Оставшись в одиночестве, лорд демонов первым делом развернул яйцо феникса и внимательно осмотрел его. К счастью, оно не пострадало — ни трещин, ни каких других повреждений.
К сожалению, он не успел расспросить у мифической птицы, как нужно ухаживать за яйцом. Поэтому, тщательно проанализировав всю информацию, какая у него была, решил, что подпитка птенца ци будет не лишней. Даже если птенец пока не вылупился. А потому, взяв яйцо в обе руки, лорд демонов, сконцентрировавшись, влил в него немного своей ци.
И тут же почувствовал в ответ удовлетворение — птенцу явно понравилось.
Решив, что пока достаточно, лорд демонов укутал яйцо в одеяло. Тем более, что пришли слуги и принесли горячей воды. Незачем им видеть лишнее.
С удовольствием искупавшись, лорд демонов позволил слугам посушить и расчесать свои волосы. Переодевшись в любимое красное ханьфу, которое хранил в пространственном кольце, он сел за столик, на котором стояло бронзовое зеркало, и слуга взялся за гребешок.
Расчесав длинные волосы, слуга собрал пряди на макушке и потянулся за шпилькой, чтобы закрепить их. Но на столике лежала только одна шпилька — невзрачная и корявая, словно вырезанная наспех из первой попавшейся ветки.
— Господин, — сказал слуга. — У вас такие красивые волосы! Для них нужна другая шпилька.
— Зачем? — удивился лорд демонов. — Меня эта вполне устраивает.
— Но, господин… — попробовал возразить слуга, однако, наткнувшись на взгляд лорда демонов в зеркале резко замолчал и склонился в почтительном поклоне: — Да, господин.
После этого не дрогнувшей рукой воткнул невзрачную шпильку в прекрасные волосы лорда демонов. И снова поклонившись, вышел из комнаты.
Осмотрев себя в зеркале, лорд демонов остался доволен. Конечно, его вид был далёк от того, как он выглядел на Горе Кровавых Облаков. Но он сейчас и не там. А здесь нужно скрывать свою личность. Так что, всё нормально.
Осталось снова обернуть яйцо тканью и повесить его через плечо, что он и сделал — расставаться с яйцом феникса он не собирался ни при каких обстоятельствах. После чего он вышел из комнаты. Пришла пора подкрепиться.
Карлик Сонг уже ждал внизу.
Когда лорд демонов спускался по лестнице, в двери постоялого двора вошла девушка. Позади неё шло шесть служанок и шесть телохранителей.
Девушка была красива, богато одета и очень высокомерна. Она шла прямиком на лорда демонов, словно его не было на её пути, словно он был пустым местом. Шла так, как будто привыкла, что все уступают ей дорогу.
Лорд демонов даже остановился от неожиданности — он вообще не припомнил, чтобы с ним вот так обращались. А ещё ему было интересно, что она будет делать дальше. Но точно знал, что с места не тронется и дорогу ей не уступит. Ибо нефиг!
Карлик Сонг в первый момент дёрнулся поставить наглую девицу на место, но потом как-то быстро расслабился и, скрестив руки на груди, приготовился наслаждаться зрелищем.
Девушка подошла почти вплотную, но лорд демонов не уходил. Лишь ткань с яйцом задвинул за спину. Потому что стало понятно: просто так они уже не разойдутся.
Вынужденная остановиться, девушка наконец соизволила заметить с усмешкой рассматривающее её препятствие.
— Прочь с дороги! — прошипела она.
— А то что? — насмешливо спросил лорд демонов, глядя ей прямо в глаза.
— А то пожалеешь! — прошипела девушка, непривычная к такому обращению.
— Правда что ли? — уже совершенно откровенно насмехался над ней лорд демонов.
Это чертовски злило девушку, но она продолжала шипеть:
— Ты, отребье! Уйди с дороги! Или я прикажу слугам высечь тебя.
Лорд демонов расхохотался.
— Я б может и согласился на порку, — отсмеявшись, сказал он. — Но только наедине с тобой. И не ты меня, а я тебя. Шёлковой плёткой по твоей упругой попке. Хочешь?
Девушка сжала кулачки и густо покраснела.
— Ты… — бросила она.
Топнула ножкой и вдруг, обогнув лорда демонов, побежала по лестнице вверх.
— Ты не отказывайся! — крикнул ей вслед лорд демонов. — Тебе понравится!
Но девушка взбежала по лестнице не оборачиваясь. А следом за ней с криками:
— Госпожа Хао Лан, госпожа Хао Лан, подождите! — побежали её служанки и телохранители.
Лорд демонов проводил госпожу Хао Лан взглядом, усмехнулся и пошёл к карлику Сонгу.
И тут же на лестнице показались Мейфен и Жужу.
Они были свежие и красивые, как цветки сливы весной. Вот только Жужу была немного растеряна, а Мейфен — очень зла.
Девушки подошли к столику и сели на свободные подушки.
— Хорошо выглядите, — сказал лорд демонов, чтобы разбить повисшее молчание.
Жужу вежливо склонила голову и сказала:
— Спасибо, господин! Это всё благодаря вам!
А Мейфен фыркнула:
— Вот ещё!
Лорд демонов с удивлением посмотрел на неё.
— Что-то не так, Мейфен? — спросил он.
— Да конечно! — дёрнулась Мейфен и добавила негромко: — Ходят тут всякие! На порку напрашиваются… — И передразнила: — Вам понравится… А нас — в караван!
— Так вроде Хао Лан к вам не приставала, — удивился лорд демонов.
При упоминании имени надменной красавицы Мейфен скривилась, как будто съела лимон без сахара.
— Ещё бы она к нам пристала! — с вызовом ответила девушка и с грохотом положила меч на стол.
Лорд демонов вопросительно посмотрел на откровенно потешающегося карлика Сонга.
— Я что-то не понимаю… — развёл он руками.
— Не волнуйтесь, повелитель, — ответил карлик Сонг. — Я тоже не понимаю.
Мейфен от их слов покраснела ещё сильнее.
Жужу наклонилась к ней и сказала негромко:
— Мейфен, успокойся. Не нужно так.
— Да чего б ты понимала?! — воскликнула Мейфен, вскочила и убежала наверх в свою комнату.
Мужчины лишь проводили её недоумёнными взглядами.
В это время принесли первые блюда.
Жужу встала, сложила руки перед собой и поклонилась:
— Вы не сердитесь на Мейфен, пожалуйста. Она не хотела обидеть вас.
— Да я и не обиделся, — пожал плечами лорд демонов. — Я просто ничего не понял.
— Она сильно устала, — сказала Жужу. И помолчав, добавила: — Я пойду, позову её.
— Иди, конечно! — ответил лорд демонов. — А то мы есть хотим уже сильно.
— Да-да, конечно! — сказала Жужу, снова поклонилась и поспешила вслед за подругой.
Когда девушки ушли лорд демонов спросил у карлика:
— Сонг, ты можешь объяснить, что с ней случилось? Как будто под заклятие попала, но я не чувствую враждебной магии.
— Мой повелитель, думаю, не стоит сильно волноваться, — ответил карлик Сонг. — С девушками такое случается иногда. И понять, что ими движет, невозможно. А если всё же решишь вникнуть, то голова может лопнуть, а до истины всё равно не докопаешься. Так что, давайте лучше займёмся понятными делами.
— И то правда, — согласился лорд демонов и оглядел стол, выбирая с чего начать.
На столе стояло блюдо с мясом молодого барашка в кисло-сладком соусе. Рядом — блюдо с запечённой форелью. Каждому принесли в горшочке суп из клубней лотоса со свиными рёбрышками. А ещё около каждого стояли миски с варёным рисом и миски с различными маринованными овощами и травами.
Лорд демонов первым делом пододвинул к себе горшочек с супом. Он изумительно пах и был той чудесной температуры, которая позволяет раскрыться всем ароматам и вкусам.
Рядом с горшочком на специальной тарелочке лежала продолговатая керамическая ложка для супа.
Но прежде, чем зачерпнуть суп, лорд демонов взял кувшин вина и налил в пиалы себе и карлику.
— За этот день и этот стол! — произнёс он.
— За этот день и этот стол! — согласился карлик Сонг.
Выпив по пиале вина, они повторили и выпили за то, чтобы все их планы претворялись в жизнь.
И только после этого оба отдали должное супу.
Суп в горшочке лорда демонов уже заканчивался, когда на лестнице снова появились Жужу и Мейфен. Причём, глаза у Мейфен были красные. Она явно плакала перед этим. И теперь прятала взгляд, чтобы ни лорд демонов, ни карлик Сонг не увидели её слабости.
Мужчины переглянулись и, не сговариваясь, решили сделать вид, что всё идёт как надо.
После этого ели молча и с аппетитом. Потому что действительно все были голодны.
Хотя нет, с аппетитом ели лорд демонов и карлик Сонг. Что касается Мейфен, то она ковырялась палочками в своей миске. А Жужу разрывалась между желанием поесть и желанием поддержать подругу.
Причём, то, что у мужчин хороший аппетит, казалось ещё больше угнетало Мейфен.
Когда мужчины наелись, лорд демонов сказал:
— Сегодня никуда не поедем. Нужно выспаться и хорошенько отдохнуть, — потом вздохнул и добавил мягче: — Идите отдыхайте. И пожалуйста, не уходите никуда из своих комнат! — И спросил у Жужу: — Ведь больше никаких видений нет?
— Нет, — покачала головой Жужу.
— Вот и хорошо. Идите к себе.
— А вы? — спросила Мейфен.
Лорд демонов удивлённо посмотрел на неё, но всё-таки ответил:
— А мы займёмся своими делами. Так ведь, Сонг?
— Да, повелитель! — Сонг приложил к кулаку открытую ладонь и поклонился.
Мужчины вышли из-за стола и направились в сторону двери.
И тут увидели, что со второго этажа спускается Хао Лан во главе своих служанок и телохранителей.
— О! Госпожа Хао Лан! — помахал ей рукой лорд демонов. — Ты решила согласиться на моё предложение?
Хао Лан остановилась, как вкопанная. А потом резко развернулась и ушла обратно в свою комнату. Как будто именно так и было задумано, и слова лорда демонов тут совсем не причём.
Лорд демонов засмеялся, покачал головой, и они с карликом Сонгом вышли на улицу.
— Ну почему он такой? — спросила Мейфен у Жужу.
Девушки всё ещё сидели за столом, ведь ни одна, ни вторая как следует не поели. Хотя в этот момент о еде они вообще не думали.
— Я не знаю, — ответила Жужу.
— Я ведь действительно хочу… — Мейфен недоговорила и начала всхлипывать.
— Ну что ты, — Жужу погладила Мейфен по спине. — Всё будет хорошо, вот увидишь!
И тут к ним подошла Хао Лан.
— Эй, вы! — высокомерно окликнула она девушек.
Жужу и Мейфен с недоумением обернулись на голос.
— Да-да, я вам! — всё так же высокомерно произнесла Хао Лан. — Кто такой этот… — она буквально выдавила из себя слова: — Тот который сидел с вами за одним столом. Пижон в красном ханьфу с идиотской тряпкой через плечо и с дешёвой шпилькой в волосах.
И тут слёзы на глазах Мейфен моментально высохли.
— И чем же это он тебя заинтересовал? — спросила она.
— Вот ещё! — возмутилась госпожа Хао Лан. — Он мне совсем не интересен!
— Что-то ты слишком много деталей запомнила для того, кто тебе не интересен, — сказала, вставая, Мейфен. — Не думаешь?
— Это не твоё дело! — бросила Хао Лан.
— Ты так считаешь? — с усмешкой спросила Мейфен и решительно шагнула к этой высокомерной госпоже, пообещав: — Будет тебе караван!