Глава 8

У меня было припасено (скорее для себя, чем для других, но если остановят и спросят, будет что ответить) сразу несколько причин, почему я собираюсь пойти в таверну. И я мысленно перебирала их утром, сидя перед зеркалом. Регина расчёсывала мои локоны и любовалась ими. “Да, приятные на ощупь,” – отстранённо подумала я. А ведь раньше уход за волосами занимал изрядную толику моих мыслей и времени. Результат налицо. Вот только…

Обесценилось это как-то вдруг. Словно то похищение стало поворотным моментом. Раскрыло мне глаза на реальность. Изменило меня навсегда. Я вдруг поняла, что мягкость волос и прочие поверхностные глупости никак не уберегут от реальных бед, вроде похищения посреди улицы. А то и поспособствовать могут. Да, именно так, я осознала, что живу не в сказке.

А в книге, ха-ха. Впрочем, очень на то похоже, если подумать отстранённо. Но сути дела это не меняет. Книги ведь отражают реальность, так что, можно сказать, для нашего мира в любом случае применимы общие стандарты.

Усилием воли я не вздрогнула, удержалась, когда ледяная волна ужаса коротко пробежалась по телу. А ведь просто на секунду всерьёз поверила в слова Создательницы из сна.

Нет, нет и нет. Нужно думать о хорошем, искать позитивные моменты. Ну, проблемы тоже забывать нельзя, но пока в том, что окружающий мир является книгой, я не вижу никаких минусов. Одни плюсы. Тем более для меня – главной героини. Ведь всё это создано ради моей истории. Ах, точно, моей с Уильямом истории любви. М-м-м, нет, так мне не нравится. Предпочту короче: “ради моей истории любви”. Вот, идеально. И пусть не видать мне счастья с второстепенными персонажами, так я и первоначально на подобное не рассчитывала. Герцогиня Туруа ведь, какие уж тут второстепенные. Мне на роду написаны только главные герои.

– Госпожа, вы восхитительны! – лишь подтверждая мои мысли, Регина умилённо улыбалась, глядя на меня через отражение в зеркале, разглядывала результат своих трудов.

– Спасибо, ты прекрасно поняла, какую причёску я имела ввиду, отличная работа! – вернула я комплимент. Уже привыкла, что персональная служанка души во мне не чает, как когда-то не чаяла и её матушка – моя дорогая кормилица.

Сегодня я старательно подбирала одежду. Благо в замок Дариэльских перетащила приличную часть своего гардероба. Вздохнула мимоходом, что придётся всё это отсюда вывозить теперь, карет не хватит. Но тут же фыркнула про себя: “Будем разбираться с проблемами по мере их поступления!” – и решительно кинула на кровать платье подходящего случаю фасона. Простое, без особых украшательств, спокойного синего цвета, который на удивление хорошо подчеркивает рыжину моих волос, лежащих крупными волнами на плечах и лишь на затылке присборенные в небольшую косу-колосок.

Но даже в таком простом наряде я смотрелась… красиво. Все мне всегда делали комплименты, ставя внешность во главу угла. Но зачем маленькой девочке эти ваши этикеты и скучные чаепития под зонтиками, если можно прыгать по лужам, бегать в саду, играть с отцовскими гончими в догонялки. Ну, и что, что вымазалась с ног до головы, зато счастлива и здорова! Жаль, так считала только кормилица. Остальные были почему-то против таких моих развлечений. Но я старалась урвать нормального детства столько, сколько могла, ещё даже не понимая, как правильно поступаю.

Однако сейчас я полностью ощущала правильность поступка, с самого начала ощущала. Вернёмся к причинам, почему я отправляюсь в… квартал воров. Ух, настоящее приключение, причём, ради благородного дела. Перво-наперво, хочется всё же компенсировать бедной хозяйке таверны за неудобства, для этого у меня прихвачен кошель, полный золота, ещё из родного замка. Да, я уже тогда знала, чувствовала, что Уильям закозлится, хотя верить не хотелось. И всё же подготовилась, на всякий случай.

Помимо благородных мотивов есть и простые, материальные. Думаю попытаться вернуть мои украшения, что-то из них должно быть, по идее, дорого моему сердцу. Хотя требовать их я не собираюсь, итак понятно, что еще легко отделалась – всего-то побрякушками. Но чуть что, это будет второе возможное оправдание моих действий. Третье, которое я бы ни за что не сказала Уильяму в лицо – желание поблагодарить за помощь главаря. Ну, и имя у него спросить уж, раз он меня из толпы разбушевавшихся мужчин так галантно увёл. Выручил, что бы про него не говорили дурного.

Есть ещё причина. Уильям в квартале воров совесть потерял, иду искать. Хи-хи. Вот это оправдание я ему же самому первое выдала бы, посмей остановить и спросить. Хотя волновалась я зря. Никто не удивился, что я покидаю замок родителей жениха. Решили, что я домой, но как бы не так. Да уж, Уильям даже не вышел проводить. А я специально стояла на крылечке некоторое время. Однако он просто задёрнул штору в своих покоях и всё, так и не спустился. Ну, и ладно, больно надо, просто проверяла. И проверку ты, почти бывший женишок, не прошёл.

В городе я попросила кучера остановиться и уже собиралась отпустить обратно, объяснив, что пойду по магазинам, а то “только такие вот скупые наряды остались, надеть нечего”. Вон даже речь подготовила заранее. Но вовремя сообразила, что понятия не имею, как найти нужную мне таверну. Там ведь не было даже вывески! Или я не заметила впопыхах. Однако кучер-то прежний! Я запомнила эти залихватские рыжие усы. Это он управлял каретой Уильяма, когда тот приехал за мной. Вот только, как бы его уговорить, да чтобы не проболтался герцогу...

И я решила быть прямолинейной. Знаю, что в слуги идут не от богатой жизни. Так может, он посочувствует хозяйке таверны в её горе? Другие обоснования моего интереса к таверне точно не смогут его убедить.

– Помните таверну, откуда вы меня вчера забирали?

– Да, на ёлочной площади. Почему вы спрашиваете? – насторожился мужчина.

– Вы ведь знаете, что Уильям учинил там тотальный разгром? – я приподняла бровь.

– Молодой господин не… – он осёкся, видимо, вспомнив, как герцог разбрасывал людей на улице, ещё до входа в таверну. Я не видела, но слышно было хорошо. – Должно быть, иначе ситуацию не получилось бы не разрешить.

– Должно быть, – осторожно согласилась я. Не буду разрушать образ, сложившийся о Уильяме в голове преданного кучера. – И всё же пострадало невинное заведение.

– К чему вы клоните, госпожа? – мужчина отчётливо нахмурился.

– Я бы хотела… – нет, говорить о возмещении не стоит, лучше сыграем в доверие жениху, – убедиться, что возмещение ущерба пошло на благое дело.

– О, милостивая госпожа! – всплеснул руками в миг разволновавшийся кучер. – Побойтесь! Зачем вам снова в такое дурное место! Господин Уильям итак компенсировал, а уж куда пойдёт компенсация – дело хозяев таверны… – и дальше в том же духе.

Я поняла, что с ним каши не сваришь, уж больно волнуется за меня. Теперь вот мучаюсь: если бы сказала, что Уильям не заплатил, повёз бы меня кучер? Или тоже отнекивался?.. Был ли вообще смысл давить на жалость? А что, если это подлянка от автора? Уж таких проходных персонажей она точно может подкручивать в свою пользу. Палки мне в колёса вставляет. Фи такой быть! Ей что, самой хозяйку таверны не жалко?

Ладно, в любом случае, стратегию ведения диалога выбирала я сама, сама же опростоволосилась. Но сказанного не воротишь. Пришлось разубеждать кучера:

– Что вы, я просто чувствую свою вину в случившемся, вот и думаю об этом постоянно… – Невинные хлопки ресницами всегда помогают смягчить мужской нрав. – Но вы правы, пусть они сами решают, куда тратить компенсацию, не буду им мешать. Вдруг, есть что-то важнее таверны, верно? Здоровье детей, например.

Кучер довольно покряхтел, не заметив горечи, с которой я заканчивала выступление перед ним, и открыл мне дверцу кареты, снова приглашая внутрь. Но я отказалась, как и планировала, обосновав покупкой нового платья Или лучше десятка платьев. Причем, срочно, я ведь девушка, а для девушки нет ничего важнее покупки нового гардероба. Ждать меня не надо, мы с матушкой договорились встретиться во-он в том кафе буквально через час. Ой, да, спасибо вам, буду беречь себя, не беспокойтесь. Всего хорошего, счастливого пути, да-да, я в магазин. Уже бегу, езжайте.

– Фух! – выдохнула. Вот жеж… Столько мороки, а ничего полезного так и не выяснила. И что теперь делать?

– Кхм, простите, уважаемая лерри, – вдруг обратился ко мне незнакомый мужичок. Одет опрятно, но одежда штопаная-перештопаная, – мне бы не хотелось разочаровывать вас… Эм, точнее, я случайно подслушал ваш разговор.

– Про таверну? – удивилась я.

– Да, на ёлочной, уважаемая, но вынужден…

– Не утруждайтесь, – оборвала я печально, – сама знаю, что он не заплатил. Но не знаю, как добраться туда, чтобы извиниться…

– Ах, так вот оно что! – хохотнул мужичок. – А вы действительно благородная лерри! В таком случае, позвольте мне отвести вас. За скромную плату, само собой, всё ж работа семью обеспечивает, – скромно закончил он свою речь.

Вот и славно, как всё удачно складывается! В моих пальцах блеснул один серебряный, хотя услуга и половины того не стоит, но пусть будет ему за небезразличие и сноровистость. Извозчик, а именно им оказался мужичок, почтительно крякнул и открыл передо мной сразу покосившуюся на бок дверку его захудалой карет… повозки. Казус извозчика не смутил, а как будто даже наоборот, порадовал. По глазам было видно, что он уже примеривался, как поставит новую, даже не скрипящую, дверку на вырученные с меня деньги.

По дороге я старалась не смотреть наружу и вообще пряталась в тени от лишних глаз. На всякий случай. Но шторок здесь не предусматривалось, так что взгляд волей-неволей порой выхватывал какие-то картинки быта горожан с улицы. И я всерьёз стала опасаться, что меня просто так хитро ограбить решили. В этот раз даже затаскивать в карету не пришлось – сама села. Ох, а пейзажи за окном всё мрачнее и мрачнее. Как в таких лачугах вообще можно жить? Крыша-то хоть не протекает? Ой, Создатель милостивый, почему этот малыш совсем раздет? Он же простудится!

Негодование и удивление били через край, даже заглушили опасения о моём возможном похищении. Очередном. Я не могла понять, неужели даже в столице, центральном, самом большом и знаменитом по всему миру городе Королевства, есть вот такие нищенские закутки? Немыслимо, куда смотрит Король?! Как вообще можно допускать, чтобы рассчитывающие на тебя люди так бедствовали? Хорошо хоть этот квартал относительно небольшой. Наверное, тут живут те, кому почему-то никак нельзя помочь…

Так, успокаивая себя и оправдывая власть, которую моя семья поддерживала испокон веков, в том числе порой и жёнами для некоторых королей, я доехала до искомой таверны. Резко накрыло диссонансом: старшая дочь приближённого к короне герцогского рода по доброй воле и в трезвой памяти входит в захудалую забегаловку, где заливаются выпивкой отъявленные воры и грабители. Так, не время идти на попятную, хотя повозка ушлого мужичка ещё стоит, призывно похлопывая косой дверцей на ветру.

Смело расправив плечи, я сделала первый шаг на лестницу. Затем второй. Третий дался уже почти свободно. К тому моменту, когда перед моим носом, чуть его не задев, резко отворилась дверь таверны, я уже была полна решимости. Потому, посторонившись и пропустив наружу не заметившего меня хмурого мужика со шрамом через всё лицо, я юрко нырнула в зал и стала осматриваться в поисках хозяйки. Как она вообще выглядела-то хоть?..

Загрузка...