Глава 24

Джойс

— А ну прекр-рати, говорю! — взвился Дин.

Передернув плечами, я вытащила веточку мяты, которую до этого старательно перекатывала во рту. Мы сидели в библиотеке, но моя затея с чтением, пора уже было признать, с треском провалилась. За последние полчаса я больше следила за стрелкой настенных часов, чем за строчками на страницах.

— А что мне еще делать? — мрачно заметила я. — Они там где-то занимаются делом, а я должна сидеть здесь и волноваться? Комнатное растение нашли. На него, между прочим, охотятся точно так же, как на меня. Мы вполне могли пойти вместе. Не было нужды вмешивать Монти.

Я нервно провела по волосам, убирая с лица пряди, что лезли в глаза. Майкла не было уже четыре часа, они с другом задерживались, а я сидела в доме мистера Олфорда и не знала, куда себя деть от снедавшего меня беспокойства.

— Вот глупая. Сидим, не тужим, стены пр-рочные, у папаши твоего кошака даже пушка есть, а ей что-то не нр-равится.

Дин потянулся, и его голова свесилась с дивана, тело заскользило следом, и фамильяр едва не свалился, в последнюю минуту дернулся и вцепился когтями в мягкое сидение. Но стоило ему подтянуться, как он снова блаженно растянулся на бархатистой обивке.

Мне бы его спокойствие.

Майк наказал мне отдыхать перед уходом, губы все еще помнили его горячный, хоть и быстрый поцелуй, а тело приятно ныло после очередной ночи, проведенной вместе.

Прикрыла глаза, подтянув к себе в кресло ноги, и обхватила коленки.

Что он со мной сотворил? Куда делись мои принципы? Я ведь не хотела больше ввязываться в такие отношения. Думала, что достаточно умна, чтобы не попасться на пути очередного ловеласа, не желавшего связывать себя обязательствами. Детектив не обещал мне ровным счетом ничего, кроме того, что будет рядом. И то, я сама вытянула у него эти слова. Вдруг он уже пожалел, потому бродит сейчас по городу и собирается с мыслями, как бы мягче мне об этом сказать. Что поторопился…

«Я не был тогда готов к семье, и само слово „дети“ меня пугало», — вспомнила я слова катта.

А сейчас? Ведь прошло всего пару лет. Что какие-то два-три года для мужчины его расы? Мы жили чуть дольше простых людей: ведьм поддерживала магия, а каттов — звериное начало, потому я прекрасно понимала, что несколько лет для нас — просто ничто. Скорее всего он по-прежнему не хотел обязательств. Зря я давила. Уход Лекса я пережила с большим трудом, а если потеряю Майкла…

«Вдруг он решит, что я слишком навязчива? Мужчины ведь не любят навязчивых, верно?»

Зажмурилась сильнее, опустив голову на колени. Что же я наделала? Влю… влюбилась? Одна мысль о том, что я могу потерять Майкла, пугала до мурашек. Наверное, поэтому я так переживала. Четыре стены, в которых меня оставили, несказанно удручали. Где он сейчас? В порядке ли или нарвался на очередную каверзу от Лекса?

«И само слово „дети“ меня пугало».

Я вдруг вскинула голову и ошарашенно огляделась, поняв кое-что. За всеми этими событиями я совсем забыла принять нужный отвар. Мы были близки столько раз, а мне даже в голову не пришло достать из сумки несколько трав и растереть их в нужных пропорциях.

— А теперь вообще взгляд ошалелый, — хмыкнул Дин. — Ты чего вспомнила? Что кошак вполне может о с-себе позаботиться? Так я тебе об этом уже битый час-с толкую. Да скажи ты ей, Инга!

— Мое мнение тут кому-то интересно? — скрипуче отозвался мой гримуар с ехидцей, она стояла на широкой подставке на столе и была непривычно молчалива. — Странно, думала никому.

Ингеборга все еще обижалась на мой выбор. Детектив устраивал ее в качестве моего клиента, но не более, что она показывала всем своим видом и поведением. А после того случая, когда Майк утащил меня из библиотеки на руках, она стала куда сварливее обычного и почти со мной не говорила. Сердце обливалось кровью, будто я разочаровала родную тетушку, но как я теперь могла отказаться от Майка?

«Точно влюбилась», — с грустью заключила я.

— Конечно, мне важно твое мнение, — выдохнула я, поднимаясь с кресла, складки бирюзового платья опали, обнимая ноги, и я немного разгладила подол. — Но Майкл правда стал много для меня значить, — голос дрогнул, но я задрала подбородок, чтобы скрыть свою уязвимость в этот момент. — А еще я, кажется, натворила много глупостей. Ты нужна мне, Инга. Даже больше, чем прежде. Вы оба очень нужны.

«Ну вот, а теперь глаза на мокром месте».

Да что со мной такое? Он ведь просто заберет документы и вернется.

«Но почему его так долго нет?»

Вечер за окном уже съедал тени, погружая город в темноту. Оставалось убеждать себя, что виной беспокойству моя излишняя чувствительность, а вовсе не ведьмовское чутье.

— Девочка моя, — вздохнула Ингеборга и зашелестела. Мне показалось, что немного смущенно. Глаз в свете единственной свечи подозрительно заблестел. — Ты же знаешь, что у меня нет никого ближе тебя на всем свете?

— Знаю, — шмыгнула я носом. — Значит, мир?

— Ты делаешь вид, что я тебе не слишком-то нужен, — вмешался Дин, хитро посмотрев на гримуар, — но я знаю, что ты и ко мне привязалась, старая.

— Вот еще, — пропыхтела Инга, но не слишком-то убедительно.

Я едва заметно улыбнулась. Похоже, она начинала оттаивать.

— Мне нужно подняться в комнату, заварить пару трав, посидите пока тут, ладно?

— Может, тот увес-селительный чай? — вскинул мордочку Дин и водрузил на голову свою шляпу, явно собравшись пойти со мной.

— Нет, — усмехнулась я, вспоминая тот памятный день, с которого все началось. Казалось, прошла уже целая вечность с тех пор, как я дергала Майка за хвост. — И побудь здесь с Ингой, — попросила я, внезапно смутившись. Не хотелось, чтобы он видел, как я готовлю отвар.

— Вот еще, — он со шлепком приземлился на пол и потянулся. — Я обещал катту, что глаз с тебя не спущу.

Дин весь подобрался, горделиво выпрямившись, а я вскинула брови. Вот так новость! Когда он успел поговорить с Майком за моей спиной?

— А кто мне тут несколько часов подряд говорил о надежности этих стен? — поддела я его.

— Мой дом надежен, — раздался голос позади, и я едва не вскрикнула от неожиданности.

Тут же обернулась и встретилась взглядом со светлыми глазами Эрика Олфорда. Румянец, подступивший к щекам, вызвал досаду. Но я действительно смутилась. Что мне ему говорить? «Мистер Олфорд, я не такая гадина, как Ванесса, и сберегу сердце вашего сына… Только вот сидела тут и гадала, сбережет ли он мое». Или еще лучше: «О, мистер Олфорд, какое счастье. Вы не посидите с Дином и Ингой? Кажется, они тоже волнуются, хоть и храбрились, а мне пока нужно сварить отвар. Какой? Ох, сущую безделицу, он просто сбережет вас от непредвиденных внуков».

Я сглотнула, почувствовав себя невероятно глупо.

— Джойс, я хотел бы с тобой поговорить, — тем временем произнес Эрик, сдвинув брови. Выглядел он странно. Довольно хмуро, но решительно.

— Я… эм, — я бросила быстрый взгляд на Ингу и замершего возле моей ноги Дина, — конечно, мистер Олфорд.

— Ладно, поговор-рим с отцом кошака, все развлечение, — буркнул Дин и пошел навстречу Эрику.

— Я бы хотел поговорить наедине, — попросил меня мистер Олфорд.

Ох, и почему вдруг ослабели коленки?

— Дин, — надавила я, склонив голову и дождалась, пока он обернется. — Побудь с Ингой, пожалуйста. Уверена, мне с мистером Олфордом ничего не угрожает.

Фамильяр фыркнул, по очереди осмотрел нас, но все же кивнул и медленно направился назад к облюбованному дивану.

— Не смейте обижать мою девочку, — вмешалась Инга. — Мы благодарны вам за жилье, но не думаю, что вы хотите со мной ссориться.

Если бы я не так сильно волновалась перед разговором с отцом Майкла, то непременно рассмеялась бы. Гримуар грозил военному в отставке? Любопытно.

— Я не обижаю женщин, — нехотя, но немного оскорбленно отозвался Эрик.

Я поспешила выйти из библиотеки, пока мои защитники еще что-нибудь не сказали нам вдогонку.

— Пройдем в мой кабинет, — отец Майкла повел меня за собой, а я едва переставляла ноги. О чем он хотел поговорить? Почему сейчас?

— Какие-то новости от Майкла? — встревожилась я, вдруг пропустила письмо или хотя бы записку, присланную с кем-то? — Что-то не так?

— Нет, пока никаких новостей, — качнул головой Эрик.

До его кабинета я больше не проронила ни слова.

— Проходи, — пропустил он меня внутрь, распахнув дверь, и сам зашел следом.

Я окинула взглядом кабинет, отметив теплые тона интерьера. Мебели и разных безделушек было не слишком много, потому создавалось впечатление холостяцкого жилья, но все же здесь было довольно уютно. Взгляд зацепился за рамку с фотографией катты, молодого Эрика и маленького мальчика с пушистым рыжим хвостом. Губы сами собой дрогнули в улыбке. Однако стоило мне поднять голову, как я поймала на себе изучающий пристальный взгляд старшего Олфорда.

— Садись, — кивнул он мне на кресло перед столом, так и не прокомментировав мою тягу к нарушению личных границ.

Я осторожно присела, сложив руки на коленях и уставившись на отца мужчины, с которым уже несколько ночей делила постель. Это само по себе делало разговор каким-то неловким.

Эрик чинно сел за стул, щелкнул выключателем в настольной лампе, отчего свет ударил мне в глаза, и сложил руки на столе. Атмосфера в кабинете почему-то вдруг напомнила мне допросную. Понятно, в кого пошел Майкл.

— Что тебе нужно от моего сына? — твердо и требовательно проговорил он.

Несмотря на седину, посеребрившую волосы, сейчас Эрик вовсе не казался мне пожилым. Скорее собранным и вымуштрованным офицером при исполнении.

— Я… — я сильнее сжала коленки, впившись ногтями в кожу через ткань и на мгновение прикусила губу. — Мистер Олфорд, я не желаю ему зла. Он хороший человек… катт, — поправилась я, сбиваясь от волнения под немигающим взглядом. — И я рада нашему с ним знакомству.

— Знакомству… — многозначительно протянул он, намекая на то, что наши с его сыном отношения вышли далеко за рамки простого знакомства. — О чем ты мечтаешь?

— Простите? — вопрос показался таким неожиданным, что я стушевалась.

— О чем ты мечтаешь? — терпеливо повторил мистер Олфорд.

С полминуты я сверлила взглядом колени, а потом все же подняла взор.

— Мне хочется, чтобы череда опасностей, кружащих вокруг нас, поскорее закончилась. Чтобы мы остались живы…

— Нет, — отмахнулся Эрик, — это сиюминутные желания, а не сокровенные. О чем ты в действительности мечтаешь? Какой видишь свою жизнь лет через, скажем, десять? Что должно тебя окружать, чтобы ты была… счастлива? — выгнул он бровь.

— Это сложный вопрос, — качнула я головой, все сильнее чувствуя неловкость. Будто не выучила домашнее задание перед уроком в приюте, а меня вызвали к доске.

— Ты все же постарайся, — он махнул мне рукой в неопределенном жесте и откинулся на спинку кресла, положив руки на подлокотники.

Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. В голове тут же возник образ Майкла, его теплые объятия. Мне хотелось бы, чтобы он был рядом. Но могла ли я позволить себе такую мечту?

— Я росла в приюте, — хрипло выдохнула я, — и хоть там было не плохо, но… Еще до выпуска я грезила о большой семье. Думаю, сокровенной мечтой можно назвать именно ее, — закончила я тихо.

— Семья, значит, — он почесал бородку на подбородке. — Ни карьера? Ни богатство? Мы довольно богаты, мисс. Думаю, ты итак это знаешь. Хочешь, отпишу тебе несколько сотен тысяч кронтов? Я копил, они лежат в банке. Просто дам чек, чтобы ты ни в чем себе не отказывала. Взамен ты прямо сейчас собираешься и…

— Мистер Олфорд, — я возмущенно посмотрела на него, — что вы такое говорите?

— Мой сын вряд ли даст тебе больше, — он пожал плечами. — Так что? — Эрик демонстративно подался вперед и с тихим скрипом приоткрыл ящик стола, вытащив чековую книжку.

— Мне не нужны его деньги, — отчеканила я холодным тоном, его предложение очень задело меня, — я и сама неплохо зарабатываю. То есть, зарабатывала, — прикрыла глаза, собираясь с силами, но вскоре открыла веки и уже уверенно посмотрела на мистера Олфорда. — Может, я и не родилась в вашем элитном районе, но выросла с чувством собственного достоинства. И не променяю отношения с Майклом ни на какие чеки. Прокормить себя я в состоянии, многие не прочь воспользоваться услугами ведьм, хоть в глаза об этом никогда не признаются.

Во мне с каждым мгновением росло раздражение. Да как он мог? Неужели я походила на женщин такого склада?

— Простите, я, наверное, пойду, — я вскочила с кресла и была уже на полпути к выходу из кабинета, довольно громко стуча каблуками, когда Эрик меня окликнул

Нехотя, но я все же обернулась.

— Эсса бы выбрала деньги. И карьеру, — он постучал по столешнице пальцами, явно собираясь с силами что-то сказать.

— Я не Эсса, — пожала я плечами, признавая очевидное.

— Да, ты не похожа на нее, — кивнул Эрик, — но пойми меня правильно: я тебя совсем не знаю. Надеюсь, твои чувства к моему сыну действительно искренни. Мне бы не хотелось видеть, как его жизнь ломают второй раз.

— Я бы не посмела, — искренне отозвалась я, надеясь, что он мне поверит, по крайней мере, вложила в эти слова все свои чувства к Майклу. — У вас замечательный сын, и пока он желает, я буду рядом.

— Пока желает? — Эрик приподнял бровь.

— Я не стану его заставлять или принуждать к чему-то, если он не захочет.

Сказав это, я тихо, но стремительно вышла, прикрыв за собой дверь кабинета, и шумно выдохнула. Отец Майкла явно решил меня испытать. Я понимала причину его поступка, но ощущения от разговора остались неловкими.

Да где же Майк? Я начала спускаться по лестнице, решив зайти в столовую и выпить кружку успокаивающего чая.

Может, он уже брел домой, сочиняя речь, почему нам лучше вернуться к деловым отношениям. Или… я вспомнила его улыбку, как он смотрел на меня, так нежно и одновременно с тем страстно, его взгляд говорил, что я не должна быть совсем ему безразлична. Возможно, я только зря волновалась?

Первое расставание с Майком за последние пару дней, и я уже извела себя сомнениями. Сделалось стыдно. Но один раз я уже приняла мужские знаки внимания за нечто большее и боялась снова ошибиться.

Однако до столовой я не дошла. Стоило мне добраться до холла, как в дверь позвонили. Я замерла, пытаясь прислушаться к звукам и понять, кто там пожаловал, но громкое сердцебиение, отдававшееся в ушах, и быстро спускавшиеся шаги за спиной, лишили меня такой возможности.

Проносясь мимо с ружьем, Эрик осторожно отстранил меня и уже тихо прокрался к двери. Все верно, мне в любом случае не стоило подходить, ведь официально меня здесь не было. Но как только он распахнул дверь, я заметилаМонти в компании незнакомой девчонки и лисы. В этот момент я поняла кое-что очень важное: Майкла с ними не было. И от этого в груди что-то подозрительно сдавило.

«О, Древо…»

— Монти, — ахнула я, когда ливериец буквально перевалился через порог и наверняка упал бы, не подхвати его Эрик.

Я тут же кинулась вперед, заметив, что вся его рубашка пониже груди пропиталась кровью, ее аромат казался тошнотворным даже на расстоянии, а когда подошла ближе — и вовсе захотелось поскорее избавиться от провонявшей смертью ткани.

Когда мистер Олфорд помог ему добраться до дивана и тяжело опуститься на матрас, я тут же кинулась за ними следом и взяла констебля за руку.

— Монти, — снова позвала я его, желая встретиться с ним взглядом, но он почему-то отводил глаза, тяжело дыша через стиснутые зубы. — Руки у тебя ледяные, — вырвалось у меня непроизвольно, но совсем не то, что в действительности хотелось сказать.

— Где Майкл? — глухо поинтересовался Эрик, замерев на корточках перед диваном.

Он оказался куда храбрее меня.

В прихожей повисла тревожная, совсем неуютная тишина. Я тоже до боли хотела узнать ответ на этот вопрос. Почему тянула и не задала его сама? Наверное, слишком боялась услышать ответ. Ведь если Монти тут со смертельным ранением, а Майкла нет, то…

Губы сами собой мелко задрожали, я с трудом сглотнула ставшую вязкой слюну и точно покачнулась бы, если бы не успела примоститься на краешек дивана возле растянувшегося раненого.

Почему Монти молчал? И почему все еще не хотел смотреть мне в глаза? Сердце щемило в груди от невыносимого предчувствия. Готова была поклясться, что вся кровь отхлынула от лица, силясь поддержать сжавшееся от ужаса сердце.

Я прикрыла рот рукой и всхлипнула.

— Он уводил от нас погоню, — подала голос по-прежнему стоявшая возле дверей девчонка, о присутствие которой я успела забыть. Она говорила тихо и несмело, но в повисшей тишине холла ее слова прозвучали едва ли не громом на ясном небосводе.

Я прикрыла глаза и с тяжелым вздохом обмякла, откинувшись на спинку дивана. А потом открыла веки, прищурилась и дала Монти подзатыльник.

— Ауч, — он вздрогнул и поморщился, а секундой позже скривился от боли. — За что?

— А сразу нельзя было сказать, что он жив? — прошипела я.

Судя по тому, как хмуро сдвинул брови Эрик, прожигая Монти взглядом, он был того же мнения, но не стал опускаться до того, чтобы бить раненого. Я же могла себе позволить такую вольность, понимая, что спустя несколько минут именно мне придется его лечить. Затрещиной больше, затрещиной меньше…

— Я… Джойс, он…

Монти вдруг прочистил горло и бросил взгляд в сторону двери, возле которой все еще сиротливо стояла незнакомка. Ее лисица уже обнюхивала все вокруг, давно оставив хозяйку. Судя по исходившей от девчонки силе, к нам заглянула ведьма с фамильяром. И в иной ситуации я бы обязательно утащила ее к себе и расспросила обо всем, она выглядела такой потерянной, что помощь другой ведьмы бы ей не помешала, но сейчас все мои мысли занимал один наглый катт, решивший довести меня до нервного срыва.

— Говори, что собирался, — снова прищурилась я, глядя на Монти.

— Джойс, боюсь, он не скоро появится. Думаю, от нас он отправился прямиком к Лексу.

В ушах зазвенело. К Лексу? Майк пошел к Лексу?

— Он с ума сошел? — пискнула я, сжав пальцы в кулаки и терпя боль от впившихся в кожу ногтей.

— Да он ведь безголовый, я говор-рил, — сбежав вниз по ступеням, в прихожей появился Дин. Он просто не смог пропустить такое столпотворение.

— Дин! — одернула я его.

— Ха, а я соглашусь, на редкость странный кошак, — протявкала вдруг лиса, подняв морду от комода, который до этого обнюхивала.

— Лина! — на этот раз восклицание раздалось уже от юной ведьмочки.

Эрик потер виски и буркнул под нос нечто вроде: «Теперь две ведьмы на мою голову. Удружил, сын».

— Я Джойс, — представилась я со вздохом, устало улыбнувшись девушке в странной яркой одежде. — А это Дин. Он норка, если что. Не называй хорьком.

Она кивнула с широко раскрытыми глазами.

— Поняла. А я Сальма.

— Дин, пожалуйста, возьми на себя гостей, — попросила я. — Мне нужно заняться Монти и помощь мистера Олфорда не помешает.

— Повес-селились они там, с-смотрю, — Дин брезгливо дернул хвостом и пошел знакомиться с Сальмой и Линой, а вскоре и вовсе увел их наверх по направлению к библиотеке. Оставалось надеяться, что Сальма не допустит полнейшего разгрома. Два фамильяра с явно схожими характерами не внушали мне сильного доверия. Рискованно оставлять их вместе, но сейчас у меня хватало других забот.

Тем временем я попросила Эрика принести бинты, воду и иглу с ниткой. Мистер Олфорд кивнул и сообщил, что у него все имеется в аптечке. Смотрел он с некоторым подозрением, но мои уверенные просьбы будто примирили его с тем, что я знала свое дело. Выполнив поручение, отец Майка принес стул и сел неподалеку, решив наблюдать за процессом.

Избавив Монти от рубашки, я принялась вливать в него силу, положив ладонь недалеко от раны, отметив, что руки совсем не дрожали. Неужели я начинала привыкать к таким операциям? Или же беспокойство за Майка так меня вымотало, что волноваться об открытой ране на животе констебля уже не было сил?

Неожиданно ощутила, что моя энергия рассеивается на два направления. Ким получал ровно половину, а остальное будто по невидимой нити тянулось наверх. Я вскинула голову и сощурилась. Что эта девчонка сотворила? Неужели то, о чем я подумала? Если это связующий ритуал, то она совершенно безбашенная. Соединить нити своей жизни с незнакомцем — то еще приключение. А если бы Монти не знал меня? Большинство ведьм, наверное, уже убежали из Аркена в свете последних событий.

«Отчаянная девочка».

Наверное, мистер Олфорд что-то понял по моему лицу, потому что чуть придвинулся, скрипнув стулом по паркету и осведомился:

— Что-то не так, Джойс?

— И да, и нет, — задумчиво пробормотала я, изучая лицо Монти.

Констебль смотрел на меня настороженно, будто опасался ведьмы с длинной загнутой иглой. Однако поняв молчаливый вопрос, чуть смущенно улыбнулся.

— Это мой ангел, посланный святым Ником. Она спасла меня.

Я вздохнула.

— Что же, раз спасла, то молодец. Будем разбираться, как тебя лечить. Надеюсь, мне хватит сил на вас обоих.

— Обоих? — Эрик непонимающе уставился куда-то в сторону библиотеки, откуда раздавались приглушенные голоса. — Она вроде здорова.

— Здорова, но связана, — передернула я плечами.

Пожевав нижнюю губу, я отключилась от реальности и сосредоточилась на внутренней энергии. Она послушно текла, наполняя израненное тело Монти, но половина отторгалась, явно питая юную ведьму. Еще и сама связь будто начала сопротивляться, из-за чего приходилось питать и ее. Магия связи, будучи отчасти разумной, знала, что при невыполнении условий ее ждало сразу три жертвы — настоящий пир, — потому неохотно принимала лечение. А когда поняла, что я не отступлюсь, принялась тянуть силы и из меня, будто назло. Я только восстановила почти до нуля расходованный резерв и не рассчитывала вновь доводить себя до истощения, но мне не оставляли иного выбора.

Я почувствовала, как рука на животе Кима задрожала, меня бросило в жар, а со лба скатились несколько капель пота, расчертив виски, обняв скулы и съехав ниже по шее и груди к вороту платья.

— Джойс, тебе плохо? — будто издалека раздался взволнованный голос Эрика.

— Еще немного, — шепнула я, пытаясь задавить чересчур прожорливую связь. Как девчонка ее накладывала? О чем думала в тот момент? Почему эта дрянь так отчаянно сопротивляется?

Я резко отстранилась, поняв, что дошла почти до дна, зачерпнув слишком много, горло сдавило, а голова кружилась. Нет, не все сразу. Разберусь со связью чуть позже. Выспрошу у Сальмы, что такое она по неопытности наворотила, а там будем разбираться вместе.

С трудом разлепив веки, я постаралась прийти в себя и сфокусировать взгляд на игле. Но она упорно двоилась.

— Джойс, — позвал меня мистер Олфорд. — Ты же шатаешься! И руки трясутся.

Он вскочил со стула и отобрал у меня иглу.

— Мистер Олфорд, — я приложила руку к собственному лбу, почувствовав, что кожа влажная наощупь. — Я подтолкнула его организм к восстановлению, ткани внутри уже начали срастаться. Если можете… — слова давались с трудом, но я упорно выталкивала их из горла, — зашейте его, пожалуйста. Мне нужно немного подышать.

— Не отходи от дома, — бросил он, склоняясь над констеблем и принимаясь за рану, все еще зиявшую на животе, но выглядевшую теперь не так страшно.

— Конечно, мистер Олфорд.

— Спасибо, Джойс, — хрипло, но тепло отозвался Ким. — Думал, уже все. Умру сегодня. А вы с Сальмой меня вытянули. Настоящее чудо, что ты поселилась с Майклом.

Я усмехнулась его безыскусному признанию нашей, в общем-то, незаконной связи.

«Докатилась, ведьма, делишь постель с каттом, да еще и вне брака, а все вокруг об этом знают и говорят в лицо».

Я вышла на улицу на дрожащих ногах, прошла несколько шагов до поворота, держась за шершавую за счет отделки стену дома, а потом прильнула к ней спиной, прикрыв глаза и стараясь поглубже вдыхать непривычно чистый вечерний воздух. Здесь вообще не пахло Ливотой. Совсем не то, что окружало меня в Крысином квартале, даже на улице Синих дам.

Уголки губ чуть приподнялись. Эрик Олфорд был прав. Я из другого теста, не приученная к богатству, которое долгие годы окружало Майкла. Да даже к воздуху, каким он дышал. Но разве это могло встать у нас на пути? Ответа я не знала. Как и того, не испортила ли все своими опрометчивыми поступками.

Я понурила плечи и опустила голову.

Зачем он полез к Лексу? Я искренне надеялась, что Майк не найдет моего бывшего босса. Для его же блага. И вернется домой, ко мне, хоть и не раньше ночи — зная упрямство Майка. Вечер уже укутывал все своими тенями, а воздух отдавал прохладой, но разгоряченное тело принимало это с облегчением и радостью.

Наверное, если бы не испытывала такого дикого истощения и усталости, была бы более бдительна и услышала тихие шаги позади. Ведь не мог тот мужчина подходить совсем бесшумно? Однако я могла лишь дышать, слушая в ушах стремительный ритм стучащего сердца. Огромная рука зажала мне рот, не давая закричать, а спустя мгновение я поняла, что нападавший прижал к моему носу пропитанную чем-то тряпку. Сладковатый запах ударил в нос, и я начала сопротивляться, задержав дыхание. Держалась, сколько могла, понимая, что мне нельзя дышать этой дрянью, но легкие, будто не желая мне помогать, противились. Перед глазами уже замигали черные пятна, а в груди все отчаянно горело, когда я, наконец, судорожно начала глотать воздух. Мои удары и пинки никак не вредили замершему за моей спиной мужчине, а применить сейчас магию я не смогла бы и ради спасения жизни. Мне нужно было восстановиться, отдохнуть, поспать, выпить крепкого чая с травами.

Из глаз потекли злые слезы. Уже проваливаясь в гостеприимную черноту, заботливо протягивающую руки к одной очень глупой ведьме, я подумала, что так и не узнаю, что решил Майкл в отношении меня. И выберется ли он от Лекса живым.

Загрузка...