Глава 15. Большая стройка

Наконец настал момент, которого я так долго ждал и боялся одновременно. Длительная подготовка завершилась, и большая стройка, которой суждено было изменить не только мой образ жизни, но и судьбы многих людей, наконец началась. Новый этап в моей жизни казался похожим на путешествие в неизведанные земли, где каждый шаг полон возможностей и рисков. Никогда прежде от моих решений не зависело так много, на кон поставлено благосостояние и судьбы тех, кто доверился мне. Осознание ответственности тяжким грузом давило на плечи, но в то же время открывающиеся перспективы возносили к небесам.

Караван строителей и переселенцев остановился лагерем под стенами Вольного. Люди отдыхали после долгого перехода, а я, глядя на них, испытывал смесь воодушевления и волнения. По местным меркам нас было много: сорок профессиональных строителей, двадцать два крестьянина-переселенца, мечтающих о лучшей жизни, пятнадцать дружинников, включая магов, архитектор Туллий Витрувий Поллион, маг-строитель земли Киоши, молодая, но перспективная волшебница Тоф и, конечно, Норман со своими помощниками. Всего больше восьмидесяти человек — почти треть от всего населения Вольного.

Прибытие такого количества людей стало для вольчан настоящим потрясением. Мы были как холодный ветер перемен, ворвавшийся в их устоявшуюся и размеренную жизнь. Строители желали прикупить у местных продукты, стоялый мёд и другие припасы. Переселенцы расспрашивали о земле: что лучше растёт, каковы местные традиции, когда начинать сеять. Молодые парни, приехавшие со мной, с интересом разглядывали местных девушек, а дружинники, как всегда, интересовались всем сразу — от мёда до женской компании.

Местные мужчины, привыкшие к отсутствию конкуренции, встретили нас холодно и с недоверием. Разговоры с нами у них получались грубыми, а сотрудничество — натянутым. Зато женщины стали куда веселее и общительнее. Я обратил внимание, что селянки стали накидывать на плечи яркие платки, румянить щеки и оживлённо обсуждать нашу шумную компанию.

Весенняя земля вселяла надежду. Молодая травка тянулась к солнцу, ручьи весело журчали, а птицы радовали звонкими трелями. Но я не забывал, что это всё ещё был малообжитый край. Степи растянулись до самого горизонта, и лишь одно-единственное село, уютно расположившееся у изгиба ручья и леса, было оплотом цивилизации в бескрайних неосвоенных просторах. Вольное выглядело как крошечный, но стойкий маяк в море из трав.

На западе, возвышаясь над моими владениями, располагались Эльнийские горы — один из ключей к развитию виконтства. В их недрах скрывались ресурсы, которые могли стать основой процветания: малахит и медь в перспективе будут одним из источников моего дохода, но сейчас меня интересовал камень для зданий и дорог, древесина из предгорий для строительства. Также в горах зарождались многочисленные ручьи, питавшие единственную местную реку — Савр.

Эти горы были не только источником ресурсов, но и символом возможностей. Я представлял, как из их лесов вывозят стройматериалы, как в карьерах добывают камень, как по новым дорогам караваны везут товары. Но для реализации этих планов мне нужны были рабочие руки. Местные крестьяне должны были стать основой моего великого замысла, но если они откажутся участвовать в проекте, нас ждут серьёзные сложности.

***

Первые сутки после нашего прибытия в Вольное я дал людям возможность отдохнуть. Путь был долгим и изматывающим, и теперь все могли расслабиться, наслаждаясь тёплой весенней погодой. Но уже с наступлением следующего дня началась активная работа: времени на раскачку у нас не было.

Первым за дело взялся Норман со своими помощниками. Перед ними стояла непростая и масштабная задача: произвести замеры земель, определить их ценность, составить реестр арендаторов и установить справедливую годовую плату, которая заменит собой все прежние налоги и сборы. Учитывая то, насколько неравномерно распределены земли между местными жителями, я предвидел трудности. Угрюмые лица Нормана и Акки Кебнекайсе лишь подтвердили мои опасения. «Как хорошо, что есть кому поручить это дело, — подумал я, наблюдая за их обсуждением плана работы. — Сам бы я ни за что не справился».

Маг-строитель Киоши и Тоф тоже не остались без задач. Их первой миссией стало укрепление дороги от Вольного до гор — она должна была стать артерией, соединяющей леса и каменоломни с будущими стройплощадками. Кроме того, им предстояло определить место, где можно было организовать добычу подходящего камня. Киоши сразу же взялась за дело, демонстрируя высокий профессионализм, а Тоф старательно следовала её указаниям. Я надеялся, что Тоф сможет перенять опыт профессионала и со временем тоже станет мастером в своём ремесле. Радовало, что Киоши спокойно отнеслась к моей идее дать ей на стажировку молодую волшебницу.

Переселенцы и строители получили задание заниматься заготовкой древесины для строительства. Я указал им участок леса у подножия гор, который можно было использовать для рубки. Первые бревна пойдут на постройку временных сооружений: складов и жилья для рабочих.

Пьер Пелымов, как мы и договаривались, принес мне присягу. Его первый сеанс лечения прошел успешно, и, судя по его энтузиазму, он был полон решимости доказать свою ценность. Его знакомство с Дмитрием и другими членами дружины прошло без напряжения. Пьер не пытался выставить себя знатоком или авторитетом, наоборот, внимательно изучал сложившиеся правила и распорядок. Мне понравилось такое поведение новичка, а также показалось, что его появление было позитивно воспринято остальными членами дружины.

Когда всем были даны задания, я вместе с архитектором Тулием отправился изучать владения. На помощь нам пришёл Бриан, ставший незаменимым помощником в этом деле. Мы облетели земли несколько раз, вдоль и поперёк, внимательно исследуя ландшафт. Каждый полёт сопровождался подробными комментариями Тулия, чьё профессиональное видение помогало мне взглянуть на местность другими глазами.

Мы подмечали всё: возвышенности, овраги, удобные места для водозабора. На планах отмечали потенциальные места для новых поселений, расположение дорог и каналов, территории для сельского хозяйства. Туллий оказался первоклассным специалистом. Несмотря на его сложный характер, работа с ним была продуктивной: он не только предлагал свои идеи, но и внимательно выслушивал мои.

Мы пришли к выводу, что на границе наших земель необходимо создать защитные лесополосы, которые будут укрывать поля от ветра. Особенно важно было уделить внимание северной части, где сильные степные ветры могли нанести ущерб будущим посевам. Однако эта задача требовала времени, усилий и ресурсов.

После долгих раздумий мы выбрали место для будущего города. Оно находилось почти в центре владений, у широкого изгиба реки. Такой выбор давал удобный доступ к воде, что важно как для жителей, так и для сельского хозяйства. Равнинный ландшафт значительно облегчал строительство и прокладку дорог.

Для своей усадьбы я выбрал возвышенность в нескольких милях от будущего города. С этого места открывался великолепный вид: степь, река, дальние горы — всё было как на ладони. Усадьба должна была стать не только моим домом, но и символом стабильности, процветания и власти. Её существование должно было внушать уверенность переселенцам и привлекать новых людей. Усадьба должна быть не просто домом феодала, но и выполнять функции крепости, способной выдержать любую угрозу. Мне предстояло построить зримое доказательство того, что эти земли находятся под надёжной защитой.

Когда планирование завершилось, я в полной мере ощутил тяжесть ответственности ещё сильнее. Грандиозность задачи, которая стояла передо мной, осела в груди как тяжёлый камень. Земли виконтства Мейс простирались на значительной территории, около ста пятидесяти квадратных миль. Однако не площадь пугала меня, а то, как превратить эти степи, леса и горы в процветающий край, в котором можно будет нормально жить, а не выживать.

Расстояние от гор, где мы планировали добывать строительные материалы, до главной стройплощадки — моей будущей столицы составляло около двенадцати миль. На первый взгляд, это немного, но в условиях отсутствия дорог и мастерских, где можно починить сломавшуюся ось или колесо телеги, логистика превращалось в настоящую проблему. С двадцатью возами мы могли перевозить только около девятнадцати тысяч фунтов стройматериалов. А учитывая, что каждый рейс занимал весь рабочий день, эффективность казалась низкой. Все переселенцы, которые могли бы заняться другими задачами, будут заняты как возницы. Это означало, что строители, которые должны были работать на стройке, будут заниматься заготовкой камня и древесины. Решение проблемы с рабочими руками стало для меня приоритетом.

Я не понимал, почему местные крестьяне не спешат наниматься на работу. Возможность заработать приличные деньги должна была их привлекать. После трёх дней безрезультатных попыток уговорить кого-либо я решил лично поговорить со старостой Вольного — Аккой Кебнекайсе. Но прежде чем отправиться к ней, надо было проинспектировать состояние стройки.

Пока я занимался проектированием вместе с архитектором Тулием, Киоши укрепила дорогу от Вольного до гор. Маг-строитель наглядно показала, почему её услуги стоят так дорого. Её магия буквально трансформировала землю под ногами. Там, где она прошла, обычная тележная колея становилась ровной и твёрдой, словно каменной. Хотя этот путь ещё нельзя назвать настоящей дорогой, но это улучшение позволяло телегам двигаться быстрее и с меньшими повреждениями.

Тоф, в свою очередь, осталась у карьера вместе с рабочими, чтобы заготавливать камень. Хотя её навыки очень сильно уступали мастерству Киоши, она уже могла добывать камень в необходимом объёме. Молодая волшебница извлекала породу из горного массива и раскалывала её на блоки и плиты нужного размера. Отходы производства превращались в гравий, а рабочие аккуратно складывали готовый материал.

В то же время переселенцы и строители занимались заготовкой древесины. Они уже прорубили просеку к каменному карьеру. Лес возле подножья гор стал источником первых брёвен, которые подготовили к транспортировке.

Грандмастер Туллий тем временем размечал колышками периметры зданий и улиц. Его видение будущего города сильно отличалось от моих представлений, но я осознавал, что мои фантазии могут оказаться нереализуемыми, поэтому решил положиться на его опыт и профессионализм. Разметку на местности мы решили начать с центральной площади города, вокруг которой позже будут строиться здания. На зеленой поляне появились контуры рынка, таверны, мастерских и административных построек. Я внимательно наблюдал за тем, как архитектор с бригадирами строителей натягивают веревочки, и казалось, что всё это какая-то игра, ведь не может быть такого, чтобы по воле одного человека в степи появился город... Или может?

Решив не отвлекать строителей, я отправился в Вольное. На центральной улице возле колодца я нашёл Акку Кебнекайсе, беседующую с несколькими мужчинами. При моём появлении разговоры стихли, и люди вежливо поклонились.

— Здравствуйте, ваше благородие, — приветствовала меня староста.

— Здравствуйте, Акка. Мне нужно поговорить с вами.

Она проводила меня в свой дом, и мы расположились за знакомым большим столом.

— Скажите, Акка, почему вольчане не хотят воспользоваться случаем и заработать на стройке? — сразу задал я вопрос, который тревожил меня последние дни.

Акка с лёгкой усмешкой ответила:

— А что нашим мужикам делать с вашим серебром, ваше благородие?

— Как что? — искренне удивился я. — Они смогут купить еды вдвое больше, чем вырастят за год! Да ещё и останется.

Староста покачала головой.

— Простите, ваше благородие, но где они это купят?

И только в этот момент до меня дошло. Саргалан, ближайший городок, принадлежащий герцогу Абая, находится в четырёх днях пути. Да и там нет изобилия товаров, ведь Саргалан, по сути, тоже Вольное, только больших размеров. А до более крупных рынков — десять дней пути. Деньги здесь действительно имели весьма ограниченную ценность.

Акка продолжила:

— Видите ли, в отличие от репы, серебро не съешь. Вот мужики и предпочитают работать на своих полях и огородах.

— Но вы же что-то покупаете? — не сдавался я.

— Конечно, — кивнула она. — По зиме собираем караван и отправляем на юг. Продаём меха и соль, а привозим металлические изделия, ткани, одежду и специи.

— А где вы соль берете? — искренне заинтересовался я.

— В дневном переходе на северо-восток, в степи есть большое соленое озеро. Там и берем, но на его берегах можно и кочевников встретить, так что это рискованное дело — соль собирать.

— Понятно, это очень интересно, — помолчав в задумчивости я спросил. — А скажите Акка, если я сюда организую купеческие караваны это сможет повлиять на желание местных работать на меня?

Подумав староста ответила с усмешкой:

— Возможно, так и будет. Мне кажется, если купцы будут привозить яркие женские одежды, украшения и бусы, то мужики будут вынуждены искать у вас работу, потому что их жёны будут требовать этих вещей.

Этот разговор многое объяснил. Если я хочу привлечь местных к работе, мне нужно создать для них стимул, который они смогут использовать здесь и сейчас.

***

Поглаживая Бриана по голове, я подумал: «Драконы чем-то напоминают больших котов, они так же любят, когда их чешут за ушком, ну или за тем местом, где должно быть ухо». Фамильяр с довольным видом подставил мне другую сторону головы, словно требуя продолжения, и я с радостью почесал его за вторым «ушком».

В целом, драконы казались мне смесью гигантского ящера и кота — это чувствовалось в их движениях, манерах и особенно в характере. Я поинтересовался у Бриана его настроением. Фамильяр был доволен, он и Танагра с большим интересом наблюдали за нашей активностью. Кроме того, в местных горах была хорошая охота, и они без труда могли поймать горных коз. Почесав Бриана ещё немного, я отправился обратно к месту стройки.

Как я и ожидал, Софи и Лидия находились на холме, где впоследствии будет построен наш дом. На этом месте мы установили шатёр и все ночи проводили в нём, представляя, как будем жить на этом месте. Жёны отдыхали от дневных забот, которых у них тоже было немало.

Хоть и наступила весна, но по вечерам всё ещё было прохладно. Я расседлал Бриана и, отпустил его, а сам поспешил в шатёр, где было тепло, сухо и уютно. На походном столике стояла остывшая каша с мясом — очевидно, моя порция, жёны уже поели.

— А вот и Марк, — с улыбкой сказала Софи, — присаживайся, сейчас я разогрею твой обед.

— Тогда и я позабочусь о тебе, — сказала Лидия, наблюдая за Софи.

И я почувствовал, как по телу прокатилась бодрящая магия, убирая последствия тяжелого дня.

— А скажи, Марк, когда мы поедем выкупать мою сестру? — спросила Софи, когда я доел.

— А что, уже пришло время её забирать?

— Да.

Я прикинул свои дела на завтра и понял, что процесс запущен, и моё временное отсутствие никак не скажется на строительстве.

— Софи, мы можем вылететь за Мари хоть завтра. Монет на ее выкуп у меня хватит, так что даже в деньгосберегательную кассу заходить не нужно. Ты знаешь, куда надо лететь?

Софи засветилась от счастья, как фонарик, и повисла у меня на шее, покрывая лицо поцелуями.

— Ладно, ладно вам. Не увлекайтесь! У меня тоже вот есть вопрос, — сказала Лидия.

Отцепив от себя Софи, я спросил:

— И что за вопрос?

— Вот мы всё время говорим «город», «построим наш город», «где мы возьмём жителей для нашего города?» и тому подобное. А как мы назовём наш город?

Мы замолчали, а у меня в голове моментально образовался вакуум. Так всегда случалось, когда нужно было придумать название. Однако, спустя минуту Софи, скромно опустив глаза в землю, сказала:

— Может, Софийск? В честь, так сказать, чудесной меня.

— А в честь чего это в честь тебя? Мне вот кажется, что Лидянск или Лиды намного лучше звучит, — с вызовом заявила Лидия.

— Откровенно говоря, так себе звучит... — тут же возразила Софи. Может, тогда Мейск?

— Э... пожалуй, нет, — не согласился я. - В отличие от вас не страдаю манией величия, да и звучит не очень. Предпочел бы что-то более нейтральное.

— Если что-то нейтральное, то Степногорск, — сказала, как отрезала Лидия.

— Ха, Степногорск, скажешь тоже! Лучше уж Медное назвать, мы же медь планируем добывать! — заявила Софи.

— Тебе бы только что-то рыжее протащить. Сразу бы сказала — Рыжинск или Рыжград.

— Так, стоп! — решил я остановить разгорающийся спор. — Предлагаю обыграть название реки, Савр... Мне кажется, Савр звучит солидно.

На пару минут все замолчали, крутя в голове варианты. И наконец Софи робко произнесла:

— Саврань...

Я хрюкнул, сдерживая смешок, а вот Лидия не сдержалась и рассмеялась.

— Ах, вот как! — воскликнула Софи. — Сами попробуйте придумать что-то получше!

— Да легко! — немедленно отозвалась Лидия. — Савр, Савроград, Верхний Савр, Саврухов и Савражск! Или вот — Саврюпинск.

С видом победительницы Лида уперла руки в боки.

— Ха-ха-ха... ты еще предложи: Саврюжск, Саврюйск или Саврапюнск, — покатилась со смеху Софи.

Девушки на полминуты замолчали, а потом стали обмениваться названиями, как ударами:

— Вышнесавринск!

— Савряпинск!

— Саврапужск!

— Савропул!

— Савруйск!

— Саврара!

— Саврянск!

— Совратка!

— Савратов! — На последнем издыхании выдала Софи и вновь покатилась со смеху

— Дорогие мои, с такими названиями, как Савратка и Савратов, у нашего города был бы только один путь экономического развития, — начал я.

Я закрыл глаза и представил главную улицу, на которой друг напротив друга стоят заведения с красными фонарями. В голове сразу же возникли образы работниц этих мест. Я открыл глаза и посмотрел на заинтересованные лица Лидии и Софи, которые ждали продолжения моей речи.

— Мы могли бы построить парочку саун, игорный дом и несколько борделей, — продолжил я. — И тогда все солдаты из окрестных крепостей приезжали бы к нам, в Савратов, на отдых. Но вы же знаете, как серьезно я отношусь к качеству производимых изделий. Поэтому мне пришлось бы контролировать и качество оказываемых услуг. Ведь такую ответственную работу нельзя перепоручить кому-то другому. Но что-то мне подсказывает, что вы не одобрите не только контроль качества, но и даже простой отбор будущих сотрудниц.

Я тяжело вздохнул, изображая вселенскую грусть. Театрально опустил руку и закончил свой монолог:

— Поэтому придется выбрать другое название. Хотя идея, конечно, хороша.

— Какое же тогда? — спросила Лидия, сузив глаза.

— Если бы это был коронный город, то могли бы его назвать Саврих... но придется быть честными... поэтому будет Саврасово Поле, — сказал я, стремясь закончить дискуссию.

— Саврасово Поле, конечно не плохо. Тут и река и вместо степей поле, что звучит лучше, но мне никогда не нравились названия из двух слов, — сказала Софи.

— Хм... тогда Саврополь получается, — в задумчивости сказала Лидия.

Обсудив ещё раз предложенные варианты, мы решили остановиться на Са́врополе. А после этого трудного решения, поставив вокруг шатра сигнальную сеть и купол тишины, мы отправились спать, хотя и не сразу, ведь Савратов настроил нас на определенный лад.

***

Утро выдалось ясным и бодрящим, солнце окрасило небо над виконтством Мейс нежными розовыми и золотыми оттенками. Лёгкий ветерок шевелил траву. Вокруг раскинулись просторы степи, чуть вдалеке виднелись Эльнийские горы, и голубой змеёй мерцала речная гладь Савра. Всё вокруг казалось спокойным и огромным: небо над головой, бескрайняя степь вокруг и горы в отдалении.

Лидия первой вышла из шатра, накинув на плечи лёгкий плащ. Она с улыбкой подставила лицо утреннему солнцу. Софи, немного сонная, последовала за ней, подтягиваясь и недовольно морщась из-за ветра.

— Как же красиво, — жизнерадостно сказала Лидия, глядя на открывшийся вид.

— Было бы ещё лучше, если бы ветер не был таким назойливым, — ответила Софи, зябко кутаясь в свой плащ.

Я вышел следом, ощутив, как свежий воздух бодрит и прогоняет остатки сна.

С подветренной стороны холма Тит уже развел небольшой костерок и кипятил чайник. Я вернулся в шатёр, чтобы прихватить с собой несколько раскладных табуретов.

— Доброе утро! — сказал я, расставляя табуреты около костра. — Тит, а я думал, что вы сейчас в патруле.

— Доброе утро. Вчера вечером закончили.

— Понятно, — кивнул я Титу и обратился к жёнам. — А насчёт того, чтобы позавтракать, есть какие-нибудь соображения?

— Соображения есть, неплохо бы обзавестись слугой, — пробурчала Софи.

Девушки пошли в шатёр и вскоре вернулись с яйцами, куском варёного мяса и хлебом.

— А то всё сами делаем, как будто и не благородные, — Софи продолжила ворчание Лидии.

Я ничего не ответил, но зарубку в памяти себе сделал.

Мы только начали завтракать, как к нам приблизилась группа всадников. Впереди был Дмитрий верхом на своём мощном гнедом коне, рядом с ним ехал Пьер Пелымов, выглядел он бодро. Остальные дружинники двигались чуть позади.

— Ваша милость, сударыни, доброе утро, — бодро поприветствовал Дмитрий, спешиваясь и подводя коня ближе.

— Доброе утро, Дима, Пьер, — ответил я, кивая. — Ну как прошла первая разведка?

Дмитрий наклонил голову в сторону Пьера.

— Весьма плодотворно, во многом благодаря Пьеру, его подсказки и советы очень сильно облегчали наш патруль.

Он снял перчатки и сунул их за пояс, а я предложил:

— Присаживайтесь к костру, выпьем чаю вместе.

Пьер отвёл скакунов к стоящим в отдалении бойцам, и вскоре офицеры моей дружины сидели на бревне, согревая ладони о чашки с чаем.

— Мы начали осмотр земель виконтства с запада. Подробно исследовали территорию до самых гор. Встретили пару пастухов, но в основном только травы да птицы. Я заметил несколько перспективных перевалов и горных долин, откуда с некоторой вероятностью могут явится ночники, ну ты понимаешь, о чем я. Надо будет порасспросить местных об оборотнях, — Дмитрий замолчал на несколько мгновений, встряхнув плечами, как будто сбрасывая несвоевременную мысль, он продолжил. — Зашли в руины старой пограничной крепости на северо-западе. Постройки в большинстве своём ещё стоят, но внутри пусто. Ни людей, ни следов их недавнего пребывания.

— Как и говорил герцог, — пробормотала Лидия.

— Да, — продолжил Дмитрий. — А вот дальше началось самое интересное. Мы стали по нашей северной границе двигаться на восток и наткнулись на разъезд из десяти степняков. Судя по всему, кочевники изучали местность, возможно, подступы к Вольному.

Софи нахмурилась.

— Они пытались вступить с вами в контакт?

— Нет, наоборот, — ответил Дмитрий. — Как только заметили нас, сразу пришпорили лошадей и попытались скрыться.

— Вы их преследовали? — насторожившись, спросил я.

— Мы было попробовали, но Пьер нас «отговорил» заниматься таким «делом» в довольно понятных выражениях, — Дмитрий усмехнулся, бросив взгляд на Пелымова.

— Степняки часто используют ложное отступление, чтобы заманить преследователей в засаду, — пояснил гусар.

— Правильное решение, сейчас нам не нужны неожиданности, — сказал я. — Что ещё можете добавить?

Лицо Пьера приобрело серьезное и сосредоточенное выражение, как будто он сдавал экзамен.

— Эти кочевники, вероятно, исследуют нашу территорию, ваша милость. Возможно, их интересуют пастбища или они проверяют, насколько защищены ваши земли. Не исключено, что они просто охотники, но я бы рекомендовал увеличить патрули в ближайшие дни.

— Полностью с вами согласен, — кивнул я. — Дима, подумайте, как увеличить интенсивность патрулей, чтобы не пропустить к нам «дружеский визит» не званных гостей. Было бы хорошо держать кочевников в поле зрения. И пока не вступать в бой, если нет явной угрозы.

— Я уже размышлял об этом. Нас слишком мало для полноценного обеспечения безопасности. Конечно, у нас есть ваши драконы, которые без проблем смогут разогнать даже крупный отряд степняков. Но от обнаружения угрозы до того, как информация дойдет до тебя или Софи, может пройти очень много времени, — ответил Дмитрий. — Нам нужны средства или методики передачи сигналов на большое расстояние. Может быть, что-то вроде одноразовых шаров вызова. Или, может быть, есть что-то более подходящее.

— Пожалуй, ты прав, нам нужно связываться друг с другом на расстояниях. Подумаю об этом, — сказал я. — Вы молодцы, продолжайте в том же духе и будьте бдительны. Вот ещё что, я с Софи и Лидией на несколько дней покину удел, так что вам придется рассчитывать только на себя.

— Хорошо, ваша милость. Сделаем всё, что в наших силах.

Пьер коротко поклонился, и я заметил, как Лидия и Софи переглянулись с одобрением.

— Марк, нам бы ещё людей и ещё парочку магов, — просительно проговорил Дмитрий, — нереально в ваше отсутствие удержать такую территорию имеющимися силами.

— Подумаю об этом.

Невольно я досадливо поморщился от этих слов, за ними стояли новые расходы, а заработанные деньги быстро кончались. Мотаться по крепостям и городам ради заработка категорически не хватало времени, но ничего не поделаешь, надо выискивать возможности.

— Как показали себя молодые? — вспомнил о выкупленных выпускниках военного училища.

— Стараются. Хотят зарекомендовать себя как специалисты, особенно Джаред и Эрик, временами это смотрится забавно, — ответил, улыбаясь, Дмитрий.

— Хорошие ребята, правильные. Из них будет толк, — солидно добавил Пьер.

— Спасибо вам. Если сказать больше нечего, то не задерживаю вас, отдыхайте.

Наблюдая за тем, как Дмитрий раздает дружинникам указания, я обратился к жёнам.

— Похоже, забот у нас становится всё больше.

— Ну ты же обожаешь много работать, — ответила Лидия с улыбкой, за которой чувствовался укор.

— Только возни со всеми этими степняками-кочевниками нам не хватало, — пробормотала Софи, подливая в свою чашку чая.

Я тоже налил еще теплого чая и подумал: «А день только начался».

Загрузка...