Глава 13 Разговор по душам с родственником

Однако, визит моего ненаглядного родича оказался для меня полной неожиданностью. Я стоял и смотрел на него, пытаясь сообразить, происходит ли это на самом деле или просто видение.

Но нет, это оказалось вовсе не видение, а реальность, потому что мой долгожданный дядя шагнул ко мне. В руке у него тускло блеснул нож, который он и приставил к моему животу и пообещал:

— Начнешь кричать, кишки выпущу.

Я к тому времени уже взял себя в руки и ответил:

— Давно не виделись, дядя. Ты так торопился в прошлый раз, что даже не попрощался толком.

Дядя ухмыльнулся.

— А ты, племянник, все у нас считаешь, что самый умный и хитрый? Послушай, если бы я хотел убить тебя, то давно уже отправил людей и они принесли бы твою голову. Или ты думаешь, что твои шалости на Эквириях сойдут тебе с рук?

Я придвинулся ближе, не обращая внимания на нож у живота. Дяде пришлось немного отодвинуться, что еще раз подтвердило мою догадку, он сюда явился только для переговоров и хочет меня хорошенько запугать.

— Ты слышишь крики на площади перед дворцом? — хрипло спросил я. — Это кричат твои остготы. Им сейчас отрубают головы. Те из них, кто хотел моей смерти, все мертвы. На этот раз твоя попытка переворота не удалась, дядя. А если ты еще раз попробуешь повторить ее, то я не обещаю, что не отвечу тем же.

Дядя молчал, глядя на меня и я тут же понял, что мой выстрел наугад угодил в самую середину мишени. Вот же как получается, это он и стоял за этим заговором, хотел скинуть меня руками наемных остготов, а самому прийти во дворец и занять мое место.

Выходит, я успел упредить его на несколько дней, может, даже, всего на несколько часов? Ай да родич, ай да родная кровинушка. Я и раньше не ожидал от тебя ничего хорошего, так теперь и вовсе буду считать своим смертельным врагом.

— Ты можешь считать, все, что угодно, Ромул, — сказал дядя и убрал руку с ножом. — Но я не стоял за этим заговором. У тебя и так много врагов и здесь, в Равенне, и в Риме и даже в Константинополе. У твоего отца истощилось терпение. Он хочет, чтобы ты прекратил самодеятельность, потому что постоянные плохие новости из тыла снижают моральный дух его воинов. Если ты не успокоишься, он придет сюда и успокоит тебя сам.

— Какие такие плохие новости? — спросил я. — О чем это ты? Пока что в городе все хорошо.

— Ты совсем сдурел, щенок? — закричал дядя, не заботясь о том, что его могут услышать. — А гибель твоей матери и Ульпия? А бесполезные траты на голубой эфириум и рытье канала? А проведение бесполезных Квинкватрий, да еще и с участниками из других городов? Денег в казне и так осталось на самом дне, а ты хочешь потратить все остатки? Ты соображаешь, что делаешь, вообще, молокосос?

У него наверняка есть информаторы из состава партий и советников курий, иначе откуда такая осведомленность? Да, несмотря на то, что дядя находился в бегах, на самом деле он все время держал руку на пульсе событий. Возможно, он даже и не уходил из города, а просто распространил слухи о том, что ушел, а сам все это время прятался под боком, в каких-нибудь каупонах, вон как воняет, как от бродячей собаки.

— Вот, значит как, вам всем не дают покоя мои шаги по преобразованию города? — спросил я понимающе. — Ну что же, я и не сомневался, что вы все будете этому активно сопротивляться. Ты знаешь мой ответ, дядя. Если мой отец против, пусть он приходит и попробует поставить меня на место, так ему и передай. И советую тебе и в самом деле уехать из города, потому что если я найду тебя, то прогоню голым по улицам и вышвырну из города, ты понял?

Дядя молчал, а потом усмехнулся и ответил:

— Я понял тебя, Ромул Августенок. Ты такой же упрямый, как и твой отец, как и все мы, Флавии. Хорошо, раз ты не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. С этого времени мы враги.

В дверь постучали и голос Росциа спросил.

— Император, вы еще долго? У вас все в порядке, может вызвать охрану?

Дядя бешено замотал головой и провел рукой с ножом у горла, мол, даже думать не смей.

— Нет, все хорошо, я скоро выйду, — крикнул я. — Подождите немного, Росциа, приношу свои извинения.

— Тогда разрешите я пока осмотрю вашу дворцовую библиотеку, — не унимался философ. — Моя дочь сказала, что там есть много бесценных свитков.

— Хорошо, как только я закончу, я позову вас, — крикнул я.

За дверью все стихло, и мы подождали, не произойдет ли чего еще неожиданного.

— У тебя все, дядя? — спросил я. — Или ты собирался задержаться на ужин? Извини, трапеза еще не скоро, лучше тебе уйти отсюда, пока и в самом деле не пришла моя охрана.

— Нет, у меня есть еще кое-что, — сказал дядя и снова подошел ко мне. — Послушай меня, Ромул, не делай еще одну, свою последнюю ошибку.

— Это какую же? — спросил я с улыбкой. — Не называть тебя дядей?

— Не трогай казну в монастыре, — ответил Павел чужим, напряженным голосом. — Она не принадлежит тебе. Эта казна предназначена для другого. Если ты ее возьмешь, твоему отцу нечем будет расплачиваться с наемниками и они просто убьют его.

Я снова поразился его фантастической осведомленности. Не успел я получить информацию от епископа, как об этом уже известно дяде. Кто-то рядом со мной сливает ему информацию, без этого уже никак. Кажется, у меня здесь завелась крыса, чуете ее дурной запашок?

Как ни удивительно, сейчас дядя напряженно ждал ответа и я понял, что этот вопрос и был самой главной целью его визита ко мне. Ничего себе, он рисковал головой только ради того, чтобы предупредить меня об этом? Вот тебе на, здесь есть над чем поразмыслить.

— Пф-ф, дядя, придумай сказку получше, — между тем презрительно усмехнулся я, поскольку он так и ждал ответа. — Ты считаешь меня совсем за придурка? Все выплаты наемникам будут произведены в срок, только уже официально, с учетом всех затрат имперским казначеем. Моему отцу ничего не грозит, пусть предоставит долговые расписки перед наемниками и я их все покрою. Другое дело, что вы уже не сможете хозяйничать в казне самостоятельно и транжирить ее для оплаты своих непомерных амбиций и роскошного образа жизни, так вы прямо сразу так и скажите, чего лгать?

В это время дверь снова затряслась от мощных ударов.

— Император, с вами все в порядке? — спросил Родерик. — Откройте дверь.

Я промолчал, а дядя подошел к окну.

— Я предупредил тебя, Ромул, — хрипло сказал он. — Не вздумай протягивать руки к казне, иначе мы отруби тебе их.

— Император! — заревел Родерик за дверью и начал выламывать преграду.

— Все хорошо, Родерик! — крикнул я. — Сейчас я открою.

Дядя вылез в окно, как заправский каскадер и исчез из виду. Стены римских зданий сложены из блоков и залиты цементом, так что ему есть где разгуляться там. Скорее всего, он ушел на крышу, а оттуда по запасному ходу выберется наружу из дворца.

Подождав немного, я отворил дверь. Родерик вошел в комнату и огляделся.

— Чем это здесь воняет, император? — подозрительно спросил он.

— Кажется, ты не помыл ноги, — вздохнул я и вышел из спальни, так и не поменяв одежду.

Родерик снова настороженно огляделся, ничего не нашел и последовал за мной.

Я собирался отыскать Росциа и снова спустился на первый этаж по лифту. Едва двери подъемника открылись, как я увидел Евсения и комита Евмена, стоявших передо мной.

— Что еще? — удивился я. — Только не говорите, что случилось что-то еще. Мне на сегодня хватает происшествий и встреч.

— Случилось, доминус, — ответил Евмен, как обычно, брюзгливо глядя на меня. Это не потому, что я внушал ему отвращение, а потому, что он на всех людей смотрел таким образом. — Там пришли лидеры партий со своими женами и подругами и сидят в триклинии. Просят вас присутствовать на трапезе.

— О нет, только не это! — простонал я. — Опять чесать с ними языки, особенно с женщинами? Чего они сюда пришли, разве неизвестно, что у меня полно дел?

— Они хотят обсудить вызов участников из других городов, — ответил Евмен. — Все уже предоставили список команд для гонок. А ведь мне еще надо подготовить списки других видов соревнований, мы до сих пор не утвердили его. Я сегодня же напишу послания и сразу отправлю в курии и капитолии крупных городов Италии. Как видите, у меня тоже масса дел, если вы хотите, чтобы игры состоялись на Квинкватрии.

— Ладно, пойдем, я посижу с ними недолго, а потом уйду, — сказал я и на ходу обратился к Евсению. — Как у тебя дела? Ты тоже что-то хотел?

— Рабы бунтуют на рытье канала, — пробурчал слуга. — Они там работают без перерыва, уже устали, ведь мы обещали замену. Кроме того, мне нужны солдаты, а в городе никого нет. Опять злой народ появился, снова поговаривают, что из-за канала нет хлеба и бесплатного пропитания. Они хотят сжечь землеройную машину, потому что вы вчера обманули их с раздачей вина.

— Возьми центурию Тукара и пусть он охраняет канал, — распорядился я. — Он как раз жаждет крови, так что пусть разберется с любыми бунтовщиками. А рабам объяви, что если они закончат строительство канала в срок, то станут свободными людьми.

— Как же так, доминус? — удивился слуга. — Вы, говорят, такое же и рабам Гордия обещали на строительстве труб для эфириума. Разве так можно? Это же имперские рабы, где мы потом возьмем новых? Покупать каждый раз? Эдак у нас и вовсе рабов не останется.

— Почему? Я уверен, они продолжат работать у нас, но уже за оплату, — ответил я. — А платить будем уже за счет поступлений от построенных сооружений. Вот увидишь, там будет большая прибыль. И вольноотпущенники будут больше заинтересованы в качестве и быстроте работы.

Евсений пожал плечами и пробормотал:

— Как скажете, доминус, — в затем отстал от нас, потому что мы вошли в триклинию на первом этаже.

Народу здесь было немного, меньше, чем я ожидал. Но и тех, кто был, хватало с лихвой. Когда я всмотреться в лица мужчин и женщин, возлежащих на клиниях, то чуть не побежал вон из комнаты.

Здесь собрались все, кому нельзя было видеться. Траян пришел с Уликсой и ее подругой. Кай Бланд явился с молодой супругой и микропанитом. Росциа находился здесь с дочерью, Аэбутой, а еще вдобавок пришел судья Тиберий Драко со своей дочерью, а ею была, конечно же, Валерия, моя ненаглядная подруга. В общем, собрались все мои бывшие и нынешние любимые девушки и я почувствовал себя так, будто угодил в клетку со львами.

— Приветствую, император, — сказали гости, встав с клиний.

Я поздоровался с ними и прошел на свое место, мысленно проклиная Евмена за то, что привел меня в этот зверинец. Что интересно, девушки нисколько не смущались, они с любопытством разглядывали меня, что заставило меня подозревать, будто все это специально было ими подстроено.

— Как здоровье уважаемого нашего правителя? — спросила Валерия, в то время как рабы начали вносить блюда с кушаньями. — Говорят, вы чувствуете себя также хорошо, как обычно?

Она опиралась на левое предплечье и часть туники сползла у нее с плеча, обнажив прекрасную белую кожу. Я сглотнул и заметил, что Аэбута пристально смотрит на нас, похожая на львицу перед прыжком.

— Я чувствую себя просто замечательно, — ответил я. — Как ваше здоровье, судья Драко?

Мы разговорились и обменялись любезностями, причем Росциа и судья, лежавшие рядом, тут же завели дискуссию о роли магистратов в уголовной квестиции и быстро углубились в неведомые нам дебри. Я тут же обратил внимание, что Валерия и Аэбута время от времени оценивающе посматривали друг на друга, а потом бросали на меня яростные взгляды, от которых хотелось провалиться под землю.

В то же время Уликса с подругой, тоже породистой высокой блондинкой, с упоением наблюдали за нами со стороны. Меня спасло то, что Бланд сразу сказал, не обращая внимания на спор философа и судьи:

— Император, поразмыслив на досуге, я пришел к выводу, что венетам тоже нужно принять участие в предстоящих гонках. Я уже приготовил список участников и передал вашему комиту. Это даже несмотря на то, что у нас после прошлых гонок не осталось хороших экипажей.

— Как говорили в Элладе, главное не победа, а участие, — сказал я. — Кто знает, может быть, вы сейчас так говорите, а на гонки выставите отличные колесницы? Но, как бы то ни было, это отличные новости, факционарий. Я прикажу комиту священных щедрот и главному конюшнему внести их в списки, и увеличить выплаты в соответствии со списками.

— Кстати, сразу после Квинкватрий мы планируем сыграть свадьбу нашего микропанита, — добавил Бланд и улыбнулся философу. — Как хорошо, что сегодня мы встретились с отцом невесты и можем засвидетельствовать ему свое почтение и восхититься ее красотой.

— Я немного не понял, о чем идет речь, — спросил я, глядя, как Бланд и его заместитель по военным вопросам, здоровенный парень с квадратным подбородком, уставились на Аэбуту. — О какой свадьбе вы говорите? Кто отец невесты?

— Да вот же он, это почтенный ректор лугдунского атенея, — сказал Бланд, указывая на философа. — Это его дочь должна стать женой моего микропанита. Ее зовут Аэбута, прекрасное имя.

— Да что же вы такое вы говорите? — спросил я, чувствуя, как гнев закипает во мне. Это что же получается, женихом Аэбуты был назначен этот неотесанный дуболом с прямоугольной головой? — Какое приятное и неожиданное известие. Я поздравляю вас, невеста жениха действительно очаровательна. Счастлив будет тот муж, кто будет обладать такой прекрасной женой. А невеста уже выразила согласие выйти замуж?

Философ Росциа уже давно прекратил болтать с судьей и на мгновение запнулся, посмотрев на дочь. Аэбута же обольстительно улыбнулась микропаниту венетов и гордо выпрямившись, сказала:

— Конечно же, я согласна. Я уже давно была согласна, просто не решалась на такой важный шаг в своей жизни.

Я промолчал, а Бланд добавил:

— Да, мы могли бы познакомиться с невестой еще вчера, но случилось какое-то недоразумение. Наши люди, отправленные привезти ее, были впоследствии зверски убиты в результате нападения разбойников в одном из тесных переулков нашего города. Вот, кстати, вопрос к вам, судья, почему у нас еще до сих пор не решен вопрос с преступниками? Они нападают на людей среди бела дня и лишают жизни.

— Не говорите, это просто ужасно, — сказал я, отчаянно кивая. — Кстати, ваша дочь, судья Драко, еще не собирается замуж? Наверное, хочет еще сполна насладиться временем девичества?

— Да как сказать, в последнее время она вообще отказывается встречаться с… — начал было судья, но Валерия перебила его.

— Конечно же, я тоже собираюсь вскоре выйти замуж, — запальчиво крикнула она. — Не хватало еще страдать и ждать, пока тебя позовут те, кому ты безразличен.

— Верно говоришь, подруга, ой как верно, — добавила Уликса, а ее подруга заливисто рассмеялась. — Хорошо, что я встретила и полюбила моего великолепного мужа Траяна, нареченного мне самой богиней Венерой.

— Да уж, жаль меня не было тогда с вами, девочки, — добавила ее подруга, задорно поглядывая на меня и я понял, что Уликса давно рассказала ей все подробности того праздника в храме Венеры.

Надеюсь, они не собираются прямо сейчас освещать детали произошедшего тогда, подумал я и решил, что мне давно пора сваливать с этой адской вечеринки. Я поднялся и промокнул руки в чаше с водой, сказав с милой улыбкой:

— Ну что же, уважаемые гости, мне надо срочно идти по делам, а вам я предлагаю еще остаться и насладиться блюдами императорской кухни. Ректор Росциа, нам еще надо обсудить несколько вопросов, так что прошу вас задержаться после ужин.

Не дожидаясь их ответных слов, я выбежал из-за стола, как заяц, преследуемый гончими. Выйдя из триклинии, я облегченно вздохнул и вытер со лба холодный пот. Уф, я даже забыли зачем спустился сюда, на первый этаж.

Мне захотелось выпить воды и я свернул в небольшую комнатку нечто вроде кладовой, где, насколько я знал, имелись припасы воды и вина. Здесь царил сумрак, слабый свет попадал с коридора и освещал только часть комнаты. Я подошел к столику, где стояли кувшины и взял один.

Только я встряхнул его, чтобы проверить, есть ли что внутри, как сзади послышались торопливые шаги, кто-то порывисто обнял меня сзади и страстный женский голос прошептал на ухо:

— Ну вот, наконец-то мы остались наедине, мой император.

Загрузка...