Глава 8. Подготовка к ритуалу.

Неделя до встречи с наследником Велариона пролетела как один миг. Мы с Алисией и Марком практически не расставались, проводя все время в библиотеке и тренировочном зале академии.

- Нам нужно быть предельно осторожными, - шептала Алисия, пока мы изучали древние тексты о ритуалах с кристаллом. - Любой неверный шаг может привести к катастрофическим последствиям.

- Знаю, - ответила я, вглядываясь в пожелтевшие страницы. - Но у нас нет выбора. Это наш единственный шанс.

Марк тем временем занимался подготовкой необходимых компонентов для ритуала: редкие травы, особые кристаллы и магические ингредиенты.

- Я нашел упоминание о ритуале "Говорящего Света", - сказал он, присоединяясь к нам. - Это древняя практика, позволяющая установить связь с духом кристалла.

- Звучит опасно, - заметила Алисия.

- Именно поэтому мы должны быть готовы ко всему, - ответил Марк. - Ритуал требует полной концентрации и защиты.

Тем временем отец продолжал отправлять мне письма с деталями предстоящей встречи. Каждое из них вызывало у меня все большее беспокойство.

- Они хотят провести встречу в их семейной резиденции, - поделилась я с друзьями. - Это усложняет наши планы.

- Значит, нам нужно подготовиться еще тщательнее, - ответил Марк. - Мы должны быть готовы к любым неожиданностям.

В свободное от подготовки время я старалась вести себя как обычно, чтобы не вызвать подозрений у отца. Но внутри я была напряжена до предела.

- Завтра последний день подготовки, - сказала Алисия, когда мы закончили вечернюю тренировку. - Ты готова?

- Я должна быть готова, - ответила я, хотя внутри все дрожало от страха. - У нас нет другого выхода.

- Мы с тобой, - поддержал меня Марк. - Что бы ни случилось.

- Спасибо, - прошептала я. - Мне очень нужна ваша поддержка.

Ночь перед ритуалом я почти не спала, прокручивая в голове все детали подготовки. Завтра все должно пройти идеально. От этого зависела не только моя судьба, но и будущее всего клана.

В полночь мы собрались в секретной комнате академии, где планировали провести ритуал. Все было подготовлено: круг защиты начерчен, ингредиенты расставлены, кристалл установлен в центре.

- Готовы? - прошептала Алисия, проверяя последние приготовления.

- Как никогда, - ответила я, чувствуя, как сердце бьется чаще.

Марк начал произносить заклинание вызова, когда внезапно дверь со скрипом отворилась. В комнату вошел профессор Морган - глава магического факультета.

- Что вы здесь делаете? - спросил он строгим голосом, его глаза сверкали в полумраке.

- Профессор... мы... - начала я, но он перебил:

- Я видел странную магическую активность в этой части здания. И, похоже, не ошибся.

- Это не то, что вы думаете! - воскликнула Алисия, пытаясь защитить нас.

- Не то? - профессор поднял бровь. - А похоже на проведение запрещенного ритуала.

- Он не запрещенный! - возразил Марк. - Это древний ритуал связи с кристаллом.

- И кто вам рассказал о нем? - спросил профессор, приближаясь к нам.

- Мы... мы нашли информацию в библиотеке, - ответила я, чувствуя, как надежда ускользает.

- В библиотеке, значит, - профессор покачал головой. - А знаете ли вы, что проведение такого ритуала без разрешения может привести к исключению из академии?

- Но у нас нет другого выбора! - воскликнула Алисия. - Это вопрос жизни и смерти!

- Мне жаль, но правила есть правила, - ответил профессор. - Вы должны прекратить ритуал немедленно.

- Но завтра... - начала я, но осеклась.

- Завтра вы явитесь ко мне в кабинет для объяснения, - отрезал профессор. - А сейчас разойдитесь по спальням.

- Профессор, пожалуйста! - взмолилась я. - Вы не понимаете всей серьезности ситуации!

- Я понимаю только то, что вы нарушаете правила академии, - ответил он. - И это непростительно.

Мы были вынуждены подчиниться. Профессор проводил нас до наших комнат, убедившись, что мы разошлись.

- Что теперь делать? - спросила Алисия, когда мы собрались в моей комнате.

- Ритуал сорван, - ответил Марк. - А завтра встреча с Веларионом.

- И профессор наверняка расскажет отцу о нашем проступке, - добавила я. - Это полный провал.

- Нет, - возразила Алисия. - Мы не можем сдаться. Должен быть другой способ.

- Но какой? - спросила я, чувствуя отчаяние. - Времени не осталось совсем.

- Может быть, нам стоит поговорить с профессором? - предложил Марк. - Объяснить всю ситуацию.

- Он не станет слушать, - ответила я. - Особенно после того, что произошло.

- У нас нет другого выбора, - сказала Алисия. - Завтра утром мы должны попытаться убедить его помочь нам.

На следующее утро нас вызвали к декану Раэлу. Его холодный голос через посыльного заставил сердца упасть в пятки. В кабинете декана нас уже ждал профессор Морган.

- Присаживайтесь, - произнес декан Раэл, даже не поднимая глаз от бумаг. - Я получил весьма тревожные новости о ваших ночных приключениях.

- Декан... мы можем все объяснить, - начала Алисия, но он резко поднял руку.

- Не стоит, - ответил Раэл. - Профессор Морган уже доложил о вашем... энтузиазме.

- Это важно для будущего всего клана! - воскликнула я.

- Меня не интересуют ваши семейные проблемы, - отрезал декан. - Вы нарушили правила академии.

- Но у нас не было выбора! - возразил Марк.

- Выбор есть всегда, - произнес Раэл, наконец посмотрев на нас ледяным взглядом. - И вы сделали неправильный.

- Декан, пожалуйста! - взмолилась Алисия. - Завтра встреча с Веларионами...

- Меня не волнует, что будет завтра, - прервал ее Раэл. - С этого момента вы находитесь под дисциплинарным взысканием.

- Но... - начала я, но осеклась под его взглядом.

- Никаких "но", - произнес декан. - Вы больше не будете принимать участие в дополнительных занятиях по магии.

- И что нам теперь делать? - спросил Марк, чувствуя, как последние надежды тают.

- Следовать правилам академии, - ответил Раэл. - Или покинуть ее стены.

- Это несправедливо! - воскликнула Алисия.

- Жизнь редко бывает справедливой, - произнес декан. - А теперь покиньте мой кабинет.

Мы вышли в коридор, чувствуя себя раздавленными. Все пути к спасению казались закрытыми.

- Что теперь? - спросила я, глядя на друзей.

- Похоже, мы исчерпали все возможности, - ответил Марк.

- Нет, - возразила Алисия. - Должен быть еще один способ.

- Какой? - спросила я. - Нас отстранили от занятий, ритуал сорван, а встреча с Веларионами состоится через несколько часов.

- Может быть... - начала Алисия, но замолчала.

- Что? - спросил Марк.

- Помните историю о том, как первый хранитель кристалла нашел решение в самом кристалле? - спросила она.

- Это просто легенда, - ответила я.

- А что, если это не так? - спросила Алисия. - Что, если кристалл действительно может помочь нам?

- Но как? - спросил Марк.

- Мы должны попробовать поговорить с ним напрямую, - ответила Алисия. - Без ритуалов и заклинаний. Просто... поговорить.

- Это звучит безумно, - сказала я.

- А что у нас остается? - ответила Алисия. - Мы должны попробовать.

- У нас нет другого выбора, - согласился Марк. - Давайте попробуем.

Мы вернулись в мою комнату, где хранился кристалл. Его поверхность переливалась в лучах утреннего солнца, создавая причудливые блики на стенах.

- Как мы вообще собираемся это сделать? - спросила я, глядя на мерцающий камень.

- Просто будь честной с ним, - ответила Алисия. - Расскажи все, как есть.

- Хорошо, - я глубоко вздохнула и обратилась к кристаллу: - Слушай, я знаю, что это звучит безумно, но нам действительно нужна твоя помощь. Завтра встреча с наследником Велариона, и я не знаю, как избежать этого брака.

Кристалл оставался неподвижным, лишь его грани переливались разными цветами.

- Пожалуйста, - продолжила я. - Ты - древний артефакт, хранитель магии нашего клана. Ты должен знать, что делать.

Внезапно кристалл начал пульсировать мягким голубым светом. Его поверхность задрожала, словно вода в стакане.

- Видите? - прошептала Алисия. - Он реагирует!

Из кристалла вырвался светящийся силуэт - полупрозрачная фигура древнего мага. Его глаза светились мудростью веков.

- Я слышу тебя, Эвелина, - произнес он глубоким, резонирующим голосом. - Твой страх и отчаяние ощутимы.

- Пожалуйста, помогите нам! - воскликнула Алисия.

- Судьба твоего клана в твоих руках, - ответил дух кристалла. - Ты должна найти способ использовать свою силу не для разрушения, а для защиты.

- Но как? - спросила я.

- Завтра, во время встречи, ты узнаешь правду о наследнике Велариона, - произнес дух. - И эта правда изменит все.

- Что за правда? - спросил Марк.

- Это ты должна узнать сама, - ответил дух кристалла. - Твоя судьба зависит от твоих решений.

Свет померк, и фигура исчезла, оставив нас в тишине.

- Что это значит? - спросила Алисия.

- Похоже, нам предстоит узнать какую-то правду о наследнике, - ответила я.

- И это должно помочь нам избежать брака? - уточнил Марк.

- Видимо, да, - ответила я. - Но что это за правда?

- У нас нет времени гадать, - сказала Алисия. - Встреча через несколько часов.

- Я должна подготовиться, - ответила я. - Но теперь хотя бы есть надежда.

- Главное - будь осторожна, - предупредил Марк. - Неизвестно, что нас ждет.

- Я постараюсь, - ответила я. - Но теперь, по крайней мере, я знаю, что не одна.

Весь день я провела в тревожном ожидании. Отец был непривычно молчалив, лишь изредка бросая на меня пристальные взгляды. Встреча была назначена на полдень в резиденции Веларионов.

- Ты готова? - спросил отец, когда пришло время выезжать.

- Да, - ответила я, хотя внутри все дрожало от волнения.

В резиденции Веларионов нас встретил дворецкий.

- Добрый день, лорд Эвелина, - произнес он. - Прошу пройти в гостиную.

Мы вошли в роскошную комнату, украшенную фамильными портретами. Через несколько минут ожидания стало ясно - что-то не так.

- Где же наследник? - спросил отец, поглядывая на часы.

- Позвольте принести извинения, - сказал вошедший дворецкий. - Наследник Веларион не сможет присутствовать на встрече.

- Что? Почему? - воскликнул отец.

- К сожалению, я не располагаю подробностями, - ответил дворецкий. - Мне лишь передали, что встреча отменяется.

- Это немыслимо! - отец был в ярости. - Мы согласовывали эту встречу неделями!

- Понимаю ваше разочарование, - сказал дворецкий. - Могу лишь предложить перенести встречу на удобное для обеих сторон время.

- Перенести? - отец сжал кулаки. - Это недопустимо!

- Прошу прощения за доставленные неудобства, - повторил дворецкий.

Мы были вынуждены вернуться домой. По дороге отец был мрачнее тучи.

- Что теперь будет? - спросила я, когда мы оказались в безопасности наших комнат.

- Это провал, - ответил отец. - Веларионы нарушили все договоренности.

- Может быть, это к лучшему? - осторожно спросила я.

- Не смей так говорить! - вспыхнул отец. - Этот союз критически важен для нашего клана!

- Но что, если есть причина, по которой встреча не состоялась? - предположила я.

- Какая причина может быть важнее чести нашего клана? - спросил отец.

- Я не знаю, - ответила я. - Но дух кристалла говорил о правде, которую я должна узнать.

- Хватит говорить загадками! - отец ударил кулаком по столу. - Завтра я сам поеду к Веларионам и выясню, что происходит!

- Может быть, не стоит торопиться? - предложила я.

- Молчи! - отрезал отец. - Ты уже натворила достаточно своими экспериментами с кристаллом!

Я отступила, понимая, что сейчас лучше не спорить. В моей голове крутились мысли о том, что могло произойти с наследником Велариона.

Вернувшись в свою комнату, я подошла к кристаллу. Его поверхность была неподвижна, словно он знал больше, чем показывал.

- Что это значит? - спросила я, глядя на мерцающий камень.

Кристалл оставался безмолвным, лишь его грани переливались разными цветами в свете свечей.

- Неужели это и есть та правда, о которой говорил дух? - прошептала я.

Ответа не было. Я чувствовала, что это только начало, и что судьба моего клана висит на волоске.

Ночью я долго не могла уснуть, прислушиваясь к тишине дома. В голове крутились мысли о будущем, о том, что ждет меня и наш клан.

"Завтра все решится," - подумала я, наконец засыпая. - "Каким бы ни был ответ."

Загрузка...