Глава 13

Пауза затягивалась; Флетчер явно думал, быстро и напряжённо. Его можно было понять — при всей той демонстрации возможностей, что я устроил сегодня, он не знал обо мне ничего и не имел никаких гарантий. Сделка со мной — любая сделка — была похожа на кота в мешке, а Вульф Флетчер, при всех своих недостатках, таких, как снобизм или излишняя серьёзность, уж точно не был глупцом.

С другой стороны — именно будучи умным человеком — он и не спешил распрощаться со мной. Интуиция подсказывала ему, что я не простой авантюрист, что за моей фамильярностью скрывается нечто большее, чем просто юношеская наглость. Готов поспорить, он сейчас до ужаса жалел о том, что не слушал моих слов этим утром — тех, когда я перечислял ему всю ту правду, в которую он не поверит. Что он запомнил? Что пропустил мимо ушей как ненужную глупость?

— Кстати, — заметил я, как бы невзначай, чтобы поторопить рой его мыслей. — Полагаю… у вас больше нет причин возражать против моего общения с Августом?

— Пожалуй, что нет, — сдержанно признал Флетчер. — Пожалуй… но вы ведь не только за этим пришли сюда.

Я вновь улыбнулся, на этот раз одними только краешками губ.

— Не только. У меня есть к вам маленькая просьба.

А вот и твой звёздный час, Люк. В прямом смысле слова, и одновременно в переносном. Всё просто: мне сейчас нужно закрепить эффект, произведённый на Флетчера, пользуясь тем, что тот растерян и выбит из привычной колеи. Сегодня утром он давал мне задание, а теперь я должен дать задание ему. Любое, просто для того, чтобы поставить себя на позицию сильнейшего, перехватить инициативу.

Наверное, я мог бы придумать что поинтереснее. Но… как я уже говорил, мне хотелось спать, а сонная голова — не лучший инструмент для лихой импровизации. Поэтому я выбрал первое, что пришло мне в голову.

— Да-да, я слушаю, — Флетчер сцепил руки перед собой и вопросительно уставился на меня.

— Люк, — указал я на парня — и тот тут же обернулся, услышав своё имя. — Новичок в нашем мире.

— Так его история… — заинтересованный взгляд медиамагната скользнул по великану.

— Чистая правда, — кивком подтвердил я. — Выходец из другого мира, самый настоящий паладин…

О том, что этот парень — Император, Избранный и мой ученик в одном лице, я умолчал. Иногда правда слишком неправдоподобна, чтобы излагать её направо и налево.

—…и без пяти минут звезда, — подытожил я. — То скандальное шоу, кажется, подняло вам рейтинги?

— Не мне, — мотнул головой Флетчер. — Тот канал мне не принадлежит, но да, в остальном вы правы: ваше с Люком появление наделало ажиотажа в эфире.

— Ну, вот, — согласился я. — Теперь же — когда я рассказал его настоящую историю — этот интерес возрастёт ещё сильнее.

— И что вы предлагаете? — вот теперь на лице Флетчера читался сугубо деловой интерес. Он вошёл в свою колею, занялся тем, что было ему знакомо и привычно: бизнесом.

— Сделайте из без пяти минут звезды — просто звезду, — предложил я. — Серия передач, статей, раскрутка в соцсетях…

— Эй! — раздалось у меня в голове. — Это же Мы раскручиваем Люка!

Я проигнорировал Сената — потом всё ему растолкую, когда уйдём отсюда. Нет, его идея была гениальной — создать из Люка восходящую звезду медиапространства! Но поручить такую хрупкую задачу я всё-таки хотел профессионалу.

— Вы уверены? — покосился на Люка Флетчер. — Для чего вам это надо?

— Статус, — пожал я плечами. — В нашем мире он решает всё. Попав сюда, Люк лишился всего — титула, имущества, дома, цели в жизни. Я… хочу помочь ему обрести всё это заново.

Едва ли он поверил мне — я бы и сам не поверил такой наглой лжи — но всё-таки кивнул.

— Допустим. Задача интересна, и к тому же, эксклюзивные материалы с гостем из иного мира… Вот только что с доказательствами?

Я вопросительно посмотрел на него.

— Вы же понимаете, — Флетчер пошевелил рукой. — Я тоже могу взять харизматично выглядящего бугая, придумать ему легенду и…

— Кое-что Эмбер Кросс видела своими глазами, — хмыкнул я. — В остальном же… Думаю, за этим дело не станет. Спустя недельки три-четыре.

Для полноценных доказательств мне самому придётся выбраться в иной мир.

— А до тех пор попробуйте что-нибудь придумать, — заключил я. — В конце концов, разве не СМИ формируют массовое мнение? Люди поверят не правде, люди поверят тому, что вы им убедительно скормите.

— Возможно, — Флетчер побарабанил пальцами по столу. — Но он… как я понял, ваш Люк не владеет ни одним из земных языков?

Увы, но да.

— Кажется, пока мы сидели в «Макдональдсе», Август начал учить его русским словам, — припомнил я. — Или немецким… В общем, задача небыстрая, где-то я помогу с переводом, а где-то вам придётся нанять для Люка учителей языка. Он быстро учится — не так ли?

Люк спокойно глядел на меня, терпеливо ожидая, пока я всё ему поясню. Что ж, я встал и направился к нему.

— Люк, — заметил я, — тебе придётся немного поучиться языку этого мира. Всё-таки я не могу вечно работать переводчиком.

Парень кивнул; это была слишком очевидная мысль даже для него.

— А потом? — уточнил он.

— А потом будем возвращать тебя в статус короля, — улыбнулся я. — И господин Флетчер нам в этом поможет.

— Но это же была Наша идея! — отчаянно взвыл Сенат в моей голове.

* * *

Такси выпустило меня квартала за четыре до поместья и границы с Туманом. Безопасно, но… не слишком. Выходя из машины, я мысленно сделал себе пометку — сменить, наконец, укрытие. Теперь, когда я пошёл играть в открытую, я не смогу скрываться от Крейна, да и не хочу делать этого.

Обращаться к Флетчеру два раза подряд не хотелось, но я был уверен, что найду какой-нибудь выход, остроумный и неожиданный — как это и происходило всегда прежде.

— И всё-таки Мы не согласны, Артур Готфрид, — пробубнил Сенат. — Это была Наша идея, и Мы хотели заниматься ей сами…

— Ещё займёшься, — отозвался я вполголоса, провожая взглядом отъезжающее такси. У меня не было ни малейших сомнений в том, что Крейн отследит этот рейс сегодня же, а потому…

— Но как? Люк остался там, а Мы здесь! — в голосе чудовища слышались нотки отчаяния.

— У нас дела поважнее, Сенат, — я откровенно зевнул. — И для них мне нужны все силы…

Как же я хочу спать. Быстрым шагом я направился вперёд по улице, по направлению к разрушенному дому своей юности…

…когда услышал шаги.

Ох, блин. Не думал, что это случится так скоро.

«Сенат», — уже про себя предупредил я, — «будь настороже. Возможно, важные дела начнутся уже прямо сейчас, и тебе придётся рвать на части очередных злоумышленников».

— Мы всегда готовы защищать тебя, Артур Готфрид! — уже воодушевлённее отозвался Сенат.

О, я знал это. Потому и не волновался особо, спокойно застыв у стены заброшенного здания. Кто бы это ни был, люди или демоны, но пока Сенат со мной, они не смогут ничего мне сделать. Стараясь не издавать ни единого звука, я прислушался.

Молчание. И тихие, очень тихие шаги. Человека три-четыре, может, пять… Для отряда спецназа маловато.

Ох. Значит, они всё-таки смогли выследить меня?

Тихо уйдя за угол, я постарался определить по звуку шагов, как далеко от меня находятся американцы. Это они, больше некому — после сегодняшней «погони» я был уверен в этом на все сто процентов. И наверняка ведёт из Ральф, великий американский следопыт. Вот кого бы вывести из строя, хотя бы на время…

Упёртые защитники американской мечты, пожалуй, начинали откровенно меня раздражать. Может, дело было в разности менталитетов, а может, они просто были не большого ума. Но даже поверив в то, что Крейн виноват во всех грехах разом, эта компашка всё равно почему-то гонялась за мной.

«Я же дал вам цель», — мысленно заметил я. — «Вот и атакуйте её…»

— О чём ты, Артур Готфрид? — искренне удивился Сенат. — Какая цель? Кого атаковать?

«Ох», — помотал я головой. — «Прости, это я не тебе. Просто эти американцы… Наверное, они не отступят, даже увидев армию из иного мира».

Говоря это, я перемещался назад, по направлению от поместья к городу. Попасть на территорию поместья Готфрид я никак не мог: для этого мне нужно было пересечь открытую местность, а этого я никак не мог себе позволить.

— Чего они хотят? — сосредоточенным голосом осведомился Сенат.

«Увезти меня в свою Америку, судя по всему», — мысленно хмыкнул я. — «И заставить работать на них. Никогда ещё промышленный шпионаж не был таким тупым и топорным».

На самом деле, у меня в голове всё ещё вертелась моя же предыдущая фраза. Увидев армию иного мира. Увидев армию иного мира… Мне что же, привести сюда настоящую армию, чтобы они, наконец, стали делать то, что я хочу?

Шаги медленно отдалялись. Кажется, преследователи ещё не сообразили, что я снова засёк их и сменил «курс». Но с таким талантливым следопытом, как Ральф ван Дольф, это будет лишь вопросом времени. Меня засекут, догонят, а дальше…

Я видел несколько основных сценариев, и ни один из них мне не нравился. Меня вырубают метким ударом по голове, как я сам недавно вырубил Старса, и везут в Америку? Нет, сразу мимо. Я приказываю Сенату разорвать преследователей на части? Тоже нет — они мне ещё пригодятся…

Увидев армию иного мира. Точно. Мысль, крутившаяся в моей голове уже минуту, наконец-то полностью оформилась, и я мысленно щёлкнул пальцами. Эврика!

«Сенат», — велел я, — «для тебя есть важное задание».

— Мы слушаем, Артур Готфрид! — радостно отозвался Сенат.

Угу, и повинуемся.

«Вылезай у меня из-под рубашки», — сообщил я, — «и иди к нам в домик. Лучше, если ты зайдёшь туда незаметно, но даже если нет — то ничего страшного».

— Ты уверен, Артур Готфрид? — уточнил Сенат. — Нам оставить тебя одного наедине с преследователями? А что, если…

«Они не тронут меня, Сенат», — отбрился я. — «Не убьют, по крайней мере. А если ты выполнишь то, что я скажу, точно и быстро, то и ничего другого сделать не успеют. Итак, слушаешь?»

— Да, — Сенат изо всех сил старался меня не подвести.

«Надеваешь те чёрные доспехи», — инструктировал я. — «Так же, как тогда. Прикидываешься армией и выходишь сюда. Нужно, чтобы они увидели тебя, увидели вживую. Нападать на них не нужно — просто пройди мимо, дай им рассмотреть тебя и снова скройся в Тумане».

Разумеется, американцы не пройдут мимо такого зрелища. Я же, тем временем, смогу оторваться от их «хвоста». А попозже можно будет даже продумать, как объяснить им то, что они увидели.

Надо отдать Сенату должное — когда нужно, эта чёртова неевклидова махина могла быть очень маленькой и незаметной. Отделившаяся от меня чёрная сущность была похожа размером и формой на ужа, стремительно ползущего по сухому асфальту. Я проследил за тем, как Сенат скользнул в сторону поместья Готфрид, и улыбнулся.

В последнее время мне нравилось устраивать громкие спектакли.

* * *

Если бы Эмбер Кросс могла говорить вслух, она бы обязательно спросила что-нибудь вроде «А вы уверены, что мы правильно его выследили?» Но ей оставалось молчать: лишние звуки могли опять привлечь внимание Готфрида и спугнуть его.

Ральф был прав, конечно, прав: пора было заканчивать весь цирк и вести Готфрида в Америку. Там найдутся люди, которые выслушают весь его бред, проанализируют, отделят правду от безумных фантазий воспалённого мозга и решат, что делать дальше, их же задача проста: доставить Готфрида до них.

И всё-таки стоило отдать ему должное: то, как он отделался от их слежки полутора часами ранее, заслуживало уважение. Наверное, если бы не Ральф, они бы никогда не вышли на его след.

Сейчас они шли втроём: она, Ральф и Йоко. Старс отправился в аэропорт, договариваться о ближайшем вылете. Что ж, они и втроём справятся.

Машина высадила Готфрида где-то тут; они видели такси… но куда он делся потом? Как сквозь землю провалился.

Ральф остановился на минуту, оглядел стену заброшенного здания — а затем, махнув соратникам рукой, принялся медленно и тихо обходить его по периметру. В другой его руке был полицейский электрошокер — средство надёжное и безотказное, вырубит кого угодно.

Что это за дыра вообще? Эмбер видела, как морщится Йоко, оглядывая разруху и запустение. Район, почти поглощённый Туманом… выглядит жутковато. Так что здесь понадобилось этому психу? После сегодняшнего «интервью» Эмбер могла ожидать от него чего угодно.

…резкий лязгающий звук раздался из Тумана так внезапно, что Эмбер чуть было не выпалила в ту сторону, откуда он появился. Все трое переглянулись; оттуда приближалось что-то большое.

* * *

Отлично, всё шло по плану. Я наблюдал за тем, как вытягиваются лица американцев при виде бегущей армии чёрных великанов. Видеть их я мог лишь сбоку, но даже этого хватало для прекрасной картины.

Вот только… почему Сенат несётся прямо на них? Я же велел ему промелькнуть и уйти обратно.

— Артур Готфрид!!!

На этот раз звук разнёсся не внутри моей черепушки, а в реальности — Сенат гудел так, что тряслись стены и поднималась пыль с асфальта. Что он делает?

— Артур Готфрид, беда! Враги…

О чём он? Пара секунд понадобилась мне для того, чтобы понять — он говорит на языке мира Виссариона. Конспирация? Отлично, вот только имя-то моё звучит одинаково на всех языках!

— От дома одни угли! — Сенату хватило ума не бежать в мою сторону, и теперь он просто хаотично бегал туда-сюда вокруг американцев, сотрясая воздух своим воем. — Алекса и профессора нет…

Я поморгал — и тоже сорвался с места.

Чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт… Плевать на американцев, которые точно увидят меня. А, вот и они — несутся следом, трое. Плевать на всё… Я так расслабился, что пропустил удар. Не заметил, как Крейн обыграл меня…

Дым всё ещё валил валом. Деревянное строение уже погасло, но ещё продолжало тлеть, и, кажется, тлеть собиралось долго.

— Сенат! — заорал я, тоже переходя на иномирный язык. — Бросай этот металлолом, иди сюда! Живо, ты мне нужен, тут могут быть ещё враги!

Рывок — и я уже на обгоревшем крыльце.

Алекс и Ханагава могли скрыться, уйти заранее. А могли погибнуть. Как узнать, что произошло? И что делать дальше?

Я рванул дверь. Никого, только головёшки да запах дыма. Те, кто сделал это, ушли; я стремительно оглянулся по сторонам. Американцы, судя по звукам, догоняли, Сенат нёсся следом, но доспехи тормозили его, не давали собраться из десятков сущностей обратно в одну. Он сбрасывал их на ходу…

Слишком медленно. Плевать сейчас на всех; тут могут быть следы того, что я пропустил, могут быть…

…от выстрела бы я увернулся. Реакция у меня всегда была хорошая, и, пожалуй, если бы человек в военной форме, выскочивший мне навстречу из-за дверей, стрелял из огнестрела — он бы не попал, или зацепил меня по касательной.

К сожалению, всё это потеряло любое значение, когда я дёрнулся вбок — и ощутил, как вокруг меня раскрывается портал в неизвестность, слишком большой и широкий, чтобы я мог увернуться.

* * *

— Господин Крейн, — раздалось в телефоне, — всё готово. Цель отправлена в другой мир.

Крейн улыбнулся сам себе и молча налил в стакан виски. Вот и всё. Какая, собственно, разница — убит или отправлен в иной мир? Главное, что его нет здесь. Он победил. Месть за Гюнтера и Анну? Ну, Крейн верил, что в подвластном им мире демоны смогут организовать Готфриду весёленькую жизнь.

—…но есть проблема, — продолжил военный.

А?

— Что такое? — раздражённо бросил Крейн в трубку. Он не был готов к каким-то неприятностям, когда уже настроился на победу.

— Здесь оказались американцы, — сообщил солдат. — Они… тоже влетели в портал, и мы не успели… О Господи!

Крейн ещё не успел осознать фразу про американцев, и отшатнулся от крика, раздавшегося из телефона.

— Что там у вас…

— Господи, Господи! Здесь беснуется какая-то тварь с тысячей пастей! — орал солдат. — Она сейчас…

На заднем плане раздались другие вопли, выстрелы… А затем шипение — и тишина. С круглыми глазами и отвисшей челюстью, Крейн таращился на притихший телефон.

Загрузка...