Глава 5. В объятиях лжи

— В Нэльсе? Горычев уже добрался туда? — прогремел в кромешной темноте помещения грубый, мужской голос. — Быстрый мальчишка.

— Да, милорд, — прозвучало в ответ контральто. Несмотря на грубость, женский голос при этом легко дрожал. Несколько мгновений прошли в тишине, сменившейся тяжелыми шагами и звуком от почесывания подбородка. Этот чуть слышный шум перебивало лишь глубокое дыхание девушки. Не любила она, когда ее "милорд" задумывался о чем-то. — Желаете что-нибудь предпринять?

— Женщина! — резко воскликнул лорд. — Мысль сбила. Позови ко мне Ахримана, а сама отправляйся в Нэльс. Направишь его к руинам. Чем быстрее он появится здесь — тем быстрее можно будет начать воплощать в жизнь мои небольшие затеи, — чуть слышно усмехнувшись, он подошел к своей собеседнице. Послышался громкий шлепок, словно от пощечины. — Никогда не перебивай меня. Особенно когда я думаю о чем-то. А теперь — проваливай!

— Да, милорд, — сглотнув, тихо пролепетала девушка.

— Живо! — крик его эхом пролетел по всему помещению. Послышались громкие, быстрые шаги и едва эхо окончательно растворилось во тьме, уже был слышен хлопок от удара об дверь. По всей видимости, после последнего выкрика, девушка сорвалась и пулей пробежала через весь зал, врезавшись в открывшееся препятствие.

Негромко выругавшись, она поздоровалась с гостем и поспешно покинула покои милорда. Дверь вновь закрылась.

— А, Ахриман. Ты-то мне и нужен был. Слышал уже про Горычева? — чуть более мягко, чем раньше, поприветствовал бойца лорд.

— Мальчишка из ордена? Наслышан. Меня куда больше интересует сейчас, для чего он прибыл в Нэльс. Не в Аргтэтрас направляется ли? — усмехнувшись, поддержал беседу Ахриман. Спокойно и без особых попыток подбирать слова при общении с главой, он свободно продвинулся вглубь зала, ближе к собеседнику. По всей видимости, в этом помещении он ощущал себя более чем комфортно.

— Рад, что ты уже осведомлен, — не скрывая легкого удивления, продолжил хозяин покоев. — Кто-то из наших еще знает?

— Пока решил им не говорить. Да и, пожалуй, кроме Райкитзу с его жаброносцем Сэби, никому особо ничего и не скажет эта фамилия. Но, наверное, не мне решать, — самодовольно хмыкнув, Ахриман прошел мимо лорда вглубь зала, поднявшись по каменным ступенькам.

— Не слишком нагло себя ведешь? Даже Фус не позволяет себе подобного в моем присутствии, — слегка грубо, но больше разочарованно, продолжил лорд.

— Будет тебе. Я весь день на ногах, хотел посидеть немного, — рассевшись на троне собственного лорда, оскалился Ахриман. Послышались шаги, после чего он тут же встал с места. — Хорошо-хорошо, больше не буду. Злой же ты все-таки.

— Я не злой, — заметив, что подчиненный оторвался от его любимого седалища, лорд прошел мимо и сам уселся на трон. — И не добрый. Просто занимаюсь тем, что нравится и получаю от этого удовольствие. Разве не это вы, смертные, называете счастьем?


— На лошади? — многозначительно повел бровью человек, сидящий на скамейке возле одного из трактиров Нэльса, едва заметив остановившегося рядом Горычева. Лениво потянувшись и стряхнув пепел с плаща, он встал и подошел ближе. Помимо плаща, на нем была черная, широкопольная шляпа, из-под которой торчал кончик шевелящейся время от времени зубочистки.

— Ага. Проскакал по водной глади. Не впервой же, — усмехнулся Иван, спрыгнув с уставшего коня и привязав его к опоре трактира.

— Так и подумал, — помогая собеседнику, потянул человек. — Зачем прибыл?

— Мне нужно попасть по этому адресу, Гарлес, — нащупав освободившейся рукой в кармане записку, и протянув ее собеседнику, тут же перешел к делу Горычев.

— Значит, направляешься в Аргтэтрас? — слегка нахмурившись, Гарлес вернул записку Горычеву. — Похвально. Но в этом деле я тебе не помощник.

— То есть как? — забрав записку, опешил Иван. — Смеешься?

— Нет, я серьезно. Я слежу за обстановкой в этом городишке, не более. Как пробраться на ту сторону — понятия не имею, — вытащив изо рта зубочистку и жеманно зевнув, Гарлес поправил плащ, дабы скрыть вылезшую из-под него кобуру с шестиствольным пистолетом. Убедившись, что Иван не заметил его оружие, человек гордо уселся обратно на скамейку. — Уже бы давно туда смотался, если бы знал, где проход искать.

— И что ты мне предлагаешь теперь? — погладив лошадь и усевшись рядом с Гарлесом, заворчал Иван. — Получается, я зря сюда добирался?

— Поспрашивай у местных, — пожав плечами, безразлично предложил Гарлес. — Тут много агентов под прикрытием, точка горячая. Да и не только агентов. Врага тоже немало. Думаю, они будут рады рассказать плащу, где находится проход.

Рассмеявшись, Гарлес запрокинул голову, и какое-то время смотрел в потолок. В ней перемешались многие мысли. Прибытие Горычева младшего само по себе уже было плохим знаком. Обычно, следы Велиаса находили неподалеку от цитадели. Возможно, он до сих пор следил за успехами сына, хоть и старался не подходить слишком близко. Да и после событий последних лет его появление перед бойцами ордена могло бы спровоцировать ненужное братоубийство. А раз младший здесь, то и старший вскоре может объявиться.

— Сходи в трактир, развейся с дороги, — наконец, отбросив в сторону сомнения, попытался улыбнуться Гарлес. — Не сомневаюсь, что устал. Да и меня хоть от работы отвлекать не будешь.

— Ты как всегда гениален, — закатив глаза, недовольно цокнул языком Иван. Но в одном его собеседник был прав — дорога действительно сильно успела надоесть ему. — Хорошо, спасибо тебе за твою вселенскую помощь.

— О, ты же знаешь, я всегда рад дать тебе мудрый совет, — усмехнулся в ответ Гарлес, толкнув кулаком в локоть вставшего со скамейки Ивана. — Удачи тебе там.

Кивнув, Горычев пробежался ладонями по поясу. Убедившись, что клинки на месте, он уверенно направился внутрь.

В помещении было людно. Снаружи не было слышно ничего, но уже с порога на посетителя навалились шумные рассказы и звон кружек, бьющихся друг о друга, словно рыцарские клинки. Оценив обстановку, Иван решил не присоединяться к шумной компании, и направился в сторону столика у окна, где одиноко помешивала чай девушка. Белый топ, белые брюки и такой же белый плащ. Периодически поглядывая на собственный голубой трезубец, облокоченный на стену, она, наконец, обратила внимание на подошедшего Горычева.

— Денег на эль не дам, спрашивай у кого другого, — тут же недовольно фыркнула она, подвинув кружку чуть ближе к себе, едва Иван уселся напротив.

— Я не за этим пришел, — начал, было, оправдываться Иван, несознательно переведя взгляд на трезубец.

— Трезубец не продается, — не дав собеседнику договорить, девушка отложила ложку на тарелку и отпила немного из кружки. Поправив слегка голубоватые волосы, она опустила кружку и с любопытством посмотрела на Горычева.

— И не за этим тоже, — тяжело вздохнув, Иван собрался с мыслями. Довериться первой встречной? С другой стороны, она выглядит, как человек, который может знать то, что ему нужно. — Мне необходимо кое-что не менее важное, чем твой трезубец. Нужна информация, а ты не выглядишь, как местные пьяницы.

— Тебе нужно в Аргтэтрас, верно, охотник? — слегка самодовольно оскалившись, девушка вновь отпила из кружки. — С каких это пор плащи пересекают границы Империи без особого на то приглашения? — призадумавшись, девушка резко схватилась за рукоять трезубца и какое-то время озлобленно глядела на Ивана. Убедившись, что тот не собирается нападать, а теперь еще и осуждающе смотрит на нее, девушка нехотя выпустила оружие.

— Приглашение есть, — опомнившись от непонятного, резкого действия собеседницы, потянул Иван. Нащупав в кармане скомканную записку, он протянул ее девушке. — Вот.

Недоверчиво следя за глазами Горычева, девушка резко выхватила бумажку и быстро пробежалась глазами по тексту. Слегка нахмурившись, она вновь взглянула на Ивана и вернула ему записку.

— Интересно, — холодно потянула она. — Обычно подобная информация не доходит до вашего ордена.

— Так я могу узнать дорогу? — решив не начинать очередное, долгое выяснение отношений с собеседницей, перебил ее Иван.

— Хорошо, так уж и быть, я помогу тебе, — оглянувшись по сторонам, девушка вытащила небольшой сверток из внутреннего кармана своего плаща. Оторвав от него кусок и засунув содержимое обратно, она быстро нацарапала на его поверхности нечто на подобии небольшой карты, торопливо протянув ее Горычеву.

— И что это? — недовольно покосился он на девушку.

— Знаю, рисовать не умею, — виновато пожала плечами она и вновь прильнула к чаю.

— Ясно, спасибо, — поблагодарил ее Иван и встал из-за стола. — Я пойду?

— Иди, задерживать не буду. Удачи тебе в твоих поисках. Надеюсь, что ты найдешь не то, что ищешь, а то, что тебе нужно, — загадочно улыбнувшись, девушка отвернулась к окну и вновь умиротворенно погрузилась в собственные мысли.

Понаблюдав еще с пару секунд за девушкой, пытаясь что-то сказать, Иван лишь помотал головой и направился в сторону выхода. Теперь у него была карта. Видимо, на ней был отмечен загадочный проход, о котором говорил Гарлес.


— Чего довольный-то такой? — едва Иван вышел из трактира, усмехнулся Гарлес.

— Смотри, что у меня есть, — поводив в воздухе бумажкой, тут же поделился успехом он.

— Свидание себе назначил с помощницей трактирщика? — тут же поспешил предположить человек в шляпе.

— Лучше! — не поняв подколки в свой адрес, перебил его Горычев. — Это карта.

— Ух-ты! А посмотреть можно?

— Ты же сам говорил, что ордену не нужно знать об этом, верно? — засунув бумажку обратно и направившись к своему коню, съязвил в ответ Иван.

— Жадный ты. Шут с тобой, удачи в дороге, Мальфор, — слегка обиженно жуя зубочистку, нехотя попрощался Гарлес с запрыгнувшим на лошадь Горычевым.

— Будет тебе. У тебя тут тоже все очень даже здорово! Сидишь себе, отдыхаешь, расслабляешься, да деньги зарабатываешь, — развернув коня, усмехнулся Иван. — Да и шляпа у тебя клевая. Давай сделаем так. Если вернусь — расскажу, как пробраться в Аргтэтрас. А ты мне подаришь шляпу. Идет?

— Ловлю на слове! — тут же оживился Гарлес. Вскочив со скамейки, он гордо выпрямился и дважды стукнул себя в грудь. Помахав ему рукой и дождавшись, пока Горычев окончательно скроется между домами, он тяжело вздохнул и облокотился о перила.

Появилась надежда. Если Иван вернется — то Гарлес, наконец, сможет покинуть свой пост и отправиться навстречу приключениям. Конечно, для этого ему придется предать Дариона и весь орден, но он сможет им помогать уже изнутри.

— Интересный парень, не правда ли? — выйдя из трактира и перебив своим появлением размышления Гарлеса, спросила девушка, с которой несколько минут назад разговаривал Горычев.

— Ты? Здесь? — на секунду зависнув, он выхватил свой шестиствольный пистолет и наставил его на девушку. — Какого черта ты здесь забыла?

— А где мне еще быть то? — глядя на пистолет, потянула девушка. На мгновение в ее глазах появился ледяной блеск, а мгновением позже оружие охотника покрылось тонким слоем льда. — Скучно.

Прикрыв кончиками пальцев рот, пытаясь хоть как-то скрыть появившийся смешок, девушка прокрутила в свободной руке трезубец. С силой ударив его древком о пол, она медленно покрылась ледяной коркой, словно скрываясь в коконе.

— Еще увидимся, Гарлес, — едва лед начал трескаться, кивнула головой девушка. Мгновением позже, послышался громкий треск, а сама она вместе с коконом разлетелась на сотни маленьких, блестящих, ледяных осколков.


Загрузка...