Фрея Скальдебрандт сдержала лошадь, переводя её на шаг, когда очертания Сольриха окончательно скрылись за спиной. Холодный восточный ветер рвал её серебристые волосы, нещадно обжигал кожу и будоражил в памяти горькие обрывки воспоминаний. Провал покушения на Мейса оставил ей только один путь — бегство. Сжав поводья с такой силой, что побелели костяшки пальцев, Фрея пыталась подавить в себе злость. Она ненавидела слабость, ненавидела вынужденное отступление, но разум постепенно возвращался к ней вместе с рождающимся в голове планом мести.
Уже несколько часов как рассвело, а Фрея упрямо продолжала двигаться вперёд. Холодное зимнее солнце робко пробивалось сквозь низкие облака, а лошадь медленно продиралась по занесённой снегом дороге. Только когда бедное животное почти свалилось от изнеможения, Фрея сделала остановку. Углубившись в перелесок, она нашла подходящее место, одинаково хорошо скрытое как от ветра, так и от посторонних глаз. Она быстро разбила лагерь, создала защитный купол из нескольких стандартных заклинаний и, не раздеваясь, провалилась в забытье, едва оказавшись в палатке.
Неделя пути превратилась в мучительную рутину. Лошадь отощала, её бока ввалились, а шаг стал очень медленным, и Фрея всерьёз задумалась о том, чтобы двигаться пешком. Волшебница ела мало, спала ещё меньше, и каждую бессонную ночь в голове у неё звучало лишь одно имя — Новатны. Оно пульсировало внутри, как ритм боевого барабана. "Ты был ничтожным при жизни, но мёртвым сослужишь мне службу, — повторяла она шёпотом, как заклинание. — Ты задолжал мне, и я заберу своё".
Чем дальше она уходила на юго-восток, тем безжизненней становилась земля. Полусожжённые деревни с покосившимися заборами молчаливо глядели ей вслед. В этих местах вряд ли кто-то смог бы опознать её, но Фрея всё равно прятала лицо под капюшоном. Она понимала: охранка рано или поздно займётся расследованием событий в Сольрихе, и чем меньше она оставит следов, тем лучше.
Первый полноценный отдых она позволила себе лишь на территории Стефании, в крохотной деревушке, где жилыми остались всего четыре дома. Сначала местные отказывались впускать странную путницу, но звон серебра сделал их сговорчивее. Фрею раздражала задержка в пути, но она осознавала, что её лошадь больше не выдержит. Если не дать кобылке отдохнуть и отъесться, то дальнейший путь придётся продолжать пешком.
Ещё во время войны, как только стало известно о провале миссии Вероники и Яна, Фрея начала собирать всю доступную информацию об их отряде. Она стремилась узнать, куда именно они отправились на задание, где их отряд был настигнут и уничтожен, а также все детали, которые могли бы помочь в поисках. Оказавшись в нужном районе Стефании, Фрея начала расспрашивать местных жителей о том, кто что знает о захоронении андорцев. Многие крестьяне отказывались помогать ей, даже за деньги. Однако край находился на грани разрухи, и нашлись те, кто был готов взяться за любую работу ради монет. За сравнительно скромную плату трое мужчин согласились помочь ей найти могилу Яна.
Фрея опасалась, что за столь долгое время в теле Новатны могли разрушиться все энергоканалы, и тогда поднять его в качестве лича будет невозможно. Однако ей повезло: тело неудачливого мага, несмотря на месяцы, прошедшие с момента его смерти, оказалось в удивительно хорошем состоянии. Рядом покоились два других трупа — бывшие сотрудники Тайной канцелярии. У этой парочки были какие-то немагические таланты, тень которых отчётливо чувствовалась в телах. Фрея склонилась над ними, её лицо озарила жутковатая улыбка. «Отлично, будут группой поддержки», — подумала она, осматривая тронутые разложением лица.
— Э-э, уважаемая... нам бы рассчитаться, — проговорил старший из помощников. Голос его дрожал, как осиновый лист на ветру.
Но на лепетание крестьянина Фрея не обратила внимания, её захватили видения предстоящей мести.
Мужики, заметив, как Фрея Скальдебрандт ухмыляется покойникам, невольно попятились. Её лицо в голубоватом колдовском свете выглядело так, будто в нём ожило само безумие. Не будь их положение настолько тяжёлым, они бы давно растворились в ночи, оставив и волшебницу, и её мрачные ритуалы. Но нищета и отчаяние сковывали их крепче любых цепей, удерживая у разрытой могилы.
— Любезная, нам бы денег получить, — собрав остатки смелости, выдавил из себя тот же мужик.
Фрея, поглощённая видениями предстоящей мести, даже не обернулась. Её взгляд блуждал где-то далеко, в неведомых глубинах тёмных грёз.
— Любезная, рассчитайтесь с нами, — повторил мужик, уже громче, крепче сжав в руках потрёпанную шапку.
— Что?.. — Скальдебрандт медленно подняла голову, словно вынырнув из бездны. Её льдистые глаза блеснули в полумраке, и даже этот короткий взгляд заставил мужика побледнеть.
— Деньги, уважаемая волшебница. За работу, — выдавил он из себя, переступая с ноги на ногу.
Словно нехотя, Фрея отстегнула от пояса кошель и бросила его им, не утруждая себя подсчётом. Это были её последние деньги, но ей было всё равно. Перед глазами стояли образы Мейса и рыжей. Она в красках представляла, как заманит их в ловушку, как завершит начатое. Мужики, мгновенно собрав инструмент, поспешили скрыться с поляны.
На ночной поляне царила гулкая тишина. Вокруг разрытого захоронения грязь и снег смешались в отвратительную массу. Фрея, потирая замёрзшие руки, сказала себе: «Пора начинать». Однако, едва сделав шаг к телам, она поскользнулась и упала на колени, испачкав мантию в вязкой глине. Недовольно поморщившись, она поднялась и оттащила три тела на очищенную полянку и, смахнув снег с мёрзлой земли, начала готовиться к ритуалу.
Тёмное небо постепенно закрывали тяжёлые облака, словно сами звёзды отворачивались от происходящего. Гнедая кобыла в стороне тревожно фыркала, дрожа от холода и влажного снега. В разрытой могиле медленно покрывались холодной белой простынёй два тела, не пригодившихся Фрее: мужское и женское...
Всю ночь шел мелкий назойливый снегопад, и одежда Фреи промокла от таявшего на плечах снега. Она была так увлечена ритуалом, что не замечала этого. И только когда, пошатываясь от магического истощения, она вышла из ритуального круга, то почувствовала, как ее уставшее тело сотрясает холод, а на ней нет ни одной сухой вещи. Нащупав в кармане последний неиспользованный крохотный накопитель, она впитала остатки энергии и просушила магией свою одежду. Но теплее от этого не стало. Тогда она воплотила малое исцеление, но и это не улучшило ее состояния.
— Идите в лес, спрячьтесь, — мысленно приказала она свежеподнятым трупам. — Ждите, я вас не позову.
Пока от умертвий не было никакой пользы, медлительные, плохо ориентирующиеся в пространстве, они сами сейчас нуждались в защите. Мертвые, послушные её воле, поплелись в сторону, растворяясь в сером утреннем сумраке. Фрея повернулась к своей лошади, но бедное животное не выдержало. Кобыла лежала на земле, окоченевшая, её бока больше не поднимались.
— Бесполезная скотина, — хрипло пробормотала Фрея.
В это мгновение на круп лошади спланировала на удивление большая ворона и пристально посмотрела на волшебницу.
— Наслаждайся... Хоть у тебя сегодня будет ужин, — глядя на ворону, бесцветным голосом проговорила Фрея.
В усталых льдистых глазах не отражалось ничего, кроме безразличия. Она подтянула плащ, перекинула через плечо сумку и побрела в сторону виденного накануне городка.
Её путь занял долгих четыре часа. К тому моменту, как она, едва держась на ногах, дошла до трактира, руки и ноги онемели от холода. Дверь скрипнула, впуская её в тёплый, но тускло освещённый зал. Хозяин, пожилой мужчина с глубокими морщинами, скучал за одним из столов. Услышав шаги, он приподнял голову, разглядывая незнакомку с настороженностью.
— Чем могу быть полезен, уважаемая? — спросил он после короткой паузы.
— У тебя работа для мага есть? — резко спросила Фрея, не утруждая себя вежливостью.
— Не подаю! — буркнул трактирщик, мгновенно нахмурившись.
— Презренный, ты говоришь с магом, а не с нищенкой! — злобно прошипела Фрея.
Она подняла ладонь, над которой тут же зависла острая, сверкающая сосулька.
Трактирщик побледнел. В его взгляде замелькали страх и паника, и он тут же переменил тон:
— Прошу прощения, сударыня. Не признал могучего мага в этой... темноте. Простите мой слабый ум, не прогневайтесь! — затараторил он, согнувшись в извинительном поклоне.
Фрея скривила губы, наблюдая за этим зрелищем. "Услужливый трус," — подумала она с презрением, опуская руку.
Фрея Скальдебрандт тяжело опёрлась на стол, обжигая трактирщика ледяным взглядом. Волшебница не собиралась объяснять своё положение и терпеть унижения. Она устала, промокла и вымоталась настолько, что ярость казалась единственным источником тепла.
— Так что, — процедила Фрея, — работа для мага есть? Или мне...
Трактирщик нервно сглотнул. Его взгляд метнулся к сверкающей сосульке, парящей над плечом волшебницы. Но истинный ужас в него вселила не зримое воплощение магии, а недосказанность в словах незнакомки и ледяная пустота в её глазах.
— Есть... Разумеется, найдётся, сударыня, — голос мужчины дрожал, он уже понял, что лучше не злить эту неожиданную гостью. — У меня разрядились накопители в светильниках и амулете прохлады и...
Трактирщик закусил губу, судорожно пытаясь придумать работу для мага.
— Это... Вот! Сигнализацию сделать для моего трактира... А ещё в соседней деревне есть колодец, в котором поселились злые духи, и теперь из него невозможно брать воду.
— Так, стоп! Сначала разберусь с твоими светильниками, — прервала Фрея словоизлияние хозяина. — Где они?
— Вот же они, уважаемая, по углам висят и в комнатах для жильцов и в кухне. Все зарядить надо.
— Так, пока я работаю, приготовь мне горячей еды.
Фрея отвернулась от хозяина, а сосулька с грохотом упала на пол, расколовшись на два самых обычных куска льда.
Трактирщик тут же метнулся к печи, а Фрея приступила к работе. Всего она зарядила полтора десятка простеньких фонарей, которые, судя по толстому слою пыли, не заряжали очень давно, предпочитая для освещения дешёвые сальные свечи.
Еда была скромной: гороховый суп, ломоть чёрного хлеба и стакан крепкого чая. Но тепло очага и горячая еда заставили Фрею почувствовать, как в тело возвращается жизнь. Закончив обед, Фрея быстро установила на трактир сигнализацию и, сдав хозяину, по сути, ненужную ему работу, потребовала комнату для отдыха.
На следующее утро во время расчета этот трусливый, но жадный человечешка попробовал с ней торговаться. Но стоило Фрее пристально посмотреть ему в глаза, как трактирщик тут же положил на стол кошель с серебром.
— Так что ты там говорил про деревню и колодец? — спросила волшебница, собираясь уходить.
— Дойдете до перекрестка и поворачивайте налево, на узкую дорогу. По ней идите прямо две мили и выйдете к деревне Подколодье.
Не попрощавшись, Фрея Вихрь вышла из трактира.
Подколодье оказалось ещё более убогим, чем она представляла. Несколько перекошенных домов теснились вдоль единственной улицы, а колодец на окраине, о котором говорил трактирщик, выглядел заброшенным. Селян она не увидела вообще.
«В этой дыре денег не заработаешь», — с раздражением подумала она, разглядывая убогий пейзаж.
Фрея развернулась и направилась в обратную сторону, не задумываясь, как добыть денег. Последнее время она вообще размышляла мало, предпочитая действовать. Сейчас она просто шла, стиснув зубы, в сторону ближайшего города. Лесной путь казался бесконечным, его унылость и однообразие не нарушал даже ветер. Но спустя примерно час её одиночество нарушил перестук копыт за спиной. Фрея как ни в чем не бывало продолжила идти, не оборачиваясь.
— А что это за красавица одна через лес топает? — раздался громкий с хрипотцой голос, в котором отчётливо слышалась игривость.
Через мгновение поравнялись сани, запряжённые пегим мерином. На козлах, с озорной улыбкой, восседал рыжебородый мужчина. Его весёлое лицо казалось неуместным на фоне мрачного леса.
Фрея, наконец, подняла голову и встретилась с ним взглядом. Улыбка мгновенно исчезла с его лица, будто её испепелило холодное сияние бледно голубых глаз.
— Кхе-кхе, — мужчина неловко закашлялся и попытался скрыть растерянность. — Так это... Куда направляешься, уважаемая?
— В ближайший город, — отозвалась Фрея бесстрастно, не замедляя шаг.
Мужчина ехал рядом, выравнив скорость мерина. Он несколько минут молча смотрел на неё, и наконец, предложил:
— Так что, может, подвезти тебя, уважаемая? Всё ж быстрее будет, чем пешком.
— Подвези.
Мужчина поспешно сдвинул своё грузное тело в сторону, освобождая место рядом.
— Ну что ж, присаживайся, не стесняйся, — сказал он, пытаясь вернуть лёгкость в голос.
Фрея залезла на облучок, сложив руки на коленях. Несколько минут они ехали в тишине. Фрея прикрыла глаза, давая отдых уставшим ногам. Она не привыкла много ходить пешком. Мужчина, напротив, всё больше нервничал. Молчание таинственной попутчицы неприятно давило на него.
— Зовут меня Тимофей Варавка, — заговорил он, не выдержав. — Купец я, по весям странствую. Добрым людям товары разные предлагаю. А ты, уважаемая, кто будешь?
— Фрея. Маг. Иду по своей надобности, — ответила она, не открывая глаз.
— Вот это да! Маг! — радостно оживился купец. — Это что ж, ты, уважаемая Фрея, и в артефактах колдовских понимаешь?
— Понимаю.
Тимофей просиял, словно Фрея только что подарила ему ключ от несметных богатств.
— Да ты что! А я тут, по случаю, как раз пару вещиц колдовских прикупил, да не знаю, что они из себя представляют. А могла бы ты, любезная, на них взглянуть да сказать, что это за вещички такие?
— Могла бы.
Купец радостно закивал, шумно заворочался, довольно закряхтел и, остановив мерина, полез под тент, укрывавший груду товаров. Через минуту он выудил три небольших сундучка.
— Вот, любезная, гляди! Это что ж, артефакты?
Фрея медленно осмотрела изделия и равнодушно произнесла:
— Это только заготовки для стационарных артефактов, а не готовые изделия.
На лице Тимофея отразилась тень разочарования, но она тут же исчезла, сменившись широкой улыбкой.
— А скажи, любезная, ты можешь сделать из них что-нибудь полезное, например колдовскую печь, чтобы в шатре тепло было, а то я слышал, что андорцы, сто демонов им в печень, такими печами торгуют?
Фрея задумчиво рассматривала заготовки, не говоря ни слова. Купец подумал, что она сомневается, и принялся её уговаривать:
— Ты, уважаемая Фрея, не переживай, я тебе честь по чести заплачу за работу, даже не сомневайся, — и в знак подтверждения серьезности намерений Тимофей Варавка похлопал по кошелю, висевшему у него на поясе.
— Могу, купец. Я многое могу... но не в этот раз, — произнесла она тихо.
Мужчина не успел осознать, что произошло. Только на мгновение его глаза наполнились болью и ужасом, когда острый кусок льда пронзил его грудь. Тело купца упало на землю, а Фрея соскочила с саней. Она сноровисто обыскала его, срезала кошели, проверила карманы и нашла ещё несколько золотых монет в тайниках.
Фрея бесстрастно осмотрела тело купца еще раз и оттащила его в сторону, чтобы освободить доступ к товарам под тентом. Вещи, которые не представляли для неё интереса, полетели в сугроб рядом с безжизненным телом: отрезы ткани, яркие ленты, кухонная посуда — всё это громоздилось в беспорядочную кучу. Её движения были быстрыми и резкими, как у хищника, разделывающего добычу. Неожиданно в санях обнаружился большой запас еды: крупы, мука, сыр. Подумав, Фрея решила оставить еду, как и самые ценные товары.
Убедившись, что больше ничего интересного нет, Фрея уже собиралась развернуть сани и направиться обратно к лесу, где укрыла лича, как вдруг услышала характерный звук — взмахи крыльев, разрезающих воздух. Она резко обернулась — на груди мёртвого купца, словно нарочно выбрав этот жуткий пьедестал, сидела крупная ворона. Птица не двигалась, внимательно рассматривая волшебницу. Фрея сразу поняла, что это та самая ворона, которую она видела два дня назад, когда поднимала нежить.
— Что, пташка, за мной следуешь? — проговорила Фрея, не сводя взгляда с вороны.
Разумеется, ответа не последовало. Но Фрея продолжала стоять напротив, охваченная странным чувством, которое не давало ей отвернуться от крылатой и уехать. Птица повернулась другим боком, показав белое пятно на правом крыле. Эта странная отметина полностью захватила внимание волшебницы, погрузив её в состояние некого транса.
— Я же пою… Где поёт ворона, — хрипло прошептала она, сама не понимая, откуда в её голове взялись эти слова.
На некоторое время её голос стих, и в лесу воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом ветра, который раскачивал кроны деревьев.
— Я не они… Я же как ворона! — вдруг сорвалось с её губ ещё более хриплое продолжение.
Чем дольше Фрея смотрела на птицу, тем больше она ощущала необъяснимую привязанность к ней.
Наконец до Фреи дошло, что нужно посмотреть на пернатую гостью магическим зрением, и она воскликнула:
— Да ты же одарённая!
Фрея протянула руку ладонью вверх и сформировала над пальцами небольшой энергетический шарик. Ворона, не колеблясь, перелетела ей на руку. Когти болезненно вонзились в кожу, но Фрея лишь слегка поморщилась. Птица попыталась клюнуть шарик, но клюв прошёл сквозь него. Фрея мягко направила энергию в тело вороны, как будто заряжая магический накопитель.
— Кар-кар! — громко прокричала птица, словно в знак благодарности.
— Ну что ж, раз дракона мне не видать, обойдусь пташкой поменьше, — усмехнулась Фрея, погладив пальцем голову пернатой.
Продолжать путь в мелкий приграничный городишко больше не имело смысла, поэтому, развернув сани, Фрея направилась к лесу, где спрятала лича. Как она и предполагала, ворона не отставала всё время пути, кружа где-то поблизости. Когда она добралась до уединённой поляны недалеко от места, где поднимала мертвецов, Фрея провела ритуал обретения фамильяра. Проводить такой действо без помощника оказалось очень сложно, но она справилась. Фрея мысленно похвалила себя за то, что не забыла покормить и напоить мерина перед ритуалом. Иначе, после сложного и утомительного ритуала, она бы не справилась с этим простым действием. Завалившись в сани и укрывшись тентом, она сумела только отдать приказ своим марионеткам прийти и охранять ее.
Отличные сани купца Варавки стали для Фреи настоящей удачей. Она уложила своих марионеток на дно и прикрыла их тентом, делая страшный груз неприметным для случайных глаз. Это позволило ей без лишних задержек отправиться в обратный путь к Сольриху.
Запас провианта оказался ещё одним очень важным трофеем. Зерно в разоренном краю стало для неё универсальной валютой: им она подкармливала мерина, от которого теперь зависело, успеет ли к намеченному времени вернуться в Сольрих; расплачивалась с крестьянами за постой и мелкие услуги, такие как баня или укрытие на ночь для лошади; и даже договорилась с мародёрами, обменяв мешок зерна на пехотное копьё и армейский арбалет с десятком болтов. Новое оружие идеально подошло бывшим бойцам Тайной канцелярии.
Путь обратно к Сольриху сопровождался морозами. С одной стороны, холод был благом: сани легко скользили по сухому и хрусткому снегу, позволяя двигаться быстрее. С другой — он осложнял тренировку марионеток. Свежеподнятым покойникам, как детям, нужно было учиться владеть своими телами. Фрея каждую ночь отправляла своих мертвых марионеток нарабатывать моторику движений. Они должны были двигаться чётко, уверенно, без замираний. Но мороз был беспощаден к их холодным телам: они замерзали, суставы скрипели, а движения были прерывистыми и неуклюжими.
Несмотря на все трудности, Фрея вернулась в Сольрих точно к намеченному сроку. Во дворце готовился приём в честь магов, получивших драконов, и она знала, что это идеальный момент для реализации её плана. За время путешествия она полностью адаптировалась к своему фамильяру — вороне, которую назвала Линдой. Связь с ней установилась легко: всего пара дней головной боли и дезориентации, и она научилась передавать птице свои желания и смотреть её глазами. Линда, правда, первые несколько дней была словно оглушённой — не могла взлететь и казалась совершенно беспомощной. Фрее пришлось заботиться о ней, кормить, укрывать от ветра. Теперь же фамильяр стал её незаменимым помощником. Линда, конечно, не была драконом, но и у нее были свои неоспоримые достоинства: маленькая, ловкая, почти незаметная. С её помощью Фрея могла разведывать, подсматривать, устанавливать слежку. Все эти блага она получала, делясь с вороной крохами своей энергией. Если бы она использовала привычные ей магические средства, это стоило бы гораздо дороже.
Дождавшись, когда Мейс со своими женами отправился во дворец короля, Фрея приступила к реализации своего плана. Парочка нанятых Фреей пьянчуг устроила в общем зале таверны «Два щита» дебош. Громкие крики, звон разбитой посуды и грохот перевёрнутых стульев привлекли всеобщее внимание, включая хозяина заведения. Как только в общем зале поднялся шум, Фрея начала действовать.
Огромное удивление Фреи вызвало то, что место такого уровня, как «Два щита», оказалось совершенно незащищённым от магических вмешательств. Это обстоятельство упростило задачу по проникновению в комнату Марка. Но даже так операция не была лёгкой. Её «отряд смерти» при всём желании не назовёшь незаметным, а Новатны, даже став личем, раздражал её невероятно, он спотыкался, норовил всё опрокинуть, создавая кучу неудобств. К тому же его стихии — земля и вода — требовали соответствующего окружения, а откуда в гостиничном номере взять камни и воду в нужном количестве? Пришлось тащить с собой кадку с водой и ящик с камнями. Добыть посреди зимы, да ещё в ограниченные сроки, целый ящик камней оказалось тем ещё приключением.
Нагрузив мёртвых бойцов поклажей, она нацепила оружие на лича, укрыла всех иллюзией и провела свой небольшой отряд через общий зал. Всё её естество сжималось от напряжения, ведь провести через толпу три неуклюжих и зловонных трупа без шума было нетривиальной задачей, требующей полной сосредоточенности и контроля. Лишь когда дверь номера Мейса закрылась за ней, Фрея позволила себе сползти на пол и несколько минут просто посидеть, пытаясь унять дрожь в руках.
— Отдохнула? А теперь приступай к делу, — тихо сказала она себе, поднимаясь на ноги.
Она достала из заплечного мешка заранее подготовленные амулеты. Хоть выглядели они грубо, но важно было другое: надёжность и эффективность. Их задача — создать идеальные условия для реализации её плана: сделать магию Мейса и рыжей бесполезной. Она хорошо изучила магический арсенал ее врагов и четко понимала, как они ведут бой. План был прост, но в то же время элегантен: её орудиями станут вакуум и сфера Абсолютной тьмы.
— Не только ты, Мейс, умеешь работать с амулетами. Надеюсь, ты оценишь мои поделки, — усмехнулась Фрея, расставляя амулеты по комнате.
Убедившись, что диспозиция идеальна, она расставила своих марионеток напротив двери и дала им последние инструкции. И тут её взгляд упал на перевязь с клинками Мейса, висящую на стене. Фрея подошла, сняла их — и тут же уронила на пол. Её руку опалило защитное заклинание.
— Думаешь, самый умный? Мы и не таких умников видали! — зло проговорила Фрея, тряся обожжённой рукой.
Она была опытным магом и знала как обойти такую защиту. Уже через минуту оружие отправилось мешок.
— Будут моими трофеями, — сказала она себе, окинув комнату новым взглядом.
Фрея уже давно не брала заказов и не имела постоянного жалования, поэтому её финансовое состояние в последнее время было ужасным, а оказавшись в логове врага, она сочла, что поправить свои дела за счёт Мейса — благое дело.
Теперь её внимание привлекло всё, что могло иметь ценность. В мешок отправились готовые артефакты, которыми так гордился Мейс, заготовки амулетов, украшения его жён и немного наличности. Продолжая обыск, Фрея открыла шкаф и увидела платье, судя по всему, принадлежащее не рыжей, а второй жене. Фрея аккуратно взяла его, подошла к зеркалу и приложила к себе — наряд подходил ей и по размеру, и фасону. Скальдебрандт понимала, что никогда не наденет это платье, но ей почему-то очень захотелось его взять. Скрутив наряд, она добавила его к остальным трофеям.
Закончив сбор добра, Фрея окинула комнату пристальным взглядом и, сочтя, что всё готово, она активировала амулеты и бесшумно покинула «Два щита».
За Мейсом наблюдала ворона Линда, и Фрея знала, что её цель всё ещё на королевском приёме. «А ведь там должна была быть я!» — со злостью подумала она, глядя глазами птицы на светящиеся огнями окна парадного зала дворца. Внезапно раздался грохот, и дворец содрогнулся от удара, в стороны полетели стёкла и пыль, послышались крики боли.
— Нет... Этого не может быть! — вырвалось у неё, когда она поняла, что произошло. — Нет, Мейс не может так просто умереть... Его должна убить я.
Фрея находилась в убогой комнатёнке в самом неблагоприятном районе города, за стеной кто-то надсадно кашлял, а по полу сквозило. Но все эти неудобства нисколько не беспокоили волшебницу сейчас. Почти час Фрея не отвлекаясь наблюдала глазами Линды за королевским дворцом.
Фрея видила, как рушится одно из зданий дворцового комплекса, как драконы, непонятно откуда появившиеся, топчут королевский сад, а напуганные придворные спешат покинуть дворец. Наконец появились и те, кого она особенно ненавидела — Мейс и его подстилки. Они, не считаясь ни с кем, залезли на синего дракона и поехали по улицам столицы на нём, словно на лошади. И вот настал момент, которого она так ждала — Мейс вошёл в таверну, и Линда на время потеряла его из виду. Ворона подлетела к окну в коридоре на втором этаже и уселась на карниз.
Вот троица, освещая себе путь мощным светляком, вышла в коридор. Вот они подошли к двери и остановились в нерешительности. Сердце Фреи забилось быстрее, когда она увидела, как Марк остановился и стал внимательно осматривает дверь в комнату, вместо того что бы входить. «Неужели он что-то заподозрил? Не может быть, я не оставила никаких следов!» — пронеслось в её голове. Но вдруг рыжая не выдержала и толкнула дверь.
«Ну наконец-то!» — радостно подумала Фрея.
«Демоновы трупы! Так медленно двигаются! Почему так медленно? Ведь вот сейчас можно же было пронизить его! Зачем я взяла арбалет? У него же кинетический щит всегда активирован, как я могла забыть об этом? Два копейщика справились бы лучше! Ну давай, Новатны, сделай хоть раз что-то нормально!» — надрывалась криком в своей комнатушке Фрея, наблюдая за схваткой.
«Нет, нет, нет! Этого не может быть!» — взвыла она, когда Мейс воплотил Серую вуаль.
Минут пять она в бешенстве крушила жалкую обстановку комнаты, а потом упала на пол и неподвижно лежала среди обломков мебели, смотря в потолок.
Вокруг воцарилась неправдоподобная тишина, будто само здание задержало дыхание в страхе перед внезапной яростью странной женщины с серебристыми волосами. Пропали звуки: ни скрипа половиц, ни кашля из соседних комнат, ни приглушенного разговора. Обветшавшее пристанище для отбросов общества — воров, попрошаек и дешёвых проституток — замерло. Здесь не задавали вопросов постояльцам. Но все, кто видел Фрею, понимали: эту женщину лучше не трогать. Её глаза, холодные, как лёд, говорили громче любых слов: держитесь подальше.
Утром, едва свет пробился сквозь серые облака, Фрея поднялась, чувствуя, как её тело ломит от простуды, а голову сдавливает тяжесть недосыпа и напряжения. Не утруждая себя умыванием, она покинула убогое жилище и направилась к ближайшему трактиру. Сев за стол с кружкой дрянного вина, которое пахло уксусом, она углубилась в мысли. Её сознание разрывалось между приступами гнева, обиды и попытками проанализировать причины провала. Но даже в самых сложных ситуациях маг остаётся магом, а это значит, что дисциплина и контроль всегда возьмут верх над эмоциями.
Постепенно Фрея выделила четыре ключевых ошибки. Во-первых, её умертвия так и не научились должным образом управлять своими телами. Их движения были неуклюжи и медлительны, что не позволило в полной мере воспользоваться преимущество внезапности. Во-вторых, выбор оружия оказался неверным. Тяжёлое пехотное копьё и арбалет выглядели грозно, но в данной ситуации было бы более уместно использовать лёгкие копья. Они бы обеспечили большую манёвренность и скорость, и ими можно было бы преодолеть кинетический щит. Третьей ошибкой стало то, что она недооценила возможности Мейса. Её поразила физическая форма Марка: скорость реакции и ловкость, Фрея даже представить не могла такие возможности у мага. А также вероятность того, что он владеет редким и сложным заклинанием, была ничтожна, но он использовал его. Наконец, самым большим просчётом были неверные установки умертвиям. Если бы поднятые вышли из комнаты и продолжили атаковать в коридоре, пока рану Марка ещё не закрыла брюнетка, дело могло бы закончиться успехом. Но она приказала им действовать из безопасной зоны, что позволило врагам подлечиться и найти способ победить.
***
Возвращаться в разрушенную комнату ночлежки Фрея не стала. Трофейные деньги позволили ей переселиться в более приличное заведение в другом районе. Пока она не знала, что делать дальше, но продолжала следить за целями с помощью Линды. Ворона была её глазами и ушами. Она видела всё: как Мейс жил со своими жёнами, как его люди суетятся и выполняют какие-то поручения, как Марк и рыжая принимали участие в грандиозной облаве на городское отребье.
Холодным взглядом она наблюдала за всем этим через Линду. Её не тронули ни жестокость облав, ни нелепая дуэль Мейса с офицером стражи по абсурдному поводу. Она просто смотрела, изучая врагов, выжидая момента для следующего шага.
И вот однажды, когда Фрея сидела в общем зале таверны, погружённая в почти безнадёжные наблюдения за Мейсом, к её столу подошёл человек. Он выглядел совершенно непримечательно: невзрачная одежда, скучное лицо, ничего, что могло бы привлечь внимание. Но его поведение было бесцеремонным. Он сел напротив и без предисловий сказал:
— Надо поговорить.
Фрея подняла голову, её холодные глаза впились в лицо незаметного человека.
— Ты уверен, незнакомец, что нам есть о чём говорить? — спросила она, глядя исподлобья. — Хорошенько подумай, прежде чем дать ответ.
Вихрь не пошевелилась, но боевое плетение уже было готово к атаке. Незнакомец замер. Тишина, повисшая между ними, напоминала натянутую тетиву.
— Уважаемая Фрея, ты сейчас в отчаянье, ты жаждешь отомстить обидчикам, но не знаешь как... Да и кому хватит сил бороться с тремя обладателями фамильяров? Но я знаю тех, кто может дать тебе силу, с которой ты сможешь на равных побороться со своими врагами, — вкрадчиво проговорил незнакомец.
— Рассказывай! — потребовала Фрея.