Я раскрыл замысел врага за мгновение до того, когда оказалось бы слишком поздно. Всего лишь одно действие. Казалось бы простое, но какое же оно, чёрт подери, эффективное!
Я закрыл свой магический источник коркой льда, подпитав изрядным количеством маны. А сверху его заволокло плёнкой Тьмы. Одним движением я смахнул её, выкинул из себя наружу. Тёмные струйки дыма потянулись из груди.
Алиса попыталась до меня дотронуться ещё раз, но я перехватил её запястье.
— Аххр-р-р-р! — зарычала она, вытаращив на меня глаза. Лицо её исказилось до неузнаваемости.
Ну что ж, и тебя вылечим. Я заключил её в ледяной кокон, добрался через связующую нить до точки, с помощью которой ею управляет мой враг. До запястья, где на месте укуса божьей коровки расползлась чёрная паутина заражённых кровеносных сосудов.
И словно хирург одним виртуозным росчерком магического скальпеля вырезал всё, что было чуждо лисице.
Ну вот, глаза Алисы прояснились, она ошеломлённо смотрела на меня. Губы её дрожали.
Я же упал на спину, чувствуя сильный озноб. Лёд, сковывающий магический источник, таял, а меня продолжало трясти. Но затем полегчало. Как и Алисе.
— Я не… я не помню, хозяин… — залепетала она. — Что я натворила? Что с Акулычем? Я убила его?
— Он без сознания, но ты не вини себя, — я уже поднялся на ноги и подошёл к ней, обнимая. — Всё уже позади, слышишь меня?
— Д-да, — выдавила Алиса, и её глаза наполнились слезами. — Та божья коровка. С неё всё началось.
— Именно, — печально кивнул я. — Враг хитёр, но мы его перехитрили. Сейчас надо привести в чувство Акулыча. А то я думаю, что он долго не протянет.
— Кожа его продолжает темнеть, — заметила Алиса, наклонившись над ним, затем пощупала лоб. — И он становится холоднее.
Я подумал и схватился за телефон.
— Мне нужно поговорить с одним человеком. Он должен подсказать, как ему помочь.
Врата Великой Тьмы, пятью минутами ранее.
Азерус отпрянул от чёрного шара, который питал Алису. Разорвал несколько нитей, связывающих его с этим артефактом. Внезапно и картинка перед глазами поблёкла.
Смирнов оказался достойным противником. Сделал то, во что никак не хотел поверить Азерус. Этот сопляк справился с Тьмой, которая почти завладела его разумом!
Азерус около часа сидел на полу и учащённо взахлёб дышал, приходя в норму. Перед глазами до сих пор плясали цветные пятна, что обычно бывает после того, как слишком резко разрываешь тёмную энергию.
— Азерус, ты можешь говорить что угодно, но вижу я только одно, — раздался в большом зале голос старика Квалора. — Ещё один провал.
— Если ты пришёл подсказать или помочь — другое дело, — вернулся на большое кресло Азерус. — Если пришёл поучать — можешь поворачивать обратно.
— Ты нас не слышишь, Азерус, — вкрадчиво вступил в разговор Эстерион. — Мы не учить тебя пришли, а обратить внимание на то, что ты затеял лишнее.
— Ещё один советчик пожаловал, — холодно улыбнулся Азерус.
— Мы на твоей стороне. И не хотим, чтобы ты погиб из-за своей гордыни, — вставил своё слово Квалор, опёршись на чёрный посох. — Однажды это уже случилось.
— Тогда я вступил в права Старшего Стража! — громыхнул Азерус. — И сделал всё правильно.
— Но КАК ты это сделал — вот что главное, — напомнил Эстерион. — Уничтожил два храма и две сотни прислужников, чтобы убить двух архимагов!
— Я спас Врата Тьмы! И не нарушал никаких законов, потому что здесь их нет, — резко ответил Азерус.
— Кроме одного — соблюдать равновесие и действовать с оглядкой на него, — вновь напомнил Эстерион.
— Не мешайте мне закончить начатое, — перебил он не закончившего мысль Эстериона. — А после этого я восстановлю это ваше равновесие. Тьма знает это и помогает мне.
— Пошли, Эстерион, — повернулся к выходу старик Квалор. — Наш собрат увяз в человеческих эмоциях, и мы его не переубедим.
— Подожди, — напряжённо зазвенел голос Эстериона, а затем он обратился к Азерусу, который вновь подошёл к тёмному шару. — Что ты будешь делать?
— Ещё не всё кончено, — ухмыльнулся Азерус. — Пока не нашли источник, следует начинать вторжение.
— Азерус, ты готов пожертвовать частью своей силы? Тьма ничего не делает просто так! — воскликнул Квалор.
— Подожди… Всё ещё можно поправить, — выставил ладони вперёд Эстерион. — Мы вернём всё как было.
— Уже нет. Поздно. Ведь я сделаю вот так! — Азерус снял перчатки, отбрасывая их в сторону, а затем погрузил руки по локоть в чёрный шар.
Смолянистая субстанция забурлила, и Азерус выгнулся от боли. Фонтан силы выплеснулся вниз, врезаясь в прокажённое озеро одного из астральных миров.
— Что ты наделал! — Квалор округлил глаза и пошатнулся, не веря своим глазам.
— Возмездие, от которого никому не укрыться! — торжествующе заскрипел зубами Азерус, а потом соединился с Тьмой.
Поместье Смирновых, за час до этого.
Я созвонился с Иннокентием Павловичем. Помню, как он говорил, что знает всё об ящероидах и их подвиде, к которому относится и Акулыч. Затем объяснил ситуацию.
— Я не могу сказать ничего, пока его не проверю с помощью некоторых артефактов, — ответил Иннокентий Павлович.
— Я помогу вам добраться до поместья, — вызвался я.
— Но я сейчас не в Москве, Сергей, — печально признался умник. — И даже не в Подмосковье. Решил съездить в Тулу, к родственникам.
— Расстояние как раз не проблема, — ответил я. — Скажите точный адрес, и я заберу вас.
Иннокентий Павлович прекрасно понимал, насколько всё серьёзно. Раздумывал он недолго и не задавал лишних вопросов. Понял, что ему предстоит путешествие в кольцах змейки.
Чуть позже я забрал умника из Тулы, оказавшись в его московской квартире. Он успел покидать в чемоданчик несколько артефактов, и затем мы очутились у озера.
Над Акулычем уже склонился Пётр Геннадьевич, семейный лекарь. Всё-таки родители сподобились его вызвать. Но он ничего не сможет сделать.
— Ну, что с ним? — маман закуталась в шаль и тревожно всмотрелась в сторону лежащего на земле акулоида.
— Вообще ничего не понимаю, — растерянно пожал плечами лекарь. — Впервые такое вижу. Вроде человеческие органы, но нервная система устроена по-другому.
— Это не совсем человек, — произнёс я, подойдя к нему. — Он ещё немного монстр.
— Ох, нет, — отшатнулся Пётр Геннадьевич, и в глазах его я прочёл испуг. — Я тут бессилен. Извините, что дал вам надежду.
— Всё нормально, — успокоил его батя, здороваясь с Иннокентием Павловичем.
Умник очутился возле Акулыча, кожа которого приобрела уже тёмно-серый оттенок. Расстелил на траве тряпицу, на которой выложил несколько артефактов.
Он приложил к груди Акулыча мерцающую трубку, затем накинул замеряющий браслет, который замигал красными огнями.
— Есть следы воздействия на него тёмной энергии. Но внутри я её не заметил, — вздохнул Иннокентий Павлович. — У акулоидов есть особенность. Иногда впадать в оцепенение, когда на них воздействует чуждая им энергия.
— Он в коме? — спросил я.
— Да, в некоем подобии комы. Крайнее оцепенение. В этот раз силы было так много, что Акулыч впал в это состояние, при этом не давая тёмной энергии проникнуть внутрь. Но надо спешить. Долго он не протянет.
— Что в этом случае делают? — спросил я.
— Крайнее оцепенение лечат сильными магическими печатями, но времени нет, — объяснил Иннокентий Павлович. — Однако есть и более быстрый способ. Травы.
— Травы? — удивился я.
— Да, специальные наборы трав, причём магических, — ответил умник. — Но лекарей таких в наше время днём с огнём не сыщешь.
— Захарыч, а ну иди сюда, — позвал я слугу, мелькнувшего за спинами родителей.
— Да, Сергей, если нужна моя помощь… — забормотал он, выходя вперёд.
— Ты говорил, что твоя бабка Агафья учила тебя собирать магические травяные сборы, — напомнил я.
— Да, было такое, — лицо слуги просветлело. — Так моя бабка Агафья многих из комы возвращала. И мага одного как-то выходила. Какой-то дрянью поила… Но рецепта я не знаю.
Сколько же секретов у бабки Захарыча! Но нам это было только на руку.
— Это и не нужно, — сказал я.
Понятно, что Агафью научила Ядвига, а кто ж ещё? Раз они сдружились, значит, и знаниями обменивались. Что ж, надо срочно переноситься в забытую богами карельскую деревушку.
— Я скоро, — предупредил я всех и выдал змейке конечную точку маршрута.
В этот раз я застал Ядвигу на краю болота. Она замерла и водила палкой, что-то бормоча под нос.
До этого места мы не доходили, поэтому я с интересом осмотрелся. Лёгкий ночной туман, светлячки, кваканье.
Несколько кочек в центре болота и пузыри на его поверхности у берега.
— Иди ко мне, и я дам тебе что-то вкусненькое, — приговаривала Ядвига, болтая палочкой, которая оставляла цветные разводы на заросшей ряской поверхности.
— Доброго вечера, бабушка, — бодро сказал я.
— Опять ты… — процедила Ядвига сквозь зубы. — Не лезь никуда и не шевелись. Это опасно.
— А что будет? — я сделал шаг к берегу, вставая рядом со старухой.
И она подскочила, закричав:
— Да какого лешего ты шевелишься! Бежим! А то отхватим по полной! — лицо Ядвиги исказилось от ужаса. Она схватила меня за ворот, но я освободился от её хватки. — Беги, дурак! Она же тебе голову отгрызёт!
Так, Кузьму бы сюда, и Рэмбо с Региной. Секунда — и змейка перенесла их ко мне.
— Ой, дура-ак! Не помогут тебе зверюшки! — закричала Ядвига, улепётывая от болота в сторону своей избушки.
Да что же там такое? Змейка изучила под водой того, с кем мне придётся столкнуться.
Гидра-Монарх? Здесь⁈ Я бился с такой хищной тварью. И чудом выжил. Тогда у меня было всего два питомца, и не очень сильных. Но сейчас… Ох, как бабка не права!
Три головы выскочили из болота, и Кузьма в прыжке просто перекусил одну из них. Конечно, на её месте сейчас вырастут ещё две, но Рэмбо прицельным выстрелом выплюнул горящий шар, который прижёг крутящееся основание головы.
Гидра-Монарх взревела и ринулась на берег. Кузьма смог ещё раз подпрыгнуть, откусывая вторую голову. Челюсти третьей головы гидры заскребли по его мощной костяной броне, так и не прокусив её.
Третья голова упала почти сразу за второй. Рэмбо сделал своё дело, прицельно прижёг ещё два обрубка. И тело распласталось перед нами, занимая весь берег.
А по размеру, кстати, очень даже похожа на ту, с которой я сражался в прошлой жизни. И чешуя такого же цвета, зелёно-серебристого.
— Ох, что ж ты наделал, милок? — схватилась за голову подскочившая Ядвига.
— Убил гидру, — удивился я. — Что-то опять не так?
— Ты даже не представляешь, что ты сделал для бабушки! — в голосе старухи появились нотки радости. — Да ты же мой герой!
Она хотела обнять меня, но впереди сидел Кузьма, который радостно выстрелил челюстью. И Ядвига остановилась, поблёскивая глазами.
— Ты ж меня чешуёй гидры обеспечил на сто лет вперёд, — засуетилась она, открывая сумку и доставая нож. — Да какой там на сто! На пять веков точно!
— Эй, бабуля, нож опусти, — предупредил я.
— Да я для чешуи! — гортанно засмеялась Ядвига. — Как же ещё отколупывать я её буду?
Я приказал Кузьме всё-таки отойти, так как эта бронированная гора перегородила доступ к телу болотного монстра.
Ядвига бросилась к первой голове, принимаясь за дело.
— И кожица пригодится… и глазные яблоки… — забухтела старушка, продолжая активно махать ножом. — Ты мне так помог, милок… ох, как бабушка тебе благодарна…
Затем Ядвига замерла, остановилась и подняла настороженный взгляд.
— А ты чего пришёл-то? — спросила она. — Опять нужна помощь?
— Акулыч, с которым я уже был здесь, погибает, — объяснил я и вкратце рассказал, что произошло.
— О-о-о, — протянула Ядвига. — С тёмной энергией шутки пло́хи. Но оцепенение сильное, судя по тому, что я услышала. И слишком занята я сейчас.
— Я для тебя гидру целую завалил, — решил я напомнить ей о своём подвиге. — А у тебя времени нет?
— Зелье одно стынет… — вздохнула Ядвига. — Но ладно. Раз уж ты столько полезного мне передаёшь… Передаёшь же? — покосилась на меня старуха.
— Да, конечно, — улыбнулся я. — Всё забирай. Хотя не всё. Отдай одну из голов гидры. Только её немного посушить надо.
Как же я мог забыть об Акулыче и его страсти собирать коллекцию из частей монстров! Голова, конечно, большая, но как раз на полстены поместится.
— Хм… чучело, что ли, сделать? — удивилась старуха и, получив утвердительный кивок, добавила. — Сделаем, не вопрос.
— Ты же бабку Агафью обучала сбору специальных трав для вывода из комы? — поинтересовался я.
— А ты откуда узнал? — сощурилась Ядвига. — А, её внук рассказал! Вот балабол он, конечно. Язык бы ему отсушить надо, или типун поставить на него.
— Он не специально, — встал я на защиту слуги. — Его трогать не надо. Так что, поможешь?
Ядвига задумалась. Затем побежала в сторону избы.
— СТАР-РУХА ХИТР-РАЯ! НЕ ВЕР-РЬ ЭТОЙ ШКУР-РЕ! — вскрикнул Рэмбо.
— Тихо ты, птица-говорун! — зашипел я на попугая. — А то тебе точно язык отсушит.
— Р-рэмбо хор-роший, — заквохтал питомец. — Пошутил Р-рэмбо…
— Так, всё можно сделать быстрее, — подскочила Ядвига, справляясь с одышкой. — Я нашла старые рецепты… Очень старые. Так вот, и коготь гидры там тоже в списке ингредиентов имеется. Так что это чудовище вовремя ты завалил. Так бы бабушка и не вспомнила.
— Хорошо, можно приступать, — кивнул я, но Ядвига тяжело вздохнула.
— Посмотрю, как ты оторвёшь коготь от лапы этой твари, — старушка махнула в сторону груды лежащего на берегу монстра.
— Кузьма, попробуем? — ухмыльнулся я, и звуколов кивнул, прыгнув в сторону выпяченной лапы.
— Хр-р-рум! — донеслось оттуда, а затем Кузя принёс изогнутый чёрный коготь.
— Офигеть не встать! — воскликнула Ядвига. — Так… тогда дай мне пять минут, и стой здесь, тебе нельзя смотреть.
Ядвига вновь исчезла в зарослях.
Повезло мне, конечно, с этой старушкой. Сколько раз уже она выручала. И меня радовал ещё один факт — я ей, похоже, отдал должок. Не люблю никому оставаться должным. Тем более таким непонятным личностям.
Хотя Ядвига мне симпатизировала. Не было в ней той скользкой неприятной энергии, которую я замечал периодически у многих аристократов. И Орлов был вот именно таким. Скользким, неприятным типом, у которого чёрт знает сколько тараканов в голове. Ядвига если и хитрила, я сразу это видел. Всё было написано у неё на лице.
Даже напомнила мне одну старушку из прошлой жизни. Отшельница, живущая в горах, могущественная колдунья Берта, которую очень было трудно отыскать. Нужен был уникальный рецепт эликсира, который должен был вывести паразитов из моего любимчика Шторма. И я смог её отыскать. Пришлось, правда, потратить пару лет своей жизни и хренову кучу золота, чтобы найти её местонахождение.
Тогда я выполнил её задание, достав хрустальный цветок из недр самой Огненной Бездны. В итоге обрёл сильную помощницу, которая не раз выручала меня в будущем.
— Значит так, мне нужен этот болезный, и только я могу провести ритуал, — послышался голос Ядвиги рядом. В руке она держала жестяную кружку с мутно-серой жижей.
— Я не могу напоить его сам? — спросил я. Думал, что будет гораздо проще. Старушка приготовила, отдала зелье, я влил его в Акулыча. Всё.
— Ты многого не знаешь, — нахмурилась Ядвига. — Тут нужна твёрдая рука и правильные действия. Но я не буду отправляться в поместье. Ну, ты понял. Знать никого там не знаю, и знать не хочу.
— Секунду, — улыбнулся я. Причём я имел в виду в буквальном смысле такой промежуток времени.
Я забрал Акулыча на глазах у изумлённой компании родных и близких, а ровно через секунду он лежал перед Ядвигой. Акулоид уже покрылся чёрными пятнами. Дыхание его стало хриплым и прерывистым.
— Возможно, даже успеем, — сказала Ядвига. — Ты ведь не увидел в нём скверны, верно? А несколько частиц её всё-таки сидит внутри. С ней тоже справимся, не переживай.
Я отошёл в сторону, наблюдая, как старуха ставит рядом котёл, под которым загорается магическое пламя. Затем она побрызгала на Акулыча приготовленной серой жижей.
— Отвернись, говорю! — вскрикнула старушка, и я повернулся в сторону квакающего болотца.
Вот, значит, как! Я не увидел тёмную энергию. Всё-таки Алиса, которая была в тот момент не Алисой, а марионеткой Азеруса, заразила акулоида. Значит, сила была такой мощной, что даже природный иммунитет Акулыча пропустил несколько частиц. Теперь понятно, откуда эта серость лица и чёрные пятна.
Ждал я недолго. Через некоторое время Акулыч заговорил, словно в бреду, а затем очнулся.
— Шеф! — первое, что он воскликнул.
— Да тише ты, ирод! — зашипела на него Ядвига. — Мало ли кто ещё в этом болоте сидит.
— Кто сидит — все пойдут тебе на зелья, — засмеялся я в ответ.
— А с вами, молодой человек, приятно иметь дело, — кокетливо поправила грязный седой локон Ядвига. — Возможно, я обращусь к вам ещё раз.
— Хорошим людям как не помочь? — улыбнулся я.
— Полностью солидарна, — кивнула Ядвига и обратилась к Акулычу. — Ну… Как себя чувствуешь?
— Как заново родился, — ответил акулоид, и его зрачки заблестели красным. О, узнаю старого доброго Акулыча.
— Тогда мы, Ядвига, пойдём, нам ещё мир спасать, — сказал я.
— Ну да, мир, ну конечно, — хихикнула старушка. — Так я и поверила. Иди уж, в добрый путь.
Когда мы появились в поместье, Акулыча встретили радостно и тепло. Все переживали о его здоровье. И я украдкой заметил на лице акулоида… счастье. От того, что он в семье. Там, где его по-настоящему любят.
Но недолго мы радовались. Время играло против нас, и через несколько мгновений вся наша команда перенеслась в Мир Озёр.
От красоты, которая предстала перед глазами, у меня аж дух перехватило. Мы оказались на плоской вершине одной из гор. Причём высота никак не сказывалась на самочувствии, разряжения воздуха не чувствовалось.
А с этой плоской вершины открывался потрясающий вид на сеть голубых, зелёных, бирюзовых озёр. Клим был прав. Каких водоёмов здесь только не было! И большие вроде Байкала, и средние, и совсем крохотные, напоминающие лужицы.
И это всё на фоне горного кряжа, который вился цепью, нырял вниз и поднимался к очередной вершине, уходя за горизонт.
— Вот это да! — выдохнула Алиса.
— Самая лучшая работа в мире! — выкрикнул Кузьма, защёлкав челюстями.
— Вот бы искупаться, — засиял Акулыч.
— Не советую, — мрачно ответил Клим. — Проверено погибшими искателями.
— Кислота или что-то вроде того? — удивился я.
— Вода, в которой очень много паразитов, я бы так сказал, — ответил Игорь. — А с виду просто шикарно выглядит, правда?
Никто с ним и не спорил. Я между тем надел на нос артефактные очки, настроил расстояние. И сразу увидел то, что нам было и нужно.
Мы переместились поближе к озеру среднего размера. А затем замерли в шоке.
— Началось, — выдохнул Клим и покрепче сжал засиявший посох.
Столб Тьмы выплеснулся из воды. Внутри него копошились сотни жутких монстров. Столб изогнулся и направился именно к склону горы. Туда, где колыхалась тёмная сеть. Вход в наш мир распечатан!