Глава 9

— Вставайте, у вас запланирован подъем в шесть утра, — голос был настойчивый и въедливый. Он внедрялся в мозг и от него не было никакой возможности ни избавиться, ни хотя бы приглушить его, натянув подушку на голову, чем я безуспешно занимался в последние пять минут.

Подушку у меня в итоге отобрали, и я приоткрыл одни глаз, чтобы увидеть того, кто мне мешает спать. Первое, что бросилось в глаза — это склоненное надо мной лицо Хеллены, которая смотрела осуждающе, сдвинув брови. Ну еще бы, вытаскивание меня из борделя с утра пораньше — вот это моя воровка-моралистка будет осуждать в первую очередь. Так, постойте, а каким образом она вообще меня здесь нашла? Ведь, насколько мне помнится, я не говорил ей, где собираюсь провести свою первую брачную ночь. А, если мне память не отшибло, я так и не покинул заведения «Звездная ночь», даже после того как местные умелицы привели мое тело в относительный порядок. Они были так благодарны мне за спасение от жутких тварей подземелий, так благодарны… К тому же мы не могли уснуть, нам постоянно мерещились кошмары… Ну, не конкретно я, мне-то было как раз параллельно, почему-то все эти кровавые останки не произвели на меня какого-то особого впечатления, но вот девушкам было страшно, и мне приходилось их успокаивать всю ночь напролет… всех троих. Они выжали меня досуха, во мне не осталось ни одной капли живительной влаги. К тому же перед тем как мы переместились на кровать, пришел лекарь, который пользовал девушек, когда им нездоровилось. В это время меня уже протерли, и даже промыли раны, кое-как остановив кровь, втерев в самый глубокий порез на предплечье какую-то волокнистую дрянь. Лекарь осмотрел мои раны, смазал самые впечатляющие вонючей густой мазью — она задымилась и запузырилась, попав на раневую поверхность, а я кричал, совершенно не стесняясь присутствующих девушек, потому что это было действительно очень больно. Но раны практически сразу зарубцевались, и сейчас от них остались только тонкие белесые шрамы, которые, как известно, каких-то мужчин может быть и украшают, но вот мне почему-то хотелось обойтись без подобных украшений.

А потом лекарь осмотрел мои уши, покачал головой, и что-то сказал девицам. И почему я не умею читать по губам? Тогда бы я хотя бы понял, что он приказал меня крепко держать, не позволяя вырваться. А когда приказывают такое — это означало, что меня не ждало ничего хорошего. Но по губам я читать не умел, и даже не сразу сообразил, зачем девушки навалились на меня все трое, крепко фиксируя руки, ноги и голову к дивану, а этот ученик одного очень интересного маркиза в этот момент капнул мне в каждое ухо по три капли очередного варева. Сначала ничего не происходило и я уже хотел было высказать свое недоумение, но потом пришла такая боль… Это была Боль! Я думал, что жгучая субстанция прожжёт мне голову насквозь, причем с двух сторон. Я снова орал, так, что почти сорвал голос, и пытался вырваться, но девушки держали меня крепко, а потом к ним присоединился и сам лекарь. Сколько меня корежило, я не знаю, почему-то не догадался засечь время. Боль прошла внезапно, когда я уже начал подумывать о том, что было бы лучше, если бы твари меня убили. И сразу же в мою многострадальную голову ворвались звуки, о чем я и сообщил присутствующим в весьма эмоционально окрашенной речи, в которой преобладали исключительно матерные выражения. Лекарю понравилось. Он даже попросил меня повторить особо впечатлившие его выражения и старательно записал их на бумажку. Ну а потом девушки принялись меня успокаивать, затем я начал успокаивать их… И стоило мне наконец заснуть, как появилась моя секретарша и настойчиво пытается вытряхнуть из кровати.

— Как ты меня нашла? — я сел в постели, стряхнув с себя очаровательную блондинку, которая спала, тесно прижавшись ко мне и положив свою головку мне на грудь. Оказавшись без тепла моего тела, девушка тем не менее не проснулась, а просто подгребла к себе мою подушку и продолжила посапывать, время от времени хмуря во сне брови.

— Капитан Гастингс вернулся уже ночью, чтобы предупредить, что с вами все в порядке, и ранения, нанесенные тварями ночи скорби, не опасны. Мы очень испугались, узнав, что вас ранили. Этой ночью твари вылезли сразу в шести местах… Это было ужасно. Я помню такие ночи в Атараксе… Говорят, что твари вылезают, а потом, очень скоро, приходят эльфы. Возможно это и правда, но, чтобы их было столько, и в стольких местах одновременно, такого еще никогда не случалось. А потом он сказал, что вы всех спасли, ну, не всех, часть людей все равно погибла, из тех, кто был в этом… доме, — Хеллена перевела сузившиеся глаза на девушек, которые настолько устали и морально и физически, что никак не реагировали на наши разговоры. — Сразу после капитана Гастингса в посольство приехали: тот самый маг, про которого вы говорили, и маркиз Хоуп. Они настаивали на немедленной встрече с вами. И они все еще в посольстве. Я решила, что лучше всего будет выделить им комнату, в которой они смогли бы отдохнуть, потому что выходить на улицу было еще слишком опасно. Маркизу передали, что вы с… вашей гостьей, — перед тем как сказать эту фразу, Хеллена еще раз посмотрела на девушек и понизила голос почти до шепота, — поженились. Но он только вздохнул с облегчением и сказал, что так даже лучше. Но вот ваша супруга проигнорировала гостей, и ими пришлось мне заниматься. Может быть вы уже подниметесь, и мы в карете все обговорим?

Я секунд десять обдумывал ее предложение, стараясь протолкнуть мысли сквозь шум в голове, затем кивнул, признав это предложение довольно здравым, и поднялся с кровати. Хеллена уставилась на меня и резко отвернулась. Ах, да, я же совершенно голый. Ну ничего, она же мой секретарь, значит должна привыкать видеть шефа в любом виде.

— Подай мне одежду, — то ли попросил, то ли приказал я. Мне в руки тут же упали штаны, камзол и перевязь. Пожав плечами, я надел то, что мне предлагали, хрен с ней с рубашкой и исподним, искать их мне совершенно не охота. Сапоги нашлись под кроватью, а вот портянок в пределах видимости не оказалось. Пришлось надевать сапоги на босые ноги и молиться, чтобы они не слишком стерли кожу, все-таки идти вроде недалеко, до кареты, а в посольстве можно и разуться, и добежать до комнаты босиком. Проверив, все ли на месте — оружие и кошель, я повернулся к Хеллене. — Идем.

В холле меня ждал Авирам Иссер. Он прохаживался от стены до стены, заложив руки за спину, и что-то обдумывал, напряженно хмурясь при этом.

— Как вы думаете, конт, когда могут напасть длинноухие? — он с ходу меня огорошил так, что я остановился и часто-часто заморгал.

— А что? — спросил я осторожно. — Почему вы меня об этом спрашиваете?

— Я делал все, чтобы не допустить завоевания моей страны. Деньги, сведенья, которые клиенты выбалтывали моим цыпочкам… пока конт канцлер был в полном здравии, я неплохо с ним сотрудничал. Сейчас же… я не знаю, что делать? Говорят, что магистр и старшие как-то связаны с этими любителями монструозных деревьев. Что если так оно и есть? Это же прямая опасность для все нас.

— А почему вы мне это говорите? — спросил я еще осторожнее.

— Бросьте. Я прекрасно знаю, кто вы, принц Бертран, — Иссер устало провел рукой по лицу. — Твари выбрались наружу именно здесь далеко не случайно. Если бы не вы, то я, скорее всего, был бы сейчас мертв, как мертвы мои старинные друзья — судья Отвер, и банкир Аконс, владелец банка «Манетро». Мы вчетвером с контом канцлером составляли этакий Совет сопротивления, а сейчас их нет. И что же мне делать, я вас спрашиваю?

— Значит, остальные прорывы произошли в тех местах, где находились судья и банкир, — я задумчиво смотрел на Иссера. — Хел говорила про шесть или семь прорывов, значит не только, где они были, а где чисто теоретически могли быть, если я все правильно понимаю.

— Какое интересное слово «прорыв» и самое главное, оно очень четко отражает суть вопроса. Да, эти прорывы произошли именно там, где мы все могли бы быть этой ночью, — он кивнул, а я понял, зачем Лафау хотел, чтобы я заявился в банк. Я должен был сегодня встретиться с Аконсом и выяснить, что он не предатель, а как бы наоборот — он истинный патриот, который очень сильно раздражает длинноухих одним фактом своего существования. Скорее всего чек — это липа, этакая шифровка, понятная только внутреннему кругу. Вот почему эти трое были в списке магистра, но шли с такими интересными характеристиками, и стояли как бы особняком. Они не подчинялись ему — они были мишенями.

— Откуда вы знаете о гибели своих друзей? — я задал вопрос, глядя ему прямо в глаза.

— Ваш Гастингс любезно помог мне побывать на каждом из мест трагедии. Маги были вызваны вовремя и сумели загнать тварей обратно в туннели, так что больших жертв не было, но мои друзья погибли. Словно кто-то…

— Словно кто-то специально натравил тварей на них… — я вспомнил безумное торжество в глазах Уго. А что если он не только прокладывал безопасную дорогу для своих лордов, но и сумел каким-то образом вывести некоторые туннели наиболее близко к поверхности именно в тех местах, которые были нужны? Ведь, если взять за данность тот факт, что твари не вылезают постоянно с какой-то периодичностью, а лишь перед скорой войной, а перед этим столицы посещал Уго… Вырисовывается очень интересная ситуация. Я снова посмотрел на Иссера, теперь уже более расчетливо. — Конт Иссер, а что вы скажете на то, чтобы сегодня вечерком подойти к дому магистра?

— Я же уже говорил вашему высочеству, что считаю его и старших причастными…

— А если я скажу вам, что вы ошибаетесь? — наши взгляды снова встретились. Только бы не ошибиться теперь уже мне. Я вступаю на крайне тонкий лед, но я понятия не имею, что делать с уголовниками, тогда как владелец элитного борделя-игрового дома вполне сможет найти им применение. — Я вам все расскажу сегодня вечером в доме магистра, — и тут я застыл как вкопанный, переведя взгляд на стоящую чуть сбоку от меня Хеллену. — Что с канцлером Лафау?

— Вот об этом я и хотела вам сказать, — она вздохнула. — Маркиз принесся к нам, как только получил известие о том, что конт канцлер погиб сегодня ночью. Твари вырвались на свободу прямо в доме, недалеко от его спальни, а конт канцлер не был способен хоть как-то себя защитить.

Я закрыл глаза и медленно выдохнул сквозь стиснутые зубы. Просто волшебно. Все, кто хоть что-то мог сделать в нынешней ситуации — мертвы. Осталось Генриху ласты склеить, и страну можно брать как дешевую шлюху в разных позах.

— Пресветлые боги, — Иссер медленно опустился на пол. — Мы обречены.

— Ну уж нет, — я почувствовал, что не так уж сильно и хочу спать. — Сегодня вечером в доме магистра. И, конт Иссер, никогда не поверю, что у вас нет верных людей среди той публики, — он находился в некоей прострации: сказывались пережитые потрясения вдобавок к бессонной ночи. Приводить в чувства этого сильного мужчину как-то по-другому у меня не было времени. Сегодня вечером, если все пройдет нормально, я его напою и напьюсь сам, но сейчас он нужен мне в полном здравии и хорошо соображающим. Поэтому я подошел к сидящему на полу и обхватившему голову руками Иссеру, схватил его за грудки и поднял на ноги. Не скажу, что мне далось это легко. Держа его так, что наши глаза оказались на одном уровне, я несильно тряхнул так и норовящее снова сползти на пол тело. — Отвечайте, немедленно! У вас есть свои люди среди бандитов? — Иссер попытался сфокусировать на мне взгляд. Ему это частично удалось.

— Да есть. Но, это ни к чему не приведет… — я его ударил. Просто и без затей кулаком в глаз. Иссер упал на пол, но тут же вскочил, злобно глядя на меня. Левый глаз у него медленно, но верно начал заплывать. — Ради пресветлых богов, зачем вы это сделали?!

— Вы пришли в себя? — ответил я вопросом на вопрос. Иссер кивнул и дотронулся кончиками пальцев до фингала. — Отлично. Тогда сегодня в двадцать часов вечера в доме магистра. Приводите с собой своих людей. Там мы с вами спокойно, я очень на это надеюсь, поговорим.

— Хорошо, надеюсь, вы знаете, что делаете, ваше высочество. — Иссер отвесил мне неглубокий поклон, я кивнул в ответ и вышел на улицу.

Карета стояла прямо напротив входа. К счастью, тварей больше волновали люди, и лошади остались неповрежденными, только слегка испугались и до сих пор вздрагивали, услышав резкие громкие звуки. Пока я шел до своего средства передвижения, то почувствовал, что правый сапог все-таки начал натирать пятку. Стараясь не прихрамывать, потому что точно был уверен в том, что за мной наблюдает Иссер, я подошел к карете. На козлах сидел Мозес. Правильно с одной стороны, Гастингс больше никому, кроме него и себя не мог доверить мою особу. Особенно сейчас, когда все более-менее значимые люди начали уже пачками гибнуть. Мозес покосился на мою голую грудь, едва прикрытую постоянно распахивающимся камзолом.

— Вы решили ввести новую моду, или просто хотите эпатировать окружающих своим видом? — поинтересовался Мозес с самым невинным выражением на своей зверской морде.

— Я тебя не спросил, — я рванул дверь кареты на себя, потому что дожидаться подобного обхождения к моей персоне со стороны преданны слуг мне пришлось бы вечность.

— А зря, — пожал плечами Мозес, подбирая поводья. — Если бы спросили, я бы ответил вашему высочеству, что, возможно, ему нужно было сначала дождаться, пока довольно характерные следы на шее потускнеют, и лишь затем показывать людям. Ну или надевать шарф. — Я дотронулся до шеи и заскрипел зубами, потому что прикосновение принесло мне определенный дискомфорт. Так, понятно, у меня там полно засосов. В общем-то на мнение моих домочадцев мне плевать, даже на мнение Олии, особенно на мнение Олии, но где-то в посольстве меня ждет маркиз Хоуп, который явно не оставит подобные украшения без внимания. Особенно на фоне моей недавней женитьбе на его принцессе. Забравшись в карету, я в упор посмотрел на Хеллену.

— У тебя шарф есть?

— Есть, — она все еще хмурилась. — А вам зачем?

— Чтобы пощадить чувства моей молодой жены, — я слегка наклонил голову набок и, усмехнувшись, посмотрел на свою, оказавшуюся такой чувствительной в некоторых вопросах секретаршу.

— Это неправда, вам плевать на вашу жену.

— А вот это, дорогуша, не твое дело, — я улыбнулся улыбкой маньяка и протянул руку. — Шарф.

Она стянула с шеи простой белый шарф и швырнула его мне в лицо.

— Я полагаю, ваш визит в банк следует отложить? — Хеллена раскрыла свои доску и деловито принялась чиркать на уже наполовину исписанном листе. Это было что-то новое. Как-то раньше я не замечал за ней ехидства. Довольно небрежно повязав кусок белой ткани на шею, скрывая синяки, оставленные страстными и очень благодарными красавицами, я кивнул.

— Думаю, да, — и я с любопытством посмотрел на нее.

— Хорошо, — она кивнула. — Тогда я на это время запланирую обсуждение текущих расходов, — добавила она деловито. — И я взяла на себя смелость, добавить маркиза Хоупа к гостям на вашем завтраке.

— Так, стоп, какие расходы? — я с удивлением посмотрел на нее.

— Текущие, — она скатала лист и убрала писчие принадлежности. — Я все понимаю, ощущение смерти, постоянная опасность, но вам нельзя забывать о том, что вы все еще принц, и должны позаботиться о своих людях — например, чтобы у них было вдоволь еды. А для этого вы должны определить, сколько и каким торговцам платить, что вообще приобретать и еще много подобных дел.

— Эм, — я представил себе масштаб предстоящего действа и ужаснулся. — А мне что, нельзя просто назначить ответственного за все это человека?

— Почему нельзя, можно. Но все равно вы должны первый раз хотя бы его выслушать и потом время от времени проверять бухгалтерские книги.

— Я — принц, — напомнил я вошедшей во вкус секретарше. — Я не обязан это делать. К тому же, в масштабах страны — это просто невозможно.

— Тогда вас все время будут обворовывать, — отрезала Хеллена.

— Откуда ты вообще всего этого набралась? — вот это было действительно любопытно. Впервые встречаю воровку, которая мыслит подобными категориями.

— Пока ваше высочество героически спасали всю ночь несчастных девиц, тогда как по словам капитана Гасингса с монстрами было покончено еще до полуночи, — она ханжески поджала губы, я же смог только закатить глаза, намекая, что ее не касается, с кем я сплю, — я нашла все записи, которые вел секретарь покойного посла. Бедолага последовал за своим патроном — он тоже погиб на дуэли, но все его бумаги находились в идеальном порядке. Из них я почерпнула многое и, кажется, поняла, что от меня требуется. — Хеллена замолчала и посмотрела на меня взглядом побитой собаки. — Ваше высочество, это очень ответственная должность. На нее назначаются самые знатные и образованные люди королевства…

— Хел, сейчас среди моих людей самый знатный — это сидящий на козлах баронет Мозес. И то, я не знаю, можно ли его так называть, коль скоро он лишился своей земли. Мы находимся в состоянии войны, и я не хочу выбирать из кого-то, в ком я могу сомневаться.

— А во мне вы, значит, не сомневаетесь? Я воровка, я выросла на улице. Простая случайность, что меня научили грамоте, — Хеллена сложила руки в молитвенном жесте.

— В тебе и твоем брате я, может быть и сомневаюсь, но только не в том, что вы продадите меня эльфам. Вы свою «любовь» к длинноухим мне отлично продемонстрировали, даже еще не зная, кто я вообще такой. Для меня этого вполне достаточно, — я принялся смотреть в окно. Правда сделал это поздновато, потому что мы въезжали на территорию посольства.

В холле стояли огромные часы. Бросив на них взгляд, я увидел, что сейчас всего семь утра. Значит, у меня был час на то, чтобы немного размяться, и привести себя в относительный порядок. Однако, поразмыслив, решил все-таки не нагружать едва зажившую руку. В этот момент в холле появился Сенар Виль.

— Стоять, — я сделал шаг к этому шпиону — слуге, который замер, изображая почтительное внимание. — Давай-ка ты покажешь мне дом, рассказав все самые интимные подробности и зловещие легенды.

— Хорошо, ваше высочество, — нельзя сказать, что Сенар выглядел уверенным, после этой моей просьбы. — С чего вы хотите начать ваш обход?

— С подвала. Тюрьму я уже видел, а вот все остальное — пока нет. А как напомнила мне мой секретарь, я просто обязан знать, есть ли у меня в наличие, чем кормить домочадцев и поить гостей. А что-то мне подсказывает, что скоро у меня будет очень много гостей.

Загрузка...