Глава 27 Переговоры прошли в дружелюбной и плодотворной атмосфере

Эх, познакомиться поближе с Вирсанией пока не удалось. Проклятый Бланд пришел раньше всех и сломал мне весь кайф. Надо же было ему явиться именно сейчас, не мог подождать хотя бы полчаса.

— Кто это? — встревожилась куртизанка. — Тебя пришли убивать?

Я поднялся с ложа, куда едва успел улечься, поднял с пола и швырнул ей алый плащ.

— Это мои друзья. Но тебе лучше здесь не оставаться. Иди, тебе незачем слышать то, о чем мы будем говорить.

Лидер венетов между тем продолжал ломиться в дверь:

— Эй, ты собираешься открывать? Ты здесь?

Я обернулся и крикнул:

— Да, сейчас я открою. Подожди немного, — надо его успокоить, чтобы этот придурок не всполошил весь лупанарий. С другой стороны хорошо, что он так разорался, наверняка Родерик уже успел услышать его и приступил к выполнению моего приказа.

Вирсания между тем не торопилась одеваться. Она так и лежала, прижав плащ к груди.

— Мне сейчас нельзя выходить. Ты же заплатил за всю ночь. Старшая лупа подумает, что я не удовлетворила тебя и лишит всего заработка за сутки. Можно я останусь, пожалуйста?

— Дура, это может быть опасным для тебя! — прорычал я, досадуя на себя, за то, что не отправил ее восвояси пораньше. — Ладно, иди спрячься в уборной, но не высовывайся оттуда, поняла?

Вирсания понятливо кивнула, вскочила с ложа и бросилась в соседнюю комнату, а ее великолепные упругие ягодицы соблазнительно тряслись на бегу. Дождавшись, пока она скроется там, я открыл дверь и впустил Бланда в комнату.

— Что так долго? — подозрительно спросил факционарий, входя в помещение. — Ты чем тут занимался, малыш?

— Думал о друзьях и врагах, — ответил я, отходя в сторону. — И о том, кто же меня предаст следующим после прасинов.

Факционарий «синих» усмехнулся и уселся на маленький табурет возле столика, стоявшего под окошком. Там стоял кувшин с вином и пара кубков, он налил себе немного, понюхал, скривился, но все-таки немного отхлебнул.

— Послушай, Ромул, ты не мог выбрать другое место для того, чтобы поговорить? — спросил он после этого. — Хотя зная тебя, наверное, это самое подходящее место в городе. Ты на что намекаешь, малыш, на то, что венеты будут следующими после прасинов, кто тебя покинет?

— Заметь, я этого не говорил, — сказал я, пристально наблюдая за ним. — Я вообще никого не обвиняю, даже прасинов. На месте Веттониана только круглый дурак не воспользовался бы такой прекрасной возможностью завладеть городом и императорским троном, а мы знаем, что он далеко не дурак.

Бланд снова отпил вина, снова сморщился и выплюнул вино на пол.

— Что за пойло ты пьешь, Ромул? — спросил он, вытирая рот. — Послушай, что я тебе скажу, Ромул. Я рад, что ты позвал меня на переговоры. Ты производишь впечатление разумного молодого человека, с которым можно договориться. Тем более, что на прошлых гонках колесниц ты и в самом деле здорово помог нашей партии. Мы на тебя не в обиде, малыш, наоборот, готовы тебя поддержать. Вот только, понимаешь ли, в политике, как в торговле, всегда заключают взаимовыгодные соглашения.

— Так, так, так, — сказал я, усаживаясь поудобнее и выказывая большую заинтересованность. — И что же вы хотите? Какую сделку предлагаете?

Бланд замолчал и в это время из соседних комнат послышались отчетливые женские стоны, которыми местные жрицы любви поощряли своих клиентов. Тогда факционарий поднял указательный палец вверх.

— Вот, слышишь, Ромул? Все в этом мире хотят поиметь других, желательно, бесплатно или за как можно малые деньги, разве не так? Сначала мне не понравилось место, которое ты выбрал для нашей встречи, а потом я подумал, какого дьявола, почему бы и нет? Ведь лупанарий это самое подходящее место для того, чтобы поговорить о политике, где все точно также имеют друг друга за деньги.

— Это я понял, — сказал я, откинувшись назад и немного заскучав, потому что оказывается, Бланд пришел немного навеселе. Я только сейчас заметил, что он выпивший. — Так что же вы предлагаете, чтобы поиметь нас?

Бланд снова усмехнулся и погрозил мне пальцем.

— Я тебе скажу так, малыш. Ты бежишь впереди колесницы. Ты слишком торопишься. Давай посмотрим на получившийся между нами расклад. Ты сейчас по уши в дерьме, ты свалился в самую глубокую клоаку, то есть в яму с дерьмом, и скоро можешь в ней утонуть, разве не так? Прасины чуть было не захватили твой дворец, сейчас взяли Капитолий, а численность их солдат гораздо больше твоих и ты не можешь с ними справиться, правильно? Поэтому ты и прибежал к венетам, просить о помощи, верно ведь?

— Допустим, что так, — сказал я. — Ты считаешь, что это хороший повод для радости?

Бланд кивнул и снова усмехнулся.

— Конечно, малыш, конечно. Обычно это мы, венеты клянчили денег у императора на проведение соревнований, на покупку лошадей и возниц, на снаряжение и обмундирование, на массу других мелочей. А теперь посмотрите, сам император пришел к нам, согласился встретиться в дешевом борделе с кислой конской мочой вместо вина и страшными шлюхами. Как ты считаешь, у кого теперь условия лучше?

— Конечно же, лучше у тебя, — согласился я. — Это ведь не твой дом окружен вестготами.

— Верно! — возликовал Бланд. — Совершенно верно. Это значит, что у меня позиции гораздо лучше, чем у тебя, малыш император. Поэтому мои условия для тебя будут тоже жесткими, понимаешь? Не обижайся, если это будет так, хорошо?

Я пожал плечами.

— Говори уже, Бланд, не тяни время. У меня еще много дел и если ты будешь так много говорить, я не буду тебя слушать, а пойду отсюда.

Факционарий снова погрозил мне пальцем.

— Нет, малыш, ты не в том положении, чтобы диктовать условия. Ты выслушаешь меня, как миленький. Но, с другой стороны ты прав. Хорошо, время сейчас позднее и у нас действительно много других дел. Я скажу тебе так, малыш. Мои условия таковы. Полная и безусловная победа венетов на играх Квинкватрий. Доминирующее положение при дворе и в комитах гражданской и военной сфер. И последнее, пять миллионов солидов безотчетного финансирования для игр в этом году и так каждый год в течение десяти лет. Ну как, согласен?

— Однако, у тебя хорошие аппетиты, — усмехнулся я. — На что тебе пять миллионов, когда на все игры в год достаточно и полмиллиона, чтобы заполучить самые лучшие экипажи и возниц?

— Это компенсация за все те годы унижений, что мы несли от империи, — сказал Бланд, гордо выпрямившись. — И это я на самом деле еще сократил сумму, на самом деле она в десять раз больше!

— Весело, весело, — продолжал я усмехаться. — А как же с полной и безусловной победой на играх? Ты же знаешь, что будут команды из других городов? Как ты предлагаешь их одолеть? Подрезать оси на колесах колесниц?

— Это уже твои заботы, — сказал Бланд и тут же насторожился.

В дверь постучали и в коридоре раздался голос Фалька:

— Эй, ты здесь, Ромул?

Бланд бешено посмотрел на меня.

— Ты что же, позвал сюда и этого членососа? Какого дьявола здесь появился факционарий левков? Ты собрался со мной шутки шутить?

Я успокаивающе поднял руки.

— Спокойно, Бланд, дружище. Я позвал всех лидеров партий, чтобы вместе обсудить действия против прасинов. Я услышал твои требования, теперь давай послушаем других. Ты так много говорил, что не дал мне возможности предупредить тебя о том, что они явятся.

— Так что же, сюда еще и русии придут? — яростно спросил Бланд. — Ты что, совсем сдурел, тупой мальчишка?

Фальк снова постучал в дверь. Уж такой шум Родерик точно должен услышать, даже если и находился на седьмом небе от наслаждения.

— Ты откроешь или нет? Долго мне ждать?

Я поднялся и помахав Бланду рукой, пошел открывать дверь. Лидер венетов обмахнулся краем плаща и пробормотал: «Какая же здесь духота!».

Когда Фальк, как всегда стремительно ворвался в комнату, он первым делом увидел главу «синих» и закричал:

— А что здесь делает этот говноед? Мы разве договаривались, что с нами будет находиться все отбросы, собранные со дна нашего общества?

— Может ты заткнешься, а то здесь и так нечем дышать, а от тебя исходят испарения, хуже чем от застарелого дерьма! — закричал Бланд в ответ.

Фальк схватился за пояс, ища рукоять меча, но к счастью, он был безоружен, поскольку клиенты оставляли все оружие на входе. Бланд тоже вскочил, держа в руках кувшин и готовый использовать его, как метательное оружие. Я встал между ними, как арбитр между боксерами и успокаивающе поднял руки.

— Тихо, тихо, люди, мы ведь с вами находимся в уважаемом и приличном месте. Зачем шуметь? Давайте поговорим о том, о чем можно поговорить всем вместе, о чертовых прасинах, что впустили в город вестготов и захватили Капитолий. Разве подобные действия не являются нарушением против императора? Разве мы не должны объединиться и наказать их? Давайте сначала справимся с этой первостепенной задачей, а уже потом разберемся и между собой, как вы считаете?

Мои разумные слова подействовали на драчунов и они чуточку притихли. Затем разместились в разных местах, Бланд снова уселся на стульчик, а Фальк отошел в противоположный угол комнаты и стал нетерпеливо ходить там, как тигр в клетке.

— Когда ты позвал меня сюда, я думал, что наша встреча пройдет с глазу на глаз, — сказал он. — А тут, оказывается, сидит этот надутый мешок с костями. Ты не мог заранее предупредить об этом?

— Я и сам решил встретиться с вами только недавно, — ответил я. — Поэтому предупредить времени не было.

— Чего хотел? — спросил Фальк. — Наверняка насчет этого придурка Веттониана? Знаешь, что я тебе скажу? Если бы он не сделал это, то я сам бы привел сюда варваров, чтобы они перевернули этот проклятый город вверх дном! Все, что здесь творится, это твоих рук дело, маленький змееныш. Это ты испортил прошлые игры Эквирий так, что мы не смогли провести третий и четвертый день соревнований. Это из-за тебя погибла твоя мать, слышишь ты, мелкий жулик?

— Значит, ты одобряешь то, что сделали прасины? — ровным голосом спросил я, стараясь держать себя в руках. — По-твоему, пусть трон переходит к Веттониану, а вы все будете плясать под его дудку?

— Я не знаю, я еще не решил! — закричал Фальк. В соседней комнате усилились стоны и он снова закричал: — Зачем ты привел меня в лупанарий, чтобы слушать блеяние дешевых шлюх? В любом случае я скажу тебе так, маленький ты сучонок, в этом городе нужно что-то менять и если ты не собираешься сделать это, то мы сделаем это сами.

— Хорошо, а что насчет прасинов? — продолжал я свой расспрос, пытаясь привести его в чувство. — Перемены к лучшему обязательно нужны, но вот давайте сначала разберемся с первостепенными задачами, а потом уже возьмемся за глобальные вопросы, хорошо? Или ты так и считаешь, что Капитолий в руках варваров — это отлично для всех нас и Равенны?

Фальк остановился, ударил кулаком по ладони и сказал:

— Нет, конечно же нет, с этим надо срочно покончить. Мы, истинные римляне, не можем стоять и смотреть, как дикари вытворяют всякие мерзости с нашим любимым городом, столицей Западной империи. Нам нужно немедленно прекратить это.

— Вот-вот, уже хорошо, — сказал я, радуясь, что наконец-то вывел его мысли на правильную дорогу. Все-таки с ними со всеми пришлось обходиться, как с капризными маленькими детьми. — И что же ты предлагаешь?

— Да, точно, что ты предлагаешь для этого? — ехидно спросил Бланд. — Может, у тебя есть другое войско варваров, которое пойдет против вестготов и поджарит им задницы? Мы, например, продолжаем держать связи с вандалами в Африке, но извините, для того, чтобы вандалы прибыли сюда, нужны корабли, нужны несколько месяцев на их перевозку, нужно согласие их короля в Карфагене, понимаете?

— Я думаю… — начал было Фальк и тут в дверь снова постучали.

Я спросил, кто там и в коридоре раздался голос молодого Траяна:

— Это я, Ромул, впусти меня сюда.

Фальк всплеснул руками, а Бланд снова взялся за кувшин и налил себе полный кубок вина. Я отворил дверь и Траян вошел в комнату. Оглядел собравшихся и сказал:

— Ага, я подозревал нечто такое. Я так и знал, что наш крошка император обязательно захочет провернуть со мной такую же гнусность, что и эта. Ты что же, не можешь теперь без нас, а, Ромул? А предупредить о том, что здесь все соберутся, ты, конечно же, не стал, испугался, что мы откажемся собраться, верно?

— Нет, я просто очень торопился, — ответил я. — И я думал, что вы захотите объединиться, для того, чтобы сделать полезное и богоугодное для города дело и изгнать варваров из него вместе со мной.

— Смотрите, как он заговорил! — сказал Траян, глядя на меня безумными глазами. — Смотрите, наш праведник император собрался вести нас на богоугодное дело, полезное для славы Равенны и империи! И где же он нам говорит про это? Находясь в лупанарии, когда вокруг стонут падшие женщины, он пытается что-то сказать нам про пользу для города, про честь, славу и спасение отечества? Тебе не кажется, что ты немного перепутал понятия, малыш? Может быть, твой уровень, это как раз вот это, управление борделем? Может быть, именно здесь ты будешь на своем месте, как ты считаешь?

Фальк рассмеялся и захлопал в ладоши, а Бланд поднял кубок с вином и осушил его до дна. Струйки вина потекли у него по подбородку. Я оглянулся по сторонам, поскольку мне показалось, что они настроены слишком агрессивно по отношению ко мне, а затем заметил:

— Тем не менее, что и где бы я не говорил, спасать город надо. Завтра эти варвары ворвутся в ваши дома и будут грабить вас, убивать наших мужчин и насиловать наших женщин. Я не думаю, что Веттониан сможет удержать их.

Траян подошел ко мне вплотную и приблизил свое лицо, глядя на меня безумными глазами с невероятно расширяющимися черными зрачками.

— А я тебе еще раз говорю, Момиллус, не тебе просить об этом. Как ты не можешь понять этого? От любого другого императора можно было ожидать этого и подать ему руку помощи в такой ситуации, но только не тебе.

Несмотря на то, что его взгляд был совершенно безумен, будто он обожрался галлюциногенных грибов, я выдержал его и не отвел глаза. Все это потому, что я знал о том, что Траян остался должен мне за ту услугу, что я когда-то оказал ему. Разве не я уступил ему девушку Уликсу, в которую он был безумно влюблен? И разве он не уверял меня тогда, что останется моим должником на вечные времена? Поэтому, повторяю, я так и не отвел глаз, а спросил у него свирепо, чтобы напомнить о том, что он мне много задолжал:

— Это почему же, Траян? Почему мне нельзя помогать? Может быть, потому, что я когда-то оказал тебе услугу и ты быстро о ней забыл? Может быть, потому что тебе невыгодно помнить об этом долге, который ты обещал вернуть мне когда-то?

К моему удивлению, юноша зарычал от ярости, схватил меня за плащ и опрокинул на пол. Бланд подбежал, чтобы остановить его от дальнейших безумств, а Фальк остался наблюдать за нами из угла.

— Как ты смеешь вообще упоминать о долге перед тобой, мерзкая крыса? — заревел Траян. — Я только сегодня узнал, что Уликса все-таки была с тобой, змееныш! И еще я узнал, что она беременна, слышишь ты, кусок дерьма? Кто теперь является ее отцом, может быть, ты объяснишь мне?

Ого, вот это новость! Все, что угодно, но только не это. Получается, проклятая девчонка Уликса все-таки проговорилась ему о том, что мы провели ту прекрасную ночь в храме Венеры на Луперкалии. Ох, никогда нельзя не полагаться на девушек в таком деликатном деле, когда-нибудь они все равно проговорятся.

— Ладно, ладно, Траян, успокойся, — сказал Бланд и оттащил юношу в сторону. — Друзья, я предлагаю извлечь наибольшую выгоду из этой ситуации. Мальчишка-император в наших руках и мы все вместе ненавидим его в равной степени, хотя ты, Траян, может быть, чуточку больше. Я предлагаю выдать его Веттониану и договориться с прасинами о дальнейших совместных действиях. Что скажете?

Траян шумно выдохнул, поправил тунику и сказал:

— Я хотел предложить тоже самое. Только перед этим давайте кастрируем его, чтобы он больше не позорил чужих жен.

Фальк прошелся по комнате туда-сюда и кивнул.

— Да, это самый лучший выход из положения. Мы всегда сможем договориться с Веттонианом, а наш крошка император пусть получит то, что заслужил. Давайте отведем его прямо сейчас.

Я поднялся с пола и тоже поправил на себе тунику. Затем хрипло сказал:

— Я хочу в туалет. Надеюсь, не откажете мне в этом напоследок?

Бланд кивнул, а Траян не промолвил ни слова, продолжая с ненавистью глядеть на меня. Тогда я вошел в уборную, где тихо, как мышка сидела Вирсания. На стене горел светильник. Я взял его в руки, посмотрел на женщину, вздохнул и промолвил:

— Пойдем вместе со мной, а то они, чего доброго, прикончат тебя со злости.

Затем подошел к стене с фреской Амура и нажал на его каменный выпуклый половой орган. Стена с тихим скрежетом отодвинулась в сторону, за ней открылся темный проход.

Вирсания изумленно смотрела в темноту. Я спустился на ступеньку, освещая себе дорогу и спросил у нее:

— Ты идешь со мной или нет?

Девушка тут же подбежала ко мне, я нашел в стене рычажок и бесшумно закрыл стену за собой. А потом отправился вниз по каменным ступенькам.

Загрузка...