39

Я позвал Генерала Тупа обратно. Он отошёл, соблазнившись на зов бесплатной еды и пива. Кроме того, сейчас он был знаменитостью, а даже подобные ему жаждут восхищения.

— Посмотрите, здесь ли ещё Колда.

— Отравитель?

— Он — химик, аптекарь, естествоиспытатель.

Почему я оправдываюсь за Колду? Может, потому что он отчасти нравился мне? Он на самом деле пытался отравить меня когда-то.

— Пусть будет так.

— Забудем об этом. Шкипер, найди Палёную, скажи ей, что мне нужен Колда.

Один из крысюков убежал. Пока шло ожидание, я занял Тупа тем, что мы извлекли из знахаря, пока он отсутствовал, наслаждаясь дифирамбами в свой адрес. Он был ошеломлён.

— Теперь он прилагает все усилия, чтобы умереть раньше, чем мы сможем получить что-то ещё, и, в то же время, почти умоляет Старые Кости спасти его задницу.

Туп изменился в цвете и несколько раз сглотнул. Для него, очевидно, было шоком, что один из Детей Света мог быть столь испорчен.

В этом огромном городе и самому ужасному не стоит удивляться. Даже в эпоху охраны порядка.

— Он проснулся. Я думал, что он спит. Мне обещали, что он в самом глубоком сне, — в ужасе булькнул Туп.

Теперь я понял, это был не из-за продажного знахаря, а из-за Покойника. Я рассмеялся:

— Кто-то солгал, но не волнуйтесь, он не копается в людях только потому, что может. А когда делает это, то оглашает только информацию по делу. В данном случае, то, что этот человек знает о случившемся с Морли Дотсом. А сейчас мы можем потерять его, если он выполнит гипнотические инструкции, введённые в него.

— Этого не может быть. Я немного знаю о гипнозе, мы используем его при допросах. Невозможно кого-то заставить убить себя.

— Старые Кости сказал мне, что можно, если жертва не знает, что происходит. Нужно заставить её думать, что она делает что-нибудь другое.

«Тот, кто обработал этого человека, был гением. Он взял обычного знахаря и превратил в убийцу, не вызывая серьёзного конфликта внутри личности».

— И достаточно быстро подготовил его к покушению на Морли?

«Обрати внимание, я установил, что этот человек совершал и другие преступления. Подозреваю, что подобные психические манипуляции были совершенны и с Джимми Полькой».

— Есть какая-то связь?

«Информации в разуме Генерала Тупа, сопоставленная с фактами от знахаря, делает это кажущимся вероятным. Кукловод, очевидно, согласен с Аль-Харом во мнении о тебе. От тебя нужно держаться подальше, ты джокер. Вереница происходивших событий доказала им, что они правы».

— Любопытно, — я начал дальше связывать события.

«Да. Нападение на вас с мисс Тейт произошло вскоре после того, как мисс Контагью решила попросить тебя охранять мистера Дотса. Затем, следующими ночами, были предприняты попытки добраться до тебя в заведении «Огонь и Лёд».

— До меня? Не до Морли?

«Тебя, я уверен. Мистер Дотс стал бы полезным дополнительным уроном, но был нейтрализован в любом случае, как только началось его лечение. У тебя, однако, есть репутация шастающего вокруг и вызывающего лавины неожиданных последствий. Это твоя работа, особенно в сознании выступающих против нас».

— С этим человеком мы сталкивались раньше?

«Думаю, разве только косвенно, а если и было подобное, то мы не заметили. Ага! Я взломал код, нашёл ключ к последовательности».

— Что?

«У знахаря. Теперь могу спасти его. Я взломал цепь последовательностей, заложенных в его сознании».

— Отлично. Как только он успокоится и будет готов, спускай его на Плеймета, и без всяких отговорок.

«Конечно».

— Интересная приватная беседа? — спросили Туп.

— Да. Он выяснил, как спасти нашего убийцу, знахаря, от самого себя.

— Отлично. У меня есть несколько вопросов для него.

— Обращайся к Его Милости. Иначе просто потратите впустую своё время.

Туп так и сделал. Кивнув, он признал:

— Это не первый плохой парень, который, в свою очередь не понимает, почему он сделал то, что сделал и не знает, кто сказал ему сделать это.

«Это интригует. Генерал размышляет о краже химикатов, которые всплыли на том складе».

— Приведите их всех, Генерал. Пусть Старые Кости поболтает с ними. А тем временем, узнайте у Детей Света об этом парне. Возможно, они смогут пролить какой-то свет.

Он даже не заметил моей искусной игры слов.

— Ого! Забавно звучит. Дил захочет поучаствовать в этом. Мы даже не нарушим никаких новых правил. Это будет особый прецедент. Покушение на убийство, возможно, связано с совершившимися убийствами, которые не имели очевидной связи со складом в Квартале Эльфов.

Я решил спросить, проводила ли гвардия расспросы по-соседству, но получил предостережение от Покойника. «Этому помешал принц Руперт».

— Как и в охоте на воскресителей? Это было запрещено?

Туп ухмыльнулся:

— Пока нет. Но их чертовски трудно найти. Им сказали затаиться и помалкивать, кто-то, кто страшит их больше, чем мы.

Этого и следовало ожидать.

Белинда прислонилась к дверному проёму, самому подходящему месту из-за уже собравшейся толпы в комнате.

— Я добыла Колду. Это заняло некоторое время. Нам пришлось погоняться за ним.

Загрузка...