Глава 13

Лаборатория была разбита на несколько кают. В одну из них нас и привел старик. Отсек разделяла напополам перегородка из толстого, но идеально прозрачного стекла. За стеклом располагалась странная конструкция из тусклого серого металла — пирамида, состоящая из шестигранников-сот.

— Вот. Пчелки, — махнул на пирамиду рукой профессор Попов.

Мне пришлось приглядеться, чтобы увидеть, что на поверхности металла копошится какая-то мелочь. Мы подошли к стеклу вплотную, чтобы разглядеть ее получше. И тут на стекло село насекомое. Ну то есть мне сначала показалось, что насекомое, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что глаза существа были похожи на миниатюрные ограненные изумруды. А тело — как будто отлито из меди. К крылышкам тоже были вопросы, ну не могут они у насекомого иметь армирующую сеточку из металла.

— Разведчик, — произнес профессор чуть ли не с любовью.

— Что, простите? — спросила Клер.

— Матка улья способна производить восемь типов пчел. Рабочие, бойцы, ремонтники… Это — разведчик, — пояснил Попов.

— Вы их создали⁈

— Точнее сказать — спроектировал. Сделал дизайн-макет и загрузил его в матку улья. А также провел испытание, ввел корректировки…

— И ваш улей ожил⁈ — Клер мучило нетерпение.

— Вовремя ожил. Как раз чтобы встретить этих. — Профессор кивнул на угол.

И как мы не заметили две скорчившиеся почерневшие фигуры, когда зашли? Тела подверглись начальной, несильной мутации. И как будто бы мумифицированию. Создавалось впечатление, что из них вытянули всю жидкость. И насверлили кучу мелких отверстий.

— Это ваши пчелки сделали? — По голосу Тома было непонятно, кого он боится больше: мутантов или питомцев профессора.

— Вы понимаете, — начал оправдываться профессор, — у меня не было выбора…

— Профессор, мы вас не осуждаем, — чтобы его успокоить, Мирко положил ему руку на плечо, — мы хотим понять, как нам всем выжить. И я думаю, что ваши пчелы нам в этом здорово могут помочь.

— Создадим свою армию и захватим станцию! — мигом расхрабрился Том.

— Ну, в общем, в этом и заключается проблема. Матка для производства пчел не может использовать какие угодно ресурсы, — профессор подошел к стеллажу и достал из него затянутый в белую пленку брикет, — материалы для производства пчел загружаются вот в таких картриджах. А их у меня всего десять осталось. Чисто теоретически пчел можно производить из чего угодно. Даже разбирая станцию на части. Но эта возможность программно заблокирована. Чтобы вырвавшийся на волю рой не уничтожил «Бриллианс».

— И сколько пчелок мы можем сделать из этих пакетиков? — азартно спросил Мирко.

— Смотря каких. — Попов достал из кармана комбинезона небольшой планшет. Он поводил пальцем по экрану, и на стекло прилетела еще одна «пчелка». Раза в два больше предыдущей. — Эта особь — солдат.

Я не увидел каких-либо признаков оружия у мини-бойца. Да и что такого серьезного можно разместить на этом клопе? Пушку на один патрон? Не одного меня терзали сомнения насчет возможностей пчелки.

— И что она может? — с недоверием спросила Клер.

— Сейчас покажу. — Попов еще раз ткнул в планшет.

Пчела отозвалась на команду. Она выпустила жало и чиркнула им по стеклу. На поверхности осталась царапина.

— Сапфировое стекло…

— Значит, у жала твердость алмаза? — закончил я за Попова мысль.

— Именно так, молодой человек, именно так. Разрезает любой доспех, проникает внутрь и… ее челюсти способны превращать любую плоть в кашицу! — похвалился Попов.

— Лучше бы жало было смазано ядом, — проявила неожиданную кровожадность Клер.

— Есть-есть, все есть. Микродозы, но крайне эффективные! Но только парализующего действия. Мой улей предназначен для обслуживания станций типа «Бриллианс». Пчелки должны взять на себя весь спектр обязанностей. От ремонтных до поддержания порядка на станциях. Поэтому только парализующее действие.

— Да нам и парализующее пойдет!

— Куда, простите, пойдет? Мы куда-то собираемся?

— Конечно, дорогой мой, вы плохо слушали. Мы идем в отсек, где располагалась служба безопасности. Ваши пчелки могут проложить нам путь?

Вопрос Мирко поставил профессора в тупик.

— Вы понимаете, я человек не военный. Управлять пчелами я могу, но планировать боевые операции — увольте.

У нас у всех боевой опыт отсутствовал, но имелась неплохая мотивация — мы хотели жить. А эта штука посильнее, чем какой-либо опыт.

— Так, расскажите нам, какой тип пчел у нас есть в наличии, — попросил я.

Профессор проводил нас в другую каюту, сказав, что там возможностей для презентации больше. В небольшой комнатушке имелся 3D-проектор, на котором Попов быстро набросал нехитрую схему.

— Смотрите, это наш отсек. На наше счастье, нам не надо проходить через центральный ствол станции, чтобы попасть в нужный нам сегмент…

— Слава богу, — облегченно выдохнул Том. Парня впечатлила набитая трупами шахта, и он был счастлив, что наш путь лежал в обход нее.

— Видите ли, в наших лабораториях велись настолько секретные разработки, что для охраны был создан прямой переход. Вот этот, с позволения сказать, аппендикс, — профессор выделил трубу перехода синим, — если по нему пройдем, то сразу окажемся в нужном месте.

— Все, идем! — Клер была человеком не слова, а дела. Поэтому она вскочила со своего места.

— Стой! Мутанты. — Я показал один палец. Потом второй. — Спецназ. Встреча с любыми из них закончится для нас трагически. Так что без помощи уважаемого профессора и его… гм-м-м… созданий нам не обойтись.

Попов начал лекцию. Пусть у него не было боевого опыта, но, слушая его и разглядывая картинки каждого типа пчелы, я понимал, что пчелиная семья сама по себе является дисциплинированной армией, где у каждого своя роль и четко очерченный круг задач. В этом плане нам повезло, рой умел и атаковать, и обороняться на уровне заложенных в него программ.

— Мы пройдем! — обрадовался Том. — У нас есть шанс!

— Да, похоже на то. Но прежде чем мы куда-нибудь двинемся… профессор, скажите, у вас есть медицинская капсула?

— У меня-то нет. Мне она, как вы понимаете, без надобности. Но у соседей была одна, к ним можно всего через одну дверь попасть.

— Вы ее сможете открыть? — допытывался Мирко.

— Давай потом, а? — Я понял, к чему клонит мой друг.

— Не надо потом! — поддержала Мирко Клер. — У меня какие-то странные видения! И я хочу знать, что со мной происходит. Вдруг я прямо сейчас мутирую и мой организм перестраивается во что-то ужасное⁈

Я не стал говорить девушке, что перестройка ее организма идет полным ходом. Ну, если судить по моему примеру.

— Это много времени займет?

— Пару минут, не больше. Я проведу только поверхностное быстрое сканирование, — пообещал Мирко.

Две минуты на меня. Две минуты на Клер. Некритичная потеря времени, и нам на самом деле важно понять, какие процессы запустились в наших телах.

Профессор проводил нас в соседнюю лабораторию, которая, по его словам, изучала воздействие токсинов на человека. И часть удачной продукции поставляла пчелкам. Неудивительно, что сотрудникам здесь нужна была универсальная медкапсула.

— Тут что, опыты на живых людях ставили? — возмутилась Клер, едва мы переступили порог лаборатории. Кроме самой капсулы в каюте с белыми стенами также находились и кушетки, явно предназначенные для пациентов-людей.

— Я не знаю. Я получал уже готовый продукт…

— Для изготовления которого…

— Хватит! — прервал разгорающиеся прения Мирко. — Что бы здесь ни происходило, оно уже закончилось! Нам думать надо о себе! В первую очередь! Полезай в капсулу!

— Я⁈

— Да, ты!

— Но…

— Быстро! — поторопил девушку Мирко.

Несмотря на все его старания, каких-либо отклонений от норм он засечь у Клер не смог. Да и не только он — профессор тоже рассматривал показания на мониторе.

— У вас замечательное состояние и здоровье, милочка, — сделал вывод из увиденного Попов, — можно только позавидовать.

— Пускай мне завидует Даня, — произнесла девушка, выскальзывая из капсулы. — Слышал — я чиста! А вот у тебя, приятель, определенно есть проблемы.

Надо сказать, что в капсулу я укладывался с тяжелым сердцем. Проблемы со «здоровьем» медицинский сканер у меня однозначно должен отыскать, если я людей могу лечить наложением рук.

— Так-так-так, — произнес Мирко, глядя на монитор с показаниями.

— Интересная картина, — вторил ему профессор.

— Что там?

— Лежи не дергайся! — шикнул на меня Мирко.

— Мне же любопытно!

— Любопытно… мне тоже любопытно. Со здоровьем у тебя полный порядок. Я бы сказал, что даже слишком…

— Это как? — заволновался я. Вот Мирко и нашел внутри меня что-то жуткое. Противоестественное.

— У тебя же нет аппендикса? — вопросом на вопрос ответил Мирко.

— Зачем ты спрашиваешь? Ты мне сам его удалял!

Приступ аппендицита застал меня на вызове, прямо в открытом космосе. Что-то кольнуло в правом боку, потом ныть начало. Мирко провел срочную операцию… ну как операцию — сделал мне инъекцию с нанитами, которые выгрызли и утилизировали воспалившийся отросток.

— Удалял. А теперь я на него любуюсь.

— Да, молодой человек, вас не обманывают — на месте ваш аппендикс, — подтвердил Попов.

— Но этого не может быть! — Я все-таки привстал в капсуле.

— Вам сколько лет? — спросил у меня профессор.

— Тридцать два.

— А организм у вас двадцатилетнего юноши. Причем юноши с идеальным здоровьем. Который никогда ничем не болел. Не получал травм…

— Ну, этого добра у меня навалом, — возразил я.

— А медицинский сканер говорит, что вы как младенец, который даже на коленку ни разу не падал. Нет рубцовой ткани, совсем нет. Поразительно! — восхитился профессор.

— Получается, что ты не только лечишь себя, но и восстанавливаешь до исходного состояния! — мелькнула у Мирко догадка. — Это, конечно, надо проверять… но результаты даже быстрого сканирования невероятные!

— Слушай, а молодость ты продлять умеешь? — заинтересованно спросила Клер.

— Не знаю. Но в чем уверен — так это в том, что бессмертие я дарить не умею. Если вас подстрелят, то воскресить не смогу.

— Подходит, ты вылечишь, если нас ранят. Уже кое-что! — Клер была на позитиве.

Уверенность, что кто-то из членов нашей команды может пострадать при перемещении в отсек СБ, укрепилась, как только мы вошли в переход между сегментами. Переход не был типовым, более того, он выглядел наспех сделанным. Видимо, он не входил в типовую конструкцию станции и его прорубили, чтобы обеспечить быстрый доступ охраны в лабораторию. Тут даже обшивки не было — открыв люк, мы оказались в металлической трубе с блестящими стенами.

— Вентиляции и других коммуникаций тут нет, — констатировал очевидный факт Том, — спрятаться некуда.

— Значит, идем с высоко поднятой головой! — сказала Клер и показала пример, которому Том не последовал: паренек осторожно пристроился к хвосту нашей процессии.

— Я бы с удовольствием посмотрел на ваши умения! — гнул свое Попов. — Я хоть и меха, но все-таки биолог…

— Сплюнь, отец, — не дал договорить профессору Мирко, — да не под ноги. А через левое плечо. Три раза! Не дай бог, нам Данин талант пригодится.

Шли мы шумно, ботинки скафандров грохотали по голому металлу. Ни о каком скрытном передвижении и речи быть не могло. Поэтому психовал не только Мирко, но и я тоже. Запереть нас в этом переходе для спецназа «Рейнбоу» было раз плюнуть, поэтому нам стоило поторапливаться. Этот факт дошел и до Тома, он потихоньку ускорялся, в результате обогнав меня и Мирко.

— Чего вы плететесь? — осмелел паренек, поравнявшись с Клер, — давайте побыстрее отсюда убираться.

По моему мнению, сильно спешить нам тоже не стоило. Во всем нужен баланс — поспешай медленно, поступай вдумчиво. Я подозревал, что в отсеке, отвечающем за безопасность, нас поджидали хитроумные охранные системы. Забегать в него сломя голову никак не стоило. И мы почти тут же получили подтверждение моей теории.

Разогнавшийся Том на полном ходу врезался… в воздух! Да так сильно, что отлетел и плюхнулся на зад. Парень потряс головой, да и я вместе с ним. Отгадка необъяснимого явления нашлась быстро. Воздух перед сидевшим на полу Томом пошел рябью, через которую начал проявляться силуэт человеческой фигуры. Она появлялась прямо в воздухе, и что самое неприятное — доспехи фигуры были выкрашены в цвета спецназа «Рейнбоу».

— Адаптивная броня, — шепотом сообщил мне профессор, — может становиться полностью прозрачной, разработка нашей станции, межу прочим.

— Волшебство, говнюк! — сказала фигура, снимая с себя шлем и насмехаясь над оторопевшим Томом. А под шлемом скрывалась наша старая знакомая — директор по связям с общественностью «Рейнбоу Ресерч».

И прежде чем я успел поднять резак, за спиной у Маргарет появились еще четверо штурмовиков с оружием наперевес.

— Не дергайтесь, сдавайтесь без лишних истерик! — скомандовала Маргарет.

Черт, а вариантов у нас нет. Клепальник и пара резаков против штурмовых винтовок с умным наведением — так себе вооружение. И что греха таить: бойцы из нас были под стать оружию. В «Рейнбоу» же служили настоящие волки. Доказательством тому был факт, что они выжили на кишащей мутантами станции, что звездному десанту, к примеру, не удалось.

— Надо было контракт подписывать, — издевательским тоном произнесла она.

— Я не против! Я прямо сейчас… — пролепетал Том.

— Да кому ты нужен. — Маргарет подошла ближе, уперлась в плечо Тома ногой и толкнула, повалив его на пол. Потом перевела взгляд на профессора.

— Сотрудник с «Бриллианс»?

— Да, профессор Попов…

— Примкнул к террористам. Пойдешь под суд. В наручники их.

Это могло стать серьезной проблемой. Попов управлял пчелами вручную с помощью планшета, и делать это со скованными руками ему будет крайне затруднительно. Но профессор предусмотрел и такой вариант развития событий. Еще перед выходом из лаборатории он обрызгал нас мутноватой быстросохнущей пеной из баллончика, сказав, что это «отрицательный аттрактант». А сейчас Попов раздавил между пальцами ампулу… и просто бросил ее на пол.

— Яд? — Это действие не избежало внимания Маргарет. — Правда? Господи, это так банально. Почему тебя не уволили раньше?

Маргарет вознамерилась надеть шлем. Понятный порыв — шлемы спецназа оснащались дыхательным аппаратом, позволяющим находиться даже в космосе. От яда доспехи однозначно защитят, но капсула, раздавленная профессором, содержала не токсин, а положительный аттрактант.

— Что… что это за звук? — Маргарет прислушалась, не спеша надевать шлем.

Шорох, будто целая армия насекомых скребет лапками, я тоже слышал. Хотя почему «будто»? Над нами по потолку на самом деле двигалась армия пчелок, ожидавшая приказа. И приказ она получила в тот момент, когда из раздавленной капсулы начала испаряться жидкость. Профессор рассказывал нам, что насекомые различают тысячи запахов, которые наш нос не воспринимает. А сочетаниями запахов насекомые могут передавать довольно сложные послания. Приказ же Попова был коротким и четким: «Убей!»

Поджидая нас, боевики СБ «Рейнбоу Ресерч» не смотрели вверх. И это было серьезной ошибкой. Матка улья смогла отпечатать пять десятков боевых пчел, прежде чем кончились брикеты с ресурсами. И учуяв микродозы аттрактанта, рой бросился в битву.

Что существо размером с фалангу пальца может сделать с закованным в броню и вооруженным до зубов человеком? Оказалось — что угодно! Пятеро пчелок были разведчиками. И хотя на бойцах «Рейнбоу» была идеальная маскировка, разведчики учуяли засаду. Профессор мне о ней шепнул. И я удивлен, что Попов смог сохранить самообладание. Половина остальных пчел оказалась солдатами, копиями той особи, которая с легкостью царапала сапфировое стекло. Они посыпались на солдат, как град.

Загрузка...