Тупна здраво на камък в тъмното и потисна изгарящата нужда да изхлипа. Една ръка я хвана за рамото и й помогна да се изправи. Чу, че някой тупна зад нея, и се отстрани от пътя тъкмо навреме, когато Шейн — поне си мислеше, че е той — се изтърколи от шахтата.
И пространството се освети.
Е, само от една лампа… и това бе фенерчето. Държеше го бащата на Шейн.
Той хвърли бърз студен поглед към сина си, после към Клеър и каза:
— Къде е Дес?
Шейн изглеждаше изумен.
— Татко, ти трябваше да си заминал! Това бе планът!
— Къде, по дяволите, е Дес?
— Мъртъв е! — извика Шейн. — По дяволите, татко… Франк Колинс изглеждаше адски вбесен и с изкривено лице насочи фенерчето встрани от тях. Клеър примигна, за да изчезнат черните петна от погледа й, и видя, че е насочил светлината към двамата мъжаги, които стояха в тъмното.
— Добре — каза той. — Да се залавяме.
— За какво? — настойчиво попита Шейн, като се изправи на крака. Потръпна от болка, като стъпи на наранения си глезен. — Татко, какво става, по дяволите? Каза, че заминаваш!
— Преди да си замина, трябва да убия достатъчно вампири — каза Франк Колинс. — Трябва да изравня резултата.
Мъжагите, към които насочи светлината, бяха клекнали до някакво импровизирано електрическо табло, направено от стари компютърни части. Бе свързано с акумулатор за кола. Единият мъж държеше две жици за изолираните части, но медните им краища бяха току-що оголени.
Нещата си идваха на място.
Бащата на Шейн отново го бе използвал. Бе го използвал за примамка, оставяйки го да се смята герой, за да отвлече вниманието на вампирите и да му осигури време да избяга.
Използвал го бе, за да привлече много вампири на едно място. Но не бяха само вампири, имаше и хора. Полицаи и бъдещи вампири. И хора, които просто присъстваха, защото са задължени на Оливър.
Това си бе хладнокръвно убийство.
Ричард бе казал, че ще събарят сградата тази седмица. Експлозивите вече бяха поставени.
— Те ще взривят сградата! — изпищя Клеър и се втурна напред. Не можеше да се бие с рокерите, а и не бе нужно.
Трябваше само да изтръгне жиците изпод таблото.
Когато ги дръпна, излязоха няколко искри и извади късмет, че не се изпържи. Единият от рокерите протегна ръка към нея, сграбчи я, блъсна я назад и вторачен в бъркотията, поклати глава.
— Имаме проблем! — извика той. — Тя съсипа таблото! Ще ни трябва време да свържем отново жиците!
Лицето на Франк почервеня от гняв, той хукна към нея, вдигнал юмрук във въздуха.
— Ти глупава малка…
С разтворена длан Шейн посрещна юмрука и го задържа.
— Недей — каза той. — Достатъчно, татко. Стига толкова.
Франк се опита да го удари. Шейн се наведе. И втория удар улови с отворена длан.
След като блокира и третия, отвърна на удара. Само веднъж.
Франк бе повален, падна на задника си и по лицето му се изписа страх.
— Достатъчно — каза Шейн. Сега й се стори по-висок от всякога и по-страшен. — Все още имаш време да избягаш, татко. Направи го, докато можеш. Скоро ще разберат къде сме и знаеш ли какво? Няма да се жертвам за теб. Повече няма да го правя.
Франк отвори уста, после я затвори. Вторачен в Шейн, избърса кръвта от устата си и се изправи на крака.
— Мислех, че разбираш — каза той. — Мислех, че искаш…
— Знаеш ли какво искам, татко? — попита Шейн. — Искам си живота, искам си приятелката. И искам да си отидеш и да не се връщаш.
Франк гледаше свирепо като акула.
— Майка ти се обръща в гроба, като гледа как предаваш своите. Собственият си баща. И заставаш на страната на паразитите, които са напълнили тоя гаден град.
Шейн не му отговори. Двамата се гледаха в напрегнато и гневно мълчание няколко мига, после Клеър чу, че отгоре трака нещо метално. Тя настойчиво дръпна Шейн за ръката.
— Мисля, че са открили шахтата — каза тя. — Шейн…
Бащата на Шейн каза:
— Трябваше да те оставя да се опечеш в проклетата клетка, неблагодарен негодник такъв. Вече не си ми син.
— Алилуя — тихо отвърна Шейн. — Най-после свободен.
Баща му изгаси фенерчето и Клеър чу бягащи стъпки в мрака.
Шейн грабна Клеър за изпотената ръка и хукнаха в обратна посока. Той задъхано броеше стъпалата, докато най-после видяха златист сноп светлина в края на тунела.
Шейн искаше да избяга, но бягството бе невъзможно. Освен ако не се измъкнеха от Морганвил, но Клеър най-после разбра, че дори и тогава вампирите няма да им позволят да избягат. Не и след всичко, което бяха направили. Трябваше да оправи нещата.
Клеър разработи плана в главата си, преди да го сподели с Шейн. Той си говореше задъхано сам, като разправяше как ще задигнат кола, ще се измъкнат от града, а може би и от щата.
Клеър запази мълчание, докато не видя червените и сини лампи на полицейския патрул на Морганвил, който идваше по тъмната улица, после пусна ръката на Шейн и каза:
— Довери ми се.
— Какво?
— Просто ми се довери.
Тя излезе пред полицейската кола, която веднага спря. Заслепи я светлината от фаровете и тя остана на място. Усети, че Шейн се оттегля, и каза рязко:
— Шейн, не! Остани, където си!
— Какво правиш, по дяволите?
— Предавам се — каза тя и вдигна ръце във въздуха. — Хайде. Ти също.
Реши, че той няма да се предаде, и за миг се ужаси, но после Шейн излезе на улицата до нея, вдигна ръце и с преплетени пръсти ги сложи зад главата си. Вратите на полицейската патрулка се отвориха и Шейн падна на колене. Клеър примигна изненадана и го последва. След секунди и тя падна на земята, притисната от някаква гореща, твърда ръка и чу мъжки глас да казва:
— Ей ги пакостниците. Хванахме Денвърс и момчето Колинс. Живи са.
Тя не чу отговора, защото се чудеше дали не е направила ужасна грешка, когато студени стоманени белезници щракнаха около китките й. Полицаят я изправи, като я хвана за лакътя, и тя трепна от болката от натъртените си мускули. До нея Шейн правеше същото. Не се съпротивляваше, но изглеждаше напрегнат.
— Всичко е наред — каза му тя. — Довери ми се.
С обезумял поглед, той кимна.
Дано съм права, помисли си тя, и преглътна, когато ги натикаха на задната седалка в полицейската кола.
Полицаите изобщо не разговаряха с тях. Пътуването бе кратко, премина в мълчание и когато патрулката спря на паркинга пред кметството, там чакаше цял комитет по посрещане. Клеър едва не се разплака, като видя Майкъл и Ева — опушени, но един до друг, хванати за ръце. Изглеждаха обезпокоени. До тях стоеше Ричард Морел с превръзка на главата.
И кметът Морел. Не можеше да разгадае изражението на лицето му — раздразнен, но пък това си бе обичайно за него. Клеър забеляза рижа коса и видя Сам, подпрян на един стълб. Освен Майкъл, той бе единственият вампир там. Или поне единственият, когото виждаше.
Вратите на патрулката се отвориха и Клеър излезе. Кметът я огледа, после огледа и Шейн. Присви очи.
— Моите източници казват, че някой е направил детонатор под болницата — каза той. — Свързал жиците и бил готов да взриви сградата. Изглежда, някой го е обезвредил, преди да се случи нещо.
Шейн каза:
— Клеър дръпна жиците. Баща ми щеше да го взриви и да избие всички вътре.
Баща и син Морел се спогледаха. Дори Сам повдигна глава, макар че остана със скръстени ръце на мястото си и изглеждаше спокоен и неутрален.
— А къде е баща ти? — попита Ричард. — Шейн, не му дължиш нищо. Знаеш това.
— Да — отговори Шейн. — Знам. Замина. Ще ми се да ти кажа, че няма да се върне, но… — Сви рамене. — Освободете Клеър. Тя спаси много хора. Не е наранила никого.
Кметът Морел кимна на полицая, който стоеше зад Клеър. Тя усети, че белезниците потракват, после се разхлабват, и с благодарност скръсти ръце на гърдите си.
— Ами Шейн? — попита тя.
— Вампирите хванаха двама от хората на Франк. Те признали, че Франк е убил Брандън. Шейн е чист — отговори Ричард.
Шейн примигна:
— Какво?
— Вървете си — каза Ричард и един полицай отключи и белезниците на Шейн. — Сам се погрижи да предупреди вампирите. Те не те харесват особено, така че внимавай, но ти не си извършил никакви престъпления. Поне не са сериозни.
— Чудесно! — извика Ева, сграбчи Клеър за ръката, после и Шейн. — Махаме се оттук.
Кадилакът на Ева бе паркиран на няколко метра. Клеър забеляза, че задните и страничните стъкла бяха затъмнени, в колата миришеше на прясна боя и на пода се търкаляха празни кутии от спрей. Тя седна на предната седалка, а Майкъл се мушна отзад. Шейн се поколеба, погледна го, после влезе и затръшна вратата.
Ева запали двигателя.
— Шейн?
— Да?
— Ще те убия, когато се приберем вкъщи.
— Добре — съгласи се Шейн. — Защото точно сега смъртта изглежда по-привлекателна от разговорите за всичко случило се.
Градът бе необичайно тих — пожарите потушени, тълпите разпръснати, нищо интересно. Но Клеър не смяташе, че е приключило. Съвсем не.
Докато пътуваха към къщи, тя се облегна на прозореца изтощена и нещастна. На задната седалка цареше злокобно мълчание, имаше чувството, че се носят буреносни облаци. Ева продължи да бърбори за бащата на Шейн и къде ли е отишъл, но никой не отговори. Надявам се да си е отишъл, помисли си Клеър. Надявам се да се е измъкнал. Не защото не трябваше да си плати, трябва, а защото, ако си плати, това ще означава още скръб за Шейн. Да загуби последния член на вече разбитото си семейство. По-добре, ако баща му просто… изчезне.
— Каза ли на Шейн? — попита Ева.
Клеър седна изправена, примигна и се прозя, докато Ева паркираше кадилака пред къщата.
— Какво?
Ева посочи Майкъл.
— Знаеш какво.
Клеър се обърна и го погледна. Шейн гледаше втренчено напред, с каменно лице.
— Нека позная — каза той. — Появила се е някаква фея магьосница, която ти е дарила свободата и сега можеш да ходиш, когато и където си пожелаеш. Кажи ми, че е така, Майкъл. Защото през цялото време се чудя защо седиш в тази кола и не мога да измисля друг отговор, от който да не ми се повръща.
— Шейн… — започна Майкъл, после поклати глава. — Да, моята фея кръстница дойде и ми изпълни едно желание. Хайде да не говорим повече.
— Да не говорим? Как точно става това? Мамка му!
Той излезе от колата и бързо се отправи по алеята. Ева грабна огромния черен чадър и изтича до вратата на Майкъл. Отвори му като шофьор, а той излезе, грабна чадъра и хукна след Шейн. Въпреки малката сянка, кожата му леко започна да пуши, сякаш се пече.
Майкъл стигна до сянката на верандата, остави чадъра, а Шейн се обърна и здравата го удари.
Майкъл пое удара, парира втория с отворена длан, пристъпи към него и го прегърна.
— Махни се от мен! — извика Шейн и го отблъсна. — По дяволите! Махни се!
— Нямаше да те ухапя, идиот такъв — каза Майкъл изморено. — Боже. Просто се радвам, че си жив.
— Ще ми се да можех да кажа същото, но тъй като ти не си… — Шейн със замах отвори вратата и изчезна вътре, като остави Майкъл облегнат на стената.
Клеър и Ева бавно се приближиха по алеята.
— Аз ще… — Клеър преглътна. — Ще говоря с него. Съжалявам. Той е малко… беше дълъг ден, нали? Ще се оправи.
Майкъл кимна. Ева го прегърна и му помогна да влезе вътре.
Когато Клеър влезе в дневната, Шейн не се виждаше никъде, но чу да се затръшва вратата му на горния етаж. По дяволите, можеше да е много бърз, когато поиска. И безкомпромисен. Кой казва, че момичетата са на настроения? Тя погледна дивана с умора и копнеж — това бе първото изпречило й се удобно местенце да си полегне. Може би просто трябва да остави Шейн сам да се оправи с чувствата си. Свикнал е да се справя с душевните травми.
Но пък… само защото може да се справи сам, не означава, че трябва да е така.
В стаята имаше нещо странно и Клеър не успя веднага да отгатне какво е. После й просветна. Стаята ухаеше на цветя. На рози по-точно. Клеър се намръщи, обърна се и видя огромен букет рози, оставени на масичката. До тях бе сложен плик с името й, изписано със старомоден изискан почерк.
Отвори плика и разгъна листовете, които бяха вътре.
„Скъпа Клеър, се казваше в писмото. Моята неофициална защита вече не е достатъчна за теб и приятелите ти и мисля, че си го разбрала. Трябва да предприемем по-драстични стъпки, и то скоро, или ти и приятелите ти ще платите цената. Оливър ще потърси сметка за днешните събития. Ти прояви смелост, но постъпи глупаво по отношение на враговете.
Внимателно обмисли предложението ми.
Правя го само веднъж.“
Нямаше подпис, но Клеър със сигурност знаеше кой го е написал. Амели. Върху хартията имаше воден знак с нейния печат.
Другите документи в дебелия плик изглеждаха официални. Тя ги прочете, намръщи се, опита се да разбере какво означават и част от думите й се видяха познати. Аз, Клеър Катрин Денвърс, вричам живота си, кръвта си и службата си на Основателя, сега и до края на живота си и приемам да се подчинявам на Основателя изцяло. Същото каза и Оливър в болницата, когато се опитваше да я направи свой роб.
Клеър пусна листовете, сякаш се бяха подпалили. Не, не можеше да направи това. Не можеше.
Или приятелите ти ще платят цената.
Клеър преглътна, напъха договора обратно в плика и го пъхна в джоба си тъкмо когато Ева дойде и каза.
— Рози! Боже, кой е умрял?
— Никой — каза Клеър дрезгаво. — За теб са. От Майкъл.
Майкъл се изненада, но бе с гръб към Ева и ако имаше разум в главата си, щеше да участва в лъжата.
Клеър се качи на горния етаж да си вземе душ.
Когато си чист, е по-добре. Не много, но по-добре. Тя поседя известно време — взираше се в плика с името си, щеше й се да може да поговори за това с Шейн, или с Ева, или с Майкъл, но не се осмеляваше да го направи, тъй като тя трябваше да направи избора си. Не те. А пък и знаеше какво ще кажат.
Цялото „не“ на този свят няма да стигне, това щяха да кажат.
Шейн почука на вратата й чак когато се стъмни. Тя отвори, застана на прага и се загледа в него. Просто го гледаше, защото някак си не мислеше, че може да му се нагледа. Той имаше уморен, рошав и сънен вид.
И бе толкова хубав, че почувства как сърцето й се разби на хиляди малки остри парченца.
Той запристъпва несигурно.
— Мога ли да вляза? Или искаш просто да… — Той посочи към коридора. Тя отстъпи и го пусна да влезе, после затвори вратата след него. — Откачих заради Майкъл.
— Така ли?
— Защо не ми каза?
— Ами, моментът не ми се струваше подходящ — каза тя уморено и седна в горния край на леглото. — Стига, Шейн. Та ние си спасявахме кожите.
Той прие аргумента, като сви рамене.
— Как стана?
— Искаш да кажеш кой? Амели. Тя бе тук и той я помоли. — Клеър го изгледа продължително, преди да нанесе окончателния удар. — Той я помоли, защото искаше да има възможност да напуска къщата.
Шейн изглеждаше съкрушен. Приседна на ръба на леглото и я гледаше с наранени и уязвими очи. С онзи поглед, от който сърцето й се късаше.
— Не — каза той. — Не и заради мен. Кажи ми, че не е…
— Той каза, че не е. Или поне не съвсем. Трябваше да го направи, Шейн. Не можеше да продължава да живее така, поне не вечно.
Шейн отвърна поглед.
— Боже! Имам предвид, че той знае какво изпитвам към вампирите. А сега живея с вампир. Сега съм най-добрият приятел на вампир. Това не е добре.
— Не е нужно и да е зле — каза тя. — Шейн, не се ядосвай, става ли? Майкъл направи нужното според него.
— Нали това правим всички ние. — Той се отпусна назад в леглото, като сложи ръце под главата си и се загледа в тавана. — Беше дълъг ден.
— Да.
— И така, имаш ли планове за довечера? Защото аз изведнъж се оказах свободен.
Разсмиваше я дори когато знаеше, че не й е до смях. Шейн се претърколи и се облегна на един лакът и от нежността, с която й се усмихна, дъхът й замря в гърлото. Той протегна ръка и подръпна косата й с усмивка, а после каза:
— Ти беше върхът днес. Герой.
— Аз? Не може да бъде.
— Да, ти. Спаси живота на много хора, Клеър. Признавам си, че някои от тях ги предпочитам мъртви, но все пак. Дори мисля, че спаси баща ми. Ако бе взривил онази сграда и бе убил хората, нямаше да му се размине. Нямаше да го оставя. — Просто се гледаха и Клеър почувства, че у тях нараства възбуда, която ги привлича един към друг. Видя как той се наклони към нея, привлечен от същото, как протегна ръка и бавно я прокара по босия й крак.
— И така, какъв е планът, герой? Искаш ли да гледаме филм?
Тя се почувства щура. Щура, и странна, и изпълнена с несигурност.
— Не.
— Да убием няколко зомбита на видеоиграта?
— Не.
— Ако се стигне до игра на карти, ще скоча от… какво правиш?
Тя се изтегна на леглото и го загледа.
— Нищо. Ти какво искаш да правим?
— О, да не слизаме долу.
— Защо не?
— Нямаш ли занятия утре?
Тя го целуна. Не бе невинна целувка, нищо подобно. Почувства се като розите на долния етаж, тъмни, червени и пълни със страст, и за нея това бе ново усещане, толкова ново, че не можеше да спре порива да го направи сега, защото почти го бе загубила, и…
Шейн опря чело в нейното и прекъсна целувката задъхан, сякаш се давеше.
— Почакай — каза той. — Намали темпото. Няма да ходя никъде. Знаеш това, нали? Не трябва да се престараваш, за да ме задържиш тук. Е, докато не…
— Млъквай!
Той млъкна и пак впи устни в нейните. Този път целувката бе по-бавна, топла, после по-гореща. Тя мислеше, че никога няма да може да му се насити, чувството я разтърсваше като горещо течение и я озаряваше вътрешно. Озаряваше я по начин, който знаеше, че не е добър, или по-скоро не й бе позволен.
— Искаш ли да се позабавляваме? Бейзбол? — попита тя. Шейн отвори очи и спря да гали косата й.
— Какво?
— Първа база — каза тя. — Вече си там с целувките.
— Няма да препускам през базите.
— Е, можеш да се постараеш да стигнеш поне до втора база.
— Боже, Клеър. В миналото в такива моменти се опитвах да се разсейвам с бейзболна статистика, а сега ти взе, че развали всичко. — Още една влажна, гореща целувка и ръцете му, леки като перце, се спуснаха по врата й, по раменете, докосвайки кожата й по оголените от тънката нощница места. Надолу…
— По дяволите. — Той се претърколи по гръб, дишаше тежко и отново се загледа в тавана.
— Какво? — попита тя. — Шейн?
— Можеше да умреш. Ти си на шестнадесет, Клеър.
— Почти седемнадесет. — Тя се премести до него и се притисна по-плътно.
— Да, това оправя нещата. Виж…
— Искаш да чакаш ли?
— Да. Е, очевидно, не е предпочитаният ми избор, но сега май често си променям решенията. Работата е там, че… не искам да си тръгна. — Прегърна я и всичко в света загуби значение, освен топлината на тялото му до нейното, шепотът му и силно ранимата нужда, стаена в очите му. — Няма да ми е лесно да кажа не. Така че, помогни ми.
Сърцето й биеше силно.
— Искаш ли да останеш?
— Да. Аз… — Той отвори уста, после я затвори, после заговори отново. — Трябва да остана. Нуждая се от теб.
Тя го целуна много нежно.
— Тогава остани.
— Добре, но що се отнася до любовния бейзбол, стигам само до втора база.
— Сигурен ли си?
— Кълна се.
И той удържа на думата си, колкото и усилено да се опитваше да го разубеди Клеър.
Шейн все още спеше, свит на кълбо сред възглавниците, и леко похъркваше. По някое време Клеър бе свалила ризата му и сега лежеше в меките отблясъци на изгряващото слънце, като наблюдаваше как светлината проблясва по силните мускули на гърба му. Желаеше да го докосне, но не искаше да го събуди. Нужен му бе сън, а тя имаше да свърши нещо.
Нещо, което нямаше да му хареса.
Клеър се измъкна от леглото, като се движеше много внимателно, и намери дънките си смачкани на пода. Пликът все още бе в задния джоб. Тя го отвори и извади твърдия официален документ, разгъна го и пак прочете бележката.
Сложи договора на бюрото, погледна към Шейн и се замисли върху опасността да го загуби. Или да загуби Ева и Майкъл.
Аз, Клеър Катрин Денвърс, вричам живота си, кръвта си и службата си…
Шейн й каза, че е герой, но тя не се чувстваше такава. Чувстваше се като изплашена тийнейджърка, която може да загуби много. Не мога да гледам да го нараняват — помисли си тя. — Не и ако мога да го предотвратя. Майкъл, Ева — не мога да поема риска.
Колко ли лошо може да бъде?
Клеър отвори чекмеджето и намери химикалка.