Королевская столовая

— ...Итак, мы с Шейлой вернулись в тот мир, где находилось облако, — рассказывала Линда. — Мы закрутили вихрь в обратную сторону и заставили его поглощать клонированных Снеголапов. Мы приказали всем им явиться обратно к порталу для того, чтобы... чтобы их всосало обратно, и они так и сделали. Клоны Снеголапа — дисциплинированные существа.

— Это потому, что сам Снеголап — дисциплинированное существо, — откликнулся Далтон. — Но вопрос в том, что они ощущали перед тем, как после жизни им предстояло кануть в небытие.

Линда отмахнулась от вопроса:

— Мы не спрашивали. И думать об этом не хотим.

— Если, прибегая к магии, вы начнете задаваться такими вопросами, — вмешалась Шейла, — то по ночам спать не будете. У меня до сих пор экипаж подводной лодки без дела разгуливает — но это уже другая история.

Далтон отхлебнул кофе.

— Кстати, а где настоящий Снеголап?

Линда застыла. Потом отложила свой тост и поглядела на Шейлу:

— Ты не...

— Я думала, ты знаешь, где он, — ответила Шейла.

— О Боже, — Линда поднесла руки к лицу. — Ты не думаешь, что он попал...

— Да нет, я полагаю, он где-то здесь, — успокоил ее Далтон. — Он сумеет о себе позаботиться.

— Ох, — Линда покачала головой, — безумные были денечки. Надеюсь, что неполадки в космосе прекратились. Не хотела б я снова через это пройти.

— Вы уверены, что всех пришельцев изгнали? — спросил Далтон.

— Если кто-то и остался, стражники об этом позаботятся, — ответила Шейла.

— А как с фальшивыми Карминами? — поинтересовался Такстон.

— Вот это нам неизвестно, — ответила Линда. — Они на наши действия никак не реагировали. Они, по-моему, неплохо проводят время.

— Надеюсь, лорду Кармину удалось вернуться, — высказал предположение Далтон.

— Я послала пажа в лабораторию. Он скоро должен появиться и, я думаю, принести радостную весть. Все постепенно приходит в норму.

— Вот и он, — объявила Шейла.

В обеденный зал вошли Джин и Снеголап.

— Всеобщий привет! — гаркнул Снеголап, откладывая топор.

— Я застал его спящим в своей комнате, — объяснил Джин.

— Я устал. А потом, мне до смерти надоело на каждом углу встречать свою собственную физиономию, так что я решил немного покемарить. Великая белизна, как же я проголодался!

— Угощайся, — предложила Линда. — Я приказала поварам подать твои любимые свечи из пчелиного воска с салатным соусом.

— Спасибо! Иногда мне больше нравится пчелиный воск, иногда — парафин. Зависит от настроения.

Снеголап окунул свечу в миску с соусом, а затем отправил в свою зубастую пасть.

Такстон с отвращением отложил бутерброд.

В зал ввалились другие Гости, оживленно болтая. Дина Вильяме помахала рукой в знак приветствия.

— Привет! — крикнула Шейла.

— Держу пари, всем есть что порассказать, — задумчиво проговорила Линда. — Начнем с тебя, Джин. — Что с тобой произошло?

— Попал в странный мир. Впрочем, в нем не было ничего нового.

— А как же учеба?

— Забудь, — отмахнулся Джин. — Реальности я наглотался — надолго хватит Дайте мне меч и магию. Истосковался я по ним.

— Что ж, ты ищешь там, где надо, — заметил Далтон.

Загрузка...