— У вас же есть прыжковые корабли? — Том первым нарушил тишину.
— Я не разглашаю подобную информацию людям, которых вижу в первый раз.
— Но есть же? — продолжал с надеждой допытываться паренек. — Давайте улетим? И бог с ними, с этими кристаллами, корпорациями…
— Ты можешь попытаться убежать на край вселенной. Но разве можно убежать от своей судьбы?
— Ну попытаться-то можно, — замялся паренек.
— От самого себя не убежишь. От «Рейнбоу» — тем более. Или мы остановим эту заразу в нашей системе, или она расползется по всем колониям!
Пусть меня и назвали Спасителем, но даже меня пламенные речи Габриэля не очень-то и разожгли. Остальная команда, слушая главаря АА, так вообще заскучала. Наметанным глазом Габриэль заметил отсутствие энтузиазма в наших рядах.
— А для дополнительной мотивации я могу вам еще кое-что дать.
— Что именно? — В голосе Мирко появился интерес.
— Дом. Место, где вам всегда будут рады. Убежище, которое всегда вас примет. Семья, которая будет любить вас всегда.
— Убежище — звучит заманчиво… — Из всех посулов пламенного революционера Мирко умудрился вычленить самую нужную нам вещь.
— Семья, — настойчиво напомнил Габриэль, — близкие люди, всегда готовые разделить с тобой любые тяготы. Вне пояса ты можешь совершать что угодно. Здесь же ты будешь членом нашей семьи до той поры, пока соблюдаешь наши законы. Здесь тебе всегда рады, нам плевать, как ты выглядишь, сколько у тебя денег и есть ли они вообще. В поясе ты всегда найдешь кров и еду.
— Всё так, — поддакнула Клер, — мы — одна семья. Братья и сестры.
— И папаша у вас один. — Мирко умел что-нибудь брякнуть невпопад.
Хорошо, что в ответ на его реплику Габриэль лишь улыбнулся, а мог ведь опять за пистолет схватиться.
— Я не «папаша». Я всего лишь старший друг и более опытный товарищ.
— Тоже неплохо. — Для меня картина более или менее сложилась. — Нам бы посовещаться…
— Зачем? Действовать надо по велению сердца, — из Габриэля штампы лились как из рога изобилия, — и потом — у нас слишком мало времени. Вы думаете, «Рейнбоу» не готовит уже экспедицию на Весту?
— А зачем им это? Все, кто был в курсе, что мы отыскали там кристалл, погибли или находятся здесь, — нашелся у меня аргумент. О нашем доверительном разговоре с Поповым, к счастью, никто не знал.
— На корпорацию работают лучшие аналитики Земли, — поделилась своим мнением Лаура, — они не пальцем деланные, поймут, что мы что-то с Весты на станцию притащили.
— Светлая голова! — похвалил ее Габриэль. — Кем служила?
— Капитаном.
— Охрана? — Брови Габриэля сдвинулись к переносице.
— Капитаном корабля, — через губу уточнила девушка.
Мне не по душе были испанские страсти, которые вот-вот могли вспыхнуть между двумя излишне темпераментными персонами.
— Исследовательского судна, — попробовал я разрядить обстановку.
— Капита-а-ан? — На мою фразу Габриэль не обратил никакого внимания. — Значит, мы коллеги?
— Ты здесь, — Лаура покрутила пальцем, имея в виду корабль, — командуешь?
— О нет, капитан «Прометея» — более достойный человек, чем я. И более умелый.
— Габриэль скромничает. Он командовал целыми флотилиями, — вступилась за главаря АА Клер.
— Да? — чуть не рассмеялась капитан Гонзалес. — И чем же он командовал? Шахтерскими драгами?
— Нет, шестой оперативной группой ВКФ Земли. Габриэль — вице-адмирал.
Казалось, что после этих слов Лаура встанет, вытянется в струнку и отдаст честь бывшему вице-адмиралу. Один раз военный — на всю жизнь военный.
— Вольно, — скомандовал Габриэль с нотками самодовольства, которые невозможно было скрыть, — я сжег свой мундир, эполеты и награды. Я не против познакомиться с каждым из вас поближе, но нам надо торопиться.
— Послушайте, нам ведь не обязательно всем вместе лететь на Весту? Данил даст вам координаты пещеры, опишет место…
— Нет-нет-нет, разве вы не хотите быть причастными к чему-либо великому? Необычайному, таинственному и загадочному? Я могу у вас забрать эту возможность? — запротестовал Габриэль.
— Да пожалуйста…
— Нет, — не стал дослушивать Тома вице-адмирал, — и наша миссия слишком ответственна, чтобы проводить ее на одном корабле. Мы полетим вместе!
Был ли у нас вариант отказать вице-адмиралу? Нет. Но я хотел сразу уточнить у него несколько нюансов.
— Мы найдем кристалл, доставим его на «Прометей» и… что дальше?
— Не дадим его заполучить «Рейнбоу»… — ответил мне Габриэль.
— Я, может, до вице-адмирала не дослужился, но не надо со мной разговаривать как с идиотом. Кристалл с Весты достанется не им, а тебе. И вот в чем вопрос — что ты с ним будешь делать?
Габриэль взял с полки бутылку.
— Еще виски? Нет? А я себе, пожалуй, плесну. — Он налил себе сразу половину бокала. — Слишком сложные вопросы ты задаешь. Вы появились пять минут назад и требуете от меня ответа на вопрос, что же я буду делать, получив нечто могущественное. Предмет, который может повлиять на всех и каждого. Изменить нашу историю и даже нас самих! Мы будем исследовать его в меру наших сил, технологий и способностей.
— А если вы поймете, что он представляет угрозу?
— Погрузим на баржу и отправим прямиком на Солнце! — Габриэль залпом осушил стакан и шваркнул его об стойку с такой силой, что тот чуть не разлетелся брызгами.
— Обещаешь? — Вопрос был немного детский. Пообещать мне Габриэль сейчас мог что угодно. К примеру, то же самое Солнце подарить. И Меркурий в придачу. Да что там стесняться, он мог мне всю Солнечную систему вместе с населением пообещать. Но не факт, что он свое слово сдержит. И радикальные методы Габриэля по мотивации людей говорили сами за себя. Если мы добудем кристалл и попробуем заикнуться о том, что он может представлять угрозу, — Габриэль нас вместе с нашими протестами и возражениями мигом в шлюз без скафандров выкинет. Утешит, конечно, рассказами о том, что наши смерти не будут напрасными и что мы послужили человечеству. Но выбросит.
— Обещаю ли я? Я давно уже принес свои клятвы. И поверь: среди них нет ни одной, которая несет вред людям. — Габриэль вроде и ответил. А вроде и ушел от прямого ответа. Да и с клятвами про вред мог поспорить Мирко, причем личным примером.
— Мы уничтожим кристалл? — спросил я в лоб.
— Богом клянусь в том, что мы так и сделаем, если поймем, что он представляет угрозу! — Габриэль, вытянув руку, поклялся на бутылке виски.
Хоть клятва и выглядела как дурацкая шутка, другую Габриэль приносить не собирался.
— Хорошо, что мы делаем дальше?
— Вы возвращаетесь на свой корабль. И мы вместе отправляемся на Весту — все просто.
— У нас баки дно показывают.
— Это не проблема. Мы вас заправим, — Габриэль плеснул в свой стакан солидную порцию виски, — до горлышка.
Меня такой вариант более чем устраивал. На «Ангеле» мы могли посовещаться и, если бы пришли к выводу, что нам с АА не по пути, то и оторваться от «Прометея» в дороге смогли бы. Бегать от АА и корпораций веселее с полными топливными баками.
— Рэм, Ром, — обратился к своим телохранителям Габриэль, — вы тоже отправляетесь на «Ангел». Поможете нашим новым друзьям.
— Да у нас все хорошо! Несмотря на внешний вид и название, корабль находится в идеальном техническом состоянии! — Мирко тоже был не в восторге оттого, что Габриэль отправляет вместе с нами, по сути, надзирателей.
Однако те не стали дожидаться, пока мы оспорим решение Габриэля. Щелкнув манипуляторами по шлемам и таким образом отдав честь, они потопали к челноку. Мы последовали за двумя стальными великанами.
— Так, ребятки, вот там у нас каюты для пассажиров, — объявил Мирко, едва мы зашли на борт «Ангела», — там места для шестерых, но нормальных. Вам как раз будет!
Один из «шахтеров» поднял механическую руку и снял с себя шлем. Голова у него удивительным образом походила на элемент доспеха, который ее прикрывал. Она была лысой и шарообразной. Причем у ее обладателя не обнаружилось ни бровей, ни ресниц, ни какой-либо другой растительности на лице.
— Мостик где? — без всяких церемоний спросила шарообразная наглая морда.
— Там, — указал я направление.
— Кто пилот?
— Я и… Клер, — кивнул я на шпионку.
— Вы двое на мостик, остальные — в каюты для пассажиров. — Телохранитель вытащил из доспеха плохо скрученную толстую сигару. Чиркнул о кирасу спичку и поднес к сигаре огонек.
— Э-э-э! Друг, ты чего⁈ У нас система фильтрации на дым не рассчитана! — запротестовал Мирко.
— И что? Сломается? — прикуривая и выпуская облако дыма, спросил «шахтер».
— Не сломается, но мы не хотим дышать этой гадостью!
— Почему? — Здоровяк в экзокостюме не прикидывался, он на самом деле не понимал, в чем проблема.
— Я как врач тебе говорю — эта дрянь в воздухе негативно сказывается на здоровье.
— Кто-то из вас собирается жить вечно?
— Мой друг, — Мирко кивнул на меня, — получил дар полностью восстанавливать организм…
— Тогда в чем вообще вопрос? — Бугай выпустил в сторону Мирко кольцо дыма. — Слетаем, потом он вас подлечит. Есть еще глупые вопросы?
— Ты Рэм? Или Ром? — спросила Лаура.
— А тебе не все ли равно? Мы вообще близнецы и отзываемся на любое из этих двух имен.
— На любое… — задумчиво повторила Лаура и повернулась к Клер: — Да уж, подруга, втянула ты нас.
— В пассажирский отсек, — скомандовал Ром. Или Рэм.
— Удачи, — кивнул мне Мирко, проходя мимо. Лаура скорчила злобную рожицу в адрес Рэма, а Том, наоборот, был счастлив убраться от зловещих близнецов куда подальше.
Сопровождаемые телохранителями, мы прошли в ходовую рубку. Я сел на место первого пилота, Клер — в кресло второго. Маршевые я запускать не стал, хватило маневровых, чтобы развернуть корабль носом к «кишке», выдвинувшейся из «Прометея». Мы без ложной скромности перекачали к себе максимально возможный объем топлива. Я забил доверху даже резервные баки, в «Ржавый Ангел» никогда столько не заливали, топливо все-таки стоило немалых денег. Запасов теперь нам хватило бы на то, чтобы из конца в конец мотнуться по системе пару раз. Или сбежать от назойливых преследователей.
— «Прометей», дозаправка окончена! — передал я на мятежный крейсер.
— Принято. Следуйте за нами, — пришел ответ. Голос был не Габриэля; наверное, со мной общался тот самый мегапрофессиональный капитан, которого бывший вице-адмирал нахваливал.
Сбегать от крейсера вблизи пояса было неумной затеей: кто его знает, сколько тут за каменными глыбами пряталось кораблей? Поэтому мы послушно поплелись за «Прометеем».
— Принимай управление, — совершил я акт мелкой, но приятной мести.
— А ты чем заниматься будешь? — спросила девушка, тем не менее подтвердив передачу управления кораблем нажатием кнопки на пульте.
— Как чем? Отдыхать буду. Пока вы прохлаждались, я человечество спасал. Всеми доступными методами. Теперь моя очередь.
При необходимости пилотское кресло трансформировалось в очень удобное ложе. Я этой возможностью и воспользовался. Вытянувшись на кресле, я блаженно закрыл глаза.
— Козел! — буркнула Клер.
— Доброго полета. — В свой голос я вложил максимально возможное количество теплоты и доброты. Ну и сарказма, конечно же. Однако это не было бунтом на пустом месте. Я действительно чувствовал себя выжатым и измотанным. И подозревал, что на Весте или по пути к ней нашу компанию будет ожидать насыщенная череда приключений. Для их успешного преодоления мне понадобятся силы. Много сил. Поэтому отдых был совсем не лишним.
Однако погрузиться в объятия Морфея мне не дали. Едва мой разум заволокла приятная дрема, я почувствовал, что меня кто-то толкает в плечо.
— Сама, Клер, сама, — не открывая глаз, пробормотал я, — девочка уже взрослая. На АА работаешь, людей в рабство загоняешь. Так что справишься.
Девушка меня в покое оставлять не собиралась, она схватила меня за плечо и затрясла так, что у меня зубы лязгнули.
— Да что с тобой… — Я открыл глаза и увидел, что меня домогается совсем не Клер. Будил меня Ром. Или Рэм. — Чего тебе⁈
— Габриэль сказал лететь на Весту, — напомнил он.
— Ну и что? Сказал лететь — мы летим. В чем проблема?
— Ты спишь.
— И? Я сплю, ем и в туалет хожу. Эти действия свойственны моей природе. Я от них не могу отказаться.
— Выполним задачу, потом поспишь. И в туалет сходишь. — Ром был непреклонен.
— Да пошел ты… — я попытался закрыть глаза, — а-а-а-а-а, гадина!
Манипулятор экзокостюма впился мне в плечо. Боль была нешуточная и усилилась из-за того, что близнец-сорванец поднял меня с кресла и поболтал мною в воздухе.
— Утренняя зарядка! Ты уже почувствовал прилив сил?
— Положи меня на место, скотина! — Я попробовал разжать схватившие меня пальцы, но с равным успехом можно было пытаться из стальных балок узлы вить.
Телохранитель Габриэля положил меня обратно в кресло.
— Курс на Весту.
— И что? — растирая плечо, спросил я. — Ты меня даже в туалет теперь не выпустишь?
Телохранитель вернулся к входному люку.
— Когда пойдешь, тогда и посмотрим.
Я вернул спинку кресла в вертикальное положение.
— Беру управление на себя, — произнес я и уже тише добавил: — Спасибо тебе, дорогая!
— За что? — Клер делала вид, что увлеченно что-то рассматривает на экранах.
— За приятных попутчиков. И босса-психопата.
— Габриэль не психопат! — с жаром возразила мне девушка.
— Да ну конечно! Он в Мирко стрелял!
— Он… требователен. Причем требователен не только к людям, но и к себе.
— Да? И в чем эта требовательность выражается? В том, что он глушит виски не просыхая⁈
— Да он… да он! — задохнулась от возмущения Клер. Краем глаза я заметил, что бывшие в неподвижности «статуи» стальных близнецов тоже зашевелились. Уважают, наверное, шефа. За его честь заступиться пытаются. — Что ты о нем вообще знаешь⁈
— Ровным счетом ничего. — Я не знал и ничего не собирался узнавать о главаре АА, рассчитывая на то, что наше с ним «сотрудничество» долго не продлится.
— И зря! Под его командованием находилась целая ударная эскадра ВКФ…
— Боже-боже, какой он крутой перец! — произнес я без капли почтительности к былым заслугам вице-адмирала. — Потом его выперли…
— Сейчас Ром тебе башку снесет, заткнись, пока не поздно, — прошипела Клер.
— Этот заснуть мне не дал, ты меня сама на разговор вытянула, а теперь «заткнись»⁈ У вас в головах есть что-нибудь, кроме преданности вашему вице-адмиралу⁈
— Он ее заслуживает. Из военно-космического флота его никто не увольнял. Да и кто уволит человека, который был самым молодым адмиралом в истории флота? А старший сын Габриэля пошел по стопам отца и стал блестящим капитаном новейшего эсминца!
— Так у них целая династия? И теперь сын сражается против отца? — вырвалось у меня.
— Помолчи! Слушай! Сын… сын Габриэля получил приказ — подавить мятеж астерменов на Палладе. Вылетел, попал в ловушку. Астермены уничтожили его корабль хитростью. Протаранили баржей… впрочем, детали неважны. Габриэль поднял свою эскадру. За час, без приказа. Люди пояса попытались остановить его, защитить Палладу, но он их попросту смёл. За самоуправство он уже был снят с должности, но экипажам его кораблей было плевать, они последовали за своим адмиралом.
— У него есть стержень и харизма, этого не отнять.
— Дело не только в харизме. Они мстили за смерть капитана ВКФ Земли. Они мстили за смерть сына Габриэля.
— И… что в итоге? — Я что-то слышал про усмирение Паллады. Подробностей не знал, но ходили слухи, что там произошло нечто жесткое. Или жестокое.
— Эскадра Габриэля уничтожила прикрывающие астероид истребители. Все до единого. Сам Гэб вел отряды на штурм! Они пробились в жилую зону, в бункеры, находившиеся под землей…
— И перебили всех людей?
— Нет. Габриэль остановил атаку.
— Почему?
— Он увидел, в какой ужасающей нищете живут астермены. Голод, болезни, вонючий воздух. Он понял, почему восстали эти люди. А потом к нему пришли доклады — корабли эскадры начали вылавливать обломки истребителей астерменов. Знаешь, кто сидел за их штурвалами?
Я дернул плечами, показывая, что у меня нет предположений.
— Подростки. Женщины. Старики.