— Ложись! Ложись, говорю!!!
Разумеется, викинги не могли понять слов Александра. Да, но неужели интонации недостаточно?! Зачем эти два идиота порываются встать, хватаясь за свои топоры?
Огонь вёлся с двух сторон; автоматчики умело прикрывали друг друга, простреливая местность так, чтобы не тратить слишком много патронов — и, вместе с тем, не дать своим противникам встать. Пули свистели прямо над головой, врезаясь в древесные стволы и осыпая местность градом сырых щепок.
— Да лежите! — прошипел Александр, отползая чуть в сторону от траектории огня. Викинги поглядели на него с перекошенными то ли от гнева, то ли от боевой ярости лицами; один что-то бросил на своём языке. Что, недостаточно доблестно по вашим меркам? А плевать, бой ведётся не на мечах или шпагах, и благородством тут не пахнет.
Вот огонь замолк. Нет, вставать нельзя, это обманка, они экономят патроны…
А ведь у них этих патронов немного, вдруг чётко осознал Александр. Откуда здесь могли взяться автоматчики? Только из того же портала. Ломанулись вслед за ними. Значит, пополнить запас патронов им неоткуда.
Как и ему. На поясе висел пистолет, и ровно три патрона составляли весь его боезапас. Три патрона, два противника, в которых он пока даже прицелиться по-нормальному не может.
Рано.
Автоматчики приближались, медленно сходясь. Александр слышал их шаги, шуршащие по палой листве; тяжёлое, почти неразличимое постукивание обвеса, которое может расслышать только тот, кто знает, что это такое.
— Ааааааа!..
В этом воинственном боевом кличе не было никакого смысла — просто бравый рёв на одной ноте. Викинг подорвался, размахивая топором — и швырнул его в одного из нападавших, тут же выхватывая из ножен короткий меч…
Короткая автоматная очередь срезала его на бегу. Крик перешёл в булькающий короткий стон, человеческая фигура запнулась — и рухнула вниз, изгибая ноги под неестественным углом. Кажется, он ещё был жив, но следующие несколько выстрелов это прекратили.
Впрочем, Александр глядел не на это. Он часто заморгал, глядя, как в десятке метров от упавшего тела тяжёлый боевой топор врезался в фигуру автоматчика… И тот поймал его рукой.
Интерфейс 2.0?
Очевидно, иначе кто бы мог провернуть такой фокус? Викинги явно знали своё дело хорошо, вот только ко встрече с демоническими убер-бойцами они были всё же не готовы. Короткое смазанное движение рукой — и топор пойман; ещё секунда — и автоматчик презрительно отбрасывает его в сторону, пока его товарищ добивает викинга, бросившего топор.
Второй викинг вытаращил глаза глядя на то, что стало с его товарищем — и, кажется, тоже собирался вскочить и броситься мстить. Средневековый идиот!.. Александр вытащил пистолет. Три патрона, три патрона…
…топот копыт сзади раздался неожиданно. Туман не отсекал звуки, находящиеся вне его, совсем — но значительно их приглушал, и потому кавалерия прибыла почти внезапно. Десяток всадников в лучшем варианте местных доспехах, с оружием наголо…
По мнению Александра, едва ли они что-то могли сделать автоматчикам с Интерфейсом 2.0. Самоубийцы, да и только. Но всё-таки… они отвлекли внимание парочки — на пару секунд.
Александр выбросил руку с пистолетом вперёд. Выстрел.
Каким бы крутым профи ты ни был, какие бы силы не дали тебе Туман. Интерфейс и демоны — от пули в голову ты умрёшь. Хорошо, что пока не изобрели никакой приблуды, отменяющей эту незыблемую константу.
Ханагава держался позади и старался не рухнуть с коня; выходило сложно — четыре раза за короткий путь потомок самураев чуть было всё же не сверзнулся вниз, и только ехавшие по бокам викинги помогли ему остаться в седле.
Впрочем, у него было оправдание — скорость, на которой они гнали. Он ведь сам передал им слова жреца, сам сказал, что тот велел спешить. Викинги послушались беспрекословно, не требуя никаких доказательств (Ханагава так и не понял, было ли это потрясающе наивной доверчивостью — или точным знанием, что жрец покарает дерзнувшего прикрыться его именем).
В Туман они влетели на полном ходу — чтобы увидеть лежащих за кустами Алекса и одного из викингов, мёртвое тело второго и две грозные тёмные фигуры… с автоматами? Что?
— Вперёд! — заорал Хальгерд, потрясая топором. — Отомстим за нашего…
Выстрел. Одиночный, громкий; и вот уже один из автоматчиков падает навзничь, а второй быстро оглядывает сцену — и отступает назад, сообразив, что в одиночку у него мало шансов.
Успели. Ханагава выдохнул, держась обеими руками за шею лошадки. Викинги спешивались, подбегали к трупам — своего и врага. Кто-то предлагал преследовать оставшегося, но догнать его в Тумане не было ни шанса.
Учёный покачал головой. Старик-жрец оказался прав: ещё немного, и Алекс был бы мёртв, а без него и он сам быстро нашёл бы свой конец. Нет уж, они пришли сюда из другого мира вдвоём, вдвоём и уйдут обратно.
Прощание было куда менее радушным, чем встреча. Возможно, из-за того, что один из викингов погиб, а возможно, после той стычки их самих подозревали в связях с демонами. Вслух этого никто не говорил, но взгляды местных стали… куда холоднее.
Их не торопили. Дело шло к вечеру, и никто не спешил выпроваживать незваных гостей на ночь глядя. Ужин, ночлег, запас еды в дорогу — им ни в чём не было отказано… но было точно так же очевидно, что к утру они должны отбыть. Законы гостеприимства — палка о двух концах, и злоупотреблять ими не стоит.
Перед тем, как уйти с места короткого сражения, Ханагава с Алексом, конечно, сняли с убитого автоматчика всё, что могли. Алекс позаимствовал у него оружие и бронежилет; учёного интересовали совсем иные вещи. Рация, например, или мобильный телефон.
Увы, убитый был носителем Интерфейса 2.0, а это избавляло его от необходимости таскать с собой устройства. Единственное электронное устройство, что учёный обнаружил на трупе, представляло из себя нечто вроде сигнализации, позволяющей отследить местонахождение объекта. Похоже, эта штука была нужна на случай смерти солдата, чтобы обнаружить тело.
Что ж, при подобном дефиците сгодится и она.
— И что, док, — поинтересовался Алекс, глядя на то, как Ханагава вертит полуразобранную сигналку в руках, — может это помочь вернуться нам домой?
Японец пожал плечами.
— Некоторые микросхемы могут быть нам полезны, но… вы же понимаете, это только самое начало. Без лаборатории, без источника электричества — будет удачей, если я вообще хоть что-то соберу.
Алекс пробормотал что-то себе под нос — кажется, что-то непечатное — и отвернулся.
К жрецу Ханагава решил заглянуть перед самым уходом, под утро. О том, что он может застать его занятым или спящим, он не беспокоился — всё равно ведь тот предскажет его приход.
Ха!.. При мысли о предсказаниях учёный чувствовал двойственные чувства. С одной стороны, ему, как человеку науки, всё это казалось смешным и ненадёжным. С другой… вряд ли можно было спорить с тем, что жрец предоставил более чем убедительные доказательства.
Что ж, посмотрим, что он скажет на этот раз. Именно с такими мыслями учёный подходил к его жилищу.
Жрец уже ждал его, стоя на крыльце.
— Уходишь, пришелец, — он скорее констатировал, чем спрашивал. — Хорошо, хорошо. Тебе не нужно тут оставаться.
— Из-за нас и так погиб человек… — Ханагава чуть поёжился.
— Смерть — постоянный спутник жизни, — жрец пыхнул длинной трубкой, и оттуда вылетело что-то ароматное, но крепкое. — Не вини себя за эту смерть. Подумай о стае нетопырей, что была убита благодаря тебе. О тех жизнях, что они отняли бы, если бы не твоя помощь.
— Я лишь защищал себя.
— И это тоже естественно, — кивнул жрец. — Но ты ведь пришёл не просто попрощаться, пришелец из другого мира?
Ханагава обернулся на Алекса, стоящего чуть поодаль и ждущего. Неужели он и правда задаст этот вопрос? Он, учёный с мировым именем, светило науки, всегда веривший лишь в рациональное — неужели же он…
— Куда нам идти? — выдохнул он, понимая, что ещё немного — и он накрутит себя так, что останется лишь развернуться и уйти, так и не задав вопроса. — Мы не знаем этого мира. Не знаем, что здесь и где, и…
Он лишь спрашивает совета у местного. Как дорогу уточнить, ведь так? Никакого шарлатанства, никаких пророчеств.
— Ты хочешь знать, куда идти, чтобы вернуться домой, — улыбнулся жрец. — Сложный вопрос.
Он выпустил новую струю дыма.
— Сложный потому, что каждое твоё решение может всё поменять. Я могу лишь указать направление, но идти по дороге тебе придётся самому, и все проблемы, что встанут на своём пути, ты тоже будешь решать сам — ты и твой друг.
Ханагава сглотнул и нервно кивнул.
— Хорошо. Но…
— Я говорил тебе, почему перебрался сюда, в эти края? — взгляд жреца будто бы задумчиво скользил по рассветному пейзажу.
— Потому что демоны сюда не приходят, — пожал плечами Ханагава. — Здесь нет ничего, что может их заинтересовать…
Старик кивнул.
— Верно. А ещё потому, что здесь невероятно красиво.
Ханагава моргнул. Старик, казалось, не торопился продолжить. Наконец, он выпустил ещё одну струю дыма и вновь заговорил.
— Не один я так считаю. Пару лет назад — когда я странствовал по этому краю, искал место, где смогу осесть — я видел человека, живущего чуть дальше в этой же долине. Недалеко, в паре дней пешего пути отсюда.
Ничего ж себе у них понятие о «недалеко»! Ханагава чуть вздрогнул, с ностальгией вспоминая о метро и автомобилях.
— Не каждый разглядел бы его секрет, — продолжал жрец. — Но я распознал в нём мага, и мага… достаточно сильного.
— Предлагаете мне идти к нему за советом?
— Почему бы и нет? — жрец пожал плечами. — Может быть, это не сработает, но он умнее меня. Вдруг да выйдет толк.
Ох. Ханагава покачал головой. Как-то слишком знакомо звучала эта история.
— Идти, надеюсь, придётся не по дороге из жёлтого кирпича? — заметил он.
— Что? — удивлённо обернулся на него жрец, прекратив наконец глядеть в пространство.
— Что?
— По какой дороге?
— Да так, — смешался Ханагава. — Забудьте.
Он махнул рукой.
— Что ж — спасибо за всё. Пожалуй, нам пора выходить.
— Пора, пора, — кивнул старик, вновь принимая умудрённый вид. — И сделайте милость — не возвращайтесь в эту деревню.
Он хмыкнул и развёл руками.
— Нам тут не нужно лишнее внимание демонов.
Жрец оказался прав — дорога действительно заняла два дня. И — о, чёрт!.. Ханагава ещё никогда так много не ходил.
Ноги гудели, словно он шагал по раскалённой тёрке. Всё тело болело, во рту сушило, и дико хотелось упасть, отдохнуть, забыть обо всём…
Алексу всё-таки было легче — он таких проблем не испытывал сам, да ещё и его подгонял, не давая и правда рухнуть на траву. Впрочем, во рту сушило и у него — щедрые викинги дали им еды с запасом, а вот воду приходилось брать из рек и ручьёв, благо, те были чистыми и не заражёнными бензиновыми парами.
Башня — невысокая, этажа три, даже довольно скромная — показалась к вечеру второго дня. Она торчала на фоне заката, и издалека её можно было принять за широкое дерево или что-то подобное.
— И как думаете, кто там живёт? — уточнил Алекс. — Действительно маг и колдун?
— Не… знаю, — прохрипел японец. — Ничего не знаю. Пить… дико хочу пить.
Вода во флягах кончилась часа четыре назад. Целых четыре часа!..
Алекс пожал плечами.
— Да уж, не помешало бы.
— Вон!.. — Ханагава указал рукой. — Чуть вбок… ферма, что ли?
Алекс пригляделся.
— Да, и, кажется, не одна. Там какое-то поселение.
— У них есть колодец, — закивал Ханагава.
— А не проще дойти до башни? — с сомнением протянул Алекс. — У мага тоже ведь найдётся вода, и вряд ли он откажет нам в такой малости.
Ханагава сделал страшные глаза. Нет, нет!.. До башни ещё полкилометра, а он столько прошагал, он так хочет пить!..
— Ферма ближе, — слова драли горло, и он старался говорить поменьше.
— Как скажете, профессор, — отозвался Алекс, заворачивая по направлению к ферме, дым из трубы которой был уже совсем близко.
Если забыть на минуту об усталости и жажде — о них забыть довольно тяжело, но всё-таки — то вид у поселения был довольно пасторальный. Даже не скажешь, что мир охвачен Туманом и подмят жестокими демонами. Утопающее в зелени строение было чуть ли не домиком со сказочной картинки — красная крыша, брёвнышки, узоры на окнах.
Играющие во дворе детишки — кудрявые, светловолосые — только усиливали это впечатление. Как и их мать — добродушная на вид дородная женщина, что-то напевающая себе под нос и развешивающая бельё на верёвке. Завидев приближающихся странников, она обернулась.
— О! — хозяйка радушно улыбнулась во все тридцать два зуба; она была высокого роста — даже выше Алекса — а голос её был глубоким и низким. С такой внешностью и таким голосом ей можно было бы выступать в опере в роли Брунгильды. — Вы к нам?
Ханагава в этот момент уже остановился, опершись о низкую оградку, и жестикулировал.
— Хозяйка… — выдохнул он. — Ради всего святого… попить…
— Что за вопрос? — даже удивилась женщина. — Заходите во двор, заходите, вы, должно быть, устали!.. Сейчас я вынесу вам вина, подождите минутку!
— Просто воды… — отозвался Ханагава, но матрона уже шагнула в дом. Двое мальчиков, прекратив свою игру, замерли, наблюдая за пришедшими с любопытством, но без страха. Как и мать, они тоже отличались богатырским сложением и высоким ростом. Откуда-то из-за дома, с другой стороны, доносился равномерный стук — будто кто-то стучал молотком.
Алекс и Ханагава только успели опуститься на скамейку перед домом, как хозяйка появилась вновь. Для своих габаритов она двигалась с удивительной лёгкостью, неся в одной руке поднос с кувшином и двумя деревянными кружками, а в другой — тарелку спелых яблок.
— Прошу! — гостеприимно улыбнулась она.
— В этом мире все такие щедрые? — саркастически пробормотал Алекс. Но кружку с лёгким домашним вином всё-таки взял.
— У нас так редко бывают люди, — со вздохом пожаловалась женщина. — Уже и забыла, когда видела какие-то человеческие лица, кроме мужа и детей.
Ханагава поглядел на неё с удивлением.
— Погодите. А башня, а другие хутора?..
— Мы живём здесь одни, — теперь уже на лице женщины отразилось удивление. — И о какой башне вы говорите?
Ханагава с подозрением и непониманием поглядел на женщину, затем на вино, что она ему подала.
— Вон та башня, — указал он рукой. — Она довольно близко к вам, неужели её обитатель никогда не выходит сюда?
Женщина поморгала глазами, глядя за деревья.
— Там есть башня? — тихо произнесла она. — Никогда её не видела… должно быть, отсюда не разглядеть.
Что?.. Ханагава чуть привстал. Да, башню было отлично видно отсюда, хоть сидя, хоть стоя.
— Алекс, — толкнул он в бок товарища по несчастью, — скажите, что я не схожу с ума. Скажите, что там стоит башня!
— Стоит, — спокойно подтвердил Алекс, приканчивая вино. — А что такое?
Прежде, чем Ханагава успел ответить, что такое, позади них раздались шаги.
— Ну, вот, — пробасил густой мужской голос, — с дверью свинарника больше не будет проблем, милая. Что там с ужином, скоро ли…
Голос осёкся. Алекс и Ханагава обернулись на звук — и увидели высоченного бородатого верзилу, который смотрел на них со странным выражением лица. Так смотрят на дуло пистолета, направленное на тебя, или на письмо с известием о смерти всей семьи.
— П-простите? — пробормотал Ханагава. — Мы просто проходили мимо, попросили попить… что-то не так?
Громила откинул в сторону деревянный молоток и, сокрушённо качая головой, щёлкнул пальцами.
— Я ведь просто хотел пожить мирной, простой жизнью… — пробормотал он. — Каких-нибудь лет пятьдесят-сто, не больше — чтобы меня никто не тревожил… Неужели я этого не заслужил?
Иллюзия, уничтоженная простым щелчком, сползала быстро. Лоск домика и окружающая зелень обратились в черноту мёртвых деревьев и развалины. Двое детей и женщина, замерев, осыпались на землю тремя кучками костей, побольше и поменьше; поднос и корзинка яблок упали на пожухлую траву. Последней исчезла башня — просто моргнула и пропала, как будто её отключили.
— Простите… — повторил Ханагава, вставая со скамейки, которая теперь была скособоченной и трухлявой, — мы не хотели ничего плохого…
— Вы хотели, вы не хотели — какая теперь разница? — проворчал великан, поднимая с земли лежащий на боку кувшин и выхлёстывая его в пару глотков. Ханагава вновь заморгал — почему вино не вылилось, когда посудина упала?.. Почему?..
Впрочем, все «почему» уже явно потеряли смысл.
— Может, вы и не хотели, — вытерев рот ладонью, продолжил верзила, — но вы здесь, а значит, моя надежда остаться в покое хоть на какой-то срок — просто глупые мечты.
— М-мы можем уйти…
— Можете, — согласился мужчина. — А я могу включить всё обратно — и фальшивую семью, созданную из ностальгии, и ту башню, что должна была служить приманкой для нежеланных гостей. Могу включить обратно всю идиллию и жить как жил последние несколько лет…
Он покачал головой.
— Шутка. Не могу.
— Но почему?..
— На этой ферме было много заклятий. Одно, например, отводило от неё глаза всем проходящим мимо. Люди — и любые другие существа — искали меня в башне, и либо гибли там в одной из ловушек, либо просто уходили, ничего не найдя.
— Тогда как мы…
— В том и дело, — поморщился великан. — Если кто-то всё-таки добрался до фермы — это сигнал для меня. Сигнал о том, что на мирную жизнь больше можно не надеяться, и время выходить пришло.
— Выходить куда? Чтобы что? — растерянный Ханагава совершенно ничего не понимал. — Мы ведь даже не знаем, кто вы…
— Виссарион, — криво усмехнулся великан. — Меня зовут Виссарион. И куда бы вы ни направлялись — вы пришли по верному адресу.