Глава 25

Так и не сумев уснуть, Хэвард спустился вниз и вышел во двор. Ночь была холодной и беззвездной. Громкий шепот ветра перекрывал все остальные звуки, приглушенные темнотой. Молодой Халворсен поежился и сел на скамью возле стены, исчезнув в тени двух деревьев, что росли рядом с домом.

Он думал… О многом. Сначала пытался думать только о приятном: о том, что уже немного осталось до окончания университета, о том, какую хорошую работу ему, скорее, всего, предложат в Мехамне, представлял Нанну в свадебном платье…

Однако постепенно все эти светлые образы были вытеснены из его сознания все нарастающей тревогой.

- Ну что происходит? – вслух поинтересовался он неизвестно у кого. – Кэйа ушла, бросив Андора и Болдра, бросив нас всех. А все из-за этого Стеина! А теперь еще и Келда… Почему меня не оставляет ощущение, что она что-то задумала?

Она могла. Ох, как могла!

Хэвард уже достаточно хорошо изучил свою сестренку.

Так он сидел, укрытый темнотой, и угрюмо молчал, а между тем приближалась полночь…

Внезапно дверь, ведущая в дом и находящаяся как раз справа от Хэварда, всего в нескольких шагах от скамейки, тихо скрипнула, послышались легкие шаги.

Молодой человек затаил дыхание.

Келда!

Она вышла из дома, осторожно ступая, но вместе с тем решительно и твердо. Одета она была тепло, а через спину ее был перекинут какой-то небольшой старый мешок из тех, которые Фолки когда-то использовал под мелкие снасти. Куда это она собралась?

У Хэварда мурашки по коже побежали, лоб вспотел, дышать стало тяжело…

Келда ловко перелезла через невысокую изгородь и остановилась – смотрела на родной дом. Ее свободная рука поднялась сначала к губам, а затем выпрямилась по направлению к двери, из которой девушка только что вышла. Воздушный поцелуй…

Только тогда Хэвард опомнился.

- Келда! – крикнул он, выходя из своего убежища.

Точнее, это ему казалось, что он крикнул: на самом же деле звук получился глухой и сдавленный. Однако и этого хватило Келде, чтобы испугаться и вздрогнуть от неожиданности.

- Тише, Хэвард! – прошептала она, приложив палец к губам. – Умоляю тебя, тише!

Он подошел к изгороди и оказался на расстоянии шага от сестры.

- Куда ты?

- Прости, Хэвард. Я ухожу.

Она уже собиралась отвернуться и продолжить путь, но он схватил ее за руку.

- Нет, я тебе не позволю! Объясни!

- Ты не поймешь.

- А вот и нет. Я все пойму. Кто еще знает тебя лучше, чем я?

- Никто, но…

- Расскажи!

- Я должна уйти, Хэвард. – Голос Келды дрожал, глаза были опущены. – Валькири… Она меня ждет. Мы пойдем в Омганг вдоль берега океана. Мы пойдем в Омганг… так надо.

- Надо?

- Да. Может быть, мне удастся вернуть Кэйю, пока еще не поздно.

- Это безумие, Келда! Ваша Валькири – она же… она ненормальная!

- Вовсе нет. Она просто очень несчастна. Я хочу ей помочь.

- Помочь? Ты идешь за ней, чтобы… Ты в своем уме?

- Да, Хэвард. Я решила, и меня ничто не остановит теперь. Ничто. Я, скорее всего, не вернусь к вам.

- Келда, прошу тебя, умоляю: не надо уходить. Останься… - Хэвард попытался обнять ее, но ничего не вышло. – Ты не можешь уйти, сестренка. А как же мы? Неужели ты готова нас бросить?

Келда внезапно разрыдалась.

- Молчи! Мне итак невыносимо больно от расставания с вами. Но иначе нельзя! Ты не поймешь, потому что ты не слышал… Ты не можешь понять… - она вытерла слезы ладонями. – Скажи маме с папой и Андору с Болдром, что я всех вас очень люблю. Простите меня. Простите, простите… Прощай, Хэвард.

- Нет! Келда, прошу тебя… пожалуйста… Сестра… Не уходи!

Она внезапно улыбнулась. Тепло и ласково. Протянула к нему руку, убрала с лица упавшую светлую прядь волос, погладила брата по щеке…

- Я помню, как обещала спеть на твоей свадьбе, - прошептала она умиротворенно. – И научить пению твоих детей…

Это было так давно! Хэварду тогда было всего-то четырнадцать, и тогда он только мечтал о прекрасной невесте, а Келда…

- Келда, ты помнишь? Милая моя сестренка, ты, правда, помнишь?

В глазах Хэварда зажглась надежда, но…

- Как жаль, что мне не удастся выполнить обещание, - сказала Келда.

И ушла.

Хэвард не смог удержать ее.

Она ушла – маленькая, своенравная принцесса из его детства. Дикарка. Ушла. Ушла в ночь, а где-то там ее ждала безумная Валькири.

Валькирия… Убитых собирает.

Нет-нет. Об этом нельзя думать.

- Келда, - прошептал Хэвард.

По его щеке ползла слеза.


ОН опять пришел. Опять…

- В чем дело, сын? Ты не рад мне?

- Я всегда звал тебя и ждал, - во сне прошептал Роальд одними губами. – Но когда ты ушел в последний раз, мне было легко. Без тебя я был счастлив. Был…

- Был, - эхом отозвался Холдор. – Был до тех пор, пока она тебе не отказала?

- А ты поэтому решил вернуться, отец?

Ответа не последовало.

И только через какое-то время, показавшееся бездонной пропастью вечности…

- Иди ко мне, сынок. Иди ко мне и к своей матери. Иди же… В могиле нет боли и страхов. Там обо всем забываешь… И о ней тоже забудешь…

- Но я не хочу о ней забывать!

Раздался жуткий хохот, и чей-то совершенно незнакомый, не отцовский голос, произнес, насмехаясь:

- А тебя никто и не спрашивает, Роальд Сорбо!

… Он проснулся в холодном поту.

- Что с тобой, Роальд? – испуганным шепотом спросил пробудившийся за несколько секунд до него Кай.

- Ничего. Ничего, просто кошмар. – Он сел на кровати и надел рубашку, силясь отдышаться. – Спи, Кай. Я… скоро вернусь.

Оставив своего недоумевающего кузена одного в тесной комнатке, Роальд тихо вышел из дома и направился к дому Халворсенов, еще не понимая, зачем он это делает.

Хотя…

Возможно, даже понимая.

Он шел к Халворсенам с твердым намерением увидеть то, на что ему не удалось взглянуть днем при расставании – ее глаза.

Пусть даже ее равнодушный и холодный взгляд его убьет.

Он все равно посмотрит ей в глаза. Все равно. Ей не удастся спрятаться. Он придет и сядет где-нибудь под ее окном и будет ждать так до самого утра. Нет, лучше он сядет возле двери, чтобы встретить ее, когда она будет выходить из дома, направляясь в школу.

Но судьба порой очень жестоко шутит…

Обойдя дом Халворсенов, чтобы подойти со стороны заднего дворика и увидеть окна Келды, Роальд заметил фигуру человека, возвышавшуюся над маленьким крыльцом. Сделав еще несколько широких и быстрых шагов, он узнал Хэварда, который стоял возле двери, прижавшись к ней лбом, и будто не решался войти.

Но – глупо! – как можно бояться войти в дом своего отца? Почему он стоит тут и почему… Теперь Роальд все слышал. Почему Хэвард плачет? Горько плачет, то и дело всхлипывая, дрожа и кусая губы… Только взрослые могут так плакать. Только тогда, когда у них настоящее горе.

- Хэвард!

Он повернулся на голос. Все его тело сотрясалось.

- Что случилось? – с тревогой спросил Роальд, одним махом оказываясь внутри небольшого дворика. – Что с вами, Хэвард?

- Простите меня… за ненадлежащий вид, - пробормотал Халворсен. – Простите меня… За все меня простите… Вы, Роальд. И мой отец. И мама. Простите меня… Я не смог.

- О чем вы говорите? Что произошло? Объясните же!

Роальд почти умолял.

Хэвард сошел с крыльца и, подойдя к собеседнику на расстояние полушага, положил руку ему на плечо. Стиснул.

- Я не смог ее удержать. Келда… Она ушла за этой ненормальной. Она… она сказала, что не вернется.

Нельзя описать, что почувствовал в тот миг Роальд, но новость эта нанесла ему такой удар, что колени его подогнулись, так что он чуть не упал на землю. Хэвард увидел это в его глазах, и на лице Халворсена отразилось сопереживание.

- Ты не успел совсем чуть-чуть, - прошептал Хэвард. – Если бы ты пришел хоть на пять минут раньше… ты бы еще смог проститься с ней.


Валькири уже ждала ее на том же самом месте, где состоялась их утренняя встреча. В темноте она, мрачная и молчаливая, с растрепанными от ветра черными волосами, казалась маленькой ведьмой…

- Я готова, - сказала Келда, чтобы хоть что-нибудь сказать.

Валькири кивнула.

- Идем, - бросила она и зашагала по направлению к берегу. – Мы пойдем вдоль побережья. Океан будет подсказывать нам путь.

Келда решила не обращать внимания на ее последнюю реплику, совершенно не несущую смысла.

- А ты разве не знаешь дорогу? – поинтересовалась она, держа от спутницы дистанцию в три шага. – Ты вообще была когда-нибудь в этом Омганге?

После недолгого молчания Валькири ответила:

- Была. Но это было очень, очень давно.

Обе девушки замолчали и за всю дорогу до берега океана не проронили ни слова, вслушиваясь лишь в шум ветра. Однако внезапно Валькири резко остановилась и как будто задумалась, глядя в одну точку прямо перед собой.

- Откуда он здесь? – спросила она вслух.

- Кто – он?

- Приглядись получше. Там, впереди…

Встав рядом с Валькири и прищурившись, чтобы лучше видеть, Келда смогла разглядеть смутные очертания человека, который неподвижно стоял у берега.

- Ты знаешь, кто это может быть? – шепотом спросила она у своей спутницы.

- Я знаю, КТО ЭТО, - стальным голосом отозвалась Валькири. – Зовущий Эхо. Его зовут Торстеином. – Чуть погодя она вдруг совершенно спокойно добавила: - Он идет к нам.

И действительно, спустя несколько минут Стеин уже возвышался перед ними, угрюмый и враждебно настроенный, как, впрочем, и всегда.

- Что это вы здесь делаете? – требовательно спросил он.

Валькири жутко улыбалась ему и молчала, а Келда, и не думая отвечать Стеину, гневно воскликнула:

- Где Кэйа?

- Тебя это больше не касается. Она отказалась от вас.

- Не верю! Это все ты… Ты!

Стеин нагло усмехался, и Келда чуть не задохнулась от ярости.

- Да я тебя голыми руками задушу, сволочь! – крикнула она и бросилась на Норсенга с кулаками, однако ее слабые удары не оказали на него никакого впечатления, а когда ему надоел этот спектакль, он просто схватил ее за запястья, лишив дальнейшей возможности его избивать.

- Да тихо ты, Келда! Успокойся…

Как ни странно, дикарка успокоилась. Она послушно опустила голову и даже позволила Стеину себя приобнять.

Бедная девочка… Внезапно он почувствовал к ней сострадание.

- Мы идем в Омганг, - тихо призналась Келда.

- Зачем? – очень спокойно отозвался Стеин.

- А вот этого мы тебе сказать пока не можем, - вдруг вмешалась Валькири.

Стеин злобно осклабился. Боже, как он ее ненавидел!

- Ты хоть знаешь, с кем связалась, Келда? – негромко спросил он.

- Да.

Сказав так, девушка вновь встала рядом с Валькири.

- Я с ней.

- Как знаешь. Но ты, возможно, больше не вернешься сюда.

- Мне это известно, Стеин.

В его глазах снова промелькнуло уважение.

- Тогда прощай.

- Нет, погоди, я еще не все сказала… Слушай меня внимательно, Норсенг: если с Кэйей хоть что-нибудь случится, ты пожалеешь, что появился на свет!

- Это точно. Пожалею… Я буду проклинать всю свою ничтожную жизнь… Но вовсе не из-за тебя, девочка. Тебе даже рук не придется марать для того, чтобы сделать меня несчастным.

Какое-то время все трое молчали. До тех пор, пока Валькири не тронула Келду за плечо.

- Нам пора уходить.

- Да, конечно. Прощай, Стеин. Ты… хороший человек, так что давай пожмем друг другу руки.

Поколебавшись, Торстеин выполнил ее просьбу, удивленно вскинув брови, когда оказалось, что девушка никак не хочет отпускать его ладонь. Келда тихонько всхлипнула.

- Ты чего это? – растерянно спросил Норсенг.

Девушка не ответила.

Он был последним человеком из ее родной деревни, последним, кого она видит. Больше никого не будет… Только Валькири.

Да, она ненавидела Стеина, порой презирала, а порой жалела. Но если бы она могла взять с собой в дальнюю дорогу хотя бы одного «нормального» человека, не такого, как эта страшная ведьма… Она была бы безмерно счастлива иметь такого спутника, как Стеин.

И все же…

Собравшись духом, Келда отпустила руку молодого Норсенга, решительно развернулась и побежала следом за Валькири, которая уже успела их покинуть. А Стеин, засунув руки в карманы брюк, побрел к деревне.

Кэйа уже ждала его…

Когда он сделал шагов десять, ему послышалось, сквозь вой внезапно рассвирепевшего ветра, что за спиной его раздался дикий и безумный смех Валькири.


Загрузка...