Глава 51

– А то что, Ханти? – с вызовом спросил Крамер, задрав подбородок.

Блейз вовсе не был мелким, но этих было трое. И каждый из них в отдельности был больше. На их фоне он казался… ну, не то, чтобы субтильным подростком, конечно… Но мне стало за него страшно.

– Ему, наверное, забыли сказать, что в этом году бал закрыт от хулиганской магии, – ощерился в мерзкой улыбке Бутч.

Мне стало жутко.

Эти трое как будто сошли с ума! Индевор никогда не был благополучным заведением, тут регулярно случались и драки, и разборки. На танцполе наконец-то обратили внимание на нашу компашку. Пока трое бугаев швырялись мной, это вроде как была типа игра такая. Уверена, что те, кто стоял близко, понимал, что от игры там гулькин хрен, но кому захочется вмешиваться?

Но когда “на сцене” появился Блейз, то стало ясно, что готовится драчка.

И у нас появились зрители.

И от этого стало немного легче.

Но только немного.

Потому что у троицы нападавших были очень безумные глаза. Блейз посмел им помешать, и…

Да не знаю я, что с ними было такое! Может им какое-нибудь зелье подсунули, а может они по природе такие, я как-то раньше ни с кем из них близко не общалась.

– Да, что ты сделаешь без своей коллекции хулиганских чар? – заржал третий.

Бутч подступил к Блейзу первым. Нагло так шагнул вперед.

Блейз без замаха двинул ему снизу в челюсть. От звука удара я вздрогнула.

Не ожидала такой быстрой атаки. А Бутч покачнулся, но не упал. Глаза его налились кровью, и он ломанулся вперед, как бык.

Блейз увернулся, пропуская его мимо себя.

И Бутч на всем ходу врезался в толпу танцующих. Снова взревел.

Крамер тоже бросился вперед.

Вокруг дракчи моментально сформировалось “кольцо”. Тут же появились болельщики, начали свистеть.

А я завороженно смотрела на перемещения парней, как… как на танец.

И не думала в этот момент ни о чем. Кроме, почему-то, своего ужасного внешнего вида. Половина юбки оторвана, босиком, волосы растрепаны, а на груди – огромное чернильное пятно. Кошмар…

Блейз дрался в какой-то своей манере. Слегка шутовской. Он очень много уворачивался, позволяя кулакам свистеть буквально в миллиметре от своего лица. Ставил подножки, наносил быстрые удары, которые не столько вырубали, сколько злили его противников.

Блейз пропустил только один удар. И от этого звука я чуть в обморок не упала. Потому что удар этот был от Крамера. И такой сильный, что отшвырнул Блейза под ноги зрителям.

Но он перекатился и снова вскочил. Уклонился от удара Бутча, и что-то ему сказал в тот момент, когда его ухо было рядом.

Бутч покраснел, как вареный рак. У него затряслись руки, а пальцы сами собой сложились в боевой жест. Языки пламени сплелись жгутами, образуя треугольник, похожий на наконечник копья.

– Бутч, нет! – заорал Крамер.

Но было поздно. Огненная стрела полетела в сторону Блейза.

Тот сгруппировался и ушел в длинный кувырок.

Раздался стандартный “бабах!”, всполохом Блейзу опалило правый бок и фалды фрака.

Зрители заорали, завизжали девчонки.

– Тишина в зале! – раздался усиленный магией голос нашего декана. Ван Дорна.

И все тут же замерли.

– Что здесь происходит? – раздался голос второго декана, факультета Бездны.

“Ну да, раньше-то прийти была не судьба…” – язвительно подумала я.

– Я в порядке! – заверил Блейз, стряхивая со своего безнадежно испорченного костюма искры.

– Бенджамин Гловер, – декан Ван Дорн холодно, словно какую-то мерзкую букашку, оглядел с ног до головы Бутча. – Вы отчислены. Покиньте бальный зал, у вас есть четверть часа, чтобы собрать вещи. Документы будут готовы незамедлительно.

– Этот гад меня спровоцировал! – заорал Бутч, бледнея. Кажется, до него только что дошло, что он только что сделал.

Этот запрет был даже вне тринадцати максим Индевора. Запрещалось применять боевую магию на других студентов. И это была даже не забота о жизни и здоровье других студентов. С этим у нас в Индеворе было все в порядке – всем было пофигу, выживайте, как умеете. Как нам еще в самом начале объяснили, соблюдение этого правила показывало, сможешь ты вообще стать магом или нет. Одаренность силой сама по себе мало что значит. Если ты не можешь контролировать себя.

Ван Дорн молча смотрел на Бутча. Как он ухитрялся обдавать его таким льдом при том, что его глаза изнутри были подсвечены пламенем, ума не приложу!

Декан Кроули встал рядом с Блейзом. И они обменялись такими взглядами, будто руки другу другу пожали.

– Ай-яй-яй, Ханти, ты же староста! – картинно покачав головой, сказал Кроули. И подмигнул Блейзу. – Ты должен пообещать мне вести себя прилично.

– Я обещаю, декан Кроули, – с пафосно-серьезным выражением лица сказал Блейз.

– Ну профессор Ван Дорн… – заныл Бутч. – Никто ведь не пострадал… Может быть, можно как-то…

– Тринадцать минут, – безжалостно сказал Ван Дорн, посмотрев на наручные часы. – Если вы не успеете собрать вещи, мистер Гловер, то придется вышвырнуть вас отсюда без них.

– Ну пожалуйста… – выражение лица Бутча стало безнадежным. Он огляделся, ища в ком-нибудь поддержки. Но вокруг моментально образовалась пустота. Никто не смотрел в его сторону.

И не только потому что этого мудака все терпеть не могли. И большая часть народу в этом зале сейчас вообще готовы пуститься в пляс только от одного факта, что никогда его здесь не увидят.

Дело было еще и в другом. Он больше был “не наш”.

Даже его дружок-бугай отошел в сторонку, не говоря уж про Крамера.

Который… Хм? А где, кстати, Крамер?

Тут я поняла, что все еще сижу на полу. Моя правая туфля валяется рядом, а вот где левая – фиг знает.

“Надо незаметно свалить и переодеться…” – подумала я, когда декан Кроули растворился в толпе, а Бутч и Ван Дорн ушли в сторону выхода.

– Настало время королевского танца! – провозгласил глашатай, как ни в чем не бывало. – На танцполе остаются только пары, которые претендуют на звание король и королева осени!

– Доротея Льюис, – раздался голос Блейза прямо над моей головой. И я увидела перед лицом его протянутую руку. – Будешь моей осенней королевой?

Загрузка...