— Ты бела, как мел.
Он так хорошо видит в полумраке?
— Зачем поднялась? — в голосе Этаро сдержанное негодование.
Я развернулась к нему спиной, смущаясь и злясь одновременно.
Хотя это совсем не та реакция, которая может быть на зверя! Этаро не человек, я не должна видеть в нём человека…
Но, отвернувшись от него, взгляд мой упал на того, от кого я бежала.
Размером не меньше телёнка, чернее самой темноты, глаза, точно два фонаря. И когти, отражающие свет.
Теперь-то я точно в ловушке, меж двух огней. И бежать, даже если бы было куда, нет никаких сил.
Поэтому, когда плечи мои обожгло касанием рук властелина, я не вздрогнула, а лишь прикрыла веки, чувствуя, как до боли в груди колотится моё сердце.
Вода, стекающая с его волос и рук, с тихим глухим стуком каплями разбивалась об каменный пол у моих ног. Тончайшими ручейками сбегала с моих собственных рук, на пару секунд застывая на кончиках пальцев. И отчего-то я не могла шелохнуться. Только виной этому был уже, на удивление, не страх.
И всё же…
— Отойди, — прошептала я сквозь зубы. — Не стой так близко. Или чувство приличия осталось лишь у меларий?
Этаро усмехнулся, но пальцы на моих плечах разжал. После чего отошёл в сторону и я заметила на нём шёлковый чёрный халат. Видимо, успел поднять его с пола и набросить на себя, пока я не смотрела.
— Так это мой внешний вид виной тому, что ты столь бледна? Нет, я привык, конечно, что девицы реагируют на меня с излишним волнением. Но…
— Мне безразличен ты, — отрезала я, при этом, не теряя из виду монстра, что шаг за шагом приближался в мою сторону.
Этаро рассмеялся.
И мне показалось, что я лишусь чувств.
— Ладно, оставим, — вопреки моим ожиданиям, не стал продолжать он этот неприятный мне, смущающий разговор, и внезапно хлопнул в ладони.
От этого звука, которому вмиг со всех углов вторило эхо, я упала на колени и зажала уши.
А монстр неподалёку вдруг опустился на пол и словно довольный гигантский кот протянул, потягиваясь, лапы.
— Мерзавец, — произнёс Этаро бархатным голосом. — Это Мерзавец, — прошёл он мимо меня, от чего я услышала то ли шелест крыльев, то ли шорох халата о каменный пол. — Он уже не тронет тебя, Хель, бояться нечего.
Только сейчас я поняла, что сидела, не просто зажимая ладонями уши, но и крепко прикусив от волнения губу, от чего по подбородку моему стекла одна красная, будто зерно граната, капля крови.
А властелин, надев на руку перчатку, трепал за ухом пса.
Это пёс?
Боги, это пёс!
От удивления и любопытства я поднялась и, прихрамывая, подступила чуть ближе, небрежно вытирая лицо тыльной стороной ладони.
— Кто… — пришлось прочистить горло, чтобы голос звучал ровнее, а не звенел, как дробящийся на солнце лёд. — Кто называет собаку Мерзавцем?
Этаро передёрнул плечом.
— Хочешь, — предложил он слишком легко, чтобы можно было воспринять это всерьёз, — придумай ему другое имя. Иди сюда, — протянул он мне руку, — погладь… К нему никто не прикасается, кроме меня. Иронично, не правда ли?
Я хмыкнула в ответ, но покачала головой, отказываясь. Ни за что не дотронусь до этого… Как и назвать его не знаю.
Но вот пёс заколотил об пол хвостом, облизался алым языком и подал голос так радостно и незлобно, что даже содрогнувшиеся стены не заставили меня сжаться от страха!
На пульсирующих от боли губах против воли расцвела улыбка. И я всё же подступила ближе.
— Но он хотел навредить мне, — протянула я недоверчиво, всё же никак не решаясь коснуться тёмной жёсткой шерсти.
И словно забыла, что во всём замке, да и во всей Иисиде больше всего стоит опасаться зверя со стальными крыльями, что, взмывая в воздух, по слухам покрывается серебряной чешуёй, и на пальцах у которого в тот момент появляются крепкие, острые чрные когти.
Но Этаро…
Этаро, который стоял передо мной, гладя пса по морде, улыбался и казался таким тёплым и безобидным.
Он передёрнул плечом, как бы отмахиваясь от моих слов, но затем смерил меня строгим взглядом. И я словно поранилась об острый, вертикальный зрачок его глаз.
— Когда темнеет, мой верный друг свободно гуляет по замку. И вдруг он учуял чужака… Конечно же ему хотелось узнать, кто ты и что с тобой делать. Зачем, я спрашиваю, ты поднялась с постели?
На этом моя слабость и дурнота накатила на меня с новой силой. Я вспомнила, что болею и пошатнулась.
Чем вызвала у властелина обеспокоенность.
Но подойти ему ко мне я не дала, попятившись от него к ступеням в бассейн.
К ступеням, о которых забыла.
— Стой! Вода слишком горяча для тебя, — замер он, опасаясь меня спугнуть.
А я в недоумении обернулась. Будто и правда интересно стало, что же там такого с водой.
— Купаешься в кипятке, властелин ада?
Этаро ухмыльнулся в ответ, но ответил по всей видимости честно и серьёзно:
— Вода тоже по своему жива, понимаешь? Только в пепел её не обратить.
О боги, я и подумать не могла, что его сила работает и так! Интересно — на этот раз окинула его изучающим взглядом я — не оставляет ли из-за этого вода на нём ожоги?
Кожа Этаро была чиста и идеальна…
Но думаю, что ожоги возможны. Видимо поэтому он и купался в таком просторном помещении, где воды так много, словно эту купальню выстроили вокруг небольшого, но озера.
— Я хочу уйти, — проронила вдруг, тряхнув головой, чтобы отогнать бесполезные, ненужные мысли.
— Проводить тебя в твои покои? — изогнул Этаро бровь.
— Проводить меня к выходу из замка!
Он неожиданно оказался так близко, что я таки оступилась и едва не угодила в кипяток. Но сильной рукой властелин уверенно придержал меня за локоть, а там и с лёгкостью и невозмутимостью на лице забросил к себе на плечо.
— Сейчас же пусти! — заколотила я его по спине кулачками.
Он держал меня, сдавливая мне ноги чуть выше колен, поэтому ими ударить я не могла. А от быстрого его шага никак не удавалось выпрямиться, чтобы не свисать с его плеча, будто охотничьим трофеем.
— Поставь меня на пол, животное!
На этом его пёс, подбежав к нам, умудрился лизнуть меня в лицо, чем вызвал панику пополам со смехом.
— Убери его, убери, Этаро!
Не первый ли раз я назвала его по имени?.. Надо же, не помню.
— Уйди, Мерзавец, — лениво проворчал он.
И толкнул дверь моей комнаты.
Странно, я так долго шла, а он вернул меня назад за считанные секунды.
Стыдно признаться, но я испытала разочарование. Ведь буря негодования уже схлынула, уступив место любопытству, а я так и не успела проверить, как же прячет он под халатом крылья…
На кровать он опустил меня на удивление осторожно. И какое то время, стоя напротив, насмешливо наблюдал за тем, как я пытаясь пригладить растрепавшиеся волосы.
— Что? — наконец не выдержала я, смутившись.
— Ничего…
— Так иди! — не понимаю, отчего же вуду себя так глупо.
— Обещай, что ляжешь спать, а не станешь расхаживать по тёмным коридорам. Я не хочу привязывать тебя или запирать на ключ.
Пронзая его взглядом, я стиснула в пальцах бордовое покрывало, на котором сидела.
— Почему же?
Этаро ответил сразу же, непоколебимым и спокойным тоном:
— Потому что это неуважение к самому себе — обходиться плохо со своей будущей женой. А я себя уважаю.