Глава 13

Осень в землях Эраленов всегда была особенной. Листва окрашивалась в золото и багрянец, воздух наполнялся ароматом спелых яблок и дымом от первых каминов. Я стояла на балконе родового замка, наблюдая, как работники собирают последний урожай в садах, которые я возродила за эти месяцы. Четыре месяца. Всего четыре месяца прошло с тех пор, как я вернулась в дом своего детства. Казалось, прошла целая вечность.

— Госпожа Кераль! — окликнул меня молодой помощник управляющего, запыхавшись от быстрого подъема по лестнице. — Новая партия кристаллов готова к проверке. Ринтан Лиат просил вас взглянуть.

Я улыбнулась и кивнула:

— Сейчас спущусь.

Лаборатория по производству магических кристаллов располагалась в восточном крыле замка — просторное помещение с высокими потолками и огромными окнами, пропускающими максимум света. Когда я вошла, Лиат склонился над рабочим столом, внимательно изучая небольшой кристалл, светящийся мягким голубым светом.

— Смотри! — воскликнул он, заметив меня. — Этот вышел идеально! Точно по твоей формуле.

Я подошла ближе, взяла кристалл и поднесла к свету. Внутри переливались тончайшие нити энергии, создавая сложный, гармоничный узор. Идеальный накопитель — чистый, стабильный, долговечный.

— Отлично, — сказала я, возвращая кристалл брату. — Теперь ты справляешься не хуже меня.

Лиат просиял от похвалы, но тут же нахмурился:

— Только благодаря тебе. И тому, что ты нарыла в нашей библиотеке.

Я покачала головой:

— Не принижай себя. У тебя настоящий талант, Лиат. Ты просто не верил в себя раньше. А что до кристаллов – некоторые бытовые артефакты тоже – немного накопители. Тут все просто.

Мой брат смотрел на меня с благодарностью и восхищением, которые я видела в его глазах каждый день с момента моего возвращения. Это было приятно, но в то же время... тяжело. Словно я несла на своих плечах груз его ожиданий, его надежд.

— Что ж, — сказала я, оглядывая лабораторию, — думаю, эти образцы пора пустить в производство.

—Заказов уже много, — кивнул Лиат. — Весть о том, что мы не закрыли производство после смерти папы, уже разнеслась по всему Аталу. Ну и твоя история, конечно, повлияла сильно. Говорят, даже аэллэ заинтересовался. Репутация.

Я улыбнулась, но улыбка вышла немного натянутой. Успех нашего предприятия должен был радовать меня, но почему-то не радовал. Словно что-то важное ускользало от меня, что-то, чего я не могла уловить.

— Кераль? — Лиат заметил мое настроение. — Что-то не так?

— Нет, все хорошо, — я покачала головой. — Просто устала немного. Пойду прогуляюсь по саду.

Он кивнул, хотя в его глазах мелькнуло беспокойство. Лиат всегда был чутким к моим настроениям, даже в детстве.

Я вышла из лаборатории и направилась в сад, который за эти месяцы превратился из запущенного участка в настоящее чудо. Розы всех мыслимых оттенков, редкие сорта яблонь, дающие плоды дважды в год, лечебные травы, собранные со всех уголков Атала... Этот сад был моей гордостью, моим утешением в те дни, когда тоска становилась особенно сильной.

Я присела на каменную скамью под старой яблоней и закрыла глаза, позволяя осеннему солнцу согревать лицо. Вокруг царила идиллия — птицы пели, легкий ветерок шелестел в листве, откуда-то доносился смех детей садовника.

Все было идеально. Слишком идеально.

И в этом была проблема.

За четыре месяца я сделала все, что обещала. Наладила производство кристаллов, обучила Лиата всему, что знала сама, восстановила сады, помогла вернуть доброе имя роду Эрален после предательства отца. Я даже подружилась с соседями — местной знатью, которая поначалу относилась к нам с подозрением.

Все было сделано. Все было завершено.

И теперь я сидела в прекрасном саду, в родовом замке, окруженная любящей семьей и уважением окружающих... и чувствовала себя абсолютно лишней.

Это осознание пришло не сразу. Сначала была радость от воссоединения с Лиатом, с матерью, с тетушкой Мираден. Затем — азарт от работы над кристаллами, от возрождения садов. Потом — удовлетворение от первых успехов, от того, как менялось отношение людей к роду Эрален.

Но теперь... теперь оставалась только пустота.

Я открыла глаза и посмотрела на свои руки — руки мага, руки, которые могли создавать и разрушать. Руки, которым больше нечего было делать здесь.

Лиат прекрасно справлялся с управлением имением и производством кристаллов. Мать и тетушка занимались домом и благотворительностью. Сады цвели, кристаллы сияли, дела шли в гору.

А я... я была просто гостьей. Почетной, любимой, но все же — гостьей.

Это был уже не мой дом. Может быть, никогда и не был.

Мой дом был в Донке, в маленьком городке, где никто не знал моего прошлого, где я могла быть просто Кераль — не Эрален, не Авельтан, просто собой.

Или, может быть, мой дом был... нет, я не позволяла себе думать об этом. О замке с белыми стенами. О виноградниках, раскинувшихся до горизонта. О человеке с зелеными глазами и холодной улыбкой, который отпустил меня, не сказав ни слова о том, что хотел бы, чтобы я осталась. Я встала со скамьи, внезапно приняв решение. Пора было двигаться дальше. Пора было найти свой настоящий дом.

Вечером я постучала в дверь кабинета Лиата. Он сидел за столом, заваленным бумагами и образцами кристаллов, но при моем появлении тут же отложил работу.

— Кераль! Входи, — он улыбнулся, указывая на кресло напротив. — Я как раз хотел поговорить с тобой о новой партии кристаллов. У меня есть идея, как улучшить формулу...

— Лиат, — мягко прервала я его. — Мне нужно сказать тебе кое-что важное.

Он замолчал, внимательно глядя на меня. В его глазах мелькнуло беспокойство.

— Что случилось?

Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

— Я уезжаю, Лиат.

— Уезжаешь? — он нахмурился. — Куда? Зачем?

— В Донк, — ответила я.

Лиат выглядел потрясенным.

— Но твое место здесь, с нами! Ты нужна нам, Кераль. Мне, матери, тетушке... всем нам!

Я покачала головой, чувствуя, как к глазам подступают слезы.

— Нет, Лиат. Вы прекрасно справляетесь без меня. Ты стал настоящим главой рода, мать и тетушка счастливы, дела идут отлично. Вы не нуждаетесь во мне.

— Это неправда! — он встал, его голос дрожал от волнения. — Без тебя ничего бы не получилось. Ты восстановила наше доброе имя, ты возродила производство кристаллов, ты...

— И теперь все это работает без меня, — мягко прервала я его. — Ты справишься, Лиат. Ты уже справляешься.

Он смотрел на меня долгим взглядом, и я видела, как в его глазах борются разные чувства — желание удержать меня и понимание, что я права.

— Это из-за него? — спросил он наконец тихо. — Из-за Дьярвета?

Я отвела взгляд, не в силах солгать брату.

— Нет, — сказала я. — Это из-за меня.

Он медленно кивнул, принимая мое решение.

— Когда ты уезжаешь?

— Скоро.

Лиат подошел ко мне и крепко обнял.

— Я буду скучать по тебе, сестра.

— И я по тебе, — прошептала я, обнимая его в ответ.

В следующие два дня я готовилась к отъезду — собирала вещи, прощалась с матерью и тетушкой, давала последние указания по производству кристаллов. Все принимали мое решение с пониманием, хотя я видела грусть в их глазах.

Накануне отъезда я в последний раз вышла в сад, чтобы попрощаться с растениями, которые стали для меня почти друзьями за эти месяцы. Я ходила между рядами цветов и деревьев, касаясь каждого, шепча слова благодарности и прощания.

Когда я дошла до дальнего угла сада, где росли мои любимые велании, я остановилась, пораженная внезапной мыслью.

Велании — разрушители иллюзий.

Может быть, именно поэтому я так любила их? Потому что они помогали мне видеть правду, даже когда я сама не хотела ее видеть?

Я сорвала один цветок и поднесла к лицу, вдыхая его сильный, пряный аромат. И в этот момент я поняла, что мое решение уехать в Донк — тоже своего рода иллюзия.

Я не искала свой путь. Я бежала. Бежала от чувств, которые не могла или не хотела признать. От правды, которая была слишком болезненной, чтобы смотреть ей в лицо.

Но велании не позволяли лгать себе. Они разрушали иллюзии, обнажая истину во всей ее неприглядной красоте. Истина заключалась в том, что я не хотела возвращаться в Донк. Не по-настоящему. Я хотела вернуться... домой. К нему.

Но я не могла. Не после всего, что произошло. Не после того, как он отпустил меня, не сказав ни слова о том, что хотел бы, чтобы я осталась. Я отбросила эти мысли, как отбросила цветок велании. Решение было принято. Завтра я уезжаю в Донк, и точка.

Я вернулась в свою комнату и закончила сборы. Уложила последние вещи в дорожный сундук, проверила, не забыла ли что-нибудь важное. Все было готово.

Утром, когда первые лучи солнца только начали пробиваться сквозь утренний туман, я вышла во двор, где уже ждала карета. Лиат, мать и тетушка Мираден стояли рядом, готовые проводить меня.

Прощание было коротким — мы уже все сказали друг другу накануне. Я обняла каждого, пообещала писать и приезжать в гости. Затем села в карету, и кучер щелкнул кнутом. Когда замок Эраленов начал скрываться в утреннем тумане, я не оглядывалась назад. Мой взгляд был устремлен вперед, к новому началу, к новой жизни. Я возвращалась в Донк, в свой маленький дом с садом, где когда-то нашла покой и свободу. Где, возможно, найду их снова.

Карета мерно покачивалась на дороге, колеса шуршали по опавшим листьям. Я смотрела в окно на проплывающие мимо пейзажи — холмы, покрытые золотистыми лесами, поля, где уже собрали урожай, маленькие деревушки с дымящимися трубами. Осень в Атале была прекрасна, но я едва замечала эту красоту, погруженная в свои мысли.

Дорога в Донк была долгой — еще месяц, если повезет, меня будет трясти по ухабам. Если не повезет – может и вдвое больше. Сначала нужно проехать весь халид Куар, весь халид, от повелителя которого у меня то ли мороз по коже, то ли дрожь в коленках. Не говоря уж о том, что я и сама – халидэла, и жена этой бесчувственной дубины. Ах, чтоб его.

Ладно, к черту, подумаем о другом.

Что я буду делать в Донке? Возможно, делать несложные бытовые артефакты вроде неистончаемых прихваток и чашек, на боках которых цветы меняют оттенки и движутся, а чай становится вкуснее. И урожаи, конечно, поднимать урожаи. Впрочем, теперь у меня есть опыт производства накопителей. Всегда может пригодится.

Мои размышления прервал резкий окрик и стук в дверцу кареты:

— Стойте! Проверка документов!

Карета замедлилась и остановилась. Я нахмурилась — такие проверки были редкостью на главных дорогах Атала, особенно для экипажей с гербами знатных семей. Мой кучер что-то негромко сказал стражникам, но их голоса звучали настойчиво.

Наконец, дверца кареты открылась, и я увидела двух стражников в синих мундирах с серебряной отделкой — цвета дома Авельтан.

— Прошу прощения за беспокойство, госпожа, — сказал старший из них, почтительно склонив голову. — Могу я узнать ваше имя и цель путешествия?

— Кераль Авельтан, — ответила я, слегка удивленная. — Я направляюсь в Донк.

Боги, зачем я упомянула эту фамилию. Почему не сказала, что я – Эрален. Да потому что это неправда, и в документах – Авельтан. И что, так будет каждый раз? Меня будет дергать, словно за невидимую ниточку, и прокалывать сердце иглой?

Каждый.

Стражники переглянулись, и младший что-то прошептал старшему. Тот кивнул и снова обратился ко мне:

— Простите, госпожа Кераль. Особое предписание. Вы должны получить разрешение на перемещение у халидэла. Распоряжение относительно вас уже давно дано. Четыре месяца назад.

Я замерла, не веря своим ушам. Четыре месяца назад? То есть сразу после того, как я покинула замок Авельтан?

— Что за распоряжение? — спросила я, чувствуя, как внутри поднимается волна гнева.

— Халидэл Дьярвет распорядился, чтобы вас не пропускали через границы провинции Куар без его личного разрешения, — ответил стражник, явно чувствуя себя неловко. — Мы не можем пропустить вас дальше, моя халидэла. Мне очень жаль.

Я сидела, оглушенная этой новостью.

Они обращались со мной очень вежливо. Словно я и правда – их халидэла.

Но… Дьярвет запретил мне покидать провинцию!

Еще четыре месяца назад! То есть все это время, пока я жила у Лиата, помогала восстанавливать производство кристаллов, возрождала сады... все это время я была в клетке? И даже не знала об этом. Гнев поднимался во мне горячей волной, заставляя руки дрожать.

— Ах, Дьярвет. Ах зараза. Скотина ж ты чешуйчатая, — пробормотала я сквозь зубы. – Играешь, ящерица…

— Что, простите, халидэла? — стражник наклонился ближе, не расслышав моих слов.

Я глубоко вдохнула, пытаясь взять себя в руки. Эти люди просто выполняли свою работу. Они не виноваты в том, что их господин оказался... оказался...

— Я говорю, спасибо за информацию, — сказала я, натягивая на лицо вежливую улыбку. — Сейчас поеду попробую взять разрешение.

— Моя халидэла, у нас … еще распоряжение. Относительно вас.

Я закусила нижнюю губу. Сейчас я кого-нибудь убью.

— Мы должны сопроводить вас в замок Авельтан. За разрешением. Халидэл в последние пару дней, говорят, иногда сам проверяет стражу. Мы вынуждены…

- Конвоировать, да?

- Сопроводить.

Я его ненавижу.

Я его не просто ненавижу, я жалею, что не пришибла его в Донке. Мне бы славно жилось без него. Но нет, он притащил меня сюда. А теперь не отпускает! А как же наши договоренности?

Да плевал он на договоренности.

Ах ты наглая твоя драконья морда. Зубы показал.

Никуда ты не поедешь без моего разрешения, жена.

Так и слышу этот голос у себя в голове.

Да что тут творится? Что это? Очередная игра? Очередная манипуляция? Или что-то другое?

Между тем, стражники развернули мою карету.

Карета тронулась, направляясь теперь к замку с белыми стенами. К виноградникам, раскинувшимся до горизонта. К человеку с зелеными глазами и холодной улыбкой, который, как оказалось, вовсе не отпустил меня.

Я смотрела на дорогу, чувствуя, как внутри бушуют противоречивые эмоции — гнев, обида, замешательство и... привязанность.

Да бросьте.

Я его терпеть не могу. Я…

Но одно я знала наверняка: когда я доберусь до замка, у нас будет очень серьезный разговор. И на этот раз я не уйду, пока не получу все ответы.

Дорога к замку Авельтан петляла между холмами, проходила через небольшие деревушки и виноградники, раскинувшиеся до самого горизонта. Красота меня не волновала.

Но у меня было время подумать. Ладно, Дьярвет, что означал этот запрет? Почему ты меня не отпускаешь?

Скорее всего, Дьярвет ждет, что я буду в ярости. А что можно сделать с человеком в ярости? Правильно, что угодно. Если только ты не связан и тебя только что не продали. Но халидэл Дьярвет сейчас в полной силе. И он четыре месяца над чем-то размышляет, более того, он ждал, что я пересеку границу его владений.

Чтоб ты лопнул!

Он затеял очередную игру, и надо признать, начал выигрывать. Я не могу к нему не явиться, если мне, конечно, нужно уехать. А мне нужно. Сопроводители? Это точно на случай побега. Все предусмотрел. И начал игру, когда я даже не знала, что она началась. Как?

И вдруг я ударила ладонью по лбу.

Два дня проверяет стражу.

Лиат. Лиат ему доложил, что я уезжаю.

Так у него еще и сообщники есть.

Обложили.

Чего он хочет от меня? Может, мы встретимся, и он все же скажет, что хочет развода? Нет, это маловероятно. Он был категорически против, когда я предлагала это четыре месяца назад.

К тому моменту, когда карета начала подниматься по извилистой дороге к замку Авельтан, мой гнев утих полностью, сменившись холодной решимостью. Я не позволю ему манипулировать мной. Не позволю втянуть себя в очередную игру, где правила известны только ему.

Замок показался на горизонте — величественное сооружение с белыми стенами и красной черепичной крышей, окруженное садами и виноградниками. Я почувствовала странное волнение при виде этих знакомых очертаний. Не тоску, не страх, а что-то иное, чему я не хотела давать имя.

Но вместо того, чтобы проехать через главные ворота, как обычно, карета неожиданно остановилась у небольшой боковой калитки, ведущей в сады.

— Что происходит?

— Простите, госпожа, — ответил один из стражников. — Экипажи сейчас не пропускают через главные ворота. Ремонт дороги. Вам нужно оставить карету здесь, и вы должны пройти через сад.

Я нахмурилась. Это было странно. Очень странно. За все время, что я жила в замке Авельтан, никогда не было таких ограничений. Ничего не понимаю.

— Хорошо, — сказала я, выходя из кареты. — Подождите меня здесь. Я не знаю, сколько времени займет мой разговор с халидэлом Дьярветом.

Кучер кивнул, и я направилась к калитке. Стражник, стоявший рядом, поклонился мне с почтением.

— Добро пожаловать домой, халидэла, — сказал он, открывая калитку.

Я хотела возразить, сказать, что это не мой дом, но промолчала. Какой смысл спорить со стражником, который просто выполняет свои обязанности?

Я вошла в сад и сразу почувствовала знакомые запахи — розы, яблоки, палая листва, велании... Дорожка, посыпанная мелким белым гравием, вела через сад к главному входу в замок. Я пошла по ней, чувствуя, как с каждым шагом растет мое раздражение. Это было явно спланировано. Меня намеренно заставили идти через сад вместо того, чтобы позволить подъехать к главному входу. Но зачем? Чтобы дать мне время успокоиться? Или чтобы я увидела что-то конкретное?

Но какова цель? Что Дьярвет пытается...

— Госпожа Кераль!

Я обернулась на звук знакомого голоса и увидела Гарета, старого садовника, спешащего ко мне по боковой дорожке. Его морщинистое лицо светилось радостью, а в руках он держал секатор и небольшую корзину с только что срезанными розами.

— Гарет! — несмотря на раздражение, я не могла не улыбнуться при виде этого доброго старика.

— Вы вернулись! — он подошел ближе, его глаза блестели от волнения. — Я знал, что вы вернетесь. Сад скучал по вам. И я тоже. Пойдемте, я покажу вам велании! О, мы их теперь растим в большом количестве. Велании капризны, но сейчас это едва ли не второй по значимости символ дома Авельтан. После герба, конечно…

Велании. Вот как.

— Велании. Это… отлично. А как поживают мои розы?

— О, они цвели все лето, как никогда прежде! — воскликнул он. — А виноградники! Вы должны увидеть виноградники, госпожа! Такого урожая не было уже много лет.

— Я слышала, — кивнула я, вспоминая разговоры в замке Эраленов о необычайно богатом урожае в землях Авельтан.

— Это все благодаря вам, — сказал Гарет, понизив голос до почти заговорщического шепота. — Ваша магия... она осталась в земле, в растениях. Они помнят вас, госпожа.

Я почувствовала, как к горлу подкатывает комок. Гарет говорил с такой искренностью, с такой верой, что трудно было не поверить ему.

— Халидэл тоже будет рад вас видеть, — продолжил он, и в его голосе появилась странная нотка.

Рад? Вот уж не знаю. Я не несу ему ну ничего радостного.

— Спасибо, Гарет, — сказала я, не зная, что еще сказать. — Мне нужно идти. Халидэл ждет меня.

— О да, — кивнул садовник. —Каждый день.

Так. Не поддаваться.

Я поднялась по широким мраморным ступеням и вошла в главный холл замка. Высокие потолки, мраморные колонны, гобелены на стенах — все было таким же, как я помнила. Подняла взгляд к потолку… Наскоро залатанный досками плюс свернутая люстра.

А ремонта тут так и не было. Ох, Дьярвет, великий халидэл Куара, который снес своей драконьей головой ползала. Там только что дыры нет, заделано наскоро. Так и хочется… исправить. Спокойно, Кераль, это не твой дом.

— Госпожа Кераль!

Звонкий женский голос эхом разнесся по холлу. Я обернулась и увидела Миру, спешащую ко мне с широкой улыбкой на лице. Она выглядела прекрасно — сияющие глаза, легкий румянец на щеках. Кухарка так преобразилась. Что делает с людьми любовь.

— Мира! — я не могла не улыбнуться в ответ.

— Я так рада, что вы вернулись! — воскликнула она, сжимая мои ладони.

— Спасибо, — ответила я, немного смущенная ее энтузиазмом. — Я не совсем…

Она не слушала.

— Вы как знали. Словно подслушали. Впрочем, я и раньше за вами замечала такое, что вы знаете больше других! Я завтра выхожу замуж!

— Поздравляю, — искренне сказала я.

— Вы же придете? Вы же приехали, потому что все на свете знаете, верно? Будет скромное торжество, но халидэл разрешил нам праздник там, в саду.

Дьярвет, какой шершень тебя покусал?

- Я постараюсь, Мира.

- О, это так прекрасно, я обязательно расскажу … жениху, - она весело рассмеялась и поспешила по своим делам.

Кераль, заткни уши. Кераль, тут не твой дом.

Нужно просто добраться до Дьярвета и высказать ему все, что накипело, и еще пару ласковых добавить. Но тут из-за очередного поворота вынырнул Маркус. Первый советник халидэла выглядел… да плохо он выглядел. Отвратительно.

Как будто ему не давали спать две или три ночи подряд.

— Халидэла Кераль! — воскликнул он, и лицо озарилось такой неподдельной радостью, что сразу стало понятно – он уже извелся, ожидая меня. — Какое счастье видеть вас снова в этих стенах! Как доехали? Надеюсь, наши вас не сильно допекали?

Ах, понятно.

Всем обо всем известно, да только не мне.

Дьярвет, ты мерзавец, как так можно?

- О, все прекрасно. А замок… по-прежнему хорош. Маркус, как вы живете тут?

Советник вздохнул, улыбка исчезла.

- По-разному, моя халидэла, по-разному. Впрочем, что мы обо мне. Говорят, ваши кристаллы стали еще лучше после того… происшествия.

- После того, как мы убили моего отца, потому что он чуть не убил нас.

Маркус морщится. Хочет быть деликатнее.

- Да, я про это происшествие. Мы тут следили за вашими успехами. Халидэл… - Маркус внезапно осекся, поняв, что проболтался, но решил, что уже сгорел, так что не важно, признается или нет, - халидэл не говорит ничего, конечно. Но отчеты из вашего замка всегда изучает очень тщательно. Мы были очень рады, когда вы немного увеличили производство. Интересно узнать, как вам это удалось?

- Наняли донкских магов, Маркус. У меня были… некоторые связи.

- Оооо! Значит, ваше путешествие пошло халиду на пользу. Как это прекрасно. Но… Я должен вас огорчить. Халидэл Дьярвет будет лишь к утру. Но мы приготовили спальню для вас.

- Давно вы знаете, что я приеду?

Старичок смущенно замолчал.

- Ну же, Маркус, я уже прекрасно поняла, что брат докладывает ему о моих перемещениях.

- Откровенно говоря, мы ждали вас вчера, а готово к вашему приезду было все еще два дня назад.

- То есть, когда я тронулась от Эраленов, в то же мгновение сюда помчался гонец с письмом. Великолепно.

И тут я поняла, что за разговорами мы дошли до спальни.

До чертовой супружеской спальни.

- Не уместнее ли гостевые покои? Нет, не говорите, дайте угадаю, распоряжение халидэла. Ладно.

Я толкнула ручку и вошла в спальню.

И захотела умереть.

Тут все было ровно так, как тогда, когда я покидала эту комнату. Два платья рядом с кроватью на мною сотворенной магической вешалке. Синее и красное. Те, что я не взяла.

Огромное явно женское зеркало в резной раме с растительными мотивами.

И букет свежих веланий на столе.

Словно я отсюда и не уезжала.

Я провела по столу пальцами.

Маркус все еще стоял в дверях.

- Что-то угодно, халидэла? Чаю, возможно? Вы с дороги. Совсем скоро обед. Можете присоединиться ко мне в малом зале.

- Нет, спасибо. А куда уехал Дьярвет?

- Думаю, к Эраленам, госпожа. Ваш брат хочет заключить договор о поставке вина, а халидэл, в свою очередь, желал посмотреть на производство кристаллов-накопителей своими глазами, и пока вы были там, не мог этого себе позволить.

- Говорил о том?

- Нет, но много раз упоминал, что любопытно посмотреть своими глазами. Вероятно, не хотел вас смутить.

- Или сломать свою игру.

- Это тоже, госпожа.

Маркус понимающе кивнул.

И вышел.

Итак, я в этой клетке до завтра. Спать на простынях, которые он обычно использует. Просыпаться от того, что мне снится его ласка, находиться не просто на его территории, а в захлопнутом капкане. Мастерски захлопнутом. А то я не вижу, что каждая встреча тут – это еще одна стрела в меня.

Без тебя тут плохо, говорит Гарет.

Без тебя плохо, говорит Маркус…

На ужин он меня все же вытянул из комнаты.

Но к тому времени я уже настолько была поглощена собственными ощущениями, воспоминаниями и пониманием того, что не хочу уезжать, что вынуть меня из этого калейдоскопа мыслей было довольно сложно.

Маркус пытался улыбаться…

- Вы знаете, халидэл Дьярвет…

Я подняла на него глаза, и что-то видимо, такое было в моем взгляде, что советник осекся и не продолжил фразу.

- Как он, Маркус? Как он? Только не ври мне.

- Плохо, моя халидэла.

И ничего больше.

Дьярвет вернулся за полночь.

Не смог находиться у Эраленов дольше. Смотреть на ее кристаллы, знать, что она ждет его дома. Думал, что загонит коня.

Но внезапно ему пришла в голову идея получше.

Он полетел.

В ночном небе, полном звезд, над своей землей, над дорогой, по которой совсем недавно Кейр стремилась от него сбежать.

Прибыл домой вымотанный, задыхающийся, как после долгого бега. Маркус встретил его, не спал. Знал наверняка, что господин придет раньше.

И сразу поспешил успокоить.

Вместо приветствия.

- Халидэла спит. Мы ей… чай успокаивающий дали.

- Хочешь сказать, не распознала? Уж Кераль-то?

- Она, кажется, совсем не чувствовала, что пьет и ест, мой халидэл. Все, как вы говорили. И Гарет ее встретил, и Мира. Будут еще распоряжения?

Дьяр сел на ступеньки, между первым и вторым этажом. Закрыл голову руками. Завершающая стадия игры длиною в четыре месяца. Сорваться нельзя, но так хочется.

А он чувствует, что она рядом. Связь пульсирует, и как-то спокойно-спокойно внутри. Правильно.

- Согрейте мне воды, я весь в пыли. Она точно спит?

- Точно. Мы следим.

Уже после ванны он вошел в спальню.

Увидел.

Сердце застучало куда-то в ребра, больно. Кейр раскинулась на кровати. Что бы она не говорила, не чувствует себя тут в опасности. Ее поза говорит об этом очень красноречиво. Дьярвет подошел близко. Словно хотел убедиться, что Кераль тут. Не исчезла, не улетела, не сбежала.

А потом отошел, чтобы придвинуть к кровати кресло, стараясь не шуметь, и сел напротив нее.

Наблюдать.

Скоро рассвет. Лучик коснется руки, беспощадный лучик. И она проснется.

Я уснула на широком супружеском ложе довольно быстро. Даже можно сказать, за секунды. А проснулась уже не одна. Дьярвет сидел в кресле, которое установил прямо напротив кровати. Закинул ноги на край постели и наблюдал за мной, играя бокалом вина в руках.

Первое, что я подумала, когда проснулась – попалась.

Второе – и что?

Дьяр посмотрел на меня, на вино, снова на меня.

А я уже спешно отодвигалась к спинке кровати, пытаясь прикрыться одеялом. Хоть какая защита.

- Знаешь, его не только больше, он слаще. Интереснее, с какими-то полутонами. Я понимаю, вино натощак – не слишком хорошая идея, но я бы все же предложил тебе попробовать. Молодое, насыщенное. Вкусное.

Это, конечно то, чего я меньше всего ожидала.

Да, рассказывать про вино женщине, которая тяжело дышит и чувствует себя птицей, пойманной в клетку, конечно – великолепная идея.

Дьярвет приблизился.

Сел около меня.

Близко-близко.

- Я понял, что меня задевает, Кейр. Ненастоящее. Я не считаю так. Больше не считаю. В последний раз я подумал так пять лет назад. Все очень даже настоящее.

Он кончиками пальцев коснулся моей щеки.

А потом вдруг встал и налил себе еще бокал.

- Почему ты не выпустил меня из Куара?

- И не выпущу. Четыре месяца назад я спросил тебя, должен ли я тебе еще что-нибудь после того, как ты прибудешь туда, куда хотела. Ты сказала – нет. Ты выбрала поехать к Эраленам. Я ждал, пока ты оттуда сорвешься, точно зная, что долго тебе там не выдержать. Ты пустилась в путь сама. И как только выехала за ворота замка Эрален, наша сделка сгорела, Кейр.

Я замотала головой.

- Ты чудовище, Дьярвет.

- Да, - он улыбнулся. – Бесчувственная скотина и … не помню, кто еще. Уверен, ты сейчас освежишь мою память.

- То есть, ты намерен начать сначала? Мире начнешь угрожать?

Дьярвет снова стремительно приблизился, заставив меня прижаться к стене.

— Жена, — произнес он тихо, и это слово прозвучало как-то особенно интимно, — я — дракон. Я не выпускаю свои сокровища из рук. А тебя выпустил уже дважды. Думаю, достаточно.

Он поднял руку и осторожно коснулся моей щеки. Его пальцы были теплыми, и от этого прикосновения по всему телу пробежала дрожь.

— Ты дома, Кейр, — продолжил он, используя уменьшительное имя, которое никто, кроме него, не использовал. — А еще, я ужасно соскучился.

В его голосе было столько искренности, столько непривычной для него открытости, что я на мгновение потеряла дар речи. Я смотрела в его глаза и видела там то, чего никогда не замечала раньше — уязвимость. Настоящую, неподдельную уязвимость. И я поняла, что говорить о чувствах для него — все равно что войти в лаву. Что он честно очень старается, и ему больно. Очень, очень больно.

И тогда он сделал то, чего я совсем не ожидала. Он наклонился и поцеловал меня. Не требовательно, не властно, как раньше, а нежно, почти неуверенно, словно спрашивая разрешения. Его губы были мягкими, и от этого поцелуя у меня закружилась голова.

Когда он отстранился, его глаза были темнее обычного, и в них плескалось что-то, похожее на страх. Страх быть отвергнутым.

Я смотрела на него, пытаясь осмыслить все, что произошло. Этот человек, этот дракон в человеческом обличье, только что открыл мне свое сердце. И оно оказалось гораздо более человечным, чем я могла представить.

— Почему не удержал, почему не сказал сразу? — спросила я тихо.

— Потому что должен был выполнить обещание, — ответил он. – Завершить спектакль, где в главной роли был твой отец и его амбиции. Дать тебе отдохнуть, подумать, чего ты хочешь больше. И когда ты сказала Лиату – Донк, понял, что ты снова убегаешь. Но опасности нет, Кейр. Никто не гонится за тобой и не хочет убить, нет позора – ты сейчас едва не популярнее аэллэ, ты не знаешь, но о тебе говорят на каждом шагу.

Он обернулся, указав на велании.

- Все ушло. Это иллюзии, Кейр. Твой дом – тут.

Я подалась вперед, обнимая его. Как спокойно-то, а. Так просто и спокойно. Мой дом – тут.

- Ты пожалеешь еще. Я буду невыносимой женой.

— Ничего, — он улыбнулся, и на этот раз улыбка достигла его глаз, делая его лицо удивительно открытым. — Я привык. Без тебя все равно хуже.

Что он говорит, боги, что он говорит, этот ящер, этот ужасный когтистый зверь. Какими тропами его сюда вело, что он делает.

- Кейр?

- Да?

- Мне помощь нужна. Я рискую умереть от нытья Гарета, он третий месяц жужжит, как сложно без тебя с виноградом.

Я повалилась на кровать, хохоча до слез.

- Боги, Дьярвет. Зачем ты это сказал? Как теперь уйти? Спасти мужа – это же самый благовидный предлог, чтобы остаться.

Халидэл вдруг рассмеялся вместе со мной.

- Ооо, в какую бездну ты меня ввергаешь, жена. Закончится тем, что мне ему придется приплачивать, чтобы он не заканчивал ныть.

Он вдруг стал серьезнее некуда.

- Чтобы всегда был повод остаться.

Конец

Загрузка...