Глава 3

Ох и не хотелось мне тратить «харизму» на этого Корути Сёго, но всё же придётся продавить его с помощью магии.

Ситуация слишком рискованная. Я не могу знать наверняка, лжёт он мне или нет. Придётся вывести его на чистую воду с помощью феромонов убеждения.

Однако всё происходящее я могу обернуть себе на пользу. В моей голове до сих пор сидит план, который я придумал ещё прошлый вечером, когда разговаривал с Такидзавой Рокуто.

Убивать старого болеющего оябуна мне не дадут мои принципы. Но я могу повлиять на сятэев и кёдаев. Создать разлад внутри семьи на уровне рядовых солдат якудзы. И потенциально Корути Сёго может стать первым, кто войдёт в ряды переученных мною бойцов.

Я активировал «харизму» и начал диктовать пациенту свои условия.

— Встаньте с колен и вернитесь на своё место, — попросил я.

Да, «харизма» работает значительно хуже «контроля». Но даже если бы я сейчас мог использовать свою самую мощную силу, влияющую на сознание, при любом раскладе я не решился бы расходовать её на рядового сятэя.

— Д-да, Кацураги-сан, хорошо, — закивал он и вернулся на место.

Я выдержал паузу. Из-за гнетущей тишины Корути принялся отряхивать колени от пыли. Мудрое решение. Если Фува Джузо заметит эти следы, ему сразу станет ясно, что Корути меня о чём-то просил.

— Сколько вам лет, Корути-сан? — спросил я.

— Девятнадцать, — мигом ответил он.

Проклятье… Уже совершеннолетний, но на деле всё ещё ребёнок. Ввязался в историю с якудзой и теперь не понимает, как оттуда выбраться. Если, конечно, он меня не обманывает. Не стоит обращать внимание на возраст.

Возможно, таким образом он хочет выслужиться перед вакагасирой и получить новое звание. Стать не младшим братом, а старшим. То есть — кёдаем.

— Почему вы не хотите убивать человека? — сразу перешёл к делу я. — Отвечайте честно, — я усилил воздействие «харизмы». — Разве не для этого вы вступили в якудзу?

— Я вступил в неё от безысходности, Кацураги-сан, — признался он. — Ох… Чёрт, что же я несу! Пожалуйста, не передавайте мои слова Фуве-сан! Умоляю вас!

— Успокойтесь, — перебил его я. — В этом кабинете действует правило врачебной тайны. Я на Фуву-сан не работаю, поэтому не стану что-либо передавать. О нашем разговоре никто не узнает. Итак, мне повторить вопрос?

— Нет-нет, я отвечу, — вздохнул Корути Сёго. — Я — сирота. Мне некуда было податься. Всю свою жизнь я прожил в детском доме. В итоге покинул его я только в восемнадцать лет. К тому моменту я уже познакомился со своими будущими кёдаями.

— Вам казалось, что это — единственный способ подняться на вершину?

— Нет, мне казалось, что это мой последний шанс обрести семью, — с трудом сдерживая слёзы, признался он. — Но я ошибся. Очень сильно ошибся. Я хочу уйти, но не могу. Меня убьют, если я это сделаю. Одним отрезанием пальцев я не отделаюсь. Я в тупике, Кацураги-сан.

— Я могу вам помочь, — произнёс я. — Но только при одном условии.

— Я сделаю всё что угодно! — оживился он. — Деньги? Я достану, сколько скажете. Честное слово!

Он и вправду не врёт. Я уже пять минут исследую его пульс. Даже пришлось потратить приличный запас маны для анализа его мозговой активности.

Корути Сёго в ужасе. В отчаянии. Но он со мной говорит откровенно. Вероятность моей ошибки меньше пяти процентов. Думаю, имеет смысл поверить ему. Рискну. Без риска я никогда не избавлюсь от якудзы.

А бросать парня в беде мне тоже не хочется.

— Деньги сверх установленных тарифов мне не нужны, — спокойно сказал я. — У меня к вам другая просьба. Если я пропишу вам лечение и попрошу Фуву-сан временно освободить вас от своих обязанностей, взамен я хочу, чтобы вы начали работать вместе со мной.

— Э? — удивился он. — В смысле? В клинике?

— Нет, в клинике от вас никакой пользы не будет, — усмехнулся я. — Аккуратно поинтересуйтесь среди своих сятэев и кёдаев. Есть ли кто-то с таким же желанием, как у вас. Возможно, не только вы хотите покинуть свою организацию.

— Такие есть, — тут же сказал он. — Я знаю как минимум двоих. Они тоже из моего детского дома. Мы выросли вместе. Если надо будет, я поспрашиваю других людей.

Его пульс начал успокаиваться. Он доверяет мне. Глупый парень… Ему повезло, что эти вопросы задаю ему я, а не кто-то другой. Его точно так же могли проверить другие члены якудзы.

В его ситуации нельзя цепляться за какого-то человека и искать в нём спасение. Но во мне он нашёл надежду. И, разумеется, я его не предам.

— Спрашивать нужно аккуратно, — объяснил ему я. — Не напрямую. Послушать, что говорят другие. Поговорить с ними. Не нужно допрашивать каждого. Ошибётесь, Корути-сан, и весь наш план пойдёт коту под хвост. Погибнут все. И я, и вы, и все ваши друзья, которым захочется освободиться.

— Я понимаю. Я буду предельно аккуратен, — пообещал он.

— Как только убедитесь, что ваш знакомый действительно готов уйти из якудзы, пришлите его ко мне на приём, — сказал я. — Мы поговорим. Можете пообещать, что я никого из них не обману. Скоро сами увидите. Этот разговор останется строго между нами.

Теперь назад дороги нет. И это было собственное решение парня, на этот раз я обошелся без своих способностей.

Мы вдвоём начнём уничтожение семьи Фува изнутри. Такидзава Рокуто не верит, что этот план удастся, но в нём я вижу единственный способ избавиться от семьи, которая взяла район Сибуя под контроль.

— Хорошо, Кацураги-сан, — подытожил Корути Сёго. — Я согласен на ваши условия.

— Отлично, тогда приступим к осмотру, — кивнул я.

— А… В смысле — к осмотру? Я думал, что…

— Вы думали, что я просто сочиню вам заболевание? — закончил за него я. — Нет уж, Корути-сан. Всё будет по-честному от начала и до конца. Не беспокойтесь, я сильно сомневаюсь, что вы абсолютно здоровы.

И «анализ» уже нашёл, за что зацепиться.

Пока я прослушивал сердце и лёгкие пациента, мой «анализ» успел найти в дыхательной системе Корути Сёго любопытный дефект.

В верхней доле его правого лёгкого находился небольшой очаг уплотнения. Его гарантированно стоит перепроверить через компьютерную томографию, но я уже заранее знаю, что там на самом деле.

Очаг Гона. Когда-то Корути контактировал с больным туберкулёзом. В итоге часть бактерий попала в лёгкие, а самое излюбленное место микобактерий туберкулёза — это верхушка лёгких. Однако готов поспорить, что он тогда даже не болел. Возможно, почувствовал лёгкое недомогание.

Такие очаги находятся у многих людей. Если обследовать каждого встречного человека, примерно у каждого пятнадцатого можно будет обнаружить его следы. Чаще всего этот очаг находят у детей.

Его наличие не означает, что человек болен или переносит инфекцию. Как раз наоборот. Когда-то он с ней столкнулся и сам того не ведая справился с небольшим количеством бактерий за счёт работы своей иммунной системы.

Учитывая, как рос Корути Сёго, в этом нет ничего удивительного. Некоторые детские дома по условиям не сильно лучше тюрьмы. Такое было и в моей стране, такое встречается и в Японии. К сожалению, эта проблема ещё полностью не решена.

Так что столкнуться с больным туберкулёзом он мог.

Но ведь в якудзе врачи не состоят. Никто не сможет оспорить мой диагноз и доказать, что Корути — абсолютно здоров.

С одной стороны, я пытаюсь состряпать ему диагноз из ничего. Но с другой, на моём месте любой врач отправил бы его на дообследование. Обычные медики «анализом» не владеют.

Значит, я имею полное право порекомендовать ему временно ограничить любые нагрузки. Больничный члену якудзы дать не получится — это уже полный абсурд. Но сообщить об этом Фуве Джузо я могу. И это станет началом моей войны против его семьи.

— Вообще-то, мне не нравится ваше дыхание, Корути-сан. Курите? — поинтересовался я.

— Да, если честно… ещё со школы, — признался он.

— Отправитесь в соседний корпус, сейчас я подготовлю для вас направление. Вам сделают снимок лёгких. После этого вернётесь ко мне, — произнёс я. — Тогда я выставлю предварительный диагноз и направлю вас на дополнительные обследования. А наш договор остаётся в силе. Верно?

— Верно-верно, Кацураги-сан! — закивал он. — Никаких вопросов. Всё сделаю, как вы скажете.

— Вам нужно пройти в здание напротив. Там находится ещё одна моя клиника. Покажете направление в регистратуре, и вас проводят в кабинет рентген-диагностики, — объяснил я.

Корути Сёго несколько раз поклонился мне и бегом, чуть не вписавшись в дверь, покинул мой кабинет.

Уже через две минуты ко мне зашёл ещё один человек. Я ожидал, что им окажется пациент, но, как выяснилось, это был вакагасира — Фува Джузо.

— Кацураги-сан, что за хрень⁈ — тут же проорал он.

— Понятия не имею, о чём вы говорите, Фува-сан, — спокойно ответил я.

Но во мне начало нарастать внутреннее напряжение. Минимальный риск у меня всё же был. Я сделал всё, что мог, но даже моя «харизма» и «анализ» могли ошибиться. Возможно, Корути Сёго солгал мне и тут же всё доложил своему командиру.

Что ж, я знал, что рискую. Если это так — то и с последствиями мне предстоит разбираться самому. Винить в этой ситуации некого.

— Что вас не устраивает? — прямо спросил старшего лейтенанта я.

— Сначала плата за консультацию, теперь ещё какая-то компьютерная томография. Корути сказал, что вы ему ещё можете дополнительные обследования назначить. Вы что, решили из нашей организации все деньги вытрясти⁈ — воскликнул Фува.

А-а! Вот оно что… Аж от души отлегло. Он пока что ничего не подозревает. Обычная жадность взыграла.

— А на что вы рассчитывали, когда брали под контроль самую элитную клинику Сибуи? — в открытую усмехнувшись, спросил я. — Вы что же думаете? Мы с коллегами можем ваши заболевания на глаз определять?

Вообще-то, можем, но об этом история умалчивает.

— Нам необходимо проводить дополнительные обследования, — объяснил ему я. — И без причины мы их не назначаем. Но если вы хотите, чтобы ваших людей я лечил «на отвали» — так и скажите. Больше никаких обследований не будет.

— Ясно, — поморщился Фува Джузо. — Но вы ведь понимаете, что мы помогаем нашим людям проходить медицинские обследования? Они их оплачивают не только своими деньгами. Оябун тратит бюджет семьи, когда мы приводим сюда своих людей.

О-о, отличные новости! Кажется, я нашёл ещё один способ разрушить семью Фува. Сделаю так, чтобы они обанкротились.

Ладно, шутки шутками, но Джузо лучше подробнее объяснить свою позицию.

— Повторюсь, Фува-сан, это не я позвал вас к себе в клинику. Вы сами сюда пришли. Врачам необходимо видеть, что происходит в организме их пациентов, — объяснил я.

— И что же⁈ Хотите сказать, этот сморчок Корути болен настолько, что ему необходимо проходить обследование за десять тысяч иен⁈

— Могу выбить вам скидку, — ответил я. — Если у семьи Фува не хватает денег, я всегда готов помочь.

Кажется, Джузо понял мой сарказм, отчего побагровел из-за переполнившего его гнева.

— А если серьёзно, Фува-сан, — перешёл к делу я. — Только по секрету. Всё-таки врачебную тайну я не могу распространять, сами понимаете. Но перед вакагасирой семьи Фува тоже молчать не хочу… У меня есть подозрения, что ваш Корути Сёго подхватил туберкулёз.

— Что… Что-что подхватил⁈ — оторопел Фува Джузо. — Твою ж мать… Но им ведь только в тюрьмах болеют? Он даже не сидел!

— Это — распространённое заблуждение, — ответил ему я. — Действительно, в тюрьмах туберкулёз распространён очень широко. Однако им болеют не только заключённые. Люди с хроническими заболеваниями и пониженным иммунитетом тоже могут заразиться им. ХОБЛ, сахарный диабет, СПИД, врождённые иммунодефициты и…

— Всё, Кацураги-сан, достаточно, я вас понял. Я всё равно ничего не понимаю в этом деле, — перебил меня Фува Джузо. — Допустим, я вам верю. И что дальше? Что мне делать с Корути Сёго?

— Его однозначно стоит на какое-то время отстранить от работы. Пока он проходит обследования, ему лучше отлёживаться дома, — произнёс я. А затем решил спровоцировать Джузо. — Хотя, если вам жалко денег и здоровье подчинённых вас не беспокоит — можете делать всё, что хотите. Тут я вам запретить не могу. Сдохнет — значит сдохнет.

— Я так не думаю! — воскликнул Фува. — Я ценю свою семью. Каждого сятэя и кёдая ценю. Не надо меня оскорблять, Кацураги Тендо.

— В таком случае и вам не стоит сомневаться в моих профессиональных навыках, Фува Джузо, — в том же тоне ответил я.

Всё. Рыбка сцапала червяка. После этого разговора он уже не будет сомневаться, что я его не обманываю. А когда Корути Сёго вернётся с заключением КТ, где будет указано неизвестное новообразование в области верхушки лёгкого — вот тогда начнётся самое интересное.

Причём сам Корути в полной безопасности. Ему вообще ничего не грозит. Этот очаг Гона может рассосаться, а может и всю жизнь в его лёгких проторчать. Ничего от этого не изменится. Его скорее курение сгубит, чем давным-давно прошедший контакт с туберкулёзом.

Но опять же — Фува Джузо этого не понимает.

Правда, один факт меня всё же расстраивает. Я не смогу вечно прикрывать Корути. Допустим, он побудет три недели на «больничном». За это время я вряд ли смогу развалить семью Фува.

Весь ужас ситуации заключается в том, что его всё равно в итоге заставят кому-нибудь навредить. Возможно, он даже станет убийцей, и повлиять на это я никак не смогу. Пока что я лишь стараюсь отсрочить неизбежное.

Но если даже после совершённых преступлений он сохранит свою решимость покинуть якудзу, мы доведём это дело до конца.

Единственное, что меня хотя бы чуть-чуть утешает, это тот факт, что члены якудза не убивают обычных граждан. Если Корути поручили убийство, значит, жертвой станет кто-то из семьи, с которой они ведут войну.

Да, это не отменяет того факта, что в конце концов пострадает живой человек. И, разумеется, на душе юного Корути навсегда останется шрам.

Но если убийцы убивают других убийц… Что ж, не мне судить. Лучше даже думать на эту тему не буду. Главное, чтобы не страдали простые люди.

— Я вас понял, Кацураги-сан, — после долгого молчания заключил Фува Джузо. — Корути Сёго будет временно отстранён от работы. Но вас впереди ждут ещё несколько моих людей. Будьте так любезны, примите их с той же внимательностью.

А по-другому я и не умею.

Следующие пять человек прошли через меня довольно быстро. Кого-то беспокоил кашель, у кого-то ныли старые раны. Никаких серьёзных заболеваний у членов якудзы я не обнаружил. И, стоит отметить, остальные не спешили жаловаться на своё «руководство». Пока что ко мне попал лишь один такой человек.

Ничего, любое дело начинается с малого. Посмотрим, кого ещё пришлёт ко мне Корути. Скоро я наращу свою сеть внутри семьи Фува.

Вскоре ко мне заглянул сам Корути Сёго с заключением КТ. Я дал ему несколько назначений, направил на дополнительные обследования и специально растянул их на несколько недель.

Однако на этом мои дела с якудзой в этот день не закончились. Напоследок ко мне зашёл здоровяк, который едва влез в дверной проём.

— Кацураги-сан-у-у! — протянул он и поклонился одним лишь кивком головы.

Манера речи очень свойственна особо борзым японцам. Так они показывают свою чрезмерную уверенность в себе. По крайней мере, я так понимаю их поведение. Возможно, в нём заложен какой-то иной смысл.

— Тут проблемка образовалась, — сразу перешёл к делу он и скинул с себя пиджак, под которым была только белая обтягивающая майка.

Руки мужчины были забиты татуировками, но не до конца. Левое плечо осталось нетронутым. И я сразу понял, почему рисунок так и не закончили.

— Вот, смотрите, Кацураги-сан-у-у, — вновь протянул он, показывая мне своё плечо. — Какая-то хреновина вылезла. На геморрой похожа.

Да. Геморрой на руке. Такого диагноза я ещё точно никому не ставил.

Однако на этот раз мне даже «анализ» не был нужен, чтобы поставить ему правильный диагноз и назначить лечение. Всё и так прекрасно видно. Левое плечо кёдая пересекал розовый шрам. Явно не свежий. Ранение он получил минимум полгода назад. Но при этом осложнение всё равно со временем образовалось.

Он воспалился, а над рубцом поднялось массивное неровное образование. Розовое, взбухшее. Казалось, будто оно выбирается из рубца, как грыжа через ослабленные мышцы пресса.

Но на деле это не так.

— Как вас зовут? — поинтересовался я.

— А? А чё, надо имя? — удивился он. — В регистратуре уже спрашивали.

— Мне тоже надо. Или, может быть, вы хотите, чтобы я вписал вас, как вашего вакагасиру Фува-сан?

— Ой, нет-нет! — тут же опомнился он. — Хацубара Бонджо, — тут же представился здоровяк.

— Хорошо, Хацубара-сан, а теперь отвечайте на мои вопросы. Когда получили ранение и чем? — спросил я.

— Да какой-то утырок из семьи Йошихата…

— Можно короче, — перебил его я.

— Семь месяцев назад. Ножом полоснули, — сократил до минимума свою тираду Хацубара.

— Что ж, Хацубара-сан, очевидно, у вас имеется предрасположенность к разрастанию соединительной ткани.

— Э?

Я по привычке объяснил всё так, как это должен делать любой врач. Но, разумеется, член якудзы ничего не понял из моих слов. Если обычные пациенты хотя бы логику улавливают, то этот бугай, похоже, даже не сразу осознал, что я с ним на японском говорю.

— Кацураги-сан, раз вы мне не разрешаете изъясняться на моём языке, то чего же сами лопочите по-своему? — заявил он.

Забавно. Звучит так, будто на меня агрессирует типичный японский гопник из подворотни, а на деле он говорит это без каких-либо отрицательных эмоций. Просто изъясняться по-другому не умеет.

Да уж, в каком-то смысле работа с якудзой — это действительно интересный опыт.

— Понял, — рассмеялся я. — Буду тоже изъясняться кратко. Ваше заболевание называется келоидный рубец. Если говорить простыми словами, ваше тело зарастило шрам новой тканью, но никак не может остановиться. И продолжает взращивать её всё больше и больше. В итоге ваш шрам превратился, как вы выразились, в нечто, напоминающее геморрой.

— М-да… — протянул он. — И что с этим делать? Эти бугры сильно зудят, вообще-то. Иногда боль возникает. Вы это… Не подумайте, что я жалуюсь, но иногда без таблеток это вообще перетерпеть невозможно.

— Да-да, понимаю, — кивнул я. — Всё это — признаки келоидного рубца. Но ваша ситуация уже зашла слишком далеко. Это придётся удалять хирургическим путём.

— Резать, что ли⁈ — воскликнул Хацубара. — Ё-моё… Перед раной резали, после раны хотят резать. Да когда ж это кончится⁈

— У вас пока что только одна такая рана? — поинтересовался я.

— Ну… Да. Меня лишь один раз смогли задеть ножом. Пулевых ранений нет, — произнёс он.

— Учтите, если вас ещё раз порежут, прострелят и проведут операцию — всегда будет присутствовать риск возникновения такого же рубца в другом месте.

Келоидный рубец — почти как доброкачественная опухоль. Грубо говоря, он ею и является. У некоторых людей изначально нарушены механизмы регенерации кожи. Поэтому шрамы начинают бесконтрольно расти. Порой встречаются совсем запущенные пациенты, у которых такой рубец превращается чуть ли не в целый отросток. Жуткая картина. С запущенной формой заболевания даже одежду носить невозможно. Всё зудит и болит сутки напролёт.

— Ладно, — вздохнул он. — Направляйте в хирургию. Я готов. Только, пожалуйста, подождите пару дней. Мне должны плечо забить до конца. Я пока что на операцию отправиться не могу.

— Нет, — твёрдо сказал я. — Это невозможно. Предрасположенность к келоидным рубцам — это абсолютное противопоказание к татуировкам. А уж забивать руку прямо вокруг такого образования — это просто безумие.

— И что? Надо мной же все смеяться будут! Я теперь как идиот должен ходить с голым плечом⁈ — возмутился Хацубара.

Понимаю, почему он так недоволен. В якудзе татуировки являются чем-то вроде ритуала. Сложно найти хотя бы одного представителя их клана без рисунков на спине или руках.

Некоторые вообще забивают всё тело от головы до пят. Хотя ладони они обычно не трогают, чтобы представители органов правопорядка не смогли определить членов якудзы в толпе.

— Делать новые татуировки или нет — это ваше дело, — сказал я. — Тут я вам приказывать не могу. Но крайне не советую продолжать этот процесс. В вашем случае это слишком опасно. А касаемо операции — обращаться в другие клиники не стоит. У нас есть хирург. Рэйсэй Масаши. Он сможет удалить этот рубец.

Обычно удаление рубца провоцирует развитие нового патологического процесса. Поэтому келоиды часто лечат излучением или заморозкой. Но Рэйсэй справится сам. Заодно потренируется правильно использовать лекарскую магию.

Хацубара, хоть и остался недовольным моим заключением, всё же поклонился и ушёл.

Ничего, скоро обрадуется, что заглянул ко мне. Я выписал ему мази, которые полностью отключат боль и зуд. А уж когда Рэйсэй возьмётся за дело, он вообще начнёт нас боготворить.

Рабочий день в моей клинике закончился. Фува Джузо ушёл, не попрощавшись, а я сделал вывод, что работа с якудзой в каком-то смысле — это не так уж и плохо.

Нет, я в любом случае собираюсь избавиться от этой семьи. Однако в такой обстановке мои лекари смогут получить ценный опыт. Ранения, их осложнения и прочие заболевания, которые свойственны только постоянно дерущимся людям. Где ещё с таким встретишься?

Перед тем как покинуть клинику, я подготовил отчёт для полиции. Отказываться от этой идеи я не намерен. Я заранее нашёл электронную почту ближайшего полицейского участка и отправил им всю информацию.

Проигнорируют? Пускай! Но моя совесть будет чиста.

Этой ночью мне удалось хорошо отоспаться. Якудза осталась довольна моей работой, а в «Ямамото-Фарм» меня ждут только к шести вечера. В этот день поликлиника не работает из-за Золотой недели, поэтому я решил записаться на ночное дежурство в терапевтическом стационаре.

Рэйсэй Масаши и Дайго Рэн пообещали быть со мной на связи в течение всего рабочего дня. Если члены группировки ещё что-то учудят — я сразу смогу дать совет дистанционно.

Однако моё вечерне-ночное дежурство началось с неожиданного происшествия. Почему-то Акихибэ Шотаро всё же вышел на работу и вызвал меня к себе. Я был уверен, что главный врач дождётся окончания Золотой недели и только после этого вернётся к своим обязанностям.

Видимо, я действительно хорошо излечил его головной мозг, раз он уже рвётся поскорее приступить к работе. Хотя я бы не посоветовал ему перетруждаться, если учесть тот факт, что он только что пережил повторный инсульт.

Правда, он-то об этом не знает. Я второй инсульт полностью скрыл. Да и последствия первого неплохо купировал.

— Вызывали, Акихибэ-сан? — войдя в кабинет, спросил я.

На дворе уже был вечер. Солнце начало садиться, и ярко-оранжевый свет заполнил собой комнату главного врача. Акихибэ Шотаро не спешил начинать разговор. Казалось, он готовится поговорить со мной о чём-то крайне серьёзном.

— Да, Кацураги-сан, — выдохнул наконец он. — Вызывал. У меня к вам очень серьёзный разговор. Дело в том, что я знаю, ЧТО вы сделали.

Проклятье… Быть того не может! Неужели он всё-таки догадался, что это именно я излечил его?

Если это так — мои лекарские способности могут раскрыть уже сегодня. Прямо в этом кабинете.

Загрузка...