Сказанная отцом фраза ударила по мне гораздо сильнее, чем любые нападки якудзы. Как они вообще могли прийти к такому решению? Разводиться спустя столько лет и пережитых невзгод? Глупости какие-то! Тем более я даже не припомню, чтобы мои родители хотя бы раз ссорились. При мне такого не происходило. Может, прежний Кацураги Тендо знал об этом больше, но мне об этом ничего неизвестно.
— Почему ты не позвонил мне? — поинтересовался я. — Чего вы оба молчите и принимаете подобные решения, даже не попытавшись разобраться с ситуацией? Ещё на прошлой неделе у вас всё было хорошо. Или вы мне врали?
— Нет, Тендо-кун, не врали, — вздохнул Кацураги Сома. — Неделю назад всё действительно было хорошо. Мы пришли к этому решению вчера. Поэтому я приехал поговорить с тобой. Спасибо твоему коллеге — Кондо-сан, — отец перевёл взгляд на Кагари и кивнул, показав признательность за помощь. — Я знаю, что ты устаёшь, поэтому решил подождать тебя около дома, но он убедил меня подняться наверх и перекусить.
— Пустяки, — покачал головой Кондо Кагари. — Тендо-кун помогал мне столько раз, что я уже даже не смогу перечислить все эти случаи. Кроме того, я его ещё и подставлял много раз. Не специально, разумеется. По своей глупости. Так что я до сих пор — его должник.
— Приятно слышать, что мой сын всего за год работы в Токио смог помочь такому количеству людей, — удовлетворённо произнёс отец.
— Кагари-кун, я благодарен тебе за то, что ты помог моему отцу, но я всё же хотел бы поговорить с ним наедине, — сказал я. — Ты сможешь оставить нас?
— Конечно, никаких вопросов! — тут же подскочил он. — Тем более я уже поел. Мы просто разговорились о тебе, поэтому… В общем, да, ты прав. Я лучше пойду.
Я поставил тарелки с едой на стол и присел напротив отца. Как только Кондо Кагари покинул обеденный зал, я сразу же произнёс:
— Давай для начала перекусим. Нечего обсуждать такие вопросы на голодный желудок. Потом пройдём в мою служебную квартиру и там всё обсудим.
— Да я уже позавтракал, Тендо-кун, — произнёс отец. — А ты ешь, ешь. Тебе силы сейчас нужнее.
Не стану с ним спорить. У меня желудок по ощущениям уже весь иссох.
— Пока сюда больше никто не пришёл, начни свой рассказ, — произнёс я. — Как раз пока ем, смогу тебя выслушать и обдумать возникшую ситуацию.
Я приступил к поглощению только что приготовленного мной супа, а отец принялся объяснять, что случилось между ним и моей матерью.
— На самом деле я сюда пришёл не просто так, Тендо-кун. Всё куда сложнее, чем ты думаешь. В общем, твоя мать выгнала меня из дома, — заявил он.
Я лишь вопросительно взглянул на него.
— А чего ты так удивляешься? — усмехнулся Кацураги Сома. — Я могу довести до ручки даже такого спокойного человека, как она. В общем, если кратко, я не захотел делать то, чего хотелось ей. Мы поругались. Она попыталась позвонить тебе. Я разозлился и разбил её телефон. Сразу после этого она закатила истерика и чуть ли не силой вытолкала меня из квартиры.
М-да, ну и устроили же они балаган! Это объясняет, почему мать не позвонила мне первой. Она пыталась, но отец не дал ей этого сделать. Вот только во всей это истории отсутствует главная деталь.
Он не рассказал, в чём причина ссоры.
Как раз к этому моменту я закончил обедать и произнёс:
— Достаточно, отец. Подожди меня пять минут, я помою посуду, потом пройдём в мою квартиру и продолжим разговор там. Только на этот раз мне нужны подробности. Не утаивай их от меня. Раз уж решил поговорить со мной об этом — рассказывай всё.
Кацураги Сома лишь кивнул, но ничего не ответил.
Я прошёл на кухню, отмыл кастрюлю и тарелки, после чего жестом позвал отца за собой. Мне всегда нравилось готовить пищу именно на общей кухне, поскольку здесь установлена более качественная техника, чем в служебных квартирах. Причём кроме меня обычно никто этим не занимался. Большая часть проживающих здесь людей работают сутками напролёт. Мы почти никогда не пересекаемся.
Оказавшись в квартире, там, где нас никто не мог подслушать, мы расположились в гостиной. Как только Кацураги Сома уселся в кресло напротив меня, я задал отцу ещё один вопрос:
— По какой причине вы с матерью поругались?
— Эх, ничего себе… — рассматривая мою квартиру, протянул отец. — А у тебя очень уютное жилище. Только как-то странно. Не видел ни разу, чтобы кто-то держал дома ёлку…
— Отец, не уходи от вопроса, — чуть строже произнёс я. — Раз уж пришёл, давай решать проблему. Я хочу понять, из-за чего вы могли так разругаться.
— На самом деле я просто не очень хочу рассказывать тебе об этом, — вздохнул он. — Изначально вся ссора и началась из-за того, что я не дал твоей матери связаться с тобой. Она хотела всё рассказать, а я… Я был против.
— Рассказать что? — продолжил настаивать я.
Было заметно, как отец скрывает свои проблемы до последнего. Вьётся, как змей, уклоняется от моих вопросов всеми способами.
— В общем, Тендо-кун, всё началось ещё несколько недель назад. Я почувствовал кое-какие симптомы и не стал обращаться к тебе за помощью. Затянул. А теперь… Теперь, как мы с твоей матерью уже поняли, у меня — рак.
Повисла тяжёлая тишина.
Я с огромным трудом сдержался, чтобы не сказать: «Да нет у тебя никакого рака!»
«Анализ» бы уже давно отреагировал на злокачественную опухоль. Что-то тут не так… Его ответы породили ещё больше вопросов. При чём тут ссора? Зачем разбивать телефон и разводиться? Какая у всех этих событий связь с несуществующим раком?
— Давай по порядку, — попросил я. — Какие симптомы у тебя появились?
— Ох, вот этого я боялся! — воскликнул Кацураги Сома. — Так и думал, что ты будешь разговаривать со мной как со своим пациентом.
— Я разговариваю с тобой как со своим отцом, о котором сильно беспокоюсь, — произнёс я. — Поэтому ответь на мой вопрос.
— Да чего тут рассказывать? — совсем поник отец. — Три недели назад я начал чаще ходить в туалет. Причём получалось не всегда, мочеиспускание очень затруднённое. Будто там какая-то пробка разбухшая внутри торчит. Поначалу думал, что где-то подмёрз.
— Но на этом всё не закончилось? — предположил я. — Появились другие симптомы?
— Именно, — кивнул он. — Начались запоры. Появилась боль в пояснице, в крестце. В общем, вся задница и низ живота ноют. Ноги начали отекать, причём очень заметно. Перед сном снимаю носки, а след от резинки такой, будто я голени металлическим тросом стягивал!
— И с чего ты взял, что это — рак? — поинтересовался я.
— Твоя мать связалась с нашим старым знакомым, который пережил рак простаты. Он сказал, что у него тоже всё так начиналось. Я, естественно, не поверил, — отец грустно усмехнулся. — Не захотел идти в больницу. Пообещал твоей матери, что схожу, а на деле просто выходил на прогулку по утрам. Врал ей, что хожу в клинику.
— А почему вы сразу мне не позвонили? — спросил я. — Устроили какой-то дурацкий цирк, когда я мог обследовать тебя в своей клинике!
— Не хотели тебя беспокоить, Тендо-кун, — признался отец. — Мы знаем, что у тебя много работы. Плюс ко всему ты платишь за нашу квартиру. Нам очень не хотелось отвлекать тебя от твоих дел.
— Глупости, я бы нашёл время. Отложил бы все остальные дела, чтобы разобраться с твоим здоровьем. Я ведь тебя уже один раз направлял в больницу. Так в чём проблема сделать это ещё раз?
— Уж не обижайся на меня, Тендо-кун, и не принимай на свой счёт, но… Ты ведь знаешь, как я не люблю врачей, — поморщился он. — Мне так не нравится, когда во мне кто-то копается, ищет болячки. Меньше знаешь — крепче спишь. Если уж суждено умереть от какой-нибудь онкологии, значит, деться от этого я никуда не смогу.
— И чем в итоге всё закончилось? Я пока что не понимаю, как твоя болезнь привела к решению развестись, — подметил я.
— Да довёл я твою мать до точки кипения. Чего скрывать… Обмочился посреди ночи. Она сразу же поняла, что моя болезнь прогрессирует. Когда я вышел из ванной, она уже начала набирать тебя. Меня взбесило, что она решила связаться с тобой без моего разрешения. Я разозлился и разбил её телефон, — признался он. — Она тоже вспылила. Сказала, что, раз я не хочу, чтобы мне помогали, значит, и дома рядом с ней мне делать нечего. В общем, выгнала меня.
Ну и устроили же они кипишь практически из-за ничего! Вернее, причина была, но не настолько серьёзная. Если бы не упёртость отца, до этого бы не дошло. Ему надо было пойти в больницу или связаться со мной, а не дотягивать до последнего.
— В общем, Тендо-кун, не знаю, сколько мне осталось, но твоя мать меня домой уже не пустит…
— Не говори ерунды, — покачал головой я. — Нет у тебя никакого рака простаты. Он проявляет себя иначе.
— Как это? — удивился он. — А из-за чего же тогда со мной возникла вся эта дребедень?
— У тебя самый обычный простатит. Скорее всего, имеется аденома простаты — доброкачественное увеличение предстательной железы. Она передавливает мочеиспускательный канал и нарушает отток мочи. Именно поэтому у тебя возникли все эти симптомы.
— А как же боли? Отёки! — принялся перечислять отец. Видимо, он уже и сам поверил в выдуманный матерью диагноз.
— Отёки возникли из-за того, что в выделительной системе идёт хроническая задержка мочи. Почки работают хуже, и из-за этого им не удаётся полноценно фильтровать жидкость, и та в итоге откладывается в тканях. В первую очередь — в ногах, — объяснил я. — А боли возникают из-за обычной иррадиации. Увеличенная простата давит на проходящие рядом нервы, и импульс проводится сразу в несколько областей. Вот и всё!
— Так это что же получается… Я не умираю? — удивился отец, но вскоре его радость сменилась гневом. — Так она просто всё выдумала, а потом ещё и из дома меня выгнала⁈
— Успокойся, мать всё делала правильно. По крайней мере до тех пор, пока вы не начали друг с другом скандалить. Ошиблась она только в одном — ей нужно было связаться со мной гораздо раньше. А вот ты, отец, ошибся во всём и сразу, — осудил его я.
— Молодец, уважил отца! — хмыкнул он.
— На правду не обижаются, — тут же парировал я. — Мы, вообще-то, за тебя беспокоимся. Причём симптомы аденомы простаты очень схожи с её злокачественным перерождением. На это у меня уже глаз намётан. Тебе в любом случае нужно обратиться в больницу и встать на учёт к урологу.
— Да какой теперь смысл? Я не знаю, как мы теперь будем мириться, — пожал плечами отец.
— Очень просто, — тут же придумал решение проблемы я. — Не хочешь пока что идти в клинику? Хорошо. В этом здании живёт уролог. Никиширо Кусэй.
Уролог, правда, из него так себе. Но смысл даже не в его консультации. Я отца и так смогу вылечить, магией или без неё. Главное, чтобы Никиширо поставил его на учёт.
А дальше уже отец никуда не денется. Его медсестра уролога замучает звонками о том, что ему нужно посетить врача в очередной раз для профилактической консультации.
— Ну, допустим, я к нему схожу, и что дальше? — спросил отец.
— А дальше я дам тебе пару таблеток, тебе от них станет легче, — сказал я, подразумевая, что на самом деле скормлю ему обычные витамины, а потом залечу простатит самостоятельно с помощью магии. — После этого ты возьмёшь мои деньги и купишь матери новый телефон.
— Я не стану брать твои деньги! — воскликнул он и даже попытался вскочить с кресла, но боль в пояснице так и не дала ему это сделать.
— Нет, возьмёшь. Даже не думай спорить со мной. Я не дам вам развестись из-за такой дурацкой ситуации. Никогда не ссорились, прожили столько лет и вдруг решили всё перечеркнуть? Причём, заметь, перечёркивать всё пришлось именно из-за того, что ты в очередной раз решил отказаться от лечения, — произнёс я.
Отец долго молчал. Он прекрасно понимал, что я прав. Но признать ему это было тяжело. Видимо, ему было неприятно из-за того, что его отчитывает собственный сын. Но и молчать я не мог. Если с ним не говорить прямо, он точно ничего не поймёт. Знаю я такой тип людей.
— Ладно, Тендо-кун, ты прав, — согласился он. — А ведь если вдуматься, ситуация даже хуже, чем я думал. Я ведь оставил её там одну без связи. Если вдруг что-то случится, она даже никому позвонить не сможет. Надо возвращаться.
— Рад, что ты меня понял, отец, — кивнул я.
— Спасибо тебе, Тендо-кун, — улыбнулся он. — Никогда не думал, что в один прекрасный день ты спасёшь мой брак!
Сразу после этого разговора я отвёл отца к Никиширо Кусэю, тот зафиксировал паспортные данные своего нового пациента и пообещал, что внесёт их в медицинскую информационную систему.
А это я ещё перепроверю. Никиширо запросто может забыть. После я осуществил свой план, дал отцу таблетки, а сам восстановил с помощью лекарской магии состояние его простаты. Замедлил рост новых клеток, изменил тонус мышечной ткани, чтобы уменьшить размер простаты, а затем прочистил мочевыводящие пути антисептической магией. Из-за застоя мочи там могут начать размножаться болезнетворные бактерии.
Постоянно восстанавливать состояние отца я не смогу, а убранный мной простатит обязательно вернётся в скором времени. Поэтому они с Никиширо Кусэем всё-таки договорились встретиться в клинике «Ямамото-Фарм» через несколько дней.
Уролог должен выписать отцу специальные препараты, которые будут поддерживать простату и уменьшать её объём. Тогда у него проблем больше не возникнет.
А онкологией там, как я и думал, даже не пахло. На всякий случай я всё равно улучшил обмен веществ клеток, чтобы предотвратить неправильное их деление, но в целом пока что мой отец был в безопасности.
Поблагодарив меня ещё раз за помощь, Кацураги Сома собрался уже поехать домой, но, ожидая такси, задал мне ещё один вопрос:
— Тендо-кун, а что там у тебя с Сайкой-тян? Свадьба, дети планируются?
— Не торопи события, — рассмеялся я. — Обязательно подумаю об этом, как только ты начнёшь лечить свою простату!
— Очень смешно! — фыркнул отец. — Всё равно, не затягивай. Мне не хочется нянчить внуков, когда мне уже самому понадобятся подгузники. И Сайка-тян нам с твоей матерью понравилась. Так что — держи в курсе.
Машина подъехала, мы с отцом поклонились друг другу, и он направился домой. Главное, чтобы не забыл по пути в магазин техники заскочить.
Я уверен на сто процентов, что никакого развода не будет. Люди фактически поругались по-настоящему в первый раз. Вот и восприняли эту ситуацию как какую-то катастрофу.
Но отец после моего разговора вроде приободрился. Думаю, он сможет сгладить все углы и закончить этот никому ненужный скандал.
Вскоре через несколько часов после того, как отец уехал домой, мне позвонила мать уже с нового телефона. Вся на эмоциях, никак не могла прийти в себя. С одной стороны рада, что всё разрешилось, но в то же время не хотела верить отцу на слово. Я лично убедил её, что никакой онкологии у Кацураги Сомы нет и не было. Но на всякий случай уточнил, что ей придётся следить за тем, как он принимает таблетки. Если откажется — надо будет сообщить мне, и я поговорю с отцом ещё раз.
Да… Некоторые люди порой доводят ситуацию до абсурда. Скорее умрут, чем обратятся в больницу. Причём это даже не преувеличение. Я встречал много онкологических больных, которые даже на ранней стадии, узнав о своём диагнозе, просто запирались дома и никуда не выходили.
А это очень опасно, если учесть, что в современное время почти любая ранняя стадия может быть излечена хирургическим путём, химией или лучевой терапией.
Следующие несколько дней Золотой недели пронеслись очень быстро. Я ещё несколько раз подежурил в клинике «Ямамото-Фарм», выделил целые сутки на Томимуру Сайку, а затем настал последний выходной день. День рождения Купера Уайта. Я, как и обещал, отпустил его домой.
Купер не захотел праздновать в ресторане и предложил нам приехать к нему на съёмную квартиру. Нам повезло, в этот день пациентов оказалось немного. Мы с Дайго и Рэйсэем закрылись на пару часов раньше, а остальных пациентов перебросили в соседний филиал.
Именинник решил позвать не только лекарей, но и жриц. В итоге сразу после работы я, Дайго, Рэйсэй, Хирано и Харухата направились в соседний район, где и обитал Купер Уайт.
Я заранее прихватил с собой один из ранее купленных артефактов — кувшин, чтобы вручить его Куперу. Кроме того, мне почему-то захотелось взять ещё и лекарский танто. Я подумал, что моим коллегам этот таинственный артефакт может оказаться интересен. Возможно, мы сможем разгадать его загадку вместе?
— О-о! Наконец-то вы приехали, я уже заждался! — открыв нам дверь, радостно воскликнул Купер Уайт.
Все, по очереди кланяясь, вручали свои подарки Куперу и проходили в квартиру. Уайт удивился тому, как вели себя наши коллеги. Будто они пришли не на праздник, а на очередную планёрку.
Причём через пару минут коллеги тоже нехило удивились, когда обнаружили, какой стол накрыл Купер Уайт.
Я прекрасно понимал, из-за чего возникло такое взаимное удивление.
Дело в том, что в Японии дни рождения празднуют очень скромно. И подарки дарят только нужные и практичные. Как правило, здесь не бывает такого, что на праздник дарится что-то особенно дорогое и вычурное.
Хотя я со своим кувшином точно отличился, если учесть, сколько денег я за него отдал. Но Куперу об этом знать необязательно.
В целом, в этой стране с особым трепетом празднуется только несколько дат. Практически первые семь лет после рождения ребёнок отмечает несколько ритуальных праздников. И завершается их череда после того, как ему исполняется двадцать лет. Только достижение этого возраста празднуют не в день рождения человека.
В Японии есть общий праздник «день совершеннолетия», который отмечают во второй понедельник января все те, кому уже исполнилось или должно исполниться в этом году двадцать лет. Этот возраст японцы считают началом взрослой жизни.
А мы с Купером привыкли к другому. В этом плане Австралия и Россия похожи. У нас день рождения — это чуть ли не главный праздник в году, если не учитывать январские праздники.
Мне пришлось всё это объяснить Куперу, чтобы он не подумал, будто мы решили как-то его оскорбить.
— Фух, простите, Тендо-сан, — прошептал он. — Я не хотел показаться дураком. Просто не знал, что в Японии даже дни рождения празднуются иначе.
Можно подумать, что я это знал! Сам изучил теорию только перед тем, как узнал, что нам предстоит собраться на празднике Купера.
Мы приступили к трапезе, вскоре все расслабились и стали вести себя так же, как обычно. Единственной проблемой было поведение Хирано Юрики и Харухаты Касико. Они продолжали спорить друг с другом даже на празднике, поэтому я велел им рассесться по разные стороны от стола.
Пришлось усадить рядом с собой Хирано, а рядом с именинником Харухату. Лекарские жрицы чувствовали себя гораздо комфортнее рядом с лекарями, за которыми закрепилась их магическая энергия.
— Всем спасибо большое за подарки, — неряшливо поклонился Купер Уайт, пытаясь подражать традиционному японскому поклону. Пока что ему это давалось с трудом. Он постоянно забывал, когда это стоит делать, с какой периодичностью и под каким углом. — Мне очень приятно, что вы не отказались от моего приглашения и пришли сюда в полном составе.
Я заметил, что, произнося свою речь, Купер то и дело оборачивается в сторону коробки, в которой лежал мой подарок. Да и остальные лекари то и дело переводили на неё взгляд. Видимо, почувствовали знакомую энергетику, но не могли понять, откуда она взялась.
— Не томите себя, — произнёс я после того, как Купер закончил свою речь. — Купер-сан, откройте коробку с моим подарком. Иначе он не даст вам успокоиться. Заодно покажете остальным лекарям. Это будет полезным опытом для всех присутствующих. Я объясню вам на примере, что такое — наполненный жизненной энергией артефакт. Купер-сан, распаковывайте.
Как только Купер Уайт извлёк из коробки тот самый кувшин и поставил его на стол перед остальными лекарями, Рэйсэй Масаши тут же заявил:
— Кувшин? Странно, то-то у меня было какое-то инстинктивное желание в него что-то положить. Хотя я даже не знал, что в коробке находится именно ёмкость.
— Точно! — воскликнул Купер. — Я почувствовал то же самое. Из-за этих ощущений он мне покоя не давал.
— Я один тут вообще ничего не почувствовал? — прошептал Дайго Рэн, но его поддержали лекарские жрицы, у которых тоже было крайне низкий уровень лекарской магии. Недостаточно развитое чутьё.
— Этот кувшин чувствовали только те, у кого есть излишки жизненной энергии, чтобы слить их в эту ёмкость, — объяснил я. — Поэтому я дарю этот подарок вам, Купер-сан, чтобы вы могли накапливать в нём свою ману и использовать в самый трудный час, когда того потребует ситуация.
Купер был шокирован моим заявлением. Он расплылся в улыбке, после чего под удивлённые оханья остальных коллег спросил:
— Тендо-сан, раз это подарок, значит, я могу сделать с ним всё что угодно?
— Да, конечно, — кивнул я. — Правда, на вашем месте я бы не стал продавать его или использовать его вместо вазы для цветов.
— Нет, вы не поняли, — пкачал головой он. — Это слишком ценный артефакт. Я думаю, мы могли бы пользоваться им все вместе. Давайте оставим его в клинике и будем подпитывать на случай, если придётся туго. Всё-таки из места силы жизненная энергия поступает медленно. Чтобы полностью восстановиться, приходится сидеть там часами, а у нас обычно такой возможности нет.
Что ж, Купер превзошёл мои ожидания. Я бы на его месте поступил точно так же. У меня было в мыслях принести кувшин в клинику, но я всё же захотел подарить его самому способному лекарю из всех подчинённых мне магов-врачей. На мой взгляд, это было правильно. Но Купер без лишних раздумий тоже принял верное решение.
— Хорошо, Купер-сан, — улыбнулся я. — Раз вам хочется поступить именно таким образом, я вам препятствовать не буду. А пока, раз уж мы перешли к демонстрации артефактов, я хочу показать вам ещё кое-что…
Я достал из сумки свой танто.
— Это третий из моих новообретённых артефактов. С первым вы тоже уже встречались, хоть и косвенно. Я общался с каждым из вас телепатически, — напомнил я.
— Помним-помним, — закивал Дайго Рэн. — А что делает этот танто? Неужто лечит порезами?
— Вот как раз это я и хотел с вами разобрать. Я уже испробовал его свойства на себе, но так и не понял, как он может нам пригодиться, — произнёс я. — Смотрите.
Я поднялся, выставил вперёд левую руку, а затем резанул по ладони оружием. Острая сталь прошла чуть ли не до костей. Боль я перетерпел. Мне хотелось, чтобы его свойства были максимально наглядны для моих коллег.
— О… Ого! — удивился Купер Уайт. — Смотрите, ни одной царапины!
— Я готов поклясться, что видел, как он рассёк кожу, — добавил Рэйсэй Масаши. — Острее любого скальпеля. Мне бы такой танто для операций… Может, подарите его мне на следующий день рождения?
Рэйсэй рассмеялся.
— Танто? Для операций? — хохотнул Дайго Рэн. — Думаю, вы будете первым в истории хирургом, который оперирует с помощью танто. Может, сразу катаной пациентов рубить?
— Вы не поранились? — обеспокоенно поинтересовалась у меня Хирано Юрика.
— Нет, в этом весь смысл, — ответил я, а затем обратился к лекарям: — Всё, заканчиваем шутить! Посмотрите сами. Возможно, кто-то из вас почувствует, чем он так необычен. Я пока что теряюсь в догадках.
Танто перешёл в руки Купера Уайта. Он тоже порезал руку, но никакого эффекта это не дало. Затем передал его Дайго, а тот Рэйсэю. Нож проделал целый круг, но никто из моих коллег так и не нашёл в нём никаких скрытых свойств.
— Вот, держите, Кацураги-сан, — произнёс Рэйсэй Масаши. — У меня даже возникло желание попробовать его вонзить куда-то поглубже, но что-то не хочется рисковать. Возможно, у него и нет никаких особых функций? Просто обыкновенный танто, который не может никому навредить.
Я принял нож из рук Рэйсэя. И мои ноги подкосились, согнулись в коленях, и я бухнулся обратно на диван. Как только в моей ладони оказалась рукоятка танто, сознание меня покинуло.
Такого раньше не было. Мой взор погрузился во тьму… А затем я открыл глаза.
И обнаружил, что нахожусь уже не в квартире Купера Уайта. И по ощущениям, даже не в своём теле.
Я опустил взгляд и обнаружил, что на мне надето традиционное японское кимоно. Рядом со мной лежат ножны того самого танто. А передо мной…
Будь я проклят…
Передо мной стоит мужчина, облачённый в доспехи самурая.
— Докуросаку-доно, — обратился ко мне он. — Нас атакуют. Много раненых. Нам понадобится ваша помощь.
Хорошее начало… Это сон? Видение? Или я снова попал в другой мир?
Или же в другое время?