Мир Снеголапа

Сражение развивалось необычно. Армия Снеголапов хлынула через портал и потеснила захватчиков, антистражников. Последние, однако, перегруппировались и, чудесным образом увеличив свое число, дали отпор. Настоящие стражники поначалу рассыпались и спаслись бегством в разные порталы; теперь они, по мере отступления антистражников, постепенно стекались обратно и присоединялись к Снеголаповым легионам. В результате в схватке смешались бесконечные мохнато-белоснежные воины и разнообразные версии стражников, пытающихся отличить своих от чужих. Битва разрасталась, и трудно было понять, кто побеждает.

Тем временем в странном лунном мире черный смерч продолжал изготовлять Снеголапов и не выказывал ни малейших признаков усталости.

Линда сидела за сотворенным ею складным столиком, поглощая обед из картофельного салата, рыбного салата и куриного салата на зеленых листьях и запивая все это ледяной пепси-колой. От агрессивных ультрафиолетовых лучей крошечного, но жаркого солнца ее защищал пляжный зонтик.

Вокруг нее размещалось восемь таких же пляжных зонтиков со складными столиками и салатами. Хотя она еще и не научилась точно настраивать заклинания, ей удалось не повторить ошибку, которую она совершила со Снеголапом.

Сэр Джин появился из портала, в котором создалась пробка. На подкрепление войскам отправлялись все новые подразделения белошкурых солдат.

— Надеюсь, трапеза тебе по вкусу, — сказал сэр Джин.

— Еще как. А что там, в замке?

— Полный бедлам.

— А чего ты ожидал?

— Не знаю. Наверное, чтобы одна сторона победила. Примитивно?

— В замке не все так просто, я думала, ты знаешь.

— Век живи, век учись. Никогда не угадаешь, что Кармин еще может выдумать.

— Об этом тоже нужно помнить. Тебе не приходило в голову, что он может материализовать демонов, или чудовищ, или еще кого-нибудь, кто силой превосходит Снеговичка? Снеголап — парень что надо, но он — всего лишь че... то есть он — всего лишь Снеговичок.

— Зато у нас его — нескончаемые запасы.

Линда оглядела загадочное черное облако, продолжавшее крутиться в отдалении.

— Да. По всей вероятности. Вот тебе еще проблема. Что нам с ними делать?

— Они не могут исчезнуть по твоему мановению, как только мы разделаемся с противниками?

— По мановению. Бесподобно. Да ты знаешь, чего стоит убрать хотя бы пустяк?

— Боюсь, что нет, — сухо ответил сэр Джин.

— Это стоит больших усилий. Чтобы остановить заклинание, нужно очень тонкое контрзаклинание. А мне для начала надо хотя бы само заклинание научиться правильно произносить, — она широким жестом обвела все столики.

— Я тебя понял. Но может, потом об этом побеспокоимся? Для начала хорошо бы выиграть сражение.

— Да, верно. Но это ваше поле деятельности, генералиссимус. И разве вы не должны быть на переднем крае?

— Переднего края, как такового, нет. — Сэр Джин подошел к одному из столиков, пододвинул к себе тарелку, сел и принялся за еду. — Что-то я проголодался.

Линда отодвинула свои приборы в сторону.

— У нас забот полон рот. Мне до сих пор неизвестно, что произошло с Такстоном и мистером Далтоном, и многие Гости, возможно, впутались в потасовку. И непонятно, что случилось с Джином. С настоящим.

— Я такой же настоящий, как эти новые Снеголапы, миледи.

— Вот уж чего бы мне не хотелось, милорд. Остается только надеяться, что Джин попал на Землю до того, как забарахлил портал. Это значит, что его просто отрезало от нас и он вне опасности.

— Где бы он ни находился, вне замка он наверняка в большей безопасности.

— Слава Богу, хоть Шейла с Трентом отправились в круиз. Если им повезет, все это их минует. Я волнуюсь за Джереми и Осмирика. Бог знает, что там творится наверху, в лаборатории.

— Я не могу получить достоверных разведданных о том, кто какие позиции занимает в замке, — сказал сэр Джин.

— Нам нужно попытаться проникнуть в лабораторию, — заявила Линда. — Если кто нас и спасет, так это Джереми.

— Ты говорила, что он вот-вот запустит заклинание, которое устранит нарушения в космосе. Сколько еще ждать?

— Сама хотела бы знать.

— Что ж, — откликнулся сэр Джин. — Готов начать игру.

Линда окинула его ледяным взглядом:

— А на что ты играешь?

— О чем ты?

— Какова твоя ставка в этой игре? Это не твой замок. Ты здесь чужой. На самом деле ты из антизамка.

— Где я, имей это в виду, являюсь персоной нон-грата.

— Ладно. Ты что-то имеешь против вашего Кармина. Почему ты тогда морочил нам голову и представлялся настоящим Джином?

— Мне казалось тогда, что я поступаю правильно.

— Еще бы! Ты сам сказал, у нас нет причин тебе доверять. Поэтому я опять спрашиваю, к чему ты ведешь?

Сэр Джин скривился.

— Я почти никогда не придумываю плана. Я импровизирую, играю со слуха. Люблю смотреть, как на сумасшедшей скорости мелькают спицы в колесах. Мне нравится интрига.

— Надеюсь, ты уже поймал кайф. Ну ладно, допустим, наши интересы совпадают. Тогда давай решим, что будем делать.

— Давай, — согласился он. — Я думаю, ты права. Нам нужно попасть в лабораторию. Попытаться, по крайней мере.

— Говоря твоими словами, готова начать игру. Ты еще долго будешь есть?

Сэр Джин подхватил тарелку с почти нетронутой едой и запустил ее вдаль.

— Готово. Могла бы материализовать что-нибудь съедобное.

— Прости. Так уж получилось, что мне нравится рыбный салат.

— Бывают и не такие извращения.


В коридорах было спокойно. После того как они прошли в портал, им пришлось обойти с полдюжины потасовок, и теперь наконец они добрались до относительно спокойной зоны в главной башне.

Линда встала перед голой стеной и подняла руки, словно в мольбе. Из камня проступила дверь лифта, светящаяся зеленая стрелочка рядом с ней указывала вверх. Дверь открылась.

— Вот она, замковая магия, — с облегчением вздохнула Линда. — Здесь можно работать.

Они вошли в лифт, и двери за ними сомкнулись.

— Лаборатория, — произнесла Линда в воздух.

— Интересно, — прокомментировал сэр Джин, — лифт обладает сознанием?

— Кто знает? Он просто выполняет то, что я ему приказываю. У меня все никак не получалось наколдовать работающий лифт, пока лорд Кармин не показал мне, как делать вещи менее механическими и более магическими.

— Ты — очень талантливый маг. А что касается еды — я был не прав.

— Ту еду, что я творю в замке, все хвалят. — Линда на минуту отвела глаза в сторону, затем спросила: — А как там, в другом замке? Ну, то есть моя копия — какая она?

Сэр Джин помедлил с ответом.

— С ней нелегко.

— Она сильна в магии?

— М-м, в своем роде. Но лифты она вызывать не умеет, это точно.

— Нет? А что она... аи, ладно. Меня от одной мысли о ней бросает в дрожь.

— Да. Чем меньше мы будем говорить о ней, тем лучше.

Дверь лифта открылась. Перед ними стояло огромное существо, похожее на Снеголапа, только мех у него был желтый. Кроме того, этот зверь был еще крупнее, еще зубастее, и топор, который он держал в лапах, был, если такое возможно, еще более устрашающим.

Зверь зарычал, поднял топор и кинулся в нападение. Сэр Джин отреагировал прежде, чем дверь успела до конца открыться: он с размаху вдавил кнопку «ЗАКРЫТЬ» и обнажил меч. Двери заскользили назад по пазам и зажали между собой двойника Снеголапа. Сэр Джин полоснул мечом прямо ему по морде. Сердито заворчав, зверь отступил на шаг, и двери закрылись.

Линда перевела дыхание.

— Что это было? — прошептала она.

— Еще один тактический ход Кармина. На каждую силу отвечать, по возможности, еще большей силой.

— Ужас какой.

— Ну уж, не ужаснее оригинала.

— Снеговичок — милый. А этот... ну ладно. В общем, путь в лабораторию закрыт.

— А другой дороги, по-видимому, нет?

— По крайней мере, я ее не знаю. И куда мы теперь?

Сэр Джин вложил меч в ножны.

— Ничего не остается, как вернуться в мир черного облака и подождать.

— Мне там делать нечего, — возразила Линда. — Я попытаюсь пробраться в мир Шейлы. Может, она уже вернулась из путешествия и сможет помочь.

— Тоже неплохая мысль, — согласился сэр Джин.

— А тебе не лучше ли поруководить сражением?

— Я потерял контроль над происходящим. Если бы у меня была сотня моих собственных подобий...

— Я больше не пойду на эту авантюру, даже в замке.

— Я и не прошу тебя этого делать. По-моему, существование даже одного двойника делает жизнь невыносимой. А где находится эта Шейла со своим миром?

— А разве у вас в замке нет Шейлы?

— Нет. Я, по крайней мере, с ней не встречался. Правда, я не всех Гостей знаю.

— Портал Шейлы тут неподалеку — в проходе посредине между Гостевыми апартаментами и лабораторией.

— Тогда давай спустимся в этот проход, может, там нет драки.

— Ну да, из-за тебя стычки идут по всей главной башне, — огрызнулась Линда, — но надежда умирает последней. Поехали на пятьдесят первый этаж.

Сэр Джин отыскал нужную кнопку и нажал ее.

— Эта штуковина оборудована как настоящая.

— Типичный средневековый лифт.

Устройство опустилось с гудением, как и подобало лифту, и через полминуты замедлило ход и остановилось. Сэр Джин достал меч.

Двери открылись в полной тишине.

Сэр Джин высунул голову и огляделся:

— Все спокойно.

Они вышли в полутемный коридор и двинулись направо, держась левой стены, в которой было множество ниш, удобных для временного укрытия. Прошли мимо гостиной, обставленной тяжелой дубовой мебелью, и подошли к порталу, ведущему в лес.

— Можем спрятаться, — предложил сэр Джин.

Линда покачала головой:

— Я хочу увидеться с Шейлой. Это в двух шагах отсюда — налево по коридору.

Пройдя по еще более темному коридору, они набрели на заброшенную, мрачную столовую.

— Зачем напоминать мне о том, что я все еще голоден, — проворчал сэр Джин.

— Хочешь, что-нибудь сварганю?

— Нет, потерплю.

— В отеле у Шейлы хорошо кормят.

— Эта она в своем мире открыла?

— Вместе с Трентом, братом лорда Кармина.

— Не знал, что у него есть брат.

— Надо же, между нашими замками, оказывается, масса различий.

— Похоже на то. Далеко еще до этого портала?

— Да вот тут, за углом...

Свернув за угол, Линда остановилась как вкопанная и разинула рот. По коридору к ней навстречу шла, в сопровождении двух антистражников, женщина, которую можно было бы принять за ее сестру-близнеца, если бы не некоторые различия. Ее неровные зубы были темными, а кожа отдавала болезненной желтизной. Волосы, окрашенные в ярко-рыжий цвет, напоминали страхолюдный парик. С глазами тоже что-то было не в порядке; окаймленные темными кругами, они странновато поблескивали.

Анти-Линда, улыбнувшись, сказала:

— Мне показалось, что я слышу голоса. Так-так, моя копия, леди Линда, помойно-пепельная блондинка. Как ты можешь ходить с волосами такого цвета, милочка?

Линда закрыла рот и набрала в легкие побольше воздуха. Затем с вызовом произнесла:

— Я с ними родилась, вот и хожу.

— И в таком прикиде! Забавно. Как у потаскухи. Колготки эти и все остальное. А сапожки симпатичные. С распродажи?

Линда окинула взглядом жуткое белое кружевное одеяние своей копии и решила воздержаться от комментариев, сказала только:

— Не лучше ли тебе отправиться туда, откуда ты явилась?

Анти-Линда сделала шаг вперед, ее странные глаза внезапно запылали гневом.

— Послушай, детка. Я плохо реагирую и приказы, даже если они исходят от Кармина, не говоря уже о какой-то придворной шлюхе, играющей роль Доброй Феи. Так что не разевай на меня свою паршивую пасть, ясно? — Резко, в неуловимую долю секунды изменив выражение лица и манеру поведения, она с улыбкой повернулась к сэру Джину. — Джин, дорогой, можешь убрать свой меч. Я на тебя зла не держу.

Сэр Джин хмыкнул и опустил меч, не убирая его, однако, в ножны.

— Что-то новенькое.

— Джин, Джин, сколько раз мы стояли друг у друга на пути? Сколько раз мы плели каждый свою сеть. Не начать ли нам теперь плести одному уток, а другому — основу?

— Очаровательная метафора.

— Нет, правда. Я могла бы поспособствовать тебе в твоем последнем покушении на власть, но ты предпочел исключить меня из своей дворцовой интрижки.

— Лучше бы спасибо сказала! Мой заговор благополучно провалился.

— А все потому, что ты отказался от моей помощи. Лучшими друзьями мы никогда не были, но что мешает нам стать деловыми партнерами?

— Предпочитаю работать в одиночку.

— Для интриги требуются двое, дорогой мой. — Она слащаво похлопала ресницами. — Но неважно, тебе предоставляли шанс. А теперь Кармин назначил меня регентом этого нового замка. Да-да! Это почти то же самое, что править самим Опасным. Хотя нет, как я сразу не сообразила, это в точности то же самое, что править Опасным. Это ведь, в конце концов, и есть замок Опасный.

— Повезло тебе, — усмехнулся сэр Джин. — Значит, надо полагать, здесь меня тоже будут преследовать?

Анти-Линда тряхнула головой:

— Не записывай меня в свои враги, дорогой. Я не причиню тебе вреда. Разумеется, если Кармин обнаружит, что ты здесь...

— Мы с ним уже столкнулись.

— А, не повезло тебе. Да не волнуйся ты, не натравлю я на тебя моих мальчиков. Можешь убрать свой меч.

Сэр Джин беззвучно выругался и спрятал оружие в ножны.

— Разумно будет держать тебя под рукой, — решила анти-Линда. — Подозреваю, что ты затаишься и будешь шнырять тут по закоулкам, но держи со мной связь, ладно? Потенциальных союзников не следует терять из виду.

Сэр Джин махнул рукой в сторону Линды.

— А что с ней?

— Да, это проблема. — Анти-Линда подняла руку. В ней возник какой-то странный вытянутый пистолет.

— Пистолет? — недоуменно спросил сэр Джин.

Анти-Линда поглядела на свою копию.

— Прости, дорогуша, но лучший способ с тобой разобраться — это сразу прикончить. Ты, говорят, очень мила, но теперь ты будешь только мешаться. Уж извини.

Сэр Джин начал:

— Но пистолет не выстрелит...

Тут оружие издало резкий шипящий звук. Сэр Джин обернулся к Линде, с удивлением разглядывая оперенную стрелу, расцветшую у нее на груди, словно цветок смерти. Линда рухнула на колени.

— Заряжен ядом, — пояснила анти-Линда. — Быстродействующий, атакует нервную систему почти мгновенно.

Сэр Джин инстинктивно бросился по направлению к Линде, чтобы подхватить ее.

— Оставь ее, Джин. Она мертва. Никакая магия не сможет поставить защиту.

Сэр Джин выпрямился. Глаза Линды закатились, она упала и затихла.

Анти-Линда лучезарно улыбнулась.

— Сэр Джин, как насчет обеда?

Загрузка...