув транса. Сергей торопливо убрал пальцы из всех отверстий, чтобы не мешать изречению пророчества, не сбивать концентрацию. В накачке энергией был и еще один косвенный момент — в теории пророчество Дэбби должно было коснуться именно Сергея, то есть Гарольда Чоппера.

— Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела, — изрекла Дэбби, замершая в одной позе.

Текст звучал знакомо, как-то не по-пророчески что ли? Она цитировала что-то на память? Затея не удалась? Прерывать ее сейчас было опасно, в первую очередь для самой Дэбби, и Сергей ждал, тупо глядя ей в затылок.

— Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью, и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.

Нет, это точно было не пророчество. Сергей отлично помнил первое пророчество, выданное Дэбби в схожих обстоятельствах (что и натолкнуло его на мысль модификации ритуала), и там просто и без затей говорилось, будет война, три участника — один победитель. Но вот эти поминания третьей части, честно говоря, напрягали.

— Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.

Сергей замер, ошеломленный, ибо, наконец, опознал источник «пророчества». Дэбби, ни много ни мало, цитировала Библию! Откровения Иоанна Богослова, услужливо подсказала наконец-то проснувшаяся память, пророчества апокалипсиса. Сергей не читал Библии в прошлой жизни, не добрался ее посмотреть и в этой (а все порывы с магликанской церковью так и умерли после слов Амоса, дескать, можно и не ходить, урона репутации и имиджу не будет), а цитату знал исключительно потому, что ее любили поминать в связи с Чернобылем. Дескать, полынь — это Чернобыль, и вода оказалась отравлена радиацией и так далее.

Взять библию и прочитать эту часть, решил Сергей, сравнить.

— Горе, горе, горе придет всем живущим, когда в небесах вострубит Ангел и обрушит звезды на землю! — пафосно провозгласила Дэбби и отмерла.

Тут же обернулась к Сергею, спросила жадно:

— Ну как, милорд, получилось? Получилось?

— Получилось, — медленно ответил Сергей, все еще не пришедший толком в себя. — Только, кажется, не то, что я хотел.

Он, честно говоря, рассчитывал на пророчество о Турнире. Не просто ощущение опасности о Дэбби, толку с того ощущения, когда и так было известно — опасность будет! Нет, пророчество об опасностях Турнира, его исходе, любая деталь могла оказаться жизненно важной.

— Но получилось, ты молодец, Дэбби, — кивнул он.

Только повторять ритуал, пожалуй, было бессмысленно. Цитат из Библии он мог надергать и без двухнедельной подготовки.

— Так часто бывает с пророчествами, милорд, — улыбнулась обрадованная Дэбби. — Давайте, я подниму вам настроение!

Развернулась и подалась вперед, ласковая и теплая. Полностью обнаженная. Сергей промедлил мгновение, охваченный новым сомнением. В прошлый раз пророчество Дэбби выдала именно так. Теперь Сергей под новым разгоном и пускай гормоны больше не бушуют, но магия сейчас нестабильна. Рискнуть?

Рука Сергея сдвинулась вперед и Дэбби замерла, стиснутая магией со всех сторон.

— Давайте поиграем в злого разбойника и строптивую ясновидящую, — ухмыльнулась она.

— Дэбби, — вполне серьезным тоном произнес Сергей, поднимаясь.

Правой рукой он удерживал Уоррен на месте, левой стирал фигуру с пола. Затем поднес к ней одежду и освободил из захвата. Дэбби, вздохнув, принялась одеваться.

— Я влюбилась в вас еще там, в лесу, во время нашей первой встречи, — произнесла она, не поднимая головы.

— Дэбби, — серьезным тоном повторил Сергей. — Ты же понимаешь?

— Понимаю, милорд, — ответила та, все еще глядя в пол. — Не беспокою вас, не докучаю, стараюсь не мешать, сообщать об опасностях, едва те появятся. Но иногда… в таких вот ситуациях… ведь невозможно сдержаться… так хочется ощутить не только ваши пальцы и взгляд.

Сергей едва не хлопнул себя по лбу. Дурак! Быстро выставил перед собой параллельно друг другу кисти рук и ударил двумя заклинаниями одновременно, вымывая и рассеивая излишки энергий и зелий из организма Дэбби. Их должно было смыть пророчеством, но то оказалось ненастоящим, вот Дэбби сейчас и несло! Окажись на месте Сергея та же Гефахрер, так Дэбби сейчас бы ей в любви признавалась и точно так же жаждала бы отдаться и слиться с ней.

— Милорд? — подняла пылающий страстью взор. — Один разок?

Сергей, чертыхнувшись, ловко выбросил из пространственных карманов на руках палочки, снова ударил двумя заклинаниями, фокусируя воздействие на голове, сердце и промежности Дэбби. Уоррен покачнулась и упала, глухо охнув.

Сергей, тяжело дыша, опустил руки с палочками, мысленно благодаря Одноглазого за науку.

— Милорд? — спросила Дэбби с пола. — Я, кажется…

— Ни слова! — резко оборвал ее Сергей. — Не надо. Ты — молодец, запомни, это главное!

Во время Турнира или после победы обсудить эту тему с Дунканом, подумал он.

— Спасибо, милорд, — слабо улыбнулась Дэбби. — А почему я уже одета?

— Это магия, — серьезно сказал Сергей, помогая ей подняться.

Проводил ковыляющую Дэбби взглядом. Пророчество не удалось, скорее всего, из-за того, что он был рядом. Неважно. Будет еще время, возможно, будут еще истинные пророчества, но потом. А сейчас следовало выкинуть все из головы и сосредоточиться на дипломе и Турнире, особенно Турнире.

Сцена с Дэбби после ритуала неожиданно напомнила схожие события, последовавшие за тем дружеским поединком с кровниками. Нормально все обошлось, вражда не вспыхнула по новой, никто не затаил злобы на Гарольда Чоппера (а если и затаил, то очень умело ее спрятал), а сам Сергей не стал ее разжигать и злорадствовать. Но некоторые вещи оттуда, вроде случайно увиденной сцены с Анджелой, Юджином и Эдвардом Лагранжем, Сергей предпочел бы выжечь из воспоминаний.

В теории он даже мог такое проделать, ментальная магия на самого себя, стирание нескольких воспоминаний и дело в шляпе. На практике же Сергей так и не рискнул, слишком легко можно было остаться без половины памяти. Доверить кому-то другому такую процедуру он тоже не мог, по понятным причинам. В магическом мире подобная услуга была известна, но не слишком популярна и использовалась чаще всего в целительской магии, да и то, исключительно с полного согласия самого пациента. Слишком уж легко стирание парочки незначительных воспоминаний могло превратиться в ментальное порабощение и стирание личности.

Была и сцена с Аришей Хаксли, которая тоже крутила голой задницей перед Гарольдом.

— Тьфу ты, — сплюнул Сергей. — Что ни дай, все одно сведет на баб, или как там это звучало.

«Пророчество» Дэбби он, тем не менее, аккуратно записал.


29 апреля 1992 года, БАМ


— Вообще, так не делается, но ты, Гарольд, похоже, решил стать рекордсменом по количеству исключений. Начиная с Главы-по-Праву Священного Рода, которых тут ни разу не училось, ну и так далее, — помахал рукой Оллин.

— Делается или нет, но экзамены за пятый курс я сдал, — ответил Сергей устало.

Опять специально для него, уже почти привычно собрали комиссию, которой Сергей-Гарольд сдал в пулеметном темпе все предметы за полдня. Без перерывов. Так, кстати говоря, тоже не делалось, но здесь уж больно время поджимало. К счастью, часть предметов не шла дальше четвертого курса, а пятый считался уже преддверием диплома, временем выбора темы, налеганием на специализацию и прочим в том же духе.

Если так подумать — глупость, но Сергея почему-то заело и он так и продолжал выполнять прежнюю задачу: сдать экзамены по всем предметам Академии. Необязательно на «отлично» (хотя и это удалось), но сдать.

— Будешь ругаться и отбирать выпивку?

— Нет, — пожал плечами Оллин и добавил. — Смысл? У тебя специализация в целительстве, а у Скрипучей Превращалки, по слухам, от упоминания твоего имени на лице скулы сводит.

— Да?

— Ну да, — ухмыльнулся Вульф в ответ, приглаживая волосы. — Пытается улыбку изобразить, только забыла, как это делается, вот и пугает окружающих.

Сергей ухмыльнулся в ответ.

— Так что не сомневаюсь — тебе кружку пива себе создать, как пальцами щелкнуть, — продолжил Вульф, — и если ты не спился к этому времени, то в руках себя держать умеешь.

— Мотивационная речь? — слегка приподнял брови Сергей.

— Вроде того. Это твой первый и, похоже, последний Турнир. Нервничаешь?

— Не без этого, — пожал плечами Сергей.

Кто не нервничает перед незнакомыми опасными делами? Тот, кто прошел их столько, что все стало рутиной. Сергею было еще далеко до подобного, но у него был козырь — запасные жизни. Поэтому он нервничал, но умеренно.

— И это правильно, не боятся только дураки и мертвые, — искривил губы Оллин, то ли сам дойдя до такой мысли, то ли позаимствовав ее у Одноглазого. — Партию в махматы?

— Не, — чуть не отшатнулся Сергей. — И без того в голове океан плещется, океан знаний, в котором ритуалы зулусов гоняются за восстанием великанов в двадцать третьем году, а над ними парят пирамиды для жертвоприношений, разрисованные чертежами маботов и уравнениями превращений.

— Лихо шпаришь, явно не так пьян, как хочешь показаться, — опять оскалился Оллин, но настаивать не стал.

Махматы — магические шахматы, по крайней мере так было вначале. Потом к ним добавили еще маботов, заклинаний, анимацию фигурок мини-големов, переговоры, торги, броски кубиков, случайный выбор начальных заклинаний, потом расширение поля и сейчас они больше напоминали стратегию в духе каких-нибудь «Героев меча и магии», нежели исходную игру. Некоторые партии, по слухам, длились месяцами, а умелые игроки в махматы, дескать, становились полководцами, стратегами, даже императорами.

Сергей, впрочем, все равно не стал их изучать.

— Я понимаю, — неожиданно сменил тон Вульф, — для тебя Турнир лишь еще одна ступенька на лестнице вверх, на пути к величию, трону и власти над миром. Но для меня — это сама жизнь! В следующем году я еще может, поучаствую в Турнире, если смогу как ты, писать диплом и тренироваться, и все.

Сергей неожиданно проникся и не стал возражать словам о власти над миром или указывать, что после БАМ жизнь не заканчивается. Оллин, похоже, не шутил, совсем не шутил, и сейчас Сергей легко мог приобрести еще одного потенциального союзника. Сильного и умелого.

— Не могу обещать, что мы выиграем Турнир, но знай, я жажду победы не меньше тебя, — сказал ему Сергей, чуть перегнувшись через стол.

Оллин оскалился радостно и они чокнулись кружками с пивом.

Загрузка...